Христианство в Армении

Пока не начала зависать с этими козлами из колледжа.

Режиссер ПАК Чен-вук Продюсер ЛИ Юн Редактор: КИМ Санг-беом Композитор: ЙO Юнг-вук Oператор: КИМ Сеонг-бок Добро пожаловать в семью, тыковка. Нет сомнений — хорошо, что ты будешь рядом с моим дурачком племянником. -Хороший выбор, дружок. Если бы твоя мама была здесь, она бы тобой гордилась. Поздравляю. Я искренне надеюсь, что у вас двоих все сложится хорошо. Спасибо! Осторожно. Не упади, детка. Забирайся ко мне на спину. Я прошла через ряд приёмных семей, где мои так называемые "папочки" не прекращали издеваться надо мной. Мои приемные мамы били меня безо всякого на то повода. и по любому поводу. так что я вышла за Микки. Увидимся позже, дядя Филл. Спасибо, тетушка Кей. Микки казался сбывшейся мечтой. Стоило мне лишь сказать, что я чего-нибудь хочу, например пойти в кино или бутерброд с жареным сыром и шоколадным шейком, и его внимание становилось всецело посвященным этому желанию. Дядя Филл скоро выделит мне еще парочку маршрутов. Я тут подумывал, ну знаешь, когда ты закончишь школу и мы накопим немного деньжат, через пару лет, впору будет задуматься о своем собственном жилище. Через пару лет? В смысле, дядя Филл и тетушка Кей ничего не имеют против. Мы же все-таки теперь семья. Ну, это да. Вот только. Я просто надеялась, что мы сможем перебраться в свое собственное жилье, ну, через пару месяцув. Что ж, ну раз моя малышка хочет себе свое гнездышко, моя малышка получит его. через пару месяцев. Правда, Микки? Да, мэм! Тебе больше ни о чем не надо беспокоиться. Он любил меня — это был плюс. Даже если он и не знал многого. Эй, эй, все! А вот и невеста. Во всем белом. Ну разве это не самая прекрасная вещь, что ты когда-либо видел? Микки Холлер, да ты настоящий счастливчик. Это точно. Я самый счастливый мужчина в мире. И не говори. Извините нас. Мик, мне не хочется сваливать это на тебя, зная, что ты женился сегодня и вообще, но мы слегка стеснены в кадрах завтра. Мне нужен ты, на замену Лероя. -Да. У него мать умерла. Завтра?! Вот черт! Слушай, ты женатый мужик теперь. Тебе жену надо содержать. Я знаю, но, дядя Филл, все-таки! -Ты мужчина?

Мик, ты мужик или мышонок? Да, дорогая? Бургеры — они горят. Ох, беда. Это теперь твой новый дом. пока что. Запасные простыни и покрывала в туалете. Полотенца в ванной, под мойкой. Спасибо, мэм. Ты готовить то умеешь? Само собой, тетя Кей. Я же не твоя тетя, Джолин. Прошу тебя, зови меня по имени — Кей. Конечно, Кей. Микки, мне кажется твоя тетя недолюбливает меня. Эй! Как ты можешь такое говорить? Дядя Филл и тетя Кей, они думают, что ты особенная. Ты же моя жена, в конце-то концов! Постой-ка! Подари своему мужу поцелуй на прощанье. Теперь иди и выучи что-нибудь. а потом научи этому меня. Ну, что думаешь? Мне это не нравится. Это не выглядит реальным. Ну так попробуй нарисовать то, что ты видела или пережила. Большинство того, что я видела, я никогда не захочу нарисовать. Так рисуй остальное. Хорошо. Я попробую. У тебя талант, Джолин. Оно придет к тебе само, лишь впусти. Вкуснотища, Джолин. Так точно, сэр. Ну разве она не золото? Что это за соус сверху? Чем бы это ни было — точно что-то изысканное. Где ты научилась готовить? Сама научилась. Ну, о том как готовить мясной рулет тебе больше ничего учить не надо, золотце. Это изысканно. Спасибо, но мне еще надо оставить место под десерт. Ох. Извините. Я не приготовила ничего на десерт. Рулет был такой вкуснятиной, это как-будто десерт и обед — два в одном. Может быть сделаешь салат, что-нибудь с овощами в следующий раз. Если вы еще не наелись, тетя Кей, мы можем прогуляться и купить тебе мороженого. Нет, спасибо, Микки. В любом случае, не забудь убраться, хорошо? Если хотите, Кей, я вам сделаю бутерброд. Может ей самой стоило приготовить этот чертов обед. Все же было не так плохо, так ведь? О, нет, детка. Это было великолепно. Ты с этим уже заканчиваешь? Я устала. У меня для тебя кое-что есть. Ну давай. Открой. Но мой день рождения только завтра. Я знаю, но. это для сегодняшней ночи. Микки, какая прелесть!

Я сам выбирал. Не примеришь? Леди в магазине задавали мне разные вопросы какие у тебя размеры и вообще. И я надеюсь, что не прогадал. Я купил это у Берманов, если вернуть захочешь. Нет, мне нравится! Спасибо, Микки. Уверена, я в нее вырасту. Ты выглядишь очуменно, детка. Настоящая красотка. Иди сюда. Как бы я хотел, чтобы тебя увидела моя мама. Она полюбила бы тебя как же как и я. Как она умерла? Я не хотел бы говорить об этом сейчас. Но я же твоя жена. Мы должны всем делиться. Знаю. Должны бы. Я просто не хочу говорить об этом прямо сейчас. Что такое, Микки?

