Христианство в Армении

Вы же видели индейцев на тех холмах.

чувствовал себя частью чего бы то ни было. Типа, что я не был ни на кого похож. Все, ведь, чувствуют себя так, верно? Ведь, все чувствуют, что в нас есть что-то особенное. Мы все разные. И, что это за хрень такая? Мы можем быть похожими, но мы разные. Я вспоминаю себя трёх лет от роду. Я лежал в детской кроватке. Это первое, что я помню. Я был в кроватке, держался за поручни. Мне было около трёх лет, так. Я помню, поднимаю глаза и в комнату входит моя кузина Этель. Как она была прекрасна. Я был так счастлив видеть её и вот она подходит ко мне. И я там в ожидании любви и ласки, а Этель блюёт на меня. Ну ладно, когда вам 3, вы скажете: Ну я не знаю, но в этом, скорее всего, что-то не так. "Что-то не правильное. Я не думаю, что вот так должно быть." Но вы же не уверены, вам всего-то три. Вы говорите, "Ну, ладно. Но мамочку никогда бы на меня не стошнило. "Да, папаня однажды на меня помочился, но. "Послушайте, но эта сучка меня облевала." И вот вы там смотрите и "Аа, аа." А она смотрит на меня и я говорю: "О, может хватит валять дурочку." И её тошнит опять. Я в блевотине с головы до ног. пытаюсь наладить какие-то отношения. И я не знаю, как ей сказать: "Сучка, что, блин, с тобой не так?" Говорите. Эй, мужик, как дела? Джо Джо. Я думал ты в завязке, чувак. Так и есть. Я больше ничем таким не занимаюсь, чувак. Знаешь, на ноги встаю. Наконец-то, да? Надеюсь не врёшь. В чём дело? У меня в субботу вечеринка. и я подумал может ты с Морячком захотите прийти. Эй, звучит неплохо. Увидимся. Мы будем. Чёртов урод. Ну вот, теперь я устраиваю вечеринки для уродов. Всегда, что-нибудь есть на полу, немного крэка. Вот он. Крэк? Это не крэк. Это не то. С меня довольно. Хватит того, что ты имеешь меня. Довольно! С меня довольно. Больше не буду! С меня довольно! Я не дам этому добить меня. С меня довольно. Даа. Ну что тут у нас? 39-ти летний чёрный мужчина. Каковы у него признаки жизни? 90 на 50, 120, 36 и затруднённое дыхание. Каков процент ожогов? От 20% до 30%, второй и третьей степени. Дорогу! На верхних конечностях. Общая лёгочная недостаточность. Нам нужна противоожоговая группа. Кто на дежурстве? Доктор Карлайл дежурит. Позовите капеллана. Полегче. Анестезиология, критическое состояние. Один, два, три. Хорошо. Пожалуйста, позвоните 3-1-2-6. Доктор Ричардс, сообщите в Реанимацию. Просто расслабьтесь. Успокойтесь. Сколько вы ему вкололи? Четверть МС 4. Дайте мне ещё четверть четвёрки. Расслабьтесь. Просто не волнуйтесь. Мы позаботимся о вас. -Теперь немного кислорода. Дайте мне ещё четвертинку. Вот так, помедленнее. Успокойтесь, вы поправитесь.

На ногах ожогов нет. Снимайте всю одежду. Расслабьтесь. Теперь можете расслабиться. Вот хорошо. Просто расслабьтесь. Давайте снимем одежду и посмотрим насколько серьёзно он обгорел. Дайте, пожалуйста, пару перчаток. Дайте мне тазик. Где зажимы? Разрежьте эту куртку. Поехали! Ё-пэ-рэ-сэ-тэ! Гляньте, что вы с нами наделали, мужики. Да вы просто засранцы! Его сердце остановилось! Его сердце? Начинаем реанимацию. Быстро прибор искусственного дыхания. Да вы сбрендили, нахрен. Вы меня достали уже, конкретно, ок? На этот раз вам не избежать неприятностей. Вы меня достали! Дайте 20 миллиграммов Лазикса lV. Что же я наделал. Ларри, сними эту одежду. Ну я пошёл. Не уходи. Не уходи. Не бросай меня. Он не плохой чувак. Ты мне нужен. С кем он это разговаривает? С Богом, наверно. Он поправится? Я не знаю. Я не знаю, что случилось. Похоже, что-то, связанное с наркотиками. Да ну? Вы, что, нахрен, шутите? Не бросай меня. Ты куда? Я возьму тебя в путешествие. 80% верней части тела и шеи, третья степень. Это Мортон, Огайо. Мой родной город. Это было так давно. Это там с левой стороны. Стягивайте её. Я маленький ребёнок. Пяти или. четырёх лет. Так ты идёшь или нет? На что ты там смотришь? Побежали наперегонки. Давай, начинай. Защити меня, Господи! Помоги мне! Защити меня, Господи! А вы ребята, дуйте отсюда, к чёртовой матери. Давай, пошли отсюда. Я победил. Пока, Джо Джо. Завтра увидимся. Увидимся. Привет, малыш Джо Джо. Привет. Как в школе? Пошли девочки. Почему ты такой толстокожий? Аллилуйя. Спаси меня, Господи! Покарай меня! Джо Джо, сойди с этой лужайки. Да, Мама. Привет, мисс Манн. Как дела, мистер Боксёр. Вы слышали об Эммете Нет, а что случилось? Его застрелили вчера вечером. Это ужасно. Увидимся. Что, мой сладенький? Ничего. Как поживает бабушкин сынок? Отлично, Мама.

Скажи-ка, почему ты так поздно из школы? Вы не против зайти со двора? Совсем нет. Большое спасибо. Эй, это же твоя школьная одежда. Ты же не собираешься в ней играть. Нет, мама. Но взгляни в мою табель успеваемости. Ему тоже лучше бы быть получше. Мы должны взять её в дом и представить в выгодном цвете, дорогуша. Пошли. Хорошо. Дождись пока твоя мама не увидит это. Она будет очень тобой горда. Скажи-ка здравствуй Эмме Рэй, дорогуша. Мой ненаглядный. Привет, мисс Эмма Рэй. Моя детка, моя любовь. Хороший мальчик. Ты должна посмотреть в эту табель успеваемости. Ну, давая посмотрим, девочка. Девочка, ты можешь гордиться. Ну не чудесно? Это великолепно. Детка моя, снимай кепку в доме. Итак, об этом сне. Одри приснилась большая рыба. У девочки проблемы. Иди-ка ко мне, Джо Джо. Как дела, детка? Как дела в школе? Отлично. Хорошо. Я горжусь тобой, детка. Хотела бы я иметь такого же смышлёного сына как ты. O, какие оценки. Сучка. Увела моего клиента. У тебя 5 с плюсом по чтению. Взгляни-ка на это. Хорошие оценки, детка. Можно я тебя поцелую? Принеси мне немного удачи, хорошо? Пошли Джо Джо. Давай подшутим над Джейком.

Как подшутим? Смотри-ка Джейк. Прочти. Что она делает? Зачем ты это делаешь? Ты же знаешь, то он не умеет читать. Иди от сюда. Иди займись чем-нибудь. Привет пап! Эй, малыш. Хочешь помочь мне почистить какую-нибудь из этих рыб? Я не могу. Я в школьной одежде. Думаешь ты такой хитрый, да?

