Христианство в Армении

Я только в этом уверен.

Мой дом теперь не такой пустой. Он заглядывает каждый день. Привозит лекарства и всё остальное каждый раз. Он так мил со мной. Он готов оказать любую услугу. Это особый талант Гарри. Оказывать услуги хорошеньким девушкам. Я тоже думала так. Но только не Гарри Хэмметт. Может ты и права, Клер. Как резко. По-моему, мы наехали на камень. Ты знаешь, что делаешь?

Думаю, я точно знаю, что делаю. Я помогала в таких вещах Гарри Хэмметту. Так, малыш. К нам едут. Помощь нужна, миссис Хэмметт? Это скорее мужская работа. Мне жаль, что так вышло с вашими мужьями. Действительно жаль. Мне нравился Дейл. И Дензел тоже нравился. Если они так тебе нравились, почему оба они мертвы? Я уверен, что правосудие найдёт убийц. Я устала ждать правосудия. Тебе нужно успокоиться. Не смей говорить мне успокоиться! Если я выпущу пулю, то мир не станет по вам тосковать. Хватит уже убийств, миссис Хэмметт. По-моему, ты просто блефовала перед ним. Кто сказал, что я блефовала? Кто там? Твой дядя Гарри, открывай. Ты где взял это ружьё, парень? Я думал, что ты мог быть кем-то из парней Дерби. Да тебе это ружьё по плечо. Оно могло тебе жизни стоить.

В следующий раз, когда кого-то захочешь пристрелить, возьми пистолет, ладно? Дядя Кейн сказал быть осторожными. И где сейчас дядя Кейн? Он строит заграждения для овец. А я думал, что ты начищаешь пистолеты, а не строишь забор. Мои пистолеты в полном порядке и готовности. А это заграждение приведёт в порядок и отару овец. А как же Дейл? О чём ты? Если ты забыл, его убили, а мы так до сих пор ничего не сделали. Ты любишь неприятности, Гарри? А я нет. А как же Роуз? Она теперь вдова и у неё на шее остались двое детей, так? Я знаю, знаю. Я делаю всё, что могу, чтобы помочь им. Тебе тоже стоило бы подумать об этом. Знаешь, я больше не претендую на неё. Но к слову, Роуз нужна сильная мужская рука. Я буду в хижине в Стоунсберри. Там сейчас зимняя стоянка скота. Помнишь, где это? Ах ты, маленький мошенник! Молодец, Джоуи. Молодец. Да ты даже не пытаешься. Нет, пытаюсь. Но я живу один. С кем мне играть? Ничего себе, мама. Это твоё лучшее платье. Ты очень хорошо выглядишь. Это правда. Спасибо. Ужин вкусно пахнет. Мы надеялись, что ты останешься с нами поужинать. Дядя Гарри тоже останется? Да, наш принц Гарри. Он превращается в любимца округа Джонсон. Гарри помогает всем хорошеньким вдовам. Идём, малыш. Пора баиньки. Твой ход, дядя Кейн. Вот же плут. Нет, спасибо. Я не угощаюсь сигарами, которых не могу себе позволить. Расскажите мне, мистер Лотон, как вам нравится быть легавым? Так мы называем полицейских. Или, вероятно, вы не знаете? Очевидно, что вы не следуете плану путешествий. Моё единственное желание это путешествовать по миру. Посмотреть страны, которые размером с половину хорошего ранчо в Техасе.