Мне так повезло, что я тебя встретил. С днем рожденья. Подарок мне понравился, Микки. Спасибо. Иди сюда. У него не было амбиций. Он больше ни разу не говорил о покупке своего жилья или же о чем-либо, что могло бы изменить текущий порядок вещей. Он был обыкновенным человеком. Встаем, встаем! Сегодня ночь, которую я ждал Потому что ты больше не ребенок Ты превратилась в самую симпатичную девушку в мире С днем рожденья, сладкие шестнадцать С днем рожденья, милая Джолин Подрывай свой костлявый зад с кровати, пацан! "Пацан"? Не называй меня так, старик! Хэй, хэй, хэй. С чего это ты такой чувствительный? Я не хочу, чтобы ты меня так называл перед моей женой. Мне не хочется расстраивать ваш маленький междусобойчик, но, в кухне на полу полнейший беспорядок, а так как вчера готовила ты, Джолин, может подумаешь об уборке? Конечно, Кей. Мне больше и заняться особо то нечем. О, и кстати, с днем рожденья. Дядя Филл постоянно старался быть поблизости, и дарил мне крепкие объятия. которые длились слишком долго. С днем рожденья, тыковка. За всю свою жизнь, ни разу я так не могла дождаться, чтобы увидеть кого-то. Я пыталась взять себя в руки, но не могла. Я не знаю. Просто с Филом так получалось. Это было настолько сильно и постоянно, повсеместно и неоспоримо, что Фил больше не смеялся. Теперь это случалось каждый день, всегда между тем как тетя Кей шла в банк и Микки привозил её домой. Бедный Микки. Мне было его так жаль. Я могу броситься вниз прямо сейчас и буду вполне доволен этим. Эй, а я довольна не буду! Я считаю, что это одно из самых прекрасных мест в мире. Видишь этот горный хребет вон там? Мы могли бы построить там домик. Только ты и я, тыковка. Смотреть на долину сверху каждый день, и пока там будешь ты, это будет самое прекрасное место в мире. Поцелуй меня, малышка. Давай воплотим это в жизнь. Прекрати, Фил. Это слишком больно. Что больно, ангел? Посмотри на меня. Я смотрю. Разве ты не понимаешь, как я жду этого, Фил? Как бы долго не пришлось ждать. Даже до того как умрет Кей. Ты настолько мне дорог. Я обожаю каждый дюйм тебя, Джолин, и я ни за что не отступлюсь от тебя. Но мы должны быть деликатными и осторожными. Я могу быть деликатной и осторожной. Мы должны думать о Микки и Кей. Но прямо сейчас мы не должны думать ни о чем. Ты слышал что-нибудь? Наверное просто телевизор. Нет, я что-то слышала. Это что-то очень, очень важное. У нас здесь, напомним, датчик кровяного давления! Хорошо, вот оно. Информация не. Оу, Кей! Ты маленькая шлюха! Мелкая сука! Черт бы тебя побрал! Ты отвратительная мелкая сука! В следующий раз как захочешь разрушить чью-то жизнь, сделай это со своей! Как ты мог так поступить с Микки?! Нет, нет, нет. Эй! Эй! Опусти это! Опусти это! Микки, мне так жаль. Нет, Микки, пожалуйста. Я не хотела ранить тебя! Микки, нет! Это, черт побери, твоя вина! Когда мне сообщили о Микки я плакала несколько дней. Я дам тебе легкое успокоительное, чтобы ты смогла заснуть сегодня ночью. Ты просто почувствуешь легкий щипок. Теперь почему бы тебе не расслабиться и не лечь? Служба защиты хочет видеть тебя утром. Они хотят поговорить о том, что случилось. Но это был несчастный случай, я же говорила. Я знаю, милая. Попробуй-ка уснуть Они поселили меня в мотель возле автомагистрали пока не решили, как со мной поступить. Они называли меня разлучницей, но также и вдовой, но также малолетней преступницей без живых родственников. Пожалуй, все это было правдой. Они послали окружного психиатра, опросить меня. Расскажи мне о своих чувствах к Микки. Он любил меня. Как никто до этого. А ты любила Микки? Я скучаю по нему. А по Филипу? Это было предательство года. Он порекомендовал, чтобы меня заперли в подростковой психушке до того времени, пока я не образумлюсь. Я честно рассказала свою историю и за это была отправлена. отбывать наказание. Меня зовут миссис Эймс, и я главная медсестра, здесь, в Южном Самтере. А это Синди. Она за тебя отвечает. Она будет присматривать за тобой, и другими девочками в твоей палате. Я здесь каждый день, кроме пятницы. Следуй правилам, и у нас все будет просто замечательно. У тебя к нам есть какие-либо вопросы? Можно ли мне немного бумаги и цветных карандашей для рисования? К сожалению, ручки и карандаши у нас запрещены. Но, возможно, мы сможем достать тебе немного мела для рисования. Да, мэм. Есть что добавить? Только пилюли. Прими это. Но я не больна. Не волнуйся. Здесь их все принимают. Давай же. Хорошая девочка. Через пару дней, я поняла, что это не то место, где тебе дадут собраться с мыслями, даже если изначально беспорядка в них не было. Ваша честь. Примерно через два месяца, меня вызвали в суд, дать свидетельство, что мне 16. Тем не менее, мы оставляем за собой право. которое установило, что Фил насильник несовершеннолетних. Спасибо. Очень хорошо. Свидетель свободен. Вначале. я не осознала, что изменилось в нем, пока не заметила, что его волосы серого цвета. Он, должно быть, медленно погибал все это время. Эй, Рэд (рыжая). Не могу представить тебя с тем слизняком. Его следовало бы взять и повесить на крюк за яйца. Хренов растлитель малолетних. Нет, это была моя вина. Ну, это полная чушь. Знаешь, по моему мнению — все мужики свиньи. Попрактикуйся на этих. Давай, бери. Только доктору говорить не надо, окей? Теперь, Рэд, пусть то что они говорят у тебя за спиной никоим образом тебя не волнует. Ты просто хорошенькая девочка, которой воспользовались. Мне здесь не место, Синди. Я знаю, что не место, но так работает система. Это убивает меня. Ну, просто убивай время и, прежде чем сама заметишь, сможешь начать все с начала. Давай, ложись в постель. Выруби свет через пять минут. Я слышала, что Фила приговорили к 18 месяцам в тюрьме штата.

Меня это заботило меньше, чем то, что теперь я была сама по себе. У нас здесь потеря крови! Нет! Дайте мне умереть! Дайте мне умереть! Дайте мне умереть! Дайте мне умереть! Дайте мне умереть! Черт бы вас побрал! Таблеточки! Я иду на перерыв. Не хочешь покурить? А я не попаду в неприятности? Ну ты же со мной. Ну, тогда конечно. Слушай, Рэд. Да это же прелесть! Хотелось бы еще акварельных красок. Секунду.