Чарли не делай этого. Ты всегда используешь моё хорошее корыто, чтобы класть в него свою рыбу. Дороти, ты же знаешь, я аккуратно. Чёрт, это же всего лишь корыто. Где мама? Я хотел, чтобы она расписалась в табели успеваемости. Твоя мама занята. Дай-ка я взгляну. Эй, пап, сегодня в школе меня спросили, чем занимаются мои родители. и я ответил им, что ты и мама заведуете ночным клубом. Эй, Джо Джо, это хороший ответ. Да, сэр. У тебя есть домашние задания? Мне надо кое-что прочитать, попрактиковаться в произношении. и поработать над правописанием. Иди-ка тогда и займись своей домашней работой. Я не хочу тут этим заниматься. Иди внутрь. Вы все лезете в окно. Давай деньги. Эй, Джейк, я могу научить тебя читать, если захочешь. Что ты сказал? Джейк! Джейк! А ну пошёл на хрен! Джейк! Убирай свою долбанную задницу отсюда, выродок! Вали отсюда, ты ненормальный, и больше здесь не показывайся! Держи свою задницу подальше отсюда! Убери этого извращенца. Хотел, чтоб я на него помочилась. Я продаю киску, а не мочу, цыплячья задница, мать его. Я тебе задницу надеру. Нет, я надеру твою долбанную задницу. Радуйся, что Джейк пришёл сюда. И больше не возвращайся, понял меня. Что там происходит? Всё хорошо. Я всё держу под контролем. Извините, я не хотел никаких неприятностей. Всё хорошо. Хотите, я пришлю ещё кого-нибудь? Клиент всегда прав. Нет. Всё хорошо. Уверены? Я уверен. Соберите вещи. У вас всё нормально? В следующий раз, просто спросите Джейка и я приведу вам кого-нибудь. кто вам понравится, хорошо? Теперь вы в порядке? А теперь, смотрите под ноги. Позвольте вам помочь. Спасибо. Вы очень приятный человек. А вы можете на меня помочиться? Сраный извращенец! Убирай отсюда свою задницу! Что, блин, с тобой не так? Похоже моя жена там снаружи. Ты так и будешь ходить в трусах? Ну немного. Просто расслабься, детка. Вот так лучше. Что это было? Джо Джо, ты хочешь, чтобы тебя отшлёпали? Там больно. Они делают всё, что могут, Джо. Сегодня в школе, мой учитель спросил, что делают мои родители. И я солгал. Я не знал, что сказать. Мне захотелось провалится сквозь землю. Ты всё сделал хорошо, Джо. Я знаю кто ты. У меня будут большие неприятности, когда я вырасту. Я всегда буду плохим? Ты не плохой, Джо. Совсем.

Знаешь, я не боюсь. Ну почему же ты не хочешь измениться? Я могу пробовать. Привет, мама. Ну надо же, посмотрите на моего мальчика. Взгляни на себя. Что ты здесь делаешь, Джо Джо? Просто хотел встретиться с тобой. Узнаешь его? Ему было 6 месяцев, когда его сфотографировали. Ты был такой хороший малыш, Джо Джо. Гордость и радость для бабушки. Только после твоего рождения она стала относиться ко мне хорошо. Ты был такой необузданный малыш. Бойкий и всегда попадавший в беду. О, чёрт. Минутку. Сохрани это для меня, Джо. Мне жаль, что я не смогла чего-то тебе дать, но я отдала тебе всё, что могла. За исключением того, что я никогда тебе не говорила, как я тебя люблю. Иди сюда, детка. Это получасовое обновление диаграммы? Да, я только сделал. Мне надо идти. И мне нужно возвращаться к работе. Кожа на левой стороне шеи всё ещё гноится. Доктор Вайзман говорит, что можно попробовать аспирацию. Придётся увеличить дозу антибиотиков. Привет, папочка. Извини, что опоздал, сладенькая. Как раз во время. Крутой денёк на ипподроме? Вылетел на пятом. Синий код, Реанимационное отделение.

Джо Джо, ты когда-нибудь меня простишь? Держите нас в курсе. Ты когда-нибудь её простишь, Джо? Это же охренительно дорого. Джо, ты всё равно умрёшь. Я просто хочу, чтобы ты посмотрел на всё это со стороны. Пройди всё с начала. И пойми почему ты здесь. Где твой отец? Ужин почти готов. Наверное в парикмахерской, врёт что-нибудь. Я видел, как прошлой ночью он читал ежегодник. Ждёт, когда кто-нибудь ошибётся.

Ты же его знаешь. Лучше бы положить побольше хлеба, ты же знаешь папу, он съест пол-батона зараз. Что? У меня есть заявление.. Привет, пап. Так ты бросил свою чёртову работу? Даа, он ушёл с работы. Хочешь в шоу-бизнес? Разве ты это уже не рассказал об этом в парикмахерской Хэнку? Пап, я собирался рассказать. Послушай, я смотрел телевизор. Я работаю комиком. И я знаю, что я хорош, пап. Я не хочу чистить бараньи кишки остаток жизни. Я тяжело работал, Джо Джо, чтобы ты смог чистить бараньи кишки. Ты должен быть счастлив, что у тебя есть эта работа. Я и рад, но я не сделал это тебе назло.

Я не думаю, что сейчас подходящее время И ты тоже против меня? Я говорил об этом уже 10 месяцев. Я твоя жена. Я люблю тебя. И что ты собираешься делать? Я хочу попытаться. Ты хочешь попытаться? Иди сюда, я хочу, чтобы ты это слышала. Твой пасынок хочет в шоу-бизнес. Ну, если он этого хочет.

Женщина, от тебя это звучит так же безответственно, как и от него. Никто не безответственен. Знаешь, я говорил с Фредом Палмером. в Клубе Кит Кэт, и он сказал, что у меня талант. Но мне нужно вырваться из Мортона. Никто мне здесь не откроет. Он в этом клубе уже выступает 10 лет и он не дерьмо. Он просто затраханный бледнолицый, рассказывающий затраханные шутки. Он много всего знает, он в бизнесе 25 лет. Он бывал в Париже. Он знает Каунта Бейси! Он мне рассказал про всех кого знает. Да он даже не поймёт, что он в дерьме, когда попадёт в него. Почему ты не разрешаешь ему уехать из Мортона, штат Огайо? Он же всегда хотел этого. С тех пор как я ним познакомилась, я уже это знала. И его мать хорошо пела. И знаешь что? Она всегда говорила, что хотела бы стать кем-то ещё. Этот парень не дерьмо и его мама не была дерьмом. Почему ты всегда начинаешь говорить про маму, когда сердишься на меня? Это не правильно, когда она не здесь и не может за себя постоять. Ещё бы не здесь. Сбежала с тем ниггером из Детройта. Оставив меня с тобой. Она же мертва Чарльз. Благослови её Бог. Мне надоело это слушать. Не делай этого больше никогда. Не стой у меня над душой, когда я ем. Я не стою над душой. Сядь. Мы же ужинаем. Это же моя мама. Это пока что мой дом, парень. Если я говорю тебе сесть, сядь. Я не сяду. Я не ребёнок. Собираешься препираться со мной в моём собственном доме. Я с тобой не препираюсь. и защищать эту шлюху мать? Парень, я выбью эту дерьмовую дурь из тебя. Нет! Пожалуйста! Нет, Джо Джо.. Ты не прав! Ты не можешь его так бить! Не говори мне, что я не прав, женщина. Уноси свой шоу-зад из моего дома. Сукин сын. Я уйду из твоего дома. Сегодня же вечером. Я уйду из твоего дома. Я поеду в Кливленд. Мне там обещали работу. Не звони мне, когда будет плохо. Он сказал, что я хорош. Этот человек тебя не знает. Фигня собачья! Он всем это говорит. Ты едешь со мной или нет? Я никогда нигде не была. Я тоже нигде никогда не был. Автобус номер 51 отправляется до Кливленда. Пошли, ты что? Я не могу ехать Джо Джо. Что это значит, ты не можешь? Моя мама и мой папа. я нужна им. Ты езжай. Это то, что ты хочешь. А я не хочу. Не делай сейчас этого со мной. Это для меня очень важно. Зачем ты на мне женился, Джо Джо? Ты о чём? Потому, что подумал, что я беременна? Прости, я тебя обманула. Прости, но я не была беременной. Прости, я соврала.