Полицейские занимаются теми, кто имеет отношение к преступности. Только вот между вами нет связи. Зато у меня есть пистолет. Вы можете вытащить его очень быстро? Я слышал, что это очень ценное качество на Западе. Самое большое веселье там, это убить кого-нибудь. Великолепно. Если, конечно, вы собираетесь стрелять не в меня. Слышали это? Хобби Ханта, это скорость и смех. Рад слышать, это, мой господин. Только я вам не игрушка. Я судебный исполнитель. Когда ты научишь меня стрелять, дядя? Как-нибудь, когда всё немножко поуляжется. То есть, когда ты отомстишь за папу? Застрелишь этого Ханта? Мама говорит, что ты отомстишь за папу. Что ты наверняка убьёшь Ханта на этот раз. наша жизнь принадлежит Господу. В этой стране есть законы и я. я уверен, что закон разберётся с мистером Хантом Лотоном. Но мама говорила, что ты отомстишь за папу. И за мистера Альберта, мистера Эвери, Куинни и мистера Джаггера. Народ говорит об этом. Все говорят, Кейн. В этом округе больше нет закона. Справедливости здесь нет. Больше нет. Я знаю, что дела идут плохо. когда человек начинает искать отмщения, иногда этому нет конца. У нас есть Сайн, он честный человек и хороший шериф. Может, он найдёт каких-нибудь свидетелей. А может просто пристрелит их. Как Дейла. Джоуи, сходи, посмотри как там твой брат. Делай, что мама говорит. Да, мэм. Ты первенец Хэмметтов. Это твой долг отомстить за смерть брата. Ты думаешь, что я не думал об этом с тех пор? Но проблема здесь в том, что у нас затянутая петля на шее. А они ищут лишь повода, чтобы вздёрнуть нас на ней. Убив исполнителя, мы все за это заплатим, я не сомневаюсь. Может, они этого и ждут. Хорошо же ты сам ищешь для себя оправдания, Кейн. Пойми меня, Роузи. Я не могу хладнокровно убить человека. А я бы смогла. И ты бы смог.

Если бы был мужчиной. А не трусом. Назови меня трусом любой мужчина, я бы немедленно его пристрелил. Так вот, что мне нужно сделать? Нужно найти способ, как заставить назвать тебя трусом? Тебя можно спровоцировать только так, Кейн? Ты-то уж меня провоцировать меня умеешь, как никакая другая женщина. Боже, во что превращается эта страна, если женщины в ней жаждут отмщения? Ты провоцируешь меня на убийство человека! Да, на его убийство, прежде чем он убьёт тебя, Кейн. Это его работа. Единственная работа! Ты хочешь, чтобы я потеряла тебя, только получив? Я сделаю это. Просто напоминание. Ну что ещё? Я была неправа, набросившись на тебя. Я не хочу, чтобы ты охотился за Хантом Лотоном. Ты уже месяц твердишь мне об этом. Знаю. Я так боюсь, что он убьёт тебя. Но иначе он убьёт всех нас. Мы обречены. Я не хочу рисковать тобой, пожалуйста. Ты самая потрясающая женщина из всех, которых я встречал. Кейн, ты слышал, что я только что сказала? Я знаю, что ты боишься. Я вернусь затемно. Эта затея с наёмниками из Техаса. может принести слишком много жертв на мой взгляд.

Вы слишком много думаете, Клейборн. Лично я считаю, что либо они, либо мы. Мы должны искоренить рейнджеров, фермеров и владельцев мелких ранчо. Иначе дни мясных баронов подойдут к концу. Наши прекрасные, элегантные дома будут разрушены или сожжены. Мы не можем этого допустить. Вот почему мы всё это затеяли. Это вы из Техаса, верно? Это ваши люди? Игрушечные болванчики. Какая остроумная шутка. Это война, мистер. У нас 49 человек. Спасибо, шериф. Привет, Кейн, у меня есть виски, чтобы ты утолил жажду. Нет, спасибо, я не хочу делать это пьяным. Можешь считать, что мистер Хант Лотон пил последний раз. Где Хант? А мне откуда знать? Полегче, Хэмметт. И почему же последний? Потому что я собираюсь вас убить. Вы убили моего брата. И за другие преступления. Кейн, мистер Лотон был со мной, когда убили твоего брата. Твёрдое алиби. Заткнись, Митч! Не лезь в это дело. Или настанет твой черёд. Возьми в руки пистолет. И чего это ради я буду это делать?

