Христианство в Армении

Они важны для его легенды.

Режиссёр Инудо Иссин В ролях: Сатоси Цумабуки, Икэваки Тидзуру, Эйко Синья Перевод с английского – DVR www.animesakh.ru Нет, нет, нет! Поклонитесь Потифару, царедворцу фараонову! Рынок рабов Авариса, города египетского, дома фараона, повелителя и бога своего народа, приветствует царедворца и начальника стражи достопочтимого Потифара. У меня хорошие рабы. Какого выберешь? Одного из этих? Нет? Посмотри на этого. На того в углу? На этого? Этот господин? Он лучший из всех. Взгляните на его голову. На крепкие плечи. Какая мощная спина. А руки? Отличный товар. Молодой. Он здоров, но верно, ни дня в жизни не работал. Его можно обучить, господин! Он покорный, послушный. Будет делать все, что прикажут. И место свое знает. Рот раскрывает, только когда молится. Это правда, мальчик? Отвечай господину! И кому же ты возносишь молитвы? Каким богам? Только одному, господин. Всего один бог. Видно, ты совсем нищий! Что скажешь? Мой Бог дает мне все, в чем я нуждаюсь. Не слишком ласково он с тобой обходится! Эти евреи верят неизвестно во что, господин. Эти кто? Евреи. Евреи. Зато когда не молятся, они отличные работники. Говоришь, отличные работники? Не знаю, что скажешь, распорядитель? Я выбью из него святость, господин. Это мне известно. Когда я его проучу, ему понадобится тысяча богов. Он молод. Такой раб прослужит еще 10 лет. Дурак! Я мог бы заработать. Ты сорвал сделку. Отойдите! Отойдите! Дурак! О, господин! Взгляните на него поближе. Посмотрите на него! Мальчик хорош, за разумную цену я возьму его у тебя. Он берет его. Ты слышал? Он тебя покупает. Элис Крайг Моника Беллуччи Стефано Диониси Композиторы Марко Фризина и Эннио Морриконе Оператор Рафаэль Мертес Автор сценария Лайонел Четуинд Режиссер Роджер Янг А ну, отвернись! Меня зовут Эднан. Вы спите здесь. Моетесь каждый день. Госпожа любит, когда рабы чистые. И молчат. Она спит по шестнадцать часов в день. Запомните это. Каждый день перед работой мы воздаем хвалу Амону, отцу всех богов. С этого и начнете свою жизнь здесь. Хвала всемогущему Амону! Хвала всемогущему Амону. Хвала всемогущему Амону! Хвала всемогущему Амону. А я думал, ты послушный. Что, наши боги для тебя нехороши? Нет, господин, не в этом дело. Так в чем? Я всегда молился только богу моих отцов. Ну так в Египте его нет! Тебе не помешает благосклонность Амона. Мне нужны работники, а не святые! Придется поучить тебя уважению к нашим богам. А теперь спать! Всем! Нечего прохлаждаться! Иди за мной. Тащите еще воды! Наполни урну водой. Шевелись, святоша, живей! Я сказал, бегом! Давай-давай! И где же твой бог? Не слишком-то он могущественный! Ты готов славить Амона? Не готов? Ты пролил воду! Так набери заново, живо! Хочешь подраться со мной? Живей. Налегайте. За работу!

Я дал вам четкие инструкции. Все это пространство должно быть очищено. Взгляните сюда. Что ты делаешь, болван! Я велел класть кирпичи к той стене, а не к этой! Успокойся! Раб сделал правильно, их нужно класть сюда. Земля здесь слишком рыхлая. Гробница через месяц обвалится. А мы лишимся головы. Следуй планам, Эднан! Действуй четко по вычислениям, что я написал. Это же просто. Что от них толку, я не умею читать, идиот! Раб умеет читать? Здесь написано начать отсюда. Тот раб. Кто он? Иосиф-еврей, госпожа. Он разбирает чертежи? Да, госпожа. Откуда у него синяки? Ну, я. Такова жизнь раба, госпожа. Он ничем не отличается от прочих. А должен бы! Хороший распорядитель понял бы, что он особенный! Моя жена довольна тобой, архитектор. Сад просто волшебный. Весьма хорош. Благодарю, госпожа. Рад служить вам. Ты на славу потрудился. И заслужил щедрый подарок. Чего желаешь? Не сочтите за дерзость. Я хотел бы купить вашего раба.