Ну разве это не замечательно — не терять чувство прекрасного, невзирая на обстоятельства? Не знаю, говорила ли я тебе, но у меня чертовски хорошо получается накладывать макияж. Меня даже однажды назвали художницей. Не такой как ты, конечно, но. Держу пари, что смогу сделать из тебя настоящую красавицу. В смысле, красивее чем сейчас. Вот чего я никогда не стала бы делать, так это скрывать твои веснушки. С ними твоя кожа как будто излучает свет. Знаешь, некоторые люди называют их поцелуями Господа. Но, знаешь, если ты так и будешь забирать свои волосы в хвост, они начнут выпадать. Лысой будешь ходить. Я бы их немного укоротила так, чтобы они обрамляли твои лицо. Будешь такой же прелестной, как и твои рисунки. Быть любимой женщиной не так уж плохо. Как только увлечешься, становится не важно кто это и что из этого выйдет. Все что нужно сделать — закрыть глаза. Кажется, тебе это может понадобиться. Спасибо вам, миссис Эймс. Поблагодари Синди. Это она рассказала мне о твоих рисунках. Это неплохая терапия. Продолжай в том же духе. Хорошо иметь собственного художника. Заплачу тебе доллар, если меня нарисуешь. У них не было зеркал и я помогла решить эту проблему. Иногда сходство было слабеньким, но, учитывая, что в большинстве случаев оригиналы были хуже, никто не обращал внимания. Будешь продолжать — я работу потеряю. Хотела бы я, чтобы это продолжалось вечно, а ты? Можешь не сомневаться. Так вытащи же меня отсюда, Синди. Ты знаешь, я тут думала. У меня есть план. Но ты должна мне кое-что пообещать. Мы будем жить вместе, и ты останешься со мной навсегда. Никогда не уйдешь, никогда. Я серьезно. Я никогда тебя не оставлю, Синди. Обещаешь? Клянусь. Вот черт. Доброй ночи, Дэн. Доброй ночи, Синди. Черт побери, Рэд. Ты выглядишь великолепно. Я выгляжу совсем по-другому. Теперь ты другой человек, детка. Теперь ты моя женщина. Никогда не забывай об этом. Вот черт, мне пора! Пожалуй, они уже заметили твою пропажу. Будет просто куча вопросов. Как думаешь, когда ты вернешься? Скоро, милая, скоро. Следующие два дня у меня выходные. Проведем их в постели! Может сходим на пляж? Пожалуйста! Мы должны залечь на дно, пока все не уляжется. Господи Боже. В это окно вообще не выглядывай. Посмотрю телевизор наверное. Хорошая мысль. Послушай, дорогая. В следующем году тебе исполнится 18. Тогда они нас не достанут. Ни о чем не беспокойся, хорошо? С этого момента я буду о тебе заботиться. Ты всегда заботилась. Я люблю тебя. Запри дверь. Мне этого совсем не хотелось, но я уверена, что сильно ранила Синди. У меня было почти 100$, заработанных на рисовании, как раз достаточно, чтобы убраться из города, и из штата Северной Каролины навсегда! Первый раз в своей жизни я была по-настоящему свободна. Я перепробовала все работы. Повсюду всегда были хостелы христианского союза молодых женщин, где я могла скрыться от проблем и из поля зрения. Запрыгивай, дорогуша. Двигай сюда свою прелестную попку. Но приходилось и, забыв о гордости, пару раз поторговать собой. Мне было всего 17, но чувствовала я себя лет на 10 старше.

Посмотрим. Вот ваши два королевских бургера, картошка и большой шейк. с вас 8.17$ Сдачи не надо. Спасибо! Слушай, почему чаевые дают только парни? Потому что девушки завидуют тебе, вот почему. Опять этот урод приперся. Терпеть его не могу. Мурашки по коже. Да ладно, Кендра. Он забавный. Забавный? Забавно выглядит разве что. Нет, он мне кажется симпатичным. Ты вообще запах его чувствовала? Я не принюхиваюсь к клиентам, Кендра. Ну, он воняет. Похоже он здесь каждый день ест. Он здесь не рады еды, Джолин. Он на тебя запал. Да не может быть. Это так очевидно. Почему же, по-твоему, он всегда спрашивает именно тебя? Не знаю. Потому что я очуменная официантка? Не беспокойся. Я приму его заказ. Чем могу служить? Джолин позови. Хочу, чтобы меня обслужила она. У нее с другими клиентами запарка. Не выглядит она сильно занятой. Я подожду. Скажи Джолин, что я написал для нее песню. Он хочет, чтобы ты приняла его заказ. Сказал, что написал тебе песню, или что-то типа того. Я едва его речь разбираю. Он написал мне песню? Он неудачник. Держу пари, наркотой торгует. Ну я не думаю, что все настолько плохо. Отлично. Тогда оставляю его тебе. Просто помочь пыталась. Я могу сама о себе позаботиться. Рада тебя видеть снова. Ты это место просто обожаешь, как я смотрю. Ну а где еще в Фениксе меня может обслужить. такая милашка? Я хотел бы представить себя. Я Коко Леджер. Родом из Нового Орлеана. Я Джолин. Значит на бейджике написано без ошибок. Позволишь? Как проснусь я поутру Взглянуть поеду на Джолин Вгрызаюсь я в чили-дог Она королева всех пустынь Она подкатывает ко мне Не видел походки я милей Так что жаловаться тут нечего Что я люблю тебя, Джоли-и-и-ин! Спасибо. Мне пора возвращаться к работе. Может хочешь со мной прокатиться? Может, в другой раз. Не хочешь пойти со мной потанцевать в субботу вечером? Рок-звездой он не был, зато был джентльменом, хорошо танцевал и ему было наплевать на мнение окружающих. Мне это нравилось. Но еще больше мне нравилось то. что он заставлял меня смеяться. А у меня долгое время не было повода, чтобы посмеяться. Ну, это оно. То, чем я являюсь. Ты владелец? Ну а чье имя ты видишь, там, в огнях? Начинал со штукой и молитвой. Это так круто. Ты сделал? Искусство не принадлежит никому. А мы лишь счастливцы, которые могут направить его к зрителю. Ты знаешь. я рисую. Мне говорили, что я хороша. О, я даже не сомневаюсь, дорогая. Возьми, затянись. Видишь? Это как обычное рисование, только с иглой. Сильное. и усложненное. Вот почему я называю это "институт". Давай, попробуй. Это тебе не повредит. Мы тебя институционализируем. Я обожаю искусство. В любом виде. Особенно люблю рисовать портреты, но. Скажи "а". А-а-а. Будь моей ученицей. Ты серьезно? Да, я серьезен. Я только что уволил цыпочку, которая работала на меня. У нее было лицо полнейшей идиотки. Начнешь с обычных татуировок. Время покажет, дарована ли тебе удача направлять искусство. Я быстро учусь. Я об этом и говорю, детка. Теперь, держись крепче: Коко покажет на что он способен в ударе. Это просто отвратительно. Не могу поверить, что ты позволила ему к себе прикоснуться. Я считаю — это сексуально. Полагаю, ты уже не передумаешь. Ты просто злишься, что я уезжаю. Да я не против переезда. Просто хотелось бы, чтобы нашла себе кого-нибудь получше. Ты его знаешь-то всего пару недель. Он дал мне работу. У меня артистичная работа. Думаешь, это маленькое сердечко у тебя на заднице сильно артистично?