Чтобы направить его на меня. Не могу. Я не работаю по средам. И почему же? Не знаю. Просто моё личное суеверие. Я не люблю убивать людей по средам. Выйдем на улицу. Мне и тут нравится. Снаружи что-то зябко. Тебе это не повредит. Уверяю, ты не проживёшь настолько долго, чтобы успеть простудиться. Грязный трусливый сын шлюхи! На улице. Я жду тебя! Эй, Кейн. Это ещё что за чёрт? Я устал играть по правилам Джесси. Я их обоих убью! Нет, вы не можете убить шерифа. Вам нужно уходить. Я поговорю с Кейном. Доверьтесь мне, мистер Лотон. Я разберусь с Кейном. Ну ладно, я вас прикрою. Кейн, дружище. Вот он, стреляй! Он ещё кучу проблем нам доставит. Я его найду. Может быть. А может, и нет. А я говорю, что мы сначала ударим по долине. В полную мощь. Что вы тут говорите о долине? Хотите мятежа? Гражданской войны, иными словами. Это заходит слишком далеко! Давайте говорить немного спокойнее. Мы крайне обеспокоены положением своей собственности. Я в этом не так уверен. А как же фермы? Чёрт с фермами. Вы до сих пор должны мне из-за них. Так или иначе, это в прошлом. Это закон земли. Многие из тех, кому вы предложили уехать, имеют законное право оставаться там, где они сейчас. У них есть то, что есть. Да на чьей ты стороне, Аллен? Это большая страна. С фермами или нет, но всё будет именно так. Позвольте напомнить вам о пятнах на вашем деле, когда вы повесили проститутку. Мне Куинни нравилась. Так же, как и многим другим. Это попало в восточные газеты. И весьма сильно расстроило моих работников. Твои работники живут в Стакленде, Аллен. Далеко от нашей реальности. Здесь всё ещё живут по законам выживания. Дело в том, что большинство этих людей стали такими, как те, за кем мы охотимся. И это может привести нас куда угодно. Да закрой рот, мы и так это знаем. Господа, времена изменились. Теперь мы боремся за выживание. Или мы вернём долину Большого Дома назад, или мы потеряем её. И какие меры вы хотите предпринять, чтобы добиться своего? Это сложно объяснить. Я составил список сопротивления. и Кейн Хэмметт в самом его начале.

Но сначала мы должны позаботиться о массе мелочей. Уволить шерифа, уничтожить все записи и поставить туда своего человека. Но где вы возьмёте армию, которая вам понадобится? Мы используем собственных ковбоев. И людей Джесси Бродена из Техаса. Это почти 50 человек. Этого предостаточно. Джесси Джеклин сказал мне, что мы ещё получим суровые отголоски этого в будущем. Могу вас заверить, что их не избежать. А я могу вас заверить, что президент сам приедетпо первому зову, если понадобится. Но если всё пойдёт не так, нас просто линчуют. О, нет, нет. Это вероятно менее всего. Что нам нужно, это союзничество с правительством, в случае отступления. Господа, с меня довольно. То, что вы планируете, напрямую противоречит тому, что провозглашает демократическая Америка. Америка должна помогать бедным, а не убивать их. Что ж, господа, я ухожу. Шотландия не хочет иметь к этому никакого отношения. Вы нанимаете убийц, чтобы подавить мятеж. Проклятье, Аллен! Мы говорим о самозащите. Нет, дело не в самозащите. Дело в алчности. Это аморально и незаконно вместе с тем. Это должно облить вас грязью. Надеюсь, так и случится. И что теперь, Уолли? Это может облить нас грязью. 50 человек могут с этим разобраться. И что будут делать ваши люди? Когда вы захватите власть? Пожмёте друг другу руки? Выпьете чая? Чтобы убить змею, нужно отрубить ей голову. Если первым убить Кейна, остальные жители долины окажутся хвостом и сбегут. Все в долине уважают Кейна. Я не стал бы затевать на него охоту. Вы увидите, что я сделал с Хэмметтом. Так ваши парни из Техаса участвуют или нет?