Того, что разбирает чертежи. Еврея. Потифар, ты, кажется, говорил, что благоволишь к нему. Да. И архитектор прав, мы не используем его таланты. Он из благородных, грубая работа его погубит. Приведите еврея. Еврей, сюда! Говорят, я не зря купил тебя. Я рад, господин, что Бог милостив к нам обоим. Помните, господин? Он все время твердит о своем Боге. На твоем месте я был бы осторожнее. Поклоняйся кому хочешь в Ханаане. А в Египте лишь фараона, сына Ра, считают богом. Или ты глумишься? Нет, господин. Хорошо. Я служу тебе смиренно и честно. Но не могу отречься от Господа. Раб настаивает на своем! Как тебе это нравится, жена? Невежд, готовых подчиниться, полно. Если мы хотим, чтобы наши владения процветали, раб, умеющий читать и разбирать чертежи, ценное приобретение. Особенно если обучить его нашему письму. Видишь, как фараонова царедворца уважают в собственном доме? Рабы учат его религии, жена управлению хозяйством. Хорошая жена должна обращать внимание мужа на важные вещи. А ты считаешь этого раба важным? Говорят, все у него в руках спорится. Это правда? Правда, господин. Имя у тебя есть? Меня зовут Иосиф, сын Иакова. Что ж, Иосиф, сын Иакова, если я освобожу тебя от черной работы, сможешь привести в порядок мое хозяйство? Если освободите от работы в поле, я все смогу, господин. Что ж, так тому и быть! Посмотрим, как все спорится в руках у тебя или у твоего Бога. А ты назови другую цену! Мы уже запасли больше прошлогоднего урожая. А в поле еще немало осталось. Иосиф, как тебе это удается? Эднан, я не творю зерно для урожая! Не знаю! Потифар думает, что творишь. Иначе почему бы он дал тебе богатую одежду? Одежда ничего не значит. Я по-прежнему раб. Госпожа, прошу, вам нельзя здесь находиться. Неужели? Мой муж дал тебе полномочия указывать мне, где находиться? Нет, госпожа, конечно, нет! Тогда не шевелись. Ты испачкался. Здесь, на плече. Дай, я смою. Сама.

Ты много работаешь, это видно по мышцам. Говорят, ячмень в этом году уродился лучше, чем в прошлом.

Да, госпожа. Иосиф прекрасный. Муж думает, тебе помогаеттвой Бог. Считает, что ты приносишь ему удачу. Он считаеттебя своим талисманом. Господь не оставляет меня. А мои желания он выполнит, если я подружусь с тобой? Прошу вас, госпожа, я ведь из плоти и крови, а вы испытываете мои силы. Ты смеешь мне указывать? Если бы господин знал причину, он понял бы! Ты думаешь? Разве я виновата в том, что ты заманил меня сюда? Он знает меня, он не поверит! Мое слово против слова раба.

Идем, ляг со мной. Невозможно. Потифар доверил мне все имущество.

Единственное, что мне запретно, это вы. Как я могу предать доверие вашего мужа и согрешить перед Богом? Придет время. Госпожа. Я думал, мы поняли друг друга. Я поняла тебя, а ты во мне ошибся. Поэтому я даю тебе второй шанс. То, что мне сказала служанка моей жены, правда? А вы хотите, чтоб я назвал вашу жену лгуньей, господин? Потифар! Почему ты так долго? Разве служанка не сказала, в каком я горе? Да, да, конечно сказала, любовь моя. Но как тебе известно, слуги фараона не властны над своим временем. Но теперь я здесь и выясню все, что приключилось. Я была одна. А он вошел сюда. Вошел в мои покои! По какому праву? Это я у него и спросила. А он рассмеялся мне в лицо. Сказал, ты поставил его над всем домом, и если я не подчинюсь, то пожалею! Он схватил меня за руки и лег на меня. Я кричала, сопротивлялась. Я царапалась. Ты его оцарапала? Да, как священные кошки богини Баст, и он сбежал! Понимаю. Я требую законного наказания, муж. Законного. Его должны казнить! Идите, оставьте меня с ним. Я думал, ты достоин доверия. Это так, господин. Если кто войдет, держи руки за спиной. Спасибо, господин. А теперь объяснись. Как, господин? Она обвиняеттебя в худшем из преступлений. И требует в отмщение законного наказания, то есть смерти. Человек, повинный в нем, другого не заслуживает. Так ты невиновен? Конечно, нет.

Но кто поверит рабу против слова хозяйки? Я заслужил оттебя большего! Я относился к тебе не как к рабу, как к сыну! Доверил тебе все хозяйство! Поставил тебя над всем моим домом вместо себя! Но земли твои процветали под моим руководством. Поэтому я не жажду твоей смерти! На поиски такого, как ты, уйдут годы. Тебе нечего сказать в свою защиту? Только если позволишь говорить открыто. Как будто я свободный человек. Да будеттак.