Всё хорошо. Я не хотела быть одна. И я не хотел быть один. Я женился на тебе, потому, что не хотел быть один. Мы же не одни. Пошли. Я не могу. Ты не поедешь? Нет. Нет, детка. Воспользуйся этим и они вернут тебе деньги. Послушай, если у тебя ничего не выйдет там, ты вернёшься сюда? Домой? Я буду тут, ждать тебя. Нет, ты не понимаешь. Я сюда не вернусь. Давай, пошли, мы отправляемся. С тобой всё будет хорошо. Я тебе напишу. Хорошо, Джо Джо. На стоянку номер шесть прибывает автобус из Сэнт Луиса. Канзас Сити, Дэнвиля и Индианаполиса. Прибывает на стоянку номер 6. Чарльз, он уехал. Я не хотел бить моего сына. Где мистер Спенсер? Там в конце стойки. Привет, мистер Спенсер, помните меня?

Джо Джо Боксёр из Мортона, Огайо. Джо Джо Боксёр, да, комик. Я тебя помню. Да, сэр. Вы сказали мне, когда я буду в Кливленде, найти вас и вы мне дадите работу. У меня нет свободных мест. Приходи в следующем месяце. В следующем месяце? Но, сэр, мне работа нужна сейчас. В следующем месяце. Мистер Спенсер, пожалуйста, просто послушайте меня. Но, мистер Спенсер, мне нужна работа. Он же сказал, что я могу прийти. Меня ограбили. Они забрали, всё, что у меня было. Они меня ограбили! Я ничего не могу с этим поделать. Но я знаю, что вы должны 30 долларов. 30 долларов? Вы меня не слушаете. Слушай, мужик, советую тебе заплатить по счёту. Я не собираюсь оплачивать это дерьмо. Что вы делаете? Ну давай. Вставай. Это уже в третий раз. Поднимайся! Слушай, у тебя есть мелочь? Ну, мужик, немного мелочишки? У меня ничего нет. Да ладно, мужик, немного мелочи? Спасибо, сэр. Большое спасибо. А теперь леди и джентльмены, Клуб Шалимар с гордостью представляет. потрясающую Сатин Долл. Эй, иди погуляй. Погулять? Даа. Вперёд. Давай. Чёрные ублюдки. Хочешь попасть туда и занять место? Иди туда. Поприветствуем потрясающую Сатин Долл. Эй, мужик, так ты выметаешься отсюда нахрен, нет? Не будь с ним так жёсток, Лу. Вы, сучки, конечно в этом разбираетесь лучше. Мне не нужно потом дерьма от Сэла. Да ладно, Сэла тут даже и нет, милый. Не волнуйся об этом. Даа, ладно, вы в этом лучше разбираетесь. Войдите. Я знаю, что мне нельзя было сюда вот так вваливаться, но. Я видела, как вы таращились на меня из зала. Я знала, что вы зайдёте сюда однажды. Как вас зовут? Меня зовут Джо Джо Боксёр, и мне просто нужна хоть какая-нибудь работа. Я очень хочу получить работу. Вы так и будете там стоять или уже закроете дверь? Прошу прощения. Я не хотел Присядьте мистер Боксёр. Просто отодвиньте это. Да, мэм. Я просто хотел. Вы ищете работу? Хотите быть уборщиком? Нет, нет. Понимаете, на самом деле, я комик. Я смешу окружающих. У меня есть несколько шуток. Выступление минут на пятнадцать. И это типа.. Нет, правда. Я не уборщик. Серьёзно. Я знаю, детка. Я видела твоё представление прошлой ночью. Я со своим другом были у Лео Дэна. Ночь Самодеятельности. Да! Я там был и занял второе место. Второе место. Ты должен был занять первое. Правда. Я думаю ты забавный. Ты меня просто уморил со смеху. Они выбрали девушку. Певицу. Знаете, она была хороша. Хочешь выпить? Я не пью. Это не ликёр. Нет, это что-то. Он зелёный. Это сок сельдерея. Попробуй. Тебе понравится. Очищает кровь. Полезно для мочевого пузыря. Давай, попробуй. Без сахара. Я знаю всё про юмор, потому, что я уже давно в этом бизнесе. И я думаю, что ты талантлив. Ты мне нравишься. И я тебе помогу. Вот он я. Вы мне поможете? Я вас не разочарую, мисс Долл. Я знаю, что нет. Приходи в среду. Я поговорю о тебе с Сэлом. Но они меня сюда не пропустят. Я же сказала в среду. Я об этом позабочусь. Мисс Долл, вы.. Всё хорошо. У меня ещё одно выступление. Ты можешь забрать это с собой. Забрать с собой? Нет, лучше я оставлю. Послушайте, спасибо вам, мисс Долл. Сэтин. Сэтин. Простите. Я больше никогда. Все говорили, что вы милая. В смысле, я слышал. Мне говорили. Чёрт возьми. Она сказала, "Приходи в среду." Как ты туда попал, Гудини? Она сказала, чтобы я вернулся. Вот и приноси свою тощую задницу в среду. Вали, нахрен, отсюда. Это то, что она сказала. Когда-нибудь я грохну одного из этих засранцев. Купи себе новый костюм. Ты теперь среди сливок общества. Я достану. Большое вам спасибо за 65 долларов в неделю. Даа, ладно, хорошо. Осмотрись. Как ты? Волнуюсь. Не волнуйся. Спасибо большое. Ты меня не благодари. Просто успокойся. Детка, умереть там можно. Детка, ты была восхитительна. Их пора хоронить. Готов, малыш? Да, сэр. А теперь, леди и джентльмены, Клуб Шалимар с гордостью представляет. молодого человека, который рассмешит вас до коликов. Прямо из Мортона, Огайо. Джо Джо Боксёр. А где, к чертям, этот Мортон, Огайо? Как-то раз, когда я работал в похожем клубе. и официант засунул мне в суп свой большой палец. Я спросил его, а почему его палец в моём супе. Он ответил, потому, что он его растянул и должен держать в тепле. Я спросил его, "Почему тогда, тебе не засунуть его в свою задницу?" А он мне ответил, что уже сделал это на кухне. Я разговариваю с девушками из хора. Спрашиваю, "Молодые леди поют?" Они отвечают, "Да." Я говорю, "А вы знаете менуэт?" Они отвечают, "Нет, мы даже не помним, когда последний раз переспали с мужчиной." Мой папаша рассказывал шутки смешнее. Могу я передвинуть эту соску? Могу? Я никогда прежде не был на такой большой сцене. Кого это волнует? Я хотел бы показать первого человека на солнце. Я хотел бы показать рождающегося ребёнка. Ты собираешься это делать в этом костюме? Благодарю вас. Пока. Ну, понравилось? Я знала. Видите, куколки, я же вам говорила. Я знала о чём говорю. Не плохо. Я хотел бы, что бы ты сократил шутки. Сократить шутки? И я хочу, чтобы ты сократил выступление. Сократить выступление? Ты можешь продолжать всю неделю. Спасибо.