Мы участвуем. Другими словами, нам нужно зажать их. Ты убил его, дядя? Сколько пуль на него ушло? Погоди, сынок. Ещё рано об этом говорить. Джоуи, иди, поставь лошадь в стойло. Идём, Лансон. Не о чем говорить. Он не отвечал. Как бы я его ни называл, он не отвечал. Это к лучшему. И прости, что я так на тебя давила. Есть хорошие новости. Шериф выдал распоряжение на арест Ханта. Похоже, Сэм Волк. видел как Хант застрелил Дейла. Так что у нас теперь есть свидетель. Думаешь, они его поймают? Кто-нибудь когда-нибудь. Но я думаю, что он. мог сбежать. Возможно, в другой округ. Но нам там его не достать. Тогда, может быть, это положит конец всему? Нет, я так не думаю, Роузи. Он лишь один человек. Убей я Ханта, это бы ничего не изменило. Так что нам нужно готовиться к борьбе. Поехали. Здесь вообще есть лошади? Поторапливайтесь. Не нравится мне эта затея. Поосторожнее с лошадьми, не на убой везёте. О лошадях нечего волноваться. Святый Боже. Такими темпами нам никогда не занять долину. Там против нас добрая тысяча выйдет. Успокойся, Уолли, эти парни любят воевать. А я люблю побеждать. Но мы ещё не побеждаем! Тише. Берегись! Это что ещё за чёрт! Он идёт, ребята. Быстро расчистить эту свалку! Помоги нам, Боже. Это уж точно. Кто-нибудь, подгоните повозку! Спускайте вот эту и будьте осторожны на этот раз! Нужно было перерезать телеграфные линии. Джесси улаживает это дело. Надеюсь. Больше провалов мы не потерпим. Нужно выбираться из этой Вот, это печенье, которое осталось. И ещё я положила немного свинины. А желе там нет? когда я вернусь, мы ещё потренируемся со стрельбой из пистолета, ладно? Я готов. Возвращайся поскорее, дядя. Обязательно. Бог тебе в помощь, Кейн. Ты куда это собрался, Гарри? К Кейну. за нами следит Нет Сайнс. Он видел тебя, когда ты последний раз приходил ко мне в офис. Кроме того, он прочёсывает эту границу. Я нашёл след. И кто мог оставить единственный след? Я бы знал, если мог, но не могу. А я тебе скажу, что это вовсе не обязательно след Ханта Лотона. Он подлец, но совсем не дурак. Очень скоро он начнёт считать скот. Тогда тебе останется лишь убить его. Или нет? Пусть лучше твой брат Кейн сделает это за тебя? Что-то ты нервничаешь, Мне нужны эти деньги, Гарри. Я встречусь с Кейном через пару дней и достану твои деньги. Но в следующий раз я такой ошибки больше не допущу. Вылезайте! Спокойно. Привязывай. Толкай! Вот так. Давай, Кейн. Покажи ему, кто тут главный. Держись. Не отпускай его. Он его сломил. Молодец. Вот так. Кейн занялся скотом. Он там готовит. Да ты что? Кейн же ничего не знает. А что до готовки, ковбой не должен этим заниматься. Да я сам, чёрт возьми, больше знаю о скотоводстве, чем Кейн о еде. Ещё немного поработать и будет отличная лошадь. Надо дать ему немного отдохнуть. Ты куда это, Гарри, интересно знать? Я решил навестить Роузи, посмотреть, что она приготовила на ужин. Ты же не против, если я нанесу нашей невестке братский визит? Надеюсь, ты вернёшься к завтраку. Мы договорились, что поедем на равнины, чтобы собрать разбежавшийся скот и проверить отёл. Помнишь? Керк говорит, что мне придётся это сделать. Чёрт возьми, Гарри! Я собрал тебя, Хэмборна и Тимберлайна для того, чтобы мы вместе согнали скот. Ладно, но что за спешка? Я бы вернулся завтра в любой момент. Как ты говоришь, это обманный ход. Может наш скот уже продали без нас. Я пойду на поводу у чувств. Лучше я отвечу за то, что побалую свой живот хорошей едой у Роузи. Ну тогда заботься о себе сам. Ну вот, ещё лучше. Кейн, да ты просто ревнуешь. Следи за языком, брат. А вот едет человек, которого ничто не заботит. Нужно поторапливаться, мы и так уже потеряли достаточно времени. Я уже много лет столько не ездил верхом. Я прошу вас о передышке. Нужно отдохнуть. Мы остановимся, когда покончим с этим. Кто-то приближается. Может сейчас мы выберем расположение.

