Христианство в Армении

Он же в ваших руках.

Субтитры: english Роберт Грей, Kinograph russian wallpaper Виргер! "ЕВРОПА ФИЛЬМ" ПРЕДСТАВЛЯЕТ ШВЕДСКАЯ ИСТОРИЯ ЛЮВВИ АНН-СОФИ ЧЮЛИН РОЛЬФ СУЛЬМАН АНИТА ЛИНДВЛУМ ВЕРТИЛЬ НУРСТРЕМ ЛЕННАРТ ТЕЛЛЬФЕЛЬДТ МАРГРЕТ ВЕЙВЕРС АРНЕ АНДЕРССОН МОД ВАККЕУС ВЕРНЕР ЭДВЕРГ ЭЛСИ ХОЛЬМ ТОММИ НИЛЬССОН ГУННАР ОССИАНДЕР ГУНВОР ТЕРНЕУС Оператор ЙОРГЕН ПЕРССОН Звук УВЕ СВЕНССОН Композитор ВЬЕРН ИСФЕЛЬТ Текст РОЙ АНДЕРССОН Творческое руководство и монтаж КАЛЛЕ ВУМАН Сценарий и постановка РОЙ АНДЕРССОНЭто мой младший сын. А у старшего своя автомастерская. Да, у него все хорошо. Пять человек у него работают. Так что у него все в порядке. У него есть сын, такой проказник. Ему недавно исполнилось пятнадцать. На день рождения ему подарили мопед. Теперь ведь у каждого мальчишки должен быть мопед. Есть у него и жена. Ничего не делает, только цветы дома поливает. Ну да что там, они могут себе это позволить. Зачем ей работать. Может. Погодите, вот придут к власти социал-демократы. тогда увидите все переменится! Лучше, наверное, пойти в парк. Нашел, где поставить машину? Лассе!.. Лассе! Спасибо, немного получше. Надеюсь, скоро вы совсем поправитесь. Конечно, конечно. Спасибо. Привет, дедушка! Здравствуй. Что, пришел навестить старика? Мило с твоей стороны. А где же отец и все остальные? Вон там. Ах, там. Он здесь! Вот он где. Здравствуй! Здравствуйте! Привет! Идите обратно!.. Идите обратно до моста, я туда приду. Там есть кафетерий. Вернер знает. Эва. Эва, дорогая. Не надо грустить. Ну, ну. Это тебе. Здравствуй, Эва. Здравствуй. Поздравляю с днем рождения. Спасибо. Я рада, что ты поправилась. Да, я теперь совсем здорова. Четырехкратное "ура" в честь новорожденной! Ну, все вместе. Ура! Ура! Ура! Ура! А где же Рогер? Вот он. Какая у вас хорошая семья! Да. Вернер, он еще раньше тут был. Вернер, он уже тут был. Стойте. Лассе! Идите по той дорожке. Идите по той дорожке, Лассе. Смотрите, тут у нас и музыка будет! Замечательно. Мне кажется, я видел Вернера. Здравствуй, Лассе! Как ты себя чувствуешь? Спасибо, ничего. Здравствуй! Спасибо, что пришли. Давайте устроимся за этим столиком. Дедушка сядет вон там. Я могу сесть и на углу. Ну вот. Спасибо. Спасибо. Как тут у вас хорошо. Да, неплохо. Мы принесли тебе цветы. Большое спасибо. Я попрошу медсестру поставить их в воду. Пусть тогда пока полежат. Здесь есть официантки? Нет, тут самообслуживание. Надо самим идти к прилавку. Тогда нам надо решить, что мы возьмем. Да. Я буду кофе. И я тоже. Бутерброд с ветчиной. Бутерброд с ветчиной. Не знаю, есть ли у них тут. Надо спросить. Перестань! решил прикончить старика? Можно мне еще одну? Тебе что-нибудь взять, Эва? Нет, спасибо. Восемь кофе. Восемь кофе. Я кофе не буду. Тогда, значит, семь кофе. Семь кофе. Тихо! Кто-нибудь успокоит эту собаку? Эй! Ваша собака. Можно сделать так, чтоб она не лаяла? У меня болел правый локоть. Не знаю, с чего ты взял, что левый. Правый. А вот колено я разбил на левой ноге. Тебе тогда было семь лет. Пер!.. Пер! Спроси, нет ли у них бутербродов с яйцом и анчоусами. Пер! С салями меня тоже устроит. Ты не хочешь? Цветы пока полежат на полу. С анчоусами не было? Нет, только с ветчиной. Будешь лимонад? Вот твоя чашка. Уберите поднос. Сними и Аннику тоже. Прямо как факел. Видел, какой большой огонь? Мне что, через весь стол за бутербродом тянуться? Думаю, дедушка, до выписки тебе уже не долго осталось ждать. Я не собираюсь выписываться. Зачем мне выписываться? Я не хочу отсюда уезжать. Я не хочу отсюда уезжать! Нынешняя жизнь мне не подходит. Она не подходит для одиноких людей. Слышали?! Этот мир не создан для одиноких людей. Когда-то я думал, он станет другим. но он не стал! Не стал!