И ещё одно: Смени оттенок помады. Хорошо, пошли. Добро пожаловать на борт, дружище. Большое вам спасибо. Им понравилось? Произнеси по буквам. Джо Джо, засранец! Джо Джо. Джо Джо, зас. Ему понравилось. Спасибо! Ты ему нравишься. Я так переживал. Пошли я тебе покажу твою гримёрную. Артуро. Он был хорош. Почему ты позволишь это делать официантке? Ну, её не дождёшься. и Любовь по Воскресным Утрам. Ты не достаточно стар, чтобы знать, Джо. Мужик, у меня даже этого не было. Мой отец ничего не выбрасывает, кроме меня. Джо, могу я дать тебе один совет? Иногда, ты наступаешь на ноги своим же шуткам, ты слишком частишь. комик и контроль времени это всё. Понимаешь, контроль времени для комика очень важен. Даа, контроль времени. Артуро, заткнись, на хрен. Вот, возьми это. Возьми. Это поможет тебе расслабиться. Что это? Это поможет тебе расслабиться. Возьми. Это тебе не навредит. ну, я смеялся. ты смеёшься над всем подряд. Контролируй время, не контролируй, знаешь о чём я думаю? Я думаю, что ты смешной. Ты знаешь, что ещё тебя ждёт? Ты остроумный. Я хочу тебя поблагодарить за то, что рискнула. Нет, никакого риска не было. Я знала, что делаю. Ты был обалденный. Кто это? Лоуренс. Детектив Лоуренс. Детектив? У тебя какие-то неприятности? Нет, у неё нет неприятностей. Нет, дорогой, это у него неприятности. Он опоздал. Сэтин сама о себе позаботится. Никогда о ней не волнуйся. Доброй ночи, детка. Доброй ночи, Джонни. Доброй ночи, Долл. Доброй ночи, Джо Джо. Хочешь? Спасибо! Похоже, вы хорошо её знаете. Даа, думаю, ты можешь так сказать. Я был на ней женат, когда-то. Вы были женаты на Долл? Даа, точно. Ну, знаешь она должна похоронить. шоу в среду вечером. Похоронить шоу? Даа. Знаешь, это будет последнее шоу. Ты ничего не знаешь о том, как хоронят шоу? Он не знает, что такое "похоронить шоу"? Не знаю. Великолепно. я никогда не видела ничего подобного. Боже, я это люблю. Сэл, тебе понравилось? Даа, это было замечательно, малыш. Очень хорошо. Я никогда не видела ничего подобного.. Даа, хорошо. Послушай, Сэтин, я и Джино немного поговорили. Эй, толстяк, иди в клуб, давай. Иди посмотри, как Джонни шутит. Давай! Так что? У нас небольшая проблема с выплатами. Ах ты жирный засранец. Ты это о чём? Заткнись, нахрен. Я хоть сейчас могу дать пинка по вашим чёрным задницам и тебе и твоим бродягам. Въезжаешь? Ты уже забыла, как мы с братом выручили тебя и этого парня на прошлой неделе? И на сколько на сей раз? На неделю. Знаешь что, Сэл? На днях, ты собираешься вывалить это дерьмо не на ту, твою мать, персону. Да ладно. Ты что хочешь, поиметь проблем? Ты должен обещать мне, что будешьвыплачивать мне мои деньги каждую долбанную неделю. Заткни свой долбанный рот, поняла? Будешь и дальше трахать меня, я возьму телефон. и ты больше никогда не будешь не только работать, но и ходить. Поняла? "Капичи"? Ты так хочешь быть гангстером. Хочешь быть Джино. Но ты не сможешь быть чёртовым Джино, даже в своих долбанных снах. Я знаю почему ты хочешь, чтобы мы здесь остались, потому, что шоу хорошее. Ты не хочешь нас потерять. Тебе бы лучше, заткнуться, нахрен, поняла? Заткнуться, нахрен. Ты получишь плату за следующую неделю. Поняла, сука? Эй, Долл. Давай, прочь, нахрен, с дороги. В чём дело, Сэтин Долл? Нахрен это дерьмо, Артуро. Нахрен это дерьмо. Мистер Джо Джо Боксёр. Спасибо. Большое спасибо. И я прежде работал в похожем клубе. и официант принёс мне суп. И в нём была его рука. И я спросил его, "Почему его палец в моём супе?" Тебе нравится шоу? В чём дело? Ни в чём, Джо Джо. Ни в чём. Мы просто.. Одно и тоже дерьмо. Нам не хотят платить. Мне заплатят. Забудь об этом Джо Джо. Сэл и Сэтин Долл, схлестнулись. а ей нужны её деньги потому, что у неё больной ребёнок. Но она получит свои деньги. Мы же не рабы.

Мужик, я не долбанный раб. Нет! Чушь собачья! Нет, я получу деньги. Тебе не надо с ними связываться Джей Джей. или ты окажешься со своей маленькой задницей в реке. Всё же, я должен тебе кое-что сказать, мужик. Ты уродливая сучка. Мужик, это же долбанный стартовый пистолет. Дерьмо. Я хочу мои долбанные деньги. Почему бы тебе просто не забыть об этом? Надеюсь, что не отстрелю себе яйца. Артуро, он пошёл в офис Джино. Чего тебе надо? Сэл, я хочу сейчас же видеть Джино. Эй, Джино. Тут юная леди хочет тебя видеть. Пошёл нахрен, болван. Ты должен увидеть эту юную леди. О, да? Впусти её. Входите, юная леди. Эй, Джо Джо. Что я могу для тебя сделать? Просто скажи ему то, что должен сказать и вали нахрен. Есть недоразумение насчёт денег. Нам не собираются заплатить наши деньги. Я просто хотел Ты получишь свои деньги. Расслабься. Тебе нужно что-нибудь? Накормите его. Дайте ему всё, что ему нужно. Мне просто нужны мои деньги. Ты их получишь. К чему такая спешка? У Сэтин Долл больной ребёнок, так? А у меня работа в Баффало. Да, у него работа в Баффало. Ты получишь деньги на следующей неделе, как и все остальные. Или через неделю, зависит от моего настроения. Это не честно. Меня не волнует твоя хрень. Сэл, ты что не говорил ему? Твоя зарплата идёт из кармана Сэтин Долл. И нас не волнует твоё дерьмо.