Я так и знала, что ты не поймешь. Он верит в меня. Он играет с тобой. Ты пожалеешь об этом, Джолин. Я могу понять, что его привлекло в тебе. Спасибо. Но не понимаю, что ты нашла в нем. Коко не ошибся. Неплохо. Доверие, Сид. Все что тебе нужно, это доверие. Я же говорил, что у нее талант. Ага, если бы не было, я тебе жопу бы на британский флаг порвал. Слышь, ты с ней уже перепихнулся? Так как? Самый сок. Детка, ты сделала это. Коко гордится тобой. Давай просто сделаем это. Я что-то сделал не так? Просто я уже была замужем однажды, и окончилось все плачевно. Я имею в виду, это мило, Коко. Это очень, очень мило. Но не думаю, что это хорошая идея. Но ты моя единственная, детка.

Малыш, я уже это слышала раньше. Не от меня. Нет, я так же одинок, как и ты. Там откуда я пришел, меня не очень-то и жаловали. Дьявол, да как я понимаю, никому из нас нет кому отправить письмо домой. Я думаю, мы оба знаем. что жизнь — нечто большее, чем. То что важно сейчас. и будет важным позже. На самом деле это все полная чушь. Улавливаешь? Мы, художники, должны держаться вместе, если хотим выжить. Я люблю тебя, Джолин. Пожалуйста, скажи да. Я ничего о нем не знала — о его прошлом, семье. Я не знала ничего. Но когда я произнесла имя "Джолин Лежер" тихо, про себя. Согласна. я подумала, что это звучит не так уж плохо. Объявляю вас мужем и женой.

Джолин, моя королева пустынь Подниму тебя в экстазе до любви вершин Наполню твой кувшин сливками Коко У тебя лучшая задница, Что я видел когда-либо. Если сбрить ему щетину, избавиться от татуировок, избавиться от ботинков с подошвами, постричь его и надеть пару очков. он бы выглядел в точности как Микки. Выглядит офигенно. И татуировка тоже. Смотри мне. Куда уходишь? По делам.

Когда вернешься? Куда это он так торопится? Я не знаю -__Он половину времени в машине проводит. Как ты думаешь, что он там делает все это время? Да он наркотиками торгует, как я и говорила. Нет, он бы не поступил со мной так. Спустись с небес, Джолин. Что еще там может происходить? Я пойду выясню. Ты с ума сошла?! Вернись сейчас же! Воу-воу-воу! Какого черта ты тут делаешь?! Из ума выжила? Нас же поубивают! Ты торгуешь наркотиками, Коко? Просто успокойся, хорошо? Ты успокойся. Ответь мне. Я хочу знать, сейчас же. Ты торгуешь? Детка. это единственный способ держать салон на плаву. Наркотики, Коко?! Какого черта ты с этим связался? Хватит уже! Слышишь меня? Я стараюсь как могу чтобы мы были счастливы. Иди сюда. -Иди сюда. Ни один художник в США ничего не достигнет, если не найдет себе заработок на стороне. Дерьмовый ты человек. Да ладно, детка. Коко никогда тебя бы не обидел. Да ничего, "детка". Лучше бы тебе меня никогда не обижать. Иначе я могу обидеть тебя. Извините. Я ищу Коко Лежера. Он здесь?

А вы не знаете, когда он вернется? А кто интересуется? Миссис Коко Лежер, его жена. Вы. Вы имеете в виду бывшая жена, ведь так? Он не сказал тебе, так ведь? Послушай-ка, ты, маленькая дрянь! Я потратила каждый ебаный цент, который у меня был, чтобы выследить этого ублюдка! Не трать мое время. Найди мне его, бля! Я же сказала, его здесь нет. Ты только посмотри! На. Подержи его, бля, пожалуйста. Этот сукин сын. Черт, женщина. Где тебя. Ублюдок! носило? Засранец! Эй, Марин, остынь. Для всего есть объяснение. И для меня одно найдется? Посмотрим как ты выкрутишься из этой ситуации, засранец. Ну, Марин, веришь или нет, я рад видеть тебя и, хм. Коко младший. Мы сейчас просто сядем в машинку и немного прокатимся. Ты что, издеваешься? Да ты успокойся, Джолин. Я скоро вернусь. Направо, дорогая. Знаешь, я рисую! 911. Какая у вас проблема? Алло? Это 911. Меня охватило страннейшее чувство. Я почувствовала себя ребенком, как-будто я лишь притворялась взрослой и никогда не была миссис Коко Лежер. В первый раз за долгое время, мне стало интересно, кем были мои настоящие родители, живы ли они еще и зачем они побеспокоились назвать меня Джолин. лишь для того, чтобы оставить на воспитание государству. Сэл, это Малышка. Она ода из лучших наших танцовщиц. Приятно с вами познакомиться.