Почему вы, чёрт побери, так долго? Что теперь с захватом? Да, я тоже думал об этом, но мы задержались. Всё, что может идти неправильно, идёт неправильно. Между нами и ними плохая погода. До следующего дня им не дожить. Это шанс взять Хэмметтов. Они ближе, чем шериф. Ты хочешь сказать, обоих Хэмметтов? Тип перерезал телеграфную линию, по которой могли связаться Гарри с Кейном. А я думал, что по плану сначала нужно взять город. План был таким, но шерифа здесь нет. Дороги безопасны?

Джек Рэббит не сделал бы и шага, которого бы не заметили мои ребята. Ну хорошо, если мы сейчас разобьём лагерь, завтра с первыми лучами солнца мы возьмём Хэмметтов. Я хочу покончить с этим до полудня. Поехали. Ты уверен, что хочешь смерти Гарри Хэмметта? Здравствуй. Здравствуй, Гарри. Знаешь, я тут ехал. и увидел это. Просто красота. А поскольку я ехал к тебе, следующее, что пришло в мою голову, это то, что они могут понравится тебе. Решил взяться и за меня, Есть много других красоток, которые их примут. Ты всё не так поняла, Роузи, я хотел. Забавно, но я не вижу, чтобы ты особо ухаживал здесь за другими девушками. Послушай, знаешь. Если мне понадобится внимание, Гарри, я так и скажу. Мы оба знаем, кто оказывает тебе внимание, Роузи. Я твой свояк, мы же одна семья. Зачем так холодно со мной обращаться?

Почему я холодно с тобой обращаюсь, Гарри? Ты знаешь, почему холодно. Ну да, я к тебе клеюсь. И ты это знаешь. Я хочу выйти на улицы Эль Рейдо. И я хочу однажды стать налётчиком. Я хочу быть ковбоем лишь с одним пределом, С одним пределом, который называется прах. Кончай петь о смерти. Большинство хороших песен все о смерти, Хэм. И что же мне спеть? Да всё равно, главное, чтобы не о смерти. Ты знаешь хоть одну песню не о смерти? Ты знаешь хоть одну песню не о смерти? Приятель, из тебя просто никакой музыкант, давай ты сейчас положишь гитару, а я тебе сделаю чашечку отличного кофе. Положи гитару, пусть Кейн почитает в тишине, ладно? Ну ладно. Вот так. Я видел его. Все спят. Всё спокойно. Хэмметты сразу за этим Скоро уже взойдёт солнце. Джимми, вы с Каспером обойдите их с другой стороны. Посчитайте лошадей. Мы подадим вам сигнал огнём. Есть, сэр. Я хочу, чтобы ты совершенно точно удостоверился, что хижина окружена. Обойдём с другой стороны. Я первым стрелять не буду. Сегодня рано рассвело. Ты уверен, что они окружены? Я не хочу, чтобы хоть один из них ушёл отсюда. Кейну и Гарри Хэмметту не уйти. Не в этот раз. Как думаешь, Гарри, мы можем когда-нибудь пожениться? Понимаешь, это не так. это очень серьёзный вопрос. И пока я не позавтракаю, я даже думать об этом не могу. Какого чёрта ты тут делаешь в такую рань? Сюда идёт армия. Что? Армия? Их много, не меньше пятидесяти. Они направлялись туда, где сейчас твой брат. Ты кого-нибудь узнал? Джесси Джеклин, Митч Слотер, Молли Таскерт. Так значит Кейн был прав. Они хотят всех нас перебить. Ну ладно. Я отправлюсь к Кейну и предупрежу его. А ты езжай в город и расскажи всё шерифу Сайну. Мы должны собрать всех наших людей. Понял? Всё готово, мистер Таскерт.