А теперь проваливай. Тебе лучше уйти, дорогуша, давай. Вали нахрен отсюда! Чёрт побери, я хочу свои деньги! Я хочу сраные деньги! Я не дам тебе поиметь меня, мужик. И что теперь? И что ты собираешься делать? Ты собираешься пристрелить нас или поиметь? Засранец. Чёртов стартовый пистолет. Ещё есть там какие-нибудь пушки? Ты видишь там "помидоры"? Типа у тебя есть яйца, да? Мне всё это до лампочки. Я всего лишь хочу получить деньги. Вы нихрена не получите, если убьёте меня, я же просто хочу наши деньги. Ну, я тебе скажу кое-что.

Понимаешь, мы же преступники. а преступники не платят. Что за дела, не можешь постучать? Полегче, Вито. Это стартовый пистолет. Это игрушка. Наезжай на дамочек, жиртрест. Хочешь на меня наехать? Ты получил за чем пришёл? Я просто хотел получить наши деньги. Мы всего лишь проверяли бухгалтерию. Сегодня твой счастливый день. Я собираюсь заплатить всем. из собственного кармана. Итак, сколько я вам должен? Говори. Я не знаю. Скажешь, когда мне остановиться.

Скажи, когда остановиться. Ты скажешь мне, когда остановиться. Если хочешь всё? Можешь забрать всё. Вот, возьми это всё. Вот так хорошо, мистер Детектив Лоуренс? Простите. Я не хотел всё забирать.

Нашему бизнесу конец. А всё было так, нахрен, просто. Они бы тебя там убили. Ты о чём? Пожалуйста, можем мы спокойно добраться до автобусной остановки? До автобусной остановки? Я уеду утром на поезде. Нет, ты уедешь на автобусе сегодня вечером. Ты откуда? Из Мортона, Огайо. Есть в Мортоне итальянцы? Об итальянцах я ничего не знаю. Ты что не въезжаешь, да? Позволь мне дать тебе совет. Никогда не направляй пушку на человека, если не готов выстрелить. Он же не настоящий. Это же стартовый пистолет. Они же не собирались нам заплатить. Но смотри, вот они деньги. Слушай, это часть шоу бизнеса. Иногда тебе платят, иногда нет. И хорошо, что детектив Лоуренс о тебе позаботился. Мне даже дерьма жаль ради него и его денег.

Я сделал это для Долл. Уноси свою задницу из города и не возвращайся. Тони, он же молодой! И глупый. Я не глупый. Ты не глупый. Лучше, чем стрельба по нему. Никто в меня не стрелял. У меня деньги. Джонни, ты знаешь, что должен мне 5 долларов? Мы можем об этом поговорить в другой раз? Джонни.. Артуро, заткнись на хрен. Все просто заткнулись, пожалуйста. Автобус номер 19 на Сьюпириор, Висконсин. Слушай, дай мне знать, где ты будешь и я вышлю тебе остаток твоих денег. Слушай, у меня для тебя кое-что есть? Это книга. Просто книга. И я хочу, чтобы ты её прочитал. Думаю она тебе понравится. Не забывай то, о чём я тебе говорил: контроль времени. Контроль времени. Контроль времени, ты засранец. Да ладно, детка. Я знаю, Джо Джо, ты добьешься своего. Оставайся таким же забавным. И помни: Время. Контроль времени. Слушай, мужик, я тебе не должен 5 долларов. Заткнись нахрен. Как в 2:27 этим утром. у Джо Джо Боксёра начались осложнения с дыхательной системой. Мы дали ему Солу-Кортеф, гидрокортизон. который снижает воспалительные реакции организма. Сейчас он в критическом состоянии. Его состояние контролируется и он под присмотром круглые сутки. Кроме того, доктор Карлайл. Папочка поправится? Да, детка. Он поправится. Он в очень хорошей больнице. и они будут очень хорошо о нём заботиться. Но он умрёт? Нет, он не умрёт. Не говори такое. Я отвезу тебя к бабушке. Но я хочу вместе с тобой сходить навестить папочку. Ты не можешь. Прости, но ты просто не можешь.

Предыдущие сообщения о смерти не подтвердились. Как утверждает доктор Вейссман,, его нынешнее состояние критическое. Должностные лица дают разрешение на посещение только представителям его семьи. Чёрт, детка, ты прочла все эти книги? Некоторые здесь только для понтов, да? Я прочла гораздо больше, чем здесь. И эти тоже? Это Малкольм Икс. Ты читала Малкольма? Ага. А ты? Нет, нет. Должен прочесть. Нет ничего плохого, чтобы быть социально сознательным. Как называется эта твоя организация, "Даёшь Киску"? Это было очень грубо. Знаешь, а ты этакий шовинист. Что? Что за шовинист? Шовинист это кто-то, кто думает только своим членом. Ты слышал это, приятель? У тебя есть мозги. Тебе нравится думать членом? Подожди детка, хорошо. Ну хорошо, ты читала Малкольма Икс. И ты думаешь, что ты о нём знаешь. Я знаю Малкольма Икс. Я понимаю о чём он говорит. Я чёрный. Я имею в виду, что не все вы такие. Что не все, я понимаю, когда смотрю на тебя. Любой может быть чёрным. Я могу быть чёрной. Ты можешь быть чёрной? Да у тебя, на хрен, крыша поехала. Ты Белоснежка, хорошо? Ты не Анжела Дэвис. Вот что я имею ввиду. Ты белая. Если ку-клукс-клановцы войдут в эту дверь, ты закричишь, "Насилуют!" Ты сучка, сумасшедшая. Дерьмо. Ты долбанная сумасшедшая. Извини меня. Извини, вот блин, сука. Не бей меня. Или я дам тебе под зад.

Я извиняюсь, я напрасно это сделала. Долбанное дерьмо в волосах. Пожалуйста, прости меня. Ты мне нравишься. В смысле, всё было мило. Иногда я. Я не понимаю. Больше никогда не бей меня. Я тебя люблю. Я тоже тебя люблю. Когда мы женимся, знаешь, я подарю тебе большое бриллиантовое кольцо. Что тут смешного? Приятель, я серьёзно. Не смейся надо мной. Извини. Больше никто не женится. Я собираюсь жениться. Нет. Мы просто будем жить вместе. Мне достаточно лишь колечек дыма. Знаешь, типа колечек дыма от этих сигар Гавана, хорошо? Мои родители обычно посылали меня в магазин за хлебом. Потом они переехали. Я думал, что наверно я им не нравился. Но я уехал в Нью Йорк. Работал в Виллидже. Мне нравилось там работать. Туда всё время приходили люди. Они искали битников.

Я видел его на шоу Эда Салливана. Я постоянно смотрю Эда Салливана, а этот совсем не смешной.