Могу я купить тебе бокал шампанского? Пожалуй лучше купите танец. Это необязательно. Я просто хочу поговорить. Почему бы тебе не спросить у своего босса, можно ли тебе присесть здесь и составить мне компанию ненадолго. Для тебя, что угодно, Сэл. Спасибо. Садись. Я Сэл Фонтэйн, а ты. Малышка. Вообще-то, я Джолин. Ну, Джолин, меня действительно проняло твое выступление. Ты очень одаренная танцовщица. Училась где-нибудь? Нет. Просто люблю музыку. Ну, это видно. Ты ошеломляешь. Спасибо. Не за что. Я пытаюсь решать, нравится ли мне больше "Джолин" или же "Малышка". Я пока не решил. Сэл был джентльменом. Он никогда не садился возле сцены, чтобы пялиться на мою задницу, как остальные. Он был крайне уважаем в обществе, как владелец Сэлс Лайн. Он давал людям советы обо всем — будь то лошади или кто будет следующим президентом, и обычно он не ошибался. Был такой вид сильных граждан, коим и являлся мистер Сэл Фонтэйн. Ты живешь в музее, Сэл. Это место невероятное. Ты знаешь, у них есть прекрасный музей, здесь в городе. Могу тебя сводить, если хочешь. Было бы здорово. Откуда у тебя все эти великолепные вещи? У меня привычка собирать вещи. Ничего не могу с собой поделать. Вижу что-нибудь, что мне нравится — покупаю. Так тебе нравится искусство? Я его обожаю. Боже мой, это прямо как Рождество! Это и есть Рождество, принцесса. Пошли, я покажу тебе. Ты должно быть очень счастлив, живя здесь, в своем воздушном замке. При правильной обстановке, будешь счастлив жить где угодно. Пойдем, я покажу тебе кое-что. Давай пальто. Красавица, да? Это моя наибольшая зависимость. Напоминает мне тебя. Ты для меня все это сделал, да? Все для тебя, принцесса. Кто все эти люди, Сэл? О, Родственники, дети. Они живут здесь? Нет, они все давно уехали. Ты с ними видишься? Не слишком часто. Это была моя жена. Она красивая. Спасибо. Она была. Она умерла уже очень давно. Фото старые, как и я сам. Ты не такой уж и старый. Ну и не молодой, это точно. Я не думаю, что возраст что-то значит. Знаешь что? Я тоже так думаю. Жизнь состоит из моментов. Когда находишь хороший — не хочешь его отпускать. Позволь задать тебе вопрос, Джолин. Какие шансы того, что ты переедешь жить ко мне? Я бы сказала, что это довольно рискованная ставка, Сэл. Джолин, забрось танцы и переезжай ко мне. Ты серьезно? Я говорил тебе однажды — я всегда серьезен. И никогда не беру своих слов обратно. Это для тебя. На ней нет лимита. У тебя может быть свой собственный салон красоты, огромных размеров бассейн, спа, гостиничное обслуживание каждое утро. Сможешь заказывать еду 24 часа в сутки, чего бы тебе не захотелось. Все что ты должна сделать — сказать да. Почему я? Ты мог выбрать кого угодно. Я не хочу никого другого. Я хочу тебя. Я тебе не нужна. Поверь мне. Не принижай себя, Джолин. Ты заслуживаешь всего лучшего, даже если пока что об этом не знаешь. Позволь мне позаботиться о тебе, а в замен я получу радость от твоей компании. И ты можешь выйти в эту дверь когда захочешь — никаких обязательств. Что скажешь? Счастливого Рождества.

Он поверил. Или притворился, что поверил в мою историю жизни. Счастливого Рождества. И тому что я выдумала, и правде тоже. Здесь так красиво. Видела бы ты это место 30 лет назад, принцесса. Сэндс, Фламинго. Они были отелями. То был Вегас. Не то что теперь. Все эти гостиницы — это парки развлечений. Тогда все были одеты в смокинги, попивали мартини, разделяли оливки. В смысле? Мы выпивали наши мартини, а в конце делились своими оливками. Это был знак дружбы, уважения. Я сказала, что люблю его. И в тот момент, это действительно было так. Что такое, принцесса? Ну, я просто немного нервничаю из-за встречи с твоими друзьями, вот и все. Шутишь? Да ладно. Да они в тебя влюбятся. Даже больше скажу. Все тебя обожают. Привет, Френк. -Сэл, рад тебя видеть. -Джимми. -Че как сам? -Это Джолин. -Привет, Джолин. -Приятно познакомиться. Полагаю о делах мы сегодня говорить не будем. Да ладно. Сам знаешь, все как всегда. Слушай, Сэл, я просто надеялся поговорить про новые счета. Мы можем просто хорошо отдохнуть? Давайте отдохнем. Сэл, при всем уважении. Ты глухой?

Слушай, Сэл, у Френка есть парочка предложений, которые он хотел бы с тобой обсудить. Я веду дела уже 25 лет и делаю это по-своему. Так оно и останется. Послушай, все чего он просит, просто быть открытым. Мы не обязаны обсуждать это именно сейчас. Нет, мы не обязаны обсуждать это ни сейчас, ни вообще никогда. Хорошо. Как скажешь, Сэл. Правильно. Все что я скажу. Хорошо проводишь время, детка? Сэла постоянно был занят делами. Постоянно подвергался стрессу. Но мне он позволял делать, что душе заблагорассудится. Моя жизнь стала спокойной, обеспеченной. Это как весь день объедаться сахарной ватой. Что случилось, Сэл? Ты в порядке? Я люблю тебя, принцесса. Я тоже тебя люблю. Иди сюда. Я просто хочу, чтобы ты знала — тебе никогда ни о чем не нужно будет волноваться. О тебе всегда будут заботиться. даже после того, как я покину тебя. И думать об этом забудь, Сэл.