Я думал, когда-нибудь жизнь станет такой, что всем будет одинаково хорошо. но этого не случилось. Не случилось. Слышите? Сейчас ты кого-нибудь задавишь! Так смотри и подсказывай. Как там сзади? Я никого не задену? Еще немного? В этом городе двести тысяч девчонок. А я знаю только семь. Значит, надо действовать! В этом деле главное твердость. Твое здоровье. На самом деле сначала я хотела стать стюардессой. Это была моя мечта. В первый раз мне сказали, что позвонят. А потом одна подруга сказала: Наверное, ты слишком высокая. Они так и не позвонили. На следующий год был новый набор, но я заболела перед самыми экзаменами. А когда я поправилась, было уже поздно, занятия уже начались. Потом, через год, эта подруга посоветовала мне поступать на курсы гидов. Это, говорит, почти то же самое. Я так и сделала. Прихожу я на эти курсы, и он меня спрашивает: Вы говорите по-английски? Такой смуглый мужчина в темных очках. А под потолком там вращался вентилятор. Да, говорю, немного по-английски и немного по-немецки. Я жутко нервничала.

Там было еще много девушек, и они все тоже страшно нервничали. Еще надо было повернуться то так, то этак. А потом он сказал, что нам позвонят, но я звонка так и не дождалась. Иногда мне становится просто страшно из-за того, что я не замужем. Когда видишь своих школьных подруг с детскими колясками, тебе начинает казаться,. что все на тебя смотрят. В этом доме живет Анника? Да. И что? Эй! Она тут живет! Проваливайте. Да, меткости тебе еще надо поучиться! Поверь мне. Объясни нам про "бомбардиров". Минутку. Ты не поможешь нам с этими дверями? Они оказались тяжелыми. Да, иду. Бомбардиры это которые забивают голы. А другие не забивают? "Женева" и "Марсель"? Вторая! Неправильно поставили. Надо поменять их местами. "Фрем Копенгаген" и "Гронинген"? "Фюрст" и "Винер СК"? Лассе, тебе не кажется, что петли надо поставить наоборот? Нет, все правильно. Отпускайте одновременно. Давайте! Тебе не кажется, что они поворачиваются немного неравномерно? И на такое дерьмо приходится тратить свое свободное время. Если б мы выиграли в лотерею, купили бы новые и не возились бы теперь с этим дерьмом! Кстати, Гунхильд, это ведь была твоя идея. На что они тебе понадобились? От них никакой пользы. А ты даже помочь не захотел. По-моему, они некрасивые. Пошли, Рогер. Идем, Рогер. Привет. Привет. Шарик лопнул. Жаль. Как дела? Хорошо. А ты как? Нормально. По-моему, он немного утомился. Ему скоро пора спать. Привет. Привет. Шарик лопнул, когда мы поднимались по лестнице. Чей шарик? Рогера. Как дела? Все хорошо. Ты как? Ничего. Ты не можешь не бить собаку? Только не начинай опять истерику! Собака совершенно взбесилась. Ты что, решила тут поселиться? Заткнись! Анника, поторопись!

Возвращайся пораньше, а то я не усну, пока ты не вернешься. Ты не можешь остановить этих мальчишек? Они испортят машину.

Почему ты сама им не скажешь? Мне плевать на твою машину. Вот как? Привет, Дед Мороз. Какая у тебя машина? Пежо. А что? Дерьмовая машина. Как работа? Дурацкая работа. Хочешь ездить на машине с вмятинами, ради Бога! Чертовы мертвецы. Что это у тебя на шее? Засос? Куда ты идешь? В "Домино". Ты любишь танцевать? Ты с кем-то там встречаешься? С Лоттой.