Моя мама говорит, что он будет знаменитым. Вот и взял бы сюда свою мамашу. Вы мешаете шоу. А мне-то что? Это, что шоу? Пожалуйста, просто говорите потише. Делай то, что делал у Эда Салливана! Я же тебе говорю, он не был у Эда Салливана. Нет, я был на шоу Эда Салливана. У него бывают только талантливые и смешные люди. А ты нет. Я был что-то вроде испытательного образца. Ты идиот. Что это значит у итальянцев? Вы не можете так разговаривать с леди. Я же не лезу к вам, когда вы работаете на Голливудском бульваре. Так ведите себя как леди. Вы здесь, мы хорошо проводим время. Я вам куплю выпивку, хорошо? Ты не можешь себе это позволить, голубчик. Если вам не нравится шоу, уходите. Я сделаю это, когда допью. Почему бы вам просто не встать на ваши срано-пьяные ноги и не свалить нахрен? Если не можете идти на ногах, попробуйте на своих толстозадых сиськах. Вы можете попрыгать на них. Они настоящие. Даа, они настоящие. Они такие же здоровые, как и ваш рот. Довольно. Пошли. Какой ты отважный! Могу я их потрогать? У тебя рот как параша. Не хотите, чтобы чёрный потрогал ваши сиськи? Говорят это смешно. Единственная шутка тут, это то, что вы комик. Пошла ты. Я ухожу из бизнеса. Понимаешь? Мой агент пришёл ко мне в гримёрку после шоу и сказал. что этот Манзио не позволит мне работать в этом клубе в Чикаго, если я буду продолжать в том же духе. Я посоветовал ему поиметь себя самого. Ну и хорошо. Это трудный выбор, но это правильно. Пойду пройдусь. один. Бобби. давай сюда свою задницу. О, чёрт. Сейчас же! Рядом со мной, чтобы быть крутым тебе придётся раздеть меня и поиграть моими мячами. Понимаете, что я имею ввиду? И есть несколько вещей, которые я не умею делать. Я один из немногих чёрных, кто не умеет танцевать. Проверяя свои подмышки на вечеринке. "Это я, это я" Как-то раз я пошёл на митинг проводимый чёрными. Революционный. Все были чёрные. Вперёд вышел здоровенный чёрный дядька, с кучей барабанов Штук 20 конгов было, но он на них не играл. И все они собирались сказать что-нибудь прекрасное, так? У вас есть певцы и поэты, так? И у нас есть поэт, Брат Блэкалот. Мне нравится наблюдать, как алкаши регулируют дорожное движение.

"Эй, придурок, лучше бы тебе притормозить!" "Это пригороды! Это тебе не какие-то там фешенебельные жилые кварталы!" "Не гоняй тут как сумасшедший. Если ты не мексиканец." Белые не трепятся, когда трахаются. Единственные, кто трепится это ковбои. Типа, "Йяхху! "Не заставляй меня тебя отшлёпать." Почему алкаши так много врут? Ты даёшь ему бутылку вина и хочешь с ним немного потолковать. И они тут же начинают врать: "Я работал в ФБР." "Я с другим чёрным начинали в торговом флоте." "Блин, я объехал весь свет, дважды пересёк Экватор." Поговорим, блин, о чёрных женщинах. Тебе не надрать мою задницу. Я знаю кое-что, что вы говорите о чёрных женщинах. Когда что-то начинает действовать им на нервы они сердятся и говорят, "Засранец." Вот так двигают головой и говорят, "Я разве тебе не говорила, что ты засранец? "Может ты меня не расслышал, засранец." Как-то раз, блин, я пошёл.. Тебе не следует ошиваться с белыми, если ты чёрный. Потому, что они вас поимеют. Я пошёл с парнями на вечеринку и они подложили кислоту в мою выпивку. А мне не сказали. Я знаю, что они подумали: "Посмотрим, что теперь этот ниггер будет делать." И я упился в хлам. Я же жадный и захотел всё это дерьмо. Я был у них дома, мать его. Даа, дайте-ка мне и этого, блин. Пошёл ты. Да, белый малый. Знаете, они молчали от страха. "Ничего не говори, а то он приведёт сюда ещё одного." Я заглотал всё это дерьмо и потом минут 15. знаете, я ничего не чувствовал. Я сказал, "Значит это совсем не то дерьмо." "Что вы там говорили про кислоту?" Знаете, мне башню снесло. "Oх уж эта долбанная кислота. Понимаете?" А потом минут через 18.. О нет, мой рот стал весь такой липкий. Знаете, я прямо почувствовал свои губы. И почувствовал, как моё лицо потекло. А я пытался всё вернуть назад.. Когда у вас начинаются такие дикие глюки, когда дерьмо становится всё более липкое и ещё более дерьмовое. Вот так, когда понемногу начинают доходить голоса. "Сдавай назад". И я услышал моё сердце. А потом услышал тот голос, говорящий: "Нет никаких ниггеров." А потом, "Ну, а что, нахрен, я есть такое? "А ты догадайся сам." И, знаете, я начал понимать, что просто умираю.

Поэтому я сказал себе: "Я.не.хочу.умирать.. "'Я.выбираюсь.нахрен.отсюда." И чем ближе я добирался до выхода, тем дальше этот засранец был. И я подумал, "Что же, нахрен, эти белые парни со мной сделали?" И, знаете, сам над собой смеюсь. "Я же тебе не говорил не. выходи." Давайте пошустрее. Вперёд. Эй, послушайте, я хочу вам кое-что сказать. Я не хотел никого обидеть. и я рад, что вы пришли. И надеюсь хорошо провели время. Знаете, было весело. Большое спасибо. Доброй ночи.

Джо Джо, можно взять у вас автограф? Можете тут расписаться? Можно взять автограф? Сегодня всё было супер. Очень хорошо. Всё. Я рассказал про белую-чёрную женщину. Сработало хорошо. И всем очень понравилось. Ты был так хорош. Я по тебе скучала. Ты скучала по мне? Фредди хочет, чтобы ты остался ещё на неделю. И он хочет предложить тебе больше денег. Помнишь, я тебе говорил, что когда заработаю побольше деньжат, я подарю тебе кое-что симпатичное? Что же? Вот то самое. О, Джо Джо, оно прекрасно. Надеюсь, что оно подойдёт. Посмотри на него, какая прелесть. Спасибо. Они меня там с ума сведут. Что мне делать? Впусти их. Всех. Могу я взять ваш автограф? Вы самый весёлый сукин сын, которого я видел. Мы хотели позавтракать одни. Меня зовут Клиффорд Майлс. Всё хорошо, брат? Я тебя люблю. Можешь сделать, чтобы больше никто не вошёл? Да, мэм. Джо Боксёр я бы хотел представить вам Мэдлин. Простите. Извините меня. А это Оливия. Великолепное шоу. Большое спасибо. Это моя жена, миссис Дон. Здравствуйте? Моё имя Клиффорд Майлс, как Майлс Дэвис. У нас вечеринка в моём доме на холмах и я бы хотел вас пригласить. Просто поваляемся, немного понюхаем, посмеёмся. Мы бы не прочь, но мы хотели позавтракать одни. Вы голодны? Потому что эта девушка готовит лучший омлет, какой я ел в жизни. И делает невероятную Кровавую Мэри. Кровавая Мэри, омлет. Что скажете? Поехали. Джо Джо. Эй, мужик. Хочешь к нам присоединиться? Я подумала, что это то, что ты хотел. Если вы уходите, думаю, что вам это пригодится, верно? Не понимаю, чего ты так расстроен. Это же вечеринка, так? А это значит, это бухло, девки и кокаин. Чёрт, чуть не забыл это твоё. Слушайте, в следующий раз когда будете в Лос Анжелесе Чёрт! Отпусти меня! Ударь лучше меня. Джо, я ничего не могу изменить. Но могу вернуть тебя назад, чтобы ты сам мог на это посмотреть. Прямо сейчас, что думаешь? Думаешь о Мишель? Думаешь о ней, да? Помнишь, как первый раз её увидел? Ты сразу запал на неё, верно и бесповоротно, да? Благодарю за танец. Дэб, иди повеселись. Даа, детка, пошли. Спасибо, детка. Могу я вас пригласить на этот танец? Нет, извините. Я сейчас слишком разгорячена. Может быть позже. Тогда остывайте. Прошу прощения. Куда вы это несёте? Вон той леди. Ваш Дом Периньон, моя дорогая. А вы же не официант. Я не говорила вам, что вы можете сесть. Вам придётся встать, когда вернётся моя подруга. Вы пришли сюда, сели без приглашения, а теперь уставились на меня. Как вас зовут? Я вас не знаю. Я Джо Джо Боксёр. Теперь вы меня знаете. Мишель Дженсен. После того, как мы уйдём отсюда, мы поедем ко мне домой, хорошо? Знаете, посидим, поврём друг другу. Я не могу. У меня нет машины. Можем поехать на моей. Я с подругой, а ей нужно домой пораньше. Я отвезу её домой. Притормози, дорогуша, я ещё не согласилась никуда ехать. Отличный удар. Ещё и хорошая фантазия?