Твои люди хотят нам что-то сказать, Джесси. Они говорят, что там гости. Скорее всего Хамборн и Тимберлайн. Мы не отступим.

Просто перебьём их всех. Убить Хэмборна? Он же наш единственный повар. Нужно быть осмотрительнее во сне. Вы куда, исполнитель? Куда это он? Вам не сладить с этим человеком. идите с ним. Вы его слышали, Клейборн. Митч, ты тоже. А мне что там делать? Я сказал, иди! Просыпайся, Тим. Мы тут завтрак в постель не подаём. Ладно, я поджарю бекона. А я принесу свежей воды. Люблю кофе, сваренный на свежей воде. Слышал ночью? Курицы раскудахтались. Они снесли новые яйца. Или я уже ничего не понимаю. Да. Должны быть новые яйца. Но. надо следить за грызунами. Они эти яйца воруют. И кто должен был считать лошадей? Да, сэр. Три лошади. Две вороные. У Гарри Хэмметта рыжая. Ну что я могу сказать, Артур?

Не понимаю, почему мы не могли поставить палатку. Я так привык к цивилизации. Вы прямо в точку, сэр. Сидите тихо. Уолли, один маленький костёр ничего бы не испортил. Мы хоть чая бы попили. Никакого костра! Никакого чая и без разговоров! Мне жаль, сэр. Гарри здесь нет. Кто-то должен ждать его на холме. Чертовски хорошая идея. Вставай, Тим. Кто-то выходит. Хэмборн. Это Хэмборн. Доброе утро, дамы. Я тут. Доброе утро, Хэмборн. Проклятье. А где Хэмборн? Мой желудок просит кофе. Он в курятнике, пошёл за яйцами. Эти курицы дикие и сумасшедшие. Они дерутся за них. Пойду, проверю погоду. Не надо было бить его так сильно. Нет, надо было. я буду стрелять из него? Пользуйся на здоровье. Держи это. Да, сэр. Попробуй ещё раз. Я пытаюсь весь день, шериф. Он не работает. Думаю, перерезали провод. Это что ещё за чёрт? Скорее. Бежим. Что происходит? Какого чёрта? Тимберлайн, продолжай стрелять. Они должны думать, что нас тут больше, чем двое. Уведите его. Есть, сэр. Тоже воюете, сэр? Почему ваши техасские парни не могут их убить? Я ещё не вижу в этом необходимости, мистер Таскет. И пока не увижу, мы предоставим эту возможность вашим парням. Я удивлён тем, что вижу вас в этой подлой компании, Клейборн. Лучше бы меня здесь не было. Лучше бы я дома в кресле Да замолчите вы! Мистер Таскет. Исполнитель отправил меня сказать вам, Гарри Хэмметта там нет. Чёрт побери! Там всего двое, в этой хижине, Джеклин. Бросайте оружие! Сдавайтесь. Стреляйте! А это ещё кто там? Это Гарри Хэмметт. А он какого чёрта сюда прискакал? Держи его!

Убирайся, или я сам тебя пристрелю! Я за подмогой. Уезжай, Гарри! Уезжай! Чёрт меня подери. Не дайте ему уйти! А ну, стой! Я стреляю! Если он доедет до шерифа первый, у нас будут большие проблемы. Это Хант. Он его догонит. Гарри вернётся с подмогой. Нам остаётся только убить их.