Это твоя подруга. Я имела в виду с парнем? С кем-то определенным? Я, правда, хотела.

Сама не знаю, почему я так сделала. Все это говорят. И я тоже. Я пришла, наверно, на час раньше, чем он. Я с ним даже не поговорила, хотя мне хотелось. А когда он подошел ко мне, я отвернулась. А потом он ушел. Понятно. "К счастью, твоя проблема достаточно часто встречается. Все мы совершаем поступки, о которых потом сожалеем. Спроси себя, чего ты на самом деле хочешь, и иди к своей цели, как бы трудно это ни было. И тогда ты поймешь, есть ли у тебя причины быть несчастной". Наверно, у всех так. Наверно. Плохо, что ты с ним не поговорила. Просто так вышло. А если другого случая не будет? Что ты хочешь, чтоб я ей сказала? Мне как бы хочется с ней заговорить, но я не могу решиться. Скажи ему, я хотела с ним поздороваться. но не поздоровалась. Это как будто признаться. Чувствуешь себя каким-то дураком. Я не хотела признаться, что я. Я скажу ей. Нет, не надо. Ты живешь в этом доме? Да, только наши окна выходят во двор. Пер здесь? Пер! К тебе пришли! Так не делают. Что не делают? Не наезжают на людей. На кого это я наехал? На меня. Ударил по колену. И все время задираешься. Где я могу купить сигареты? Вон там, в киоске. У вас есть сигареты? В комнате за моей спиной лежит твоя мать. Она нищая. А я дерьмо. Привет. Привет. Где ты была? Гуляла. У меня не очень веселое настроение. на новой квартире все будет лучше.

Иди ложись. Я ему еще покажу! А вы все стояли и смотрели! А она. Плевать я на нее хотел! Как я могу теперь с ней встречаться? А? У меня духу не хватит! Стояли и смотрели! Ему на меня наплевать. Пер! Подожди! Подожди! Так ты идешь? Тогда тебе надо одеваться.

Анника, кто это? Посидите в гостиной. В холодильнике есть газировка. Здравствуйте. Здравствуй. Здравствуйте. Ну здравствуй. Здравствуйте. Ты не принесла воду? Кем ты собираешься стать? Не знаю. Не знаешь? Еще не решил? Я вижу, ты играешь. Да, на гитаре. Тогда ты должен знать "Гитар-буги". Не-е. А что-нибудь испанское? Нет. "Коме прима"? Нет. А это. э-э. И ты не знаешь, кем хочешь стать? Еще не решил? Ты принимала ванну?

Нет, только вымыла волосы. Анника. Анника. Постарайся, чтоб он не засиживался слишком долго. Хочешь бутерброд? С сыром или с колбасой? С колбасой.

Идет мне такая прическа? А если так? Ты их сама приготовила? Вкусные. Раз, два, три. Я только этот аккорд знаю. Не могу. Хочешь хереса? Что, шнурки никто не покупает? Пошел на фиг, ублюдок! Привет. Привет. Это всего лишь Эва. Здрасьте. Привет. Вы испугались, когда я пришла? Почему? Не знаю. Вам было хорошо? А они сегодня вернутся. Сколько тебе уже? Скоро четырнадцать. Я зашла, потому что. Сама не знаю, почему я зашла. Мне так одиноко!

"Вот тропа, что ведет меня ввысь." "Свободно и смело по ней я шагаю" "Под вечного солнца лучами." "Темный лес как бескрайнее море." "Волнами могучими" "Горные кряжи застыли." "Швеция." "Швеция." "Родина моя." Если б только у меня были деньги! Я могла бы куда-нибудь поехать. Мы собирались в Испанию, но у папы дела идут плохо. Алло-алло! Большинство из вас меня знают, но на всякий случай я представлюсь.

Меня зовут Леннарт Энквист, и я хочу сказать несколько слов о нашей новой рекламной кампании. Перед вами образец из нашей новой серии Фьюче Лайн, модель РВ-77. Фьюче Лайн. Фьюче означает будущее, а лайн ассортимент.