Ты за мужем? Не совсем. Что значит, не совсем?

То и значит, не совсем. А это большое кольцо на пальце. Это и есть "не совсем"? Это подарок от моего друга, Джорджа Дрейка. Ты его не знаешь. Ты права. Это не моё дело. Я был не прав. Извини. Сам знаешь, что собираешься влезать во все мои дела, но это хорошо. Я не возражаю. Мы позволяем лишь то, чего сами хотим. и когда сами хотим это делать. Это очевидно, что ты делаешь только то, что хочешь. Это твой дом? Нет, я его снимаю. Понятно. А кто его оформлял? А что не так? Это что такое? Это напрягает по настоящему. Это ужасно. Кто бы это ни сделал, у него ужасный вкус. Главное, чтобы в доме была кровать. А что случилось со всеми твоими друзьями, которые должны были прийти. и шутить тут и лгать? Эй, послушай, они идут. Держите меня семеро. А давай сыграем ещё в одну игру. Нет, ну давай, давай сыграем ещё в одну игру. Ну ладно. ты гоняй по лузам, а я передохну, хорошо? Как же я забыла, дамы вперёд. "Делаем ставки, детка" В Восемь Шаров, да? Видишь, удача на моей стороне. А ты ублюдок. Сделай этот сцену и по домам. Маркёр, дубль 28. Зачем ты вытворяешь это дерьмо, этого же нет в сценарии? А почему вы это вырезали? Вырезали. Почему ты не смотришь на экран? Уже напился. Да? Брось. Я не пьян. Джо Джо, послушай меня. Мы уже опаздываем с фильмом на три недели. Мужик, и ты против меня? Я должен быть в банке в 13:00. Мне нужно подписать кой-какие бумаги. Вы мне говорили, что вы мои друзья, а теперь вырезаете сцену. Извините. Жена мистера Боксёра здесь. Вот, возьмите. Эй, детка. Привет, детка. Привет. Ничего, что я немного выпил? Чуть-чуть. Послушай, Джо. Мы решим проблему. Это будет хороший фильм. Это дерьмо уже не исправить. Мы хотим ему помочь, миссис Боксёр. Вы мне грубите. Уже сто раз мне нагрубили. Я же не разговариваю с вашей уродливой женой. Мать их. Детка, я затрахался. И почему они не в дерьме? Они кое-что убрали из фильма и этого теперь там нет. Целых двух сцен нет в фильме и они теперь делают из меня долбанного дурака. В смысле.. Понимаешь о чём я? Хочешь выпить? Есть чего занюхать? Думаю, тебе уже выше не забраться. Иисусе. Да что с тобой? Да, что с тобой такое? Почему я должна получать разрешение. от этого твоего толстозадого менеджера, каждый раз, когда я хочу что-нибудь купить? Если я хочу купить себе кружевные трусы от Неймана Маркуса, мне нужно его разрешение. Фигня! Да и я так же думаю. Ты такая вся из себя сучка, ты делаешь всё, что хочешь. Ты купила эту машину и никого не спросила. Мне не нужно его разрешение. Ты это о чём? Это же мои деньги. Ты за неё не платил. Я на неё не тратила твоих денег. Эта машина, подарок. Подарок? Кто-то подарил тебе машину? Точно. Кое-то подарил мне машину. Джордж. Я тебе уже два месяца назад говорила, что мне нужна машина Хрень собачья! Ты взяла машину от Джорджа? Как же ты могла принять машину от Джорджа? Ты же мне сказала, что порвала с ним. Я же тебе говорила, что мне нужна новая машина. Ты ничего для этого не сделал. Ты собиралась купить новую машину, но не дождалась меня. Я уже устала упрашивать тебя и умолять. Тебе не надо меня умолять! Да ты даже не заметил, что это новая машина. Я заметил, что это новая машина. Ну хорошо. Ты уделяешь мне всё своё внимание. Не трахай мне мозги! Прекрати эту хреновину. Сейчас же! Тормози. Совсем не обязательно так кричать. Тормози! Хватит, чёрт возьми! Выметайся из машины! Выметайся нахрен! Я не собираюсь тебе ничего объяснять. Я просто уберусь из машины. Только дотронься хоть одним своим долбанным пальцем до меня и полиция займётся твоей задницей. Та пошла и ты и твоя полиция! Джо, успокойся, полегче. Ты пьян и не можешь рассуждать здраво. Ты же сам знаешь, как для тебя важна эта женщина. Посмотри на неё. Ты же знаешь, что любишь её. Разве ты сам не хочешь этого? Ты не был с ней искренним.

Я имею ввиду, что ты уже восемь месяцев трахаешься на стороне. Джо, скажи её правду. Разделайся с этим. Зачем ты мне всё это сейчас говоришь? Доверься мне. Я извиняюсь, что не сдержался. Я немного пьян. Просто я расстроился, когда я увидел эту машину, что тебе подарил Джордж. Прости и ты меня. Я знаю, что не должна была принимать от Джорджа машину. Я просто хотела, чтобы ты обратил внимание. Ну ладно, я обратил. Я знаю, что у нас всё рушится на части. Это всё не просто так, это моя вина. Я ведь не был честен с тобой. Мне нужно тебе кое-что сказать. С сегодняшнего дня я хочу быть честным с тобой. Я спал с Сандрой. И с Этель. Ну почему, ты засранец! Я знал, что так отреагируешь на это, но мне стало легче потому, что Джордж был прав, говоря про тебя засранца. Ты эгоистичный сукин сын. Зачем я тебе доверился? Ты удовлетворён, засранец? Я ошибся. Я же не знал, что ты расскажешь именно это. Всеми этими ночами я была одинока. и мне был нужен кто-то, кому я бы могла доверять, с кем бы я могла поговорить. Ты меня слышишь, Джо Джо? Говори, не придуривайся. Мне уже даже не важно, если я с тобой больше никогда не заговорю. Я буду с тобой разговаривать, Джо. Да пошли вы оба. Что? Пошли мы оба? Нет, пошла ты одна. Пошёл ты сам и любой похожий на тебя. И выметайся из моей чёртовой машины.