Может, стоит их взорвать. Это стоило сделать с самого начала. Ну так займитесь этим. Принеси динамит. Проклятье. Скажи им прекратить огонь, Джесси. Мы только тратим боеприпасы. Прекратить огонь. Прекратить огонь. Прекратить огонь. Не стрелять. Я хочу выйти на улицы Эль Рейдо. Просто прогуляться сегодня по Эль Рейдо. Я хочу быть ковбоем лишь с одним пределом, С одним пределом. Слушай меня. Ты должен постараться не кашлять. Вот, выпей. Всё хорошо. Вот так. Я в порядке. Ты должен продержаться. Меня станут считать героем. Пусть моё прозвище напишут на моём надгробье. Сделай это для меня, Кейн. Конечно, Тим, но зачем? Потому что я считаю себя им. И стану им в следующей жизни. Настоящим лосем. Напиши моё прозвище на надгробье. Я хочу, чтобы один из вас сделал это. Эй, стойте, стойте. Поехали! Быстрее! Если не смогли вы, нам поможет он. Не хотите спуститься туда и обложить там всё сами, Уолли? Нет, но кто-то должен. Я прикрою ваших людей. На сколько это важно для вас? Дайте мне 6 весёлых ковбоев. Чтобы несли мой гроб. Дайте мне 6 красивых девушек, Чтобы меня обмыли. И море роз будет вокруг моего гроба. Розы мертвецу и они падают Ребята, держите его внизу. Я пошёл. Бросай динамит! Бросай его! Ты взорвёшься! Уходим отсюда! Ещё один заряд! Полагаю, нам лучше покинуть это место. Вы как всегда правы, сэр. Если и остальные жители дерутся так же, я просто ими восхищаюсь. Техасские парни им в подмётки не годятся. Удачи вам, господа. А вы куда ещё собрались? Эта прогулка становится крайне утомительна. Господа. Хотя какие вы господа. Счастливо, парни.

Ты, Хэмметт, самый глупый из братьев. Но! Поехали! Здесь холодно в январе, как у чёрта на рогах. Что, испугался лёгкого снежка, Айк? В хорошую или плохую погоду, мы должны взять этого ублюдка. Почему бы не дать Хэмметту уйти? Мы должны покончить с этим. У нас хватит людей, чтобы окружить. его со всех сторон и прикончить ублюдка! Может быть. Но стоит ли? Я заплатил вам, техасец! Убейте его! Нам платили не за самоубийство. Его план не пройдёт. Вы теряете время. У него хватит припасов на несколько недель. Парни, двигайтесь! Мы начинаем атаку. Обрубайте все суки. Заряжайте, парни. Не мешкайте! Берите больше припасов. Мы его поджарим. Вы видели, он хорошо стреляет. Да, сэр. Идите сюда, помогите мне с этим. Вперёд, ребята! Торопитесь. Заполните её всю. Дорогая Роузи. Сейчас погреемся, ребята. Мистер Таскет. Похоже, на этот раз мы достанем этого сукиного сына. Это убийство! И я не боюсь это сказать. Он прав. Это убийство. Я не позволю сделать этого. Уйди с дороги, Клейборн! Ты живёшь на жалование, которое я тебе плачу. Помнишь? Больше нет. Я ухожу. Уйди с дороги, Клей. Почему вы не можете просто поговорить с этим человеком? Мы уже достаточно говорили. Уйди, тупица. Уйди, я сказал.