Фьюче Лайн ассортимент будущего. Когда Эльса познакомилась с Йоном, она встречалась с парикмахером по имени Свен. Из Даларна. Это Эрик. Мы два года встречались. Симпатичный. Он сейчас в плавании. Он сердится, когда мы говорим о том, что было раньше. А теперь я предоставляю слово ветерану нашей компании. Йону Хелльбергу. Папа считает, что если мы с ним не идем, то, значит, нам не интересно.

Каждый раз обижается. Вертиль Эдберг. Ниссе Нильссон. И Свен Юханссон. А приз выпал на номер 7 1. Ой, это же я! Где ты был? Ездил звонить. Каким поездом она приезжает? В семь тридцать. Ее отец. Чем он занимается? Что-то продает. Привет. Привет. Как дела? Нормально. Куда ты смотришь? У тебя новые очки. Давай я возьму чемодан. Спасибо. Большой. Мне нужно позвонить. Тут есть телефон? Да, внутри. Мама спросила, хороший ли ты мальчик. Не знаю, что она имела в виду. Это что, сигнал "занято"? Ту, ту, ту, ту? Это воздушная тревога! Когда занято, гудит так: ту.ту.ту.ту. Привет. Это Анника. Очень хорошо. Хорошо. Мама хочет поговорить с тобой. Со мной? Здравствуйте. Да. Нет, не будет. Нет. До свиданья. Сядь немного правее. Здравствуй. Здравствуйте. Как ты добралась? Очень хорошо. Здравствуй. Здравствуйте. Много народу? Может, попьем кофе? А потом сходим на рыбалку? Не хочется. Ладно, поставь мопед за домом, а я занесу чемодан. На празднике будет много гостей? Да, довольно много. На этом месте отец ловит рыбу. Однажды он тут поймал восемнадцать щук. Он наверняка спросит твоего отца, не хочет ли он сходить на рыбалку. Папа не любит рыбалку. А что же он любит? Охоту. Пора ложиться! Спокойной ночи. И мы тоже пойдем спать. Ты уверена, что хочешь лечь внизу? Да, мне тут удобно. Ну, раз ты так хочешь. Завтра встаем примерно в полвосьмого. Спокойной ночи. Слышишь? Ты заказал раков? Что ты сказала? Ты заказал раков? На всех хватит? Слышишь? А шапочки ты не забыл купить? Что ты сказала? Шапочки ты не забыл купить? На всех хватит? Да, да. Слышишь? Жаль, что я не успела закончить этот стул. Вы мама Анники? Добро пожаловать.