Я знаю, знаю, знаю. Ты становишься художником, принцесса. Настоящим художником. Видела как все уставились на тебя, когда мы зашли? Ты счастлива, принцесса? Ты сделал меня счастливее, чем я была когда-либо. Хорошо. Это я и хотел услышать. Слушай, Сэл. Это разве не твои друзья? Может сходим поздороваемся? Нет. Сегодня твоя ночь. Мне безразлично, что говорит Нью-Йорк. Я тысячу раз говорил, это Вегас. Здесь делами заправляю я. Да. Сейчас? Хорошо. Увидимся. Да. Хочешь сделать это сейчас? Сделаем это сейчас. Да, хорошо. Джолин, проснись, детка. Давай, детка, просыпайся. Я хочу, чтобы ты проснулась. Хорошо? Просыпайся. Быстрее, одевайся. Подождешь меня внизу, хорошо? Потому что у меня сейчас встреча с парнями. -Сейчас? -Да, сейчас. Я не могу больше отмахиваться от них, нужно увидеться. Я просто выпью сока и вернусь обратно в. Нет! Ты не останешься в кровати. Ты спустишься вниз, ты оденешься прямо сейчас и ты подождешь меня, понятно? И не поднимайся сюда, пока я не приду за тобой. Давай. Давай. Поторопись. Давай. Все хорошо. Все будет хорошо. Френки? Джимми? Её здесь нет! Проверь остальные комнаты! Жизнь переменчива. Вспышка молнии и, в один момент, того что было. уже не вернуть. И ты оказываешься сидящей на камне посреди пустыни, с надеждой, что появится какой-нибудь водитель грузовика и пожалеет тебя до того, как ты здесь окочуришься. как много другие до этого. Двумя годами позже, я жила в Тулсе. Я была официанткой, библиотекарем и, в итоге, нашла работу секретарши в фирме, которая сдавала в аренду нефтедобывающее оборудование. Ни с кем у меня не было продолжительных отношений и это было хорошо. Я была сама себе хозяйкой. В конце концов, я почувствовала, что нахожусь там, где и должна быть. Куда это ты так торопишься? О, извини, Пегги. Поступил звонок от поставщика, и я не могу его проигнорировать. Мы же собирались сходить выпить. Пожалуй, лучше я заработаю лишнюю сотню баксов. Давай завтра? Но я сегодня хотела оторваться. Мужайся. Иди соло. Может мужчину своей мечты встретишь. Возьмите. Спасибо, милая. Как раз когда я решил, что вечеринка полностью провалилась. Извините? Ну, вы первая кто моложе 60-и, кого я вижу здесь за всю ночь и уж точно самая красивая. Погодь, погодь. Стой, стой. Можешь теперь наполнить поднос. Не наш пастор. Засранец. Знаешь, тебе можно и поговорить со мной. Нам не разрешено разговаривать с гостями. -В любом случае, спасибо. -Не за что. Но, вообще-то, я дал тебе разрешение поговорить со мной. Буду помнить. Ты же не знаешь, это дом моих родителей. Очень хороший дом. Бредли, милый, я тебя уже обыскалась.

Тут одна юная леди, которую мы с твоим отцом хотели бы тебе представить. Мама, не сейчас. Скажи, как тебя зовут? -Бредли. -Мама, я занят. Скажи мне свое имя. Мама, это Джолин. Джолин, это моя мама. Мама, дай пожалуйста Джолин разрешение говорить со мной. Меня зовут Брэд. Брэд Бентон. Кажется маме ты понравилась. Как я и думал. У рыжих свой особый аромат. Похож на теплое молоко. Никогда об этом не слышала. Мне правда пора идти. Влюбилась в меня. Распишитесь здесь, Джо-олин. Погоди-ка. Ты уверен? Так там написано. Спасибо. От кого они?

Без понятия. Ну так я скажу. "Могу ли я рассчитывать на то, что увижу вас за ужином сегодня? Брэд Джи Бентон, 555-5677." Боже мой. Ты знакома с Брэдом Бентоном?

Ты знаешь кто он? Всего лишь Бред Джи Бетон из Бентон Компани. Да его семья владеет этим зданием и половиной Туслы. Это парень. У него денег куры не клюют. Позвони ему. Звони сейчас. Я позвоню вместо тебя. Пэг, отдохни. Ты рехнулась? Он же Бентон, твою ж мать. Ну, так вот и иди к нему сама. Джолин, дай я тебе скажу кое-что. Никто здесь не говорит "нет" Бентону, особенно, если хочет работу свою сохранить. Меня не уволят, за то, что я не пошла к нему на свидание. Принесите нам бутылочку вашего лучшего Пино. Конечно, мистер Бентон. Ты предпочитаешь красное, так ведь? Вообще-то, белое. Что думаешь о клубе? Место не по мне, но вообще красиво. Я полагал, что произведу на тебя впечатление. Надеюсь так и случилось. Потому что я определенно впечатлен тобой, Джолин. Спасибо. В смысле, ты просто. ты просто появилась в моей жизни, и, тут, бам — и мы сидим здесь, разодетые, обсуждаем наши любимые вина. Кстати говоря, где этот некомпетентный официант? Должно быть он новенький здесь. Не знает как здесь заведено. Ничего не забыл? Нет, сэр. Извините. Но, мы должны подождать пока из подвала принесут лучшую бутылку Пино нуар. Как вы и просили. Ты тут не умничай со мной, понял? Да, сэр. Конечно. -Ты здесь новичок, да? -Да, сэр. Хорошо. Как. как тебя зовут? Бенджамин, сэр. Бенджамин. Бенджамин. Ну что же, Бенджамин, это очень хорошо, что ты нас обслуживаешь. Продолжай в том же духе, отлично выходит. Ты всегда так груб? Нет. Нет. Совсем нет. Он заслужил это. Надеюсь, я не сильно тебя смутил, но, в самом деле, теперь он будет гораздо лучшим официантом. Ну что же, Брэд, чем же ты занимаешься в жизни? Ну, технически, я биржевой маклер, но это скорее хобби. Мне ни одного дня в жизни не пришлось провести, работая. Я делаю тонны денег, получаю нелепые бонусы по единственной на то причине — я это я. Но забудем обо мне. Поговорим о тебе. Пожалуй, я должна сказать тебе, что ты один из самых странных людей, что я когда-либо встречала. Я вообще-то самый обычный, простой парень. Я надеюсь, что это не слишком неуместно, но признаешь ли ты Господа нашего Иисуса Христа, как спасителя нашего? Ты серьезно задаешь мне этот вопрос? Да, я абсолютно серьезен. Знаешь, это мое личное дело, Брэд. Уверен, позже мы это проясним. О, слушай. Ты извини, я немного переборщил. Это наше первое свидание, я просто хотел, чтобы все было идеально. Надеюсь, я тебя не оскорбил. Ох, никоим образом, сэр. Вы были правы с жалобой. Ужин за счет заведения. Хэй, спасибо, друг. Это круто. Запиши себе чаевые побольше, окей? Мне кажется мы отлично проводим время, не так ли? Мне кажется, что ты полный псих. Это значит, что, скорее всего, я тебе весьма симпатичен Ты не шутишь, да? Почему бы тебе не выяснить это на нашем следующем свидании? Среда для меня идеальна. Надеюсь ты не занята? Пожалуй, я вынуждена отказаться. Я почувствовал себя по-настоящему счастливым в ту минуту, как увидел тебя. Ты обо мне ничего не знаешь, Брэд. Но я знаю когда услышал ответ на свои молитвы. Поначалу, я не могла поверить, что Брэд Джи Бентон был серьезен. С другой стороны, это был Библейский пояс, (регион в США, в котором одним из основных аспектов культуры является евангельский протестантизм) и я встречала здесь дейсвительно искренних людей.