Или ты пожалеешь. Это неправильно. Я не уйду! Наконец-то он сделал что-то хорошее. Заткнись, Хэмборн. Это свободная страна, не так ли? Или нет? Теперь мы ещё и друг друга убиваем. Ты куда, Айк? Друзья убивают друзей. Это слишком для меня. Покончим с этим. Уберите их тела отсюда. А что, если они не смогут. Что, если не получится? Может, попробовать поговорить с Кейном?. Я думаю, что уже поздно для разговоров. Но ты можешь попробовать. Готовьтесь. Есть, сэр. Я иду к нему, прикройте меня. Джимми, какого чёрта ты делаешь? Джесси, я хочу домой. Мы оба, мальчик. Джесси, что ты задумал? Хочешь сдаться? Последний шанс, Кейн! Выходите немедленно. и с вами ничего не случится. Неужели? Как с моим братом, Дейлом? И Куинни? С Эвери и Дэнзелом? Послушай меня, Кейн. Сейчас там всё подожгут. Наверно я победил, если ты пошёл на переговоры. Не будь дураком, Кейн! У тебя больше нет шансов. Это последний, Кейн! Последний шанс, Кейн! Последний шанс! Вы готовы. Поджигайте эту чёртову повозку и толкайте! Проклятье! Ему никуда не деться. Он сгорит.

Окружите его. Есть, сэр. Желая убить человека, вы не хотите умереть сами, мистер? Ты сам можешь умереть. Все мы когда-нибудь умрём, мистер Таскет. Даже вы. Проклятье! Уберите его! Я предлагал ему работу. Ему стоило согласиться. Оставь его в покое! Я сказал, оставь его в покое! Берегитесь, похититель скота!? Он этого не заслужил! Он продержался 12 часов под моим наблюдением. Против 50 человек.

Да что с тобой, техасский пижон? Будешь тут стоять и любезничать с покойником, вместо того, чтобы взять шерифа? Нет ничего плохого в признании чьего-то мужества, сынок. Этот парень просто оказался по другую сторону. Вы, идиоты, так и не поняли, да? Он победил вас. Он один победил вас. И лучше вам уносить ноги, если против вас пойдут жители этой долины! И в это же время. завтра большинство из вас уже будет повешено! У нас гости. Это Гарри с кучкой друзей. Повеселимся. Стройся! Убери пистолет, Митч. Господа, у нас небольшая проблема. Они схватили лорда Питера. Бог знает, что эти глупцы рассказали. Нам нужно связаться с губернатором. Чем это поможет сейчас, Уолли? Кроме того. Мы перерезали телеграфные провода. Помните? Можете покончить жизнь самоубийством, если хотите. А для нас техасцев, всё кончено. Хорошо сказал. Не стрелять. Вот и всё. Кейн погиб, Гарри. И он, и Тимберлайн. Их застрелила кучка жадных ублюдков. Вы все арестованы за убийство Кейна Хэмметта и Тимберлайна Брунетта. Если вы сдадитесь сейчас, суд рассмотрит это обстоятельство. Если попытаетесь сопротивляться, не думаю, что кто-то из вас уйдёт живым. Бросайте оружие. О, Боже, пожалуйста. Сейчас я тебе всажу пулю. Пожалуйста. Кейну бы это не понравилось. Пусть с тобой разберётся судья и присяжные. Их ведут! Эй, Таскет! В тюрьму их! Так тебе, Уолли! И тебе, Джесси! Так шумно, мой господин. Всемогущий Боже, мы вручаем тебе души этих людей в твои руки. Ибо дух их вечен, а плоть человеческая тленна. Они показали пример мужества, достойного восхищения. Они исполнили своё предназначение. так путь теперь их тела покоятся с миром. Их долгий путь подошёл к концу. их души отделились от тела и обрели вечную жизнь. Человеку, рождённому женщиной, отведён короткий срок. Мы будем чтить их память и никогда не забудем их. И в новой жизни их встретит сам Господь. Прощая им все грехи. Дорогая Роузи, скоро меня уже не станет, но я не печалюсь, я жду время, когда мы встретимся по ту сторону реки. Ты самая лучшая женщина, которую я когда-либо знал. Прощай, моя любовь. Земля к земле, прах к праху. Со светлой надежной на воскрешение. Мы провожаем в последний путь нашего брата, Хэмметта.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если он будет отдавать всем, кто ждёт.

Я серьезный профессионал и не могу тебе сказать. >>>