Спасибо. Муж приедет часам к десяти. Ничего страшного. Здравствуйте. Добро пожаловать. Спасибо. Малыш совсем устал. Наверно, лучше его сразу уложить. Если можно. Привет, милая. Привет. Папа приедет в десять. Как дела? Хорошо. Здравствуйте. Здравствуй. Привет. Привет. Здравствуйте. Вертиль. Мы только подвезли Эльсу с сынишкой. Нет, вы должны остаться и поесть с нами раков. Ну что вы. Оставайтесь! Кто первую не выпьет, тому вторую не нальют. Пей до дна! Пой хопп-фадер-аллан-лей! Вы слышали. вы слышали эту историю? В школе идет запись в первый класс. Учительница приготовила журнал, чтобы записывать имена детей. Первым подходит маленький мальчик, и она спрашивает: Как тебя зовут? Ниссе Карлсон. А тебя как зовут? Улле Карлсон. Свен Карлсон. Господи, говорит она, до чего ж вы похожи! Должно быть, вы близнецы? Но почему у тебя такой низкий голос? У мамы только две титьки, так что мне пришлось сосать у папы. А эту вы слышали? Хозяин и батрак сидят на кухне. собираются завтракать. На завтрак у них каша и молоко. Вдруг. как же. Да, вдруг хозяин. открывает окно и выкидывает горшок с кашей. Увидев это, батрак хватает кувшин с молоком и тоже выкидывает в окно. Ты что делаешь? говорит хозяин. Я думал, вы решили завтракать на свежем воздухе. Очень смешно. Вы этот салат сами готовили? Йон приехал! Здравствуйте! Здравствуйте. Присаживайтесь пока, а я разогрею вам что-нибудь поесть. Большое спасибо. Да, еда у нас есть. Здравствуйте. Йон Хелльберг. Йон Хелльберг. Здравствуйте. Йон Хелльберг. Привет. Привет, Дед Мороз! Привет. Здравствуйте. Привет. Привет. Здравствуйте. Йон Хелльберг. Пожалуйста. Спасибо. Шапочка. И нагрудничек. Гунхильд, иди выпей за здоровье Йона. Ваше здоровье! Ваше здоровье. За тебя, Йон. Я смотрю, у вас тут есть электричество. Да. Как видишь. У меня с собой мини-холодильник. У меня есть холодный погреб. Вот как? Ваше здоровье. Лассе. Твое здоровье, Йон! Твое здоровье. И все-таки надо попробовать, раз уж я его привез. У вас ведь есть электричество. Я не сразу это заметил. Иди выпей с торговцем холодильниками. Ваше здоровье! Его зовут Йон. Твое здоровье! Твое здоровье, Йон. Твое здоровье, "король автосервиса"! Он мне грубит, этот "король холодильников". Твое здоровье, Йон! Твое здоровье! Потом мы сходим на рыбалку. У нас тут рыба прямо из озера. Холодильник нам тут ни к чему. Твое здоровье, Йон! Твое здоровье! Приезжай как-нибудь ко мне в мастерскую, я покрашу твою машину. Оно должно быть охлажденным. Даже в деревенской глуши. Для этого сгодится и погреб. Кто собирается спать в палатке? Те, что в свитерах? Вино. Я в этом деле не очень. Это вопрос температуры. Вот как. Осторожно! Как я уже сказал, нам вполне хватает погреба. Там ледяной холод. Просто морозильник. Но попробовать, конечно, можно. Ну вот. Ты вставил вилку? Да. Лампочка горит? Сейчас я переверну вилку. Теперь горит? Ой. Осторожно! Кто хочет кофе? Я собирался запустить ракету. Может, прямо сейчас запустить? Давай. Йон. Ты захватил спиннинг? Заткнись! А это ты когда-нибудь видел? "Мы маленькие курочки, пип-пип." "Мы маленькие курочки, пип-пип." "Мы маленькие курочки, нам хочется попить." Твое здоровье, Вертиль! Ну вот, стало немного веселей. Поджигай, Вертиль. Поджигай, Вертиль. Тут надо осторожно. Может, она отсырела. Я ее с Нового года сберег.

Поджигай же. Поджигай! Ой, я ничего не увидела. И я тоже. Еще одну. Да, давай еще одну. Не могу. У меня только одна и была. Вы что, не понимаете, что оттуда ничего не видно, надо было выйти из дома. Йон, а ты видел? Эльса? Я хочу произнести речь. Слышишь? Если б я произнес эту речь. это была бы речь, обращенная ко всем людям. Всему человечеству! Я бы сказал им, что в этом мире огромное множество подонков. Слышишь?! Подонков! Эльза, я впустую потратил 45 лет своей жизни. Тебе не холодно? Нет, мне хорошо. А моя дочь. Я хочу, чтобы она убралась отсюда. Немедленно! Я не отдам ее за неотесанного бедняка! Она будет богатой! Богатой! Богатой! Богатой! Слышали? Она будет богатой! Ей не придется лизать чьи-то задницы, как мне пришлось. Тратить свою жизнь на всякое дерьмо! У нее будет много денег! Много! Много! Много! Это все что нужно в этом проклятом мире! Я это знаю! Я знаю! Я знаю! Я знаю!

А иначе тебя растопчут! Раздави их! Растопчи их, Анника! Растопчи их, Анника! Вертиль! Все в сборе? Никто не отстал? Подождите! Харальд! Тут в воде чья-то шапочка плавает. У всех шапочки при себе? Так чья же эта? Этот Йон такой хвастун. И пройдоха. Думаю, все мы не без греха. Может, зря ты с ним так круто? Ладно. Вернемся, угощу его хорошим виски. А это не может быть шапочка Йона? Но его ведь с нами не было. Такая остроконечная. Вертиль! Йон! Йон! Йон! А в той стороне искали? Арне! Арне! Йон! Йон! Йон! Йон! Йон! Йон! Где они были? Наверно, рыбу ловили. Лассе, а вот и ракета!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он вторгается в мои сны.

Я полез за ним и. >>>