Христианство в Армении

Я здоровый 90килограммовый мужик ростом метр восемьдесят, я не смогу нажраться четырьмя макаронинами.

Перевод: Langolyer Народ может верить, во что хочет… … но, в конце концов, человек должен решить, что правильно. {\an8}Выбор обошелся мне дороже, чем я был готов.

Папочка! Папочка! – Папочка! – Сынок! Смелый мальчик. Мой сын Джеб был смелым. И верным. А потом его лучший друг хладнокровно убил его. Разве это не так, Хекс? Тернбулл, отпусти их. Сынок, тебе нельзя носить эту форму. Ты трус и предатель. Ладно, это так. Но к ним это не относится. – Еще как относится. Ты убил моего единственного родственника. Нет. Генерал, прошу вас, не надо. Ты предал своих людей и убил моего сына. У вас умоляю, сэр.

Ты забрал все, что я люблю, Иона Хекс. Ты знаешь, каково это? Не делайте этого. Вот каково. Ты будешь свободен. Будешь жить с отметиной.

И каждый день она будет напоминать тебе… … о человеке, который забрал у тебя все. Я много дней провел на кресте. К тому времени, как индейцы нашли меня и сняли… … я почти умер. Их лекари сделали все, что могли, чтобы спасти меня… … но полностью я так и не оправился. И вороны остались со мной. Бессмертным я не стал. Осталось лишь проклятое знание того, что с другой стороны. Разговор с мертвецами дело неестественное.

Но иногда только они могут указать путь. Я всюду и везде искал старого Тернбулла. Но этот ублюдок напоследок обманул меня, погиб в пожаре. Человек, забравший мою семью, умер. Мне некуда было пойти, сердце мое горело местью. Я повиновался инстинкту и стал охотником за головами. Наказывал виновных ради выгоды. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ДЖОНА ХЕКС Вот моя история. Иона Хекс. Иона Хекс. Вот мальчишки, которых вы заказывали. Клейтоны. Похоже, у нас проблема, мистер Хекс. Братьев Клейтонов четверо. А здесь только трое. Не думаю, что мне следует выплатить вам… … оговоренную плату. Весь он слишком толст для моей лошади. Мистер Хекс… … эти парни не последняя беда для нас, простого народа. Вы доказали, что они виновны. Я их вам привез. Все просто. Конечно, вы оказали нам услугу. Это всего лишь сделка. Я заберу причитающиеся мне 100 долларов и поеду. Мистер Хекс, предложение было ограничено по времени. Но вы все равно заплатите. К черту, мистер Хекс. Пара человек заплатила бы вдвое больше за вашу шкуру. Пять гробов. Восемь точно не понадобится? Режьте его! Поздравляю. РАЗЫСКИВАЕТСЯ ИОНА ХЕКС ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 500 ДОЛЛАРОВ – Ладно, мой ход. А что делают те люди? Сохраняйте спокойствие. Нас в 20 раз больше. Приготовиться к атаке!

Берегись! Я сниму проводника! Оружие на предохранитель! Не двигаться.