Невзирая на то что он был немного странноват, Брэд был настоящим джентльменом. Никогда не делал ничего неуместного и был внимателен к людям. После еще нескольких свиданий, меня даже начала привлекать его эксцентричность.

И он всегда по-своему показывал, что я ему не безразлична.

Куда ты меня ведешь? Какой замечательный вид. Тулса такая красивая отсюда. Мы так близко к небесам, как только можно, если не покидать Оклахому. Спасибо, Брэд. Ты такой внимательный. Не за что. Ты так же счастлива как и я? Я надеюсь, ты запомнишь этот день навсегда. У меня для тебя сюрприз. Что это? Я не знаю. Открой, это предназначено тебе. Я уволил тебя из Бентон. Тебе больше никогда не придется работать. Но мне нравилась моя работа, Брэд. Ты не видишь всей картины. Ты можешь рисовать картины, растить наших детей. Да что с тобой такое? Какого черта ты меня уволил? Джолин, просто успокойся и выслушай. Бог сказал мне, что однажды я встречу человека с которым проведу остаток жизни. Так это Бог посоветовал тебе уволить меня? Я хочу сделать тебя самой счастливой женщиной на земле. Ты выйдешь за меня? Пожалуйста, скажи да. Все не так просто. Ты не знаешь меня. Я хочу рассказать тебе о своей жизни до того как встретила тебя. Это. Это важно, чтобы ты знал кто я. Нет. Что действительно важно, это мы — здесь и сейчас. Я знаю, что люблю тебя, и я готов провести с тобой всю свою жизнь. Но Брэд. Больше мне ничего знать не надо. Мне безразлично где ты была и что делала. То прошлое. А это наше будущее. Ты пропустил пару шагов, как-то: знакомство с родителями, переезд к тебе. Джолин, я спросил, выйдешь ли ты за меня. Я понимаю. И это очень мило. Просто прямо сейчас дать ответ я не могу. Ну конечно, тебе нужно время. Я понимаю. Но мы можем провести остаток нашей жизни, узнавая друг друга получше. Зачем усложнять что-то настолько прекрасное и простое, как наша любовь? Джолин, мы будем счастливы вместе. Клянусь Б-гом. Это становится слишком странным. Хорошо-хорошо. Постой, постой, постой. Послушай. Извини меня. Я знаю. Знаю. Ребята, остановите музыку. Валите отсюда! Просто уходите! Вон! Сейчас же! Извини. Извини. Послушай меня. У меня ушло немало времени, чтобы повзрослеть и приготовиться к чему-то вроде этого. Ты первая женщина, которую я полюбил, и первая, которой я предложил выйти за меня. И я чувствую своим сердцем, что ты полюбишь меня так же сильно, как я люблю тебя. Это так очевидно. Это прекрасно. Джолин, я правда. Я правда простой парень. Ты настойчив. Не борись с этим, это больше чем мы оба. Выходи за меня. Я не могу. Да, конечно же ты можешь. Вместе мы можем что угодно.

Брэд, я не могу выйти за тебя. Я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту. Брэд, милый, а где твои родители? Какая разница? Бог с нами. Нет, нет, нет, нет. Брэд, пожалуйста! Нет, я не люблю так. -Тихо, тихо, Джолин. Нет, я не люблю так. Ух, как же это охуительно. Спасибо, Тревис. Кто это? Это мой отец. Твой отец? Брэд, может нам подойти к нему? Не-а. Захочет с тобой познакомиться — сам подойдет. Но я хочу познакомиться с твоими родителями. Все сложно. Поверь мне. Они думают, что если не обращать на меня внимания, я просто исчезну? Нет. В действительности это не так уж сильно связано с тобой. Что за родители не придут на свадьбу собственного сына? Гордые, несгибаемые, высокомерные. Ну, как эти двое. Но они не такие уж и плохие. Брэд, когда у нас появятся дети, я буду любить их всегда, несмотря ни на что. О, а они появятся, дорогая. У нас будет самая большая семья во всем городе. Аллилуйа! Я стану отцом! Я знала, что если я хочу что-то доказать семье Брэда, если я хочу заслужить уважение общества Тулсы, то мне придется сильно постараться. Я схватывала их стиль жизни, манеры, способы ведения дел, и я была терпелива, но всегда держала глаза и уши открытыми. Извините. Сынок. Рад тебя видеть. И я, пап. Джолин, дорогая, это мой отец. Приятно наконец-то познакомиться с вами, мистер Бентон. И мне тоже. И, я полагаю, ты помнишь мою мать. Приятно вас снова видеть, миссис Бентон. Ждем ребенка со дня на день. Девочка или мальчик? Мальчик. Проснись. Проснись. Брэд, все в порядке? Ты спала с другими мужчинами, так ведь? О чем разговор? Зачем ты спрашиваешь об этом? Просто меня это уже давно очень беспокоит. Но, когда мы встретились впервые, ты сказал, что это неважно. Милый, ты был прав. Я хотела тебе рассказать, но ты не стал слушать. С чего вдруг тебе стало интересно? Просто. просто ответь на вопрос. Нет. Пока не ответишь на мой. Сколько? Издеваешься? Хочешь цифру? Сколько?! Ты не имеешь права спрашивать такое, без объяснений. Значит настолько много. Брэд, ты знал, что я не девственница, когда мы поженились. Видишь ли, Джолин, для меня это просто. Я могу посчитать моих на одной руке. Так что, если ты была с одним, ну может с двумя парнями, то, знаешь, это ты не забудешь. Но, если их было очень много, то, тогда, полагаю, всех и не упомнишь, так ведь? Так, что ты имеешь в виду, пять это нормально, но шесть слишком много? Так сколько их было? Любимый, пожалуйста, давай просто вернемся ко сну. Брэд, пожалуйста. Я никогда не любила кого-то так, как люблю тебя. 20, 30, 50? Сотни! Тысячи! Тебе лучше?! Безразлично, что я пыталась рассказать Брэду о своих браках, моей жизни на дороге, он никогда не хотел слушать. Брэд, милый? Я просто не понимаю из-за чего все это. Мне нечего скрывать. Если для тебя это важно, то конечно. Благослови нашу семью, Боже, ибо мы согрешили. Я причинил боль своей жене. потому что она причинила боль мне. Милая, я люблю тебя больше всего на свете. Я больше никогда не сделаю ничего, что причинило бы тебе боль. Боже, пожалуйста, прости нас. Как-будто бы вся живость, независимость, сама суть Брэда, была изъята из него. В первый раз в своей жизни у меня было то, чего я действительно хотела. Я была Джолин. его мамой. И теперь я могла поверить в Бога. Чем перекусим? Это были его родители, которые шаг за шагом прививали ему собственные взгляды на жизнь. Джолин, может покормишь его в детской или отдашь его няне? -Как мне есть, по-твоему? -Брэд, но он голоден.

-Я пытаюсь уложить его поспать. -Где эта чертова Рози? -Мы дали ей отгул. -Ну так, заберем его назад. Она нужна, чтобы позаботиться о младшеньком сегодня. Дедушка и бабушка приедут увидеться с мистером Ниплби сегодня. Ты должен сегодня выглядеть представительно. Что, они придут сегодня?! На ланч. И увидеться с Брэдли. Брэд! Почему ты меня не предупредил? Надо убраться в доме! Они только что позвонили. Что мне нужно было сказать, что нас нет? Слушай, я не могу с ними сегодня встретиться, у меня слишком много дел. Это ничего. Думаю, они с тобой и не хотят встречаться. А ведь так и есть, да? Конечно, так и есть. Не делай удивленный вид. Джолин, перенеси спектакль на другой день. Ты ебаная шлюха! Брэд! Нет! Боже мой! Миссис Бентон! О боже, что он с вами сделал?! Миссис Бентон, вы в порядке? Медсестре в больнице не стала спрашивать, что случилось. Она написала название и адрес женского приюта, а в приюте мне посоветовали адвоката. Он опасный человек. Я не хочу больше никогда его видеть. Мне не важны деньги. Я просто хочу покончить с этим. Боюсь что я. ничем не смогу вам помочь, миссис Бентон. Что вы имеете в виду? Я не могу взять ваше дело. Его семья угрожала вам или же просто подкупила? Это никак не связано с семьей мистера Бентона. Он побил меня. Все просто.

Боюсь, что все не так уж и просто. Вы не упоминали, что в вашей жизни, был отрезок, когда вы находились под арестом. Это было очень давно. Не сказали ничего о предыдущем, не аннулированном браке с торговцем наркотиками. Вы заключили свой брак с мистером Бентоном будучи не слишком-то честной с ним. Я очень сожалею. Никто в этой фирме не возьмет ваше дело. Ох, мой милый. Миссис Бентон. Пришли люди, повидаться с тобой! Давай. Давай. Ну ты посмотри. Да. Что? Нет, куда вы? Подождите! Стойте! Вы. Вы взяты под арест за похищение Брэдли Бентона младшего! -Нет! Нет! Нет! -Давайте без шума. Давайте, леди, шагайте. Я знаю, что у вас чувство, будто с вами обошлись нехорошо, но. Нехорошо? Они забрали моего ребенка. К сожалению, миссис Бентон, у них на то была веская причина. Я имею в виду, что в законе четко сказано. К черту закон! Никто не может забрать моего ребенка! Вы это понимаете? Миссис Бентон, я приложу к вашему делу все усилия. Я обещаю. Парню из юридической помощи это дело было явно не по зубам, и, без особых размышлений, судья признал меня неподходящей матерью и назначил Брэда опекуном моего маленького мальчика. Я имею в виду, у вас довольно пестрое прошлое. У меня была пара вариантов. Я полагаю, нужно надеяться на лучшее, но. Я могла убить Брэда Джи Бентона, но тогда моего ребенка вырастили бы в семействе Бентонов. Я могла найти работу и виделась бы с моим малышом каждое воскресенье по одному часу, по разрешению судьи, и, улучив момент, вернула бы его обратно. Или же я могла позволить ему вырасти, что я не более чем обуза, бедный родственник. или жертва. Он смог бы мечтать о своей настоящей матери. живущей где-то далеко. уехавшей на время. но никогда не забытой. Он была бы красивой. умной. и более одаренной, чем могла бы быть на самом деле. Но такой реальной для моего мальчика. Мой малыш. Мой сын. Сейчас, я работаю иллюстратором в маленькой компании по производству комиксов. Ну, правда, они называют это не комиксами. А графическими новеллами. Потому что, большинство из них ни капли не смешные. Они очень серьезные. Ребята будут в восторге. Они превосходны, Джолин! Кое-кто давно посоветовал мне рисовать то, что я знаю лучше всего. Хороший совет. Я думаю. Ну, я ухожу. Встретимся завтра перед работой? Возле фермерского рынка? Обычное время? Звучит неплхо, Майя. Некоторые люди говорили мне, что я могла бы сниматься в фильмах, потому что, даже несмотря на то, что мне было уже 25, я выглядела значительно моложе. Нравился им и мой голос, который изменился благодаря любезности моего бывшего мужа. В смысле, почему бы и нет? Разве не говорят, что если желать чего-то очень сильно, то мечты могут стать явью? А когда я, возвращусь назад, в Тулсу, в своем лимузине. Брэд младший будет там, чтобы открыть дверь. и увидеть свою маму кинозвезду.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Твой труп оставили без присмотра.

Я здоровый 90килограммовый мужик ростом метр восемьдесят, я не смогу нажраться четырьмя макаронинами. >>>