Но только в этот раз, и никто не должен знать, что я тебе это позволил! Ты знаешь, что мне можно доверять! Я бы никогда тебя не предал, ты сделал мне столько добра. А насилие над моей женой, по-твоему, предательство? Конечно. И повторяю, я никогда бы тебя не предал. Ты утверждаешь, что моя жена лжет? Я не смею, господин. Но что бы с ней ни случилось, не я тому виной. Я не мог бы так поступить. Нет, не мог бы. Это на тебя непохоже, ты не таков. Небесные боги! Почему это? Теперь?! Когда дом мой так укрепился? Почему я должен тебе верить? Когда кровь горяча, мужчина не думает о последствиях. Я видел зло, происходящее от насилия. Оно мне отвратительно и страшный грех в глазах Господа. Расскажи еще. Расскажи!

Дай мне повод сказать, что ты не мог этого совершить! Это старые воспоминания, господин. Думы о лучших временах до моего пленения. И воспоминания о боли.

Иосиф, если дорожишь своей жизнью, поделись со мной. Я был совсем ребенком. Радовался жизни и не знал забот. Отец, отец! Во время долгого и трудного пути Господь не оставлял нас и привел в плодородные земли близ города Сихема. Иосиф. Позови остальных. Там мой отец Иаков велел разбить шатры. Скорее. Отец велит вам придти. С нами были десять моих братьев. Рувим. Симеон. Левий. Дан. Неффалим. Гад. Асир. Иссахар. Завулон. Пора, пора, пора. И жены моего отца: Лия, родившая ему первых сыновей, и Рахиль, моя мать, которую отец любил больше прочих. Служанки Зелфа и Вала. И моя сестра Дина. Счастливое было время, господин, будто мы нашли свой дом. Воистину, Господь наш пастырь. Он сдержал слово, данное мне в Вефиле. И привел нас в целости в землю отцов моих. Господь Бог мой, Бог Израиля. Я Еммор, царь Сихема, что за этими стенами.

Это Бера, мой советник. А это мой сын, названный Сихемом, дабы все знали, что он будущее нашего города. Я Иаков, также называемый Израилем. А это мой народ. Мы пришли с миром в поисках земли, обещанной нам Господом. Понимаю. И какой это из богов?

У нас он единственный. Всего один? Немного же у вашего народа праздников! Господь щедр к нам. Воистину так. Воистину так. Это ему вы приносили жертвы?

Но где же идол? Я хочу взглянуть на единственного бога, который так о вас заботится. У нас нет идолов и кумиров. Но мы знаем, что Он всегда с нами. Мы не желаем вам зла. Если вы пришли с миром, располагайтесь у стен нашего города. В том доме, что дал вам ваш Бог. Да, мы пришли с миром. И готовы сполна заплатить за землю и источники. Назови цену.

Десятая доля урожая и скота и треть приплода у скота в течение пяти лет. Согласен. И благодарен тебе за доброту! Мы станем хорошими соседями! Да, соседями! Но не чужаками! Через неделю мы устраиваем свадебные церемонии и пир в честь богини Астарты. Приходите и вы! Но нас так много. Тогда хотя бы некоторые. Может быть, твои сыновья и эта девица? Благодарю за приглашение. Кто-то из нас непременно посетиттвой пир. Мне это не нравится! Они сытые горожане. Лучше держаться от них подальше. Иначе жди беды. Все воюешь, Симеон? Неужели битва для тебя единственный путь? Самый надежный! Нет, единственный путь это путь Господа. Как он привел нас сюда, так и поведет далее. Лия! Вала, Зельфа! Скорей! Ничего. Ничего. Просто твое дитя торопится увидеть мир. Тебе не больно? Нет, все прошло. Иди, иди. Идите. Все хорошо. Ты должна больше беречь себя! Тебе незачем делать тяжелую работу! Лучше мне работать с остальными. У многих в глубине души и так закипает недовольство. Вот пусть и остается в глубине! Я остался здесь и заплатил за землю для того, чтоб ты отдохнула перед родами. Потому что это и есть доказательство свершения обетований. Мы унаследуем землю, обещанную Аврааму. Я знаю, ты принял условия Еммора, чтобы наш второй ребенок родился в покое. Но Иаков, другие тоже это знают. Рахиль, я не скрываю любовь к тебе. Никогда не скрывал. Ты первая в моих глазах и в сердце. Вторая, Иаков, вторая. Первый у тебя Иосиф. Погоди, красавица. Ты ведь дочь Иакова? Давай-ка присядем. Нет, нет, спасибо. Почему, попробуй! Сегодня праздник. Бедняжка. Тебе нехорошо, детка? Ничего, я за ней присмотрю. Тебе нужно где-нибудь передохнуть. Не волнуйся. Я отведу тебя в тихую, прохладную комнату. Отдохни немного. Приляг здесь, поспи. Не тревожься. Не бойся, это я. Да! То есть, я не боюсь. Тебе ничего не грозит. Такая красавица, как ты, не может попасть в беду. Ты из женщин, которые