Всем назад. Мы теряем скорость. Вы абсолютно уверены, что это был Тернбулл? Абсолютно, президент Грант. Этот ублюдок подделал свою смерть. – Почему сейчас? – Не трудно догадаться. В 20 штатах готовятся праздновать столетие. Что бы он ни готовил… … у нас есть 10 дней, чтобы найти его. Прошу прощения, почему президента заботит генерал конфедератов? После Геттисберга Тернбулл изменился. Его целью были больницы, школы, церкви. Если как следует напугать людей… … они снимут правительство, которое не смогли их защитить. Его мексиканские рабы дали ему прозвище. – Какое? – Террориста. Террориста. Погрузите все эти пушки на нашу телегу. Найдите останки наших парней и похороните их, как следует. Остальное сожгите. Что вам известно, лейтенант? Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда. И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого. – Саммерленд, Вирджиния? – Да, сэр. Он его изготавливает. – Чертежи не завершены. – Он изготавливает оружие. Сэр, как вам известно, моя часть – лучшая. Да, лейтенант, поэтому вы должны найти этого человека. РАЗЫСКИВАЕТСЯ ИОНА ХЕКС ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ 500 ДОЛЛАРОВ Иона Хекс? – Хекс – охотник за головами. – Когда-то он был героем. – Сэр, мы все это знаем, но… – Хекс сдал Тернбулла и его людей. И дорого заплатил за это. – Сэр, Терн… – Запомните мои слова, джентльмены. Судьба нашего государства может зависеть от Ионы Хекса. С виду он не так уж крут. А, по-моему, крут. А, по-моему – нет. Смотрите. Эй, Хекс, что у тебя с лицом? Порезался, когда брился. А с твоим что? За разбитое окно. Вам пора забыть об этом, мистер Нэш. Грейден, прошу тебя. Дверь там. Может, ты хоть подумаешь? Я оставлю ее, магазин. Даже детей. Поедем в город. Я не играю в семью. Наша сделка проходит здесь. Хотите меня видеть, платите как все. Я не хочу, чтобы тебя касались еще чьи-то руки, Лайла. – Мистер Нэш. – Ладно. Увидимся завтра. Послушай, дружище… Иона Хекс. Давно не виделись, Хекс. Ты волнуешься за меня, да? Ну, я за тебя волнуюсь. Смотри, сколько раз в тебя стреляли. Еще одна может тебя прикончить. Похоже, в этом отношении, мне повезло больше многих. Какая была первой? Я не помню ни первой, не последней. Почему бы не считать эту первой? Это будет номер два. Здесь небезопасно, Иона. Они придут за тобой. Да, они всегда приходят. Я видела объявления. На этот раз все по-другому. Ты убил представителей закона. Значки у них были, но законом там не пахло. Тебя за это повесят… … если армия тебя до того не пристрелит. … тогда я поеду дальше. Может быть, на юг. Ну, конечно. Это просто рай, знаешь ли… … ждать тебя здесь. Мы можем уехать. Умирают все, кто сближается со мной. У нас с тобой нет будущего, Лайла. Смотрите-ка, кто правила устанавливает. Знаешь, ты не должен быть во мне так уверен, Иона Хекс. Следующий раз меня может не оказаться на месте. Больше я предложить не могу, Лайла. Матерь божья, женщина, сколько мужчин к тебе ходят? Иона Хекс? Указом президента вы призваны на военную службу. За исполнение ваших обязанностей вы получите вознаграждение. Вы нужны своей стране. Это не моя страна. Убирайтесь или умрете. – Хекс, вы должны пойти с нами. Вы не сможете перебить дюжину. Мне так даже больше нравится. Квентин Тернбулл… Ты осмелился назвать это имя при мне? Квентин Тернбулл жив. Тернбулл. Он жив. Я думал, что никогда больше не услышу это имя. Спасибо, что присоединились к нам, мистер Хекс. Мальчик сказал мне поговорить с тобой. Где Тернбулл? Президент считает вас особенным. Волшебным. Посмотрим. – Ты не знаешь? Если честно, я не знаю, зачем вас беспокоить. Я кое-что вам покажу. Это будущее, Хекс. Разведка. Информация. При налаженной сети такие как вы больше не понадобятся. Когда мы все наладим… Светлое будущее. Послушай меня, охотник за головами. У меня есть точные сведения, что Тернбулл со своей бандой… … направляется в Спрингфилд. И как же вы получили эти точные… Как там они называются? – Сведения. – Точно. Люди Тернбулла напали на один из наших поездов. Однако нам удалось захватить одного из них. Рассказал нам все, что мы хотели узнать. К сожалению, он умер во время допроса. Я хочу с ним поговорить. Он мертв, Хекс. Да, но я все равно с ним поговорю. Как у тебя дела? – Что со мной? – Боюсь, ты мертв, друг. Как ты со мной разговариваешь? Я этому научился, когда сам чуть не умер. Я могу это прекратить. Но мне сначала нужна информация. То, что я с тобой сделал, неестественно. Я продержу тебя здесь столько, что ты сгоришь прямо здесь. И чем свежее твой труп, тем быстрее все будет.

Мертвым видны все передвижения тех… … кого ты знал при жизни. Чего ты хочешь?