Я ухожу от твоей чёрной задницы. Ты не уедешь на этой машине. Ты никуда не поедешь. Выметайся, нахрен, из моей машины! Притормози! Что ты делаешь? Хороший вопрос. Мой бумажник остался в этой долбанной машине. Я захватил твою сумочку. O, нет! O, дерьмо! Чёрт! Чёрт тебя дери! Ты больше не будешь мне приказывать. Ты ненормальный сукин сын! Ты расхреначил мою новую машину. Будь ты проклят! Ненормальный сукин сын! Ты испортил мою новую машину! Ты же испортил мою новую машину!

На кой хрен? Полиция! Заберите этого ненормального сукиного сына! Я больше тебя не вынесу, Джо Джо! Машине понадобится кой-какая регулировка. Будь всё проклято, Джо Джо! Не можешь понять, да? С самого начала это была игра. И как ты думал в ней победить? Да, что с тобой, малыш? "Да, что с тобой, малыш?" Я спросила, что с тобой, малыш? Ничего. Повернись и смотри на меня, когда я с тобой разговариваю. Что с тобой случилось? Почему у тебя из носа течёт кровь? Мальчики у железнодорожных путей наехали на меня. Что за мальчики? Джонни, Джо и его брат. За что они на тебя наехали? Они сказали, что моя мама шлюха и я живу в борделе. Я им навалял за это. Ну они и нахалы. Их мать сама шлюха и вытворяет такое. Они сказали, что завтра надерут мне задницу, по дороге в школу. Ты же Боксёр и никто не надерёт задницу Боксёру. Если они нападут на тебя, ты дашь им сдачи, только со всей мочи. Ты понял? Да, Мама. Завтра ты встанешь рано утром. пойдёшь к железнодорожным путям. найдёшь одну из таких здоровых палок и спрячешься понадёжнее. И когда они пойдут мимо, ты выпрыгнешь и надерёшь их задницы. И они больше никогда не наедут на тебя. Можешь поверить Бабушке на слово. Я задам им хорошую трёпку, Мама. Чтобы больше никто не бил Боксёра. Ты должен уметь постоять за себя.

Потому, что твоя Бабушка не сможет всегда быть здесь и заботиться о тебе. Иди-ка ко мне. Ты будешь жить всегда, Мамочка. O, милый мой. Если ты так говоришь, спорю, что так и будет. Спасибо тебе. Я безумно тебя люблю. Если ты говоришь, что я буду жить вечно, я и буду жить вечно. Так и будет. Конечно же. Только ты меня понимала. Только ты меня любила. Только ты обо мне заботилась. Привет Алишия. Наконец-то ты позвонила. Я в порядке. Послушай, я перестал ширяться. Честно.

Я уже не в этом дерьме. Я завязал. Пять минут назад, я завязал. Алишия.. Джо Джо, сынок? Ты подсел? Ты же не долбанный наркоман, ведь нет? Я тебя ненавижу. Ты мне тоже не особо нравишься. Папа? Я люблю тебя. Прости меня. Мама, я прощаю тебя. Понимаешь, мне так одиноко и я так сильно подсел.

Мне очень одиноко. Просто убиваю время. Я не наркоман. Я не наркоман. Все планы которые ты вынашивал, ушли вместе с дымом косяка. Да пошёл ты. Сучара, пошёл ты. Слышишь меня? Пожалуйста, оставь меня одного. Я просто хотел.. Умереть? Ты попадёшь в беду. Кому-то будет плохо и это буду я. Ты не тот ребёнок, которого я воспитала. Ты жалок. Не нужно, Джо. Почему ты так и не простил себя самого? Просто поставь это на место. Остановись. Папочка, с тобой всё хорошо? Пожалуйста, Джо. Боже, я потерял душу! Помоги мне! Помоги мне вернуть душу назад. Я знаю, что делать! Я знаю, как вернуть свою душу назад! Пожалуйста! Пожалуйста, ну, пожалуйста Господи! Помоги мне! Ты совсем не должен это делать, Джо. Я понимаю, Джо. Я не могу. -Я знаю, что будет больно, Джо. Мне жаль. Я знаю. Мне тоже жаль, Джо. Мистер Боксёр? Простите меня, я. Поднимите до 175. Кровяное давление всё ещё падает. Доктор. Пресса уже меня достала. Ты им уже достаточно рассказал. Напомню вам, что он мой пациент. Так он выкарабкается или нет? Он потерял волю к жизни, я не знаю почему. Ты слышал, что они про тебя говорят? Ты не выкарабкаешься.

Я не понимаю, Джо. Это твоё дело.

Хочешь живи, хочешь умирай. Я не смогу тебе помочь, малыш Джо, если ты не попросишь. Не так много времени осталось. Не так много осталось.

Помоги мне. Помоги мне. Помоги мне. А я думал ты никогда не попросишь. Благодарю тебя Господи.

Добрый вечер. Я счастлив, что сегодня вечером вы все здесь и рад, что пришли. Я счастлив, что я жив, потому, что довольно сильно подсел. Я так сильно подсел. Я и моя тупая задница. Благодарю вас. Благодарю вас. Садитесь, пожалуйста. Опускайте ваши задницы. Благодарю вас. Большое спасибо. Мы сегодня здесь собрались. чтобы сказать прощай. человеку, что жил полной жизнью. Джо Джо Боксёру. Мы говорим до свидания Джо Джо. который надорвал свою задницу. на скоростной дороге, под названием жизнь. Он опух от алкоголя и наркотиков. Парень был весь в дыму. Он нёсся по жизни так, как дерьмо вылетает из задницы.

И вот теперь он отдыхает здесь с улыбкой на лице. Надеюсь, что это похоже на улыбку и что это похоже на его лицо. А ты уверен, что это не его зад? Ну, выглядит как зад. Так это его лицо? Ну хорошо. И Джо Джо, думал, что проживает жизнь по полной. поэтому он совершенно не думал помогать другим. Нет. Понимаете, он забальзамировался. Да, это так. Он сам себя забальзамировал алкоголем. Да уж, он был на 100 процентов проспиртован, когда мы привезли его сюда.

Вот, что от него осталось. А ещё он пытался сохраниться с помощью кокаина. Если вы поковыряете у него в носу, то хватит для кайфа всему залу. А ещё у нас есть телеграммы от людей, которые его любят. Я сейчас прочту одну. Она от его бывшей жены. Да, от неё. "Ты черномазый засранец. ".наконец-то ты там, где я мечтала тебя увидеть. "Может опарыши наконец-то объедят твою задницу и станцуют на твоих веках. "Искренне твоя, Ширли." Как вы можете заметить, она сильно не в себе. Она была несколько им расстроена. Большинство людей по жизни идут грудью вперёд. Потому, что так уж устроена жизнь. Она требует, чтобы вы шли вперёд грудью. Но только не Джо Джо! Его вели его яйца. Если его яйца не были в тисках, он был несчастлив. Его всё время необходимо было подталкивать, тогда он был счастлив. У нас есть и другие телеграммы, от более 1000 его друзей. Люди у которых он был в долгу. Желавшие, чтобы он горел в аду. Желавшие ему хорошо провести в аду время. Ну вот, Джо Джо вздрючен. Но только не до смерти, а то он ещё умрёт с их деньгами в карманах. Нет ничего хуже мертвеца с твоими деньгами. Придётся тогда его откапывать и убивать ещё раз. Благодарю вас.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Только не в кровь.

Я разбираюсь в этих вещах, я была буддисткой. >>>