Я ищу Квентина Тернбулла. Я не был с ним знаком. – Кто тебя нанял? – Пусть боль утихнет. – Пусть боль утихнет. – Слокам. Ройал Слокам. – Служит. В Южной Каролине. Земля любит мертвых, мертвые любят землю. Все просто. Что это за звук? Ах, это? Это церберы. Они учуяли свежее мясо. Ждут, когда я отпущу тебя, конечно же. Я бы не стал их гладить на твоем месте. Я направляюсь на юго-восток. – 30 секунд с мертвецом и… – Сами его спросите. ЧАРЛЬСТОН, ЮЖНАЯ КАРОЛИНА Мистер Тернбулл. Вряд ли у меня получится то, о чем вы просите. Я уверен, что получится, потому что это вам выгодно. Сынок, ты способен отказаться от прибыли не больше… … чем личинка от туши. Не волнуйся, ты можешь продолжать свое мошенничества в столице… … за сигарами и 200-летним виски. Но ты также сделаешь то, о чем я тебя прошу. Мистер Тернбулл… … я дал вам маршруты всех тайных перевозок… … местонахождение чертежей… … но это, сэр, я, правда… Час приближается. Не заблуждайся, эта страна не перешагнет столетний рубеж. А когда Америка будет полыхать… … ты будешь рад, что сделал мудрый выбор. Ты мне скажешь, где спрятаны спусковые механизмы к этому оружию. Оранжевые шарики. Не так уж их много. Да, но они все равно превратят мир в пыль. Чудесно. Берите их, мальчики. Но будьте осторожны. Не надо их ронять. Взять его. – Потери? – Солдаты все мертвы. – Что это? – Мы нашли одного… … с погонами на плечах. Прошу вас, отпустите невинных. Таких нет. Оружие придется сдать, мистер. Вот, чего вы все ждали, развратные ублюдки! В этом углу – Варвар. А в этом – с другого конца света… … Человек-Змей. – Накорми его гадючьим ядом. – Вот он! Вон тот! – Хорошо проводишь время, полковник. Давай, давай. – Давай. Заканчивай. Ты не собираешься меня убивать. Я еще не решил. Посмотрим, как пойдет. Я ищу Тернбулла. Черт. Он мертв. Тебе это известно не хуже других. Правительство говорит, он не сгорел при пожаре. Ты гоняешься за призраками. Пора уже забыть. Ты отправил своего лучшего друга в могилу. Ты предал свой полк. Ради чего? Ради чести? На войне чести нет. Война – это смерть. Все просто.

Эта страна могла стать нашей. Те дни давно прошли. А если я скажу, что еще не слишком поздно? Что мы можем поставить на колени этот дьявольский союз штатов? Не хочешь второй шанс? Я решил, что убью тебя. Я догадывался, что все к тому шло. Мальчики. Вниз его. … где Тернбулл? Спроси об этом своего мертвого друга Джеба. – Ты встретишь его в аду. – Знаешь, полковник… Отличная идея. – Заводи его! – Давай, шавка! – В клетку его! – Хотите честную схватку? Они завидуют твоей красоте. Сам думай. Я тебя ни в чем не виню. ДЖЕБ ТЕРНБУЛЛ АРМИЯ КОНФЕДЕРАТОВ Боже, какой же ты козел. Я тоже рад тебя видеть, Джеб. Если я тебя отпущу, обещаешь больше меня не бить? Я же должен попытаться. Дай мне слово, Джеб. – И ты в него поверишь? – Мне его всегда хватало. Ну, ладно. Мне нужна твоя помощь, Джеб. – Ты шутишь, да? – Ты убил меня, Иона. – Ты мне угрожал, Джеб. Да, я ошибся. Очевидно. – Ты ослушался прямого приказа. – Сжечь госпиталь. Твой отец собирался убить людей, чтобы настоять на своем. Я не мог на это пойти. И я удивился, что ты мог. Он был нашим командиром. Он был моим отцом. У меня не было выбора. У меня тоже. Я сожалею. Что убил тебя. Никогда бы не подумал, что все так повернется. Он забрал за тебя всю мою семью. Он заставил меня смотреть, как они умирают. Я должен его найти, Джеб. Я наблюдал за тобой. И за ним. Становится все трудней вас различать. – Твой отец – чудовище, слышишь? – А ты нет? С моей колокольни… … вы оба убиваете, чтобы погасить свою боль. Такая жизнь очень похожа на проклятье. Ты знаешь, на что он способен. О, Иона. – Он в Форте Воскрешения. Он там окопался. Вы, наконец, можете выяснить отношения. Скажу честно, я даже не знаю, на чьей я стороне. В любом случае, скоро ты будешь не один. Да, думаю, так и будет. Черт, мне становится жарко. Пора мне возвращаться под землю. Послушай меня. Внизу о тебе толкуют. Окажи себе услугу. Оставайся наверху как можно дольше, понял? Потому что они тебя ждут. Счастливо оставаться, Джеб. До скорого. Он не вернется за тобой. Вы этого знать не можете. Кто, по-твоему, сообщил властям Вам следует покинуть мою комнату. Я купил тебя у старого Джека Стро по закону. И буду делать все, что захочу. Теперь ты принадлежишь мне. Больше меня не обманешь, дорогуша. Однозарядный пистолет, козел. Это не такая уж высокая цена. Спасибо, сэр. Здравствуйте. Ты с каждым разом все страшнее. Не надо так, а то ты нам все зеркала разобьешь. Идем. Эти хорошо работают. Есть что-нибудь новенькое, Смит? Я думал, ты не спросишь. То есть, ты одобряешь. Большие планы на четвертое число? Еще один день недели, не больше. Иона, мы оба знаем, что ты сражался за Юг только потому… … что не любишь, когда правительство указывает, что тебе делать. Ты никогда не верил в сепаратизм. И в рабство тоже. Так что же ты так сильно ненавидишь Союз? Как я понял, с обеих сторон всего лишь по кучке лицемеров. Америке будет 100 лет, Иона. Юная нация. И что в этом хорошего? – Будущее. Мы с ребятами отправимся в Вашингтон… … и будем стоять среди свободных людей… … обоих цветов кожи и слушать президента. Пусть страна занимается своими делами, у меня своих хватает. Я беру оба. ФОРТ ВОСКРЕШЕНИЕ Великолепно, да? Уж побольше хлебницы. Знаешь, кто такой Илай Уитни? Я не получил образования, мистер Тернбулл. Речь идет о старшем или младшем? О старшем. Создав хлопкоочистительную машину и начав индустриальную революцию… … он стал работать над особыми проектами армии США. Он стал первым использовать детали… … и огнестрельное оружие, новое горючее для вооружения… … и он более или менее в одиночку изобрел современное оружие. В качестве упражнения… … его попросили разработать сверхвооружение, убийцу народа. Вот, что он сконструировал, но его так и не изготовили… … потому что осознав потенциальный риск… … они решили, что не могут навлекать… … такое разрушение на свой народ. А я могу. И через неделю нам удастся то, что не удалось им. Четвертого июля… БУХТА НЕЗАВИСИМОСТИ … Соединенные Штаты Америки… … познают ад. Ваше здоровье. Убить его. Спасибо, Смит. Откройте ворота генералу Тернбуллу! Прости, Джеб. Проклятый Иона Хекс. Я бы где угодно узнал этот недожаренный пирог. Похоже, у нас есть на ком потренироваться, ребята. Разойдитесь. Не стрелять! Ты всех нас к черту взорвешь! Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке. Вы только посмотрите на этого красавца. Давай, вставай, цветочек. Вставай. Вот так. Молодец. Это все, на что ты способен? Правда? Иона Хекс. Матерь божья, ты в таком состоянии. Никуда ты не денешься. Не волнуйся, милок, я вернусь. Иона Хекс? О, Хекс! Я приду за тобой! Где ты, хулиган проклятый? Не суетись. Иди сюда. Вези меня домой. Объясни еще раз, Берк. Нечего объяснять. Я выстрелил ему прямо в грудь из двух стволов. Он должен быть не живее Билли. Хекс не умеет умирать. Его придется научить. У меня с этим проблем не будет. Значит, Иона Хекс все еще жив. И он откуда-то знает, что я тоже жив. Найди и принеси мне то, что он любит. Я заманю его, и мы бросим этого красавца в какую-нибудь канаву. Как свинью. Неплохо было бы. Джентльмены, наше убежище раскрыто.

Погрузите все необходимое на поезд… … остальное взорвите. Я достану ублюдка, так или иначе. Говорят, что когда смерть близка… … ты заканчиваешь незавершенные дела. Даже пред лицом смерти возмездие отпустить невозможно. Нам, в общем-то, нечего друг другу сказать. Когда-нибудь таким оружием можно будет равнять континенты. Но нам придется начать с малого. Готов, сэр. Подожди. – Возле округа Уэйн, штат Джорджия. – Жертвы? – 324 души. Военные цели? Никаких, сэр. Все гражданские. Ребята, отойдите. – Смотри. – Что это? Как вы оцениваете ситуацию? Состоится более 20 крупных праздничных мероприятий. Всемирная ярмарка в Филадельфии. Парад в Нью-Йорке. Ваше выступление здесь. Заряжайте оружие. Мы увеличили боеготовность, но поскольку он желает… … поразить гражданские цели, невозможно предсказать место атаки. Я не знаю, как его остановить, сэр. Прекрасно. Иона Хекс Привет, овечка. Отбилась от стада? Я сегодня больше не работаю. – Что тебе неясно? – Хочу повеселиться.

Никто не должен пострадать. Цветочек, да? Ты пойдешь со мной. Этот рассказ о герое. Этот рассказ о герое, таком, как ты. Он далеко не такой красивый, как я.

А где его смелый сын Тревис? Это абсолютно бесполезная штука. Я просто чувствую, как твой мозг загнивает прямо сейчас. Иона, спаси! Ты забрал все, что я люблю, Иона Хекс. Ты знаешь, каково это? Вот каково. Иона, помоги! Нет, нет! Тернбулл! Пошли сообщения лейтенанту Грассу, армия США. Обнаружил Тернбулла. Тчк. Выдвигается из бухты Независимости. Тчк. Направление неизвестно. Тчк. Тернбулл изготовил смертельное для всей страны оружие. Тчк. Выступаю один. Высылайте всех, кто есть, или погибнут тысячи. Тчк. {\an8}БУХТА НЕЗАВИСИМОСТИ, ВИРДЖИНИЯ Задай ему овса и напои. И не привязывай. Если я через некоторое время не вернусь, он поймет. И уйдет сам. У него есть имя? Не знаю, что тебе сказать. Куда это вы собрались, мистер? Что у вас с ли…? У меня кончились остроумные ответы. Мистер Тернбулл, все готово, чтобы колокола услышали в Вашингтоне. Я их слышу, мистер Ласк, я их уже 6 долгих лет слышу. Мы оценили предоставленные вами услуги. Могу только надеяться на ваш успех. В противном случае, меня повесят. Я искренне надеюсь этого избежать. Считайте, что избежали. – Зажигай. – Поехали! Зажигай мотор! Готовьтесь к спуску на воду. Отлично. Идем в машинное отделение. Ты знаешь, что с виду просто урод, да? Расскажи, каково жить с таким лицом? Я тебе покажу.

… мою жену. Это за моего сына! Тернбулл! Тернбулл! Тернбулл! Тернбулл! Джентльмены… … сегодня мы спускаем это судно на воду. Придерживаясь берегов этой любимой и разрушенной страны… … давайте не забывать, что мы находимся… … в океане слез. Когда мы достигнем Потомака… … наш враг поймет, что мы пришли сделать то… … к чему нас призывали. – Начнем войну! – Столица сгорит! Битва началась! Тернбулл! Знаешь, Хекс, говорят, у тебя нет сердца. что проблема как раз в обратном. Ты слишком мягок. Не способен на жертву. Ты сдашься или будешь наблюдать еще одну смерть? Хороший мальчик. Трус всегда остается трусом. Джеб передавал тебе привет. Нет, я хочу, чтобы он видел. Через три минуты мы будем на расстоянии удара, сэр. Наша страна была новой… Четыре тысячи метров до цели. – У тебя есть пистолет в турнюре? – Нет, он его забрал. – А нож в подвязках? – Забрал. – А как насчет…? – Он все забрал, Иона. Они отлично тебя обыскали. – А ты бы не стал? – Да уж. Ладно, вот, как мы поступим. Ты зовешь сюда охранника… … и используешь свой шарм. Когда он подойдет… – Какого черта? – Мать Талулы Блэк вырастила не дуру. – Талулы? – Лайла – прозвище. Две тысячи метров до цели, сэр. Янки по курсу. Вы под арестом вооруженных сил… … Соединенных Штатов Америки. Вас обвинят в измене. Квентин Тернбулл… … вы можете сдаться первым. Оружие к бою. Вести одиночный огонь. Лейтенант. Взрывай. Полный вперед. Стрелять умеешь? Иди к наводчику, я тебя прикрою. Цель на расстоянии удара! Зарядить пушки! Ты будешь свободен. Будешь жить с отметиной. И каждый день она будет напоминать тебе… … о человеке, который забрал у тебя все. Иона, помоги! Я хочу, чтобы ты смотрел. С четвертым июля. Ваше вознаграждение. И полное помилование. Хочу, чтобы вы подумали вот о чем. Америке требуется шериф. У стран не бывает шерифов. Хотя, если вы попадете в беду… … можете меня позвать. Он предложил тебе работу? – Ты взял? Нет. Мне не нравится подчиняться. Извини, Джеб. {\an8}ДЖЕБ ТЕРНБУЛЛ АРМИЯ КОНФЕДЕРАТОВ Говорят, мститель должен выкопать две могилы. Одну для врага, другую для себя. Похоже, моей придется подождать.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Пока не начала зависать с этими козлами из колледжа.

Мне никто не нужен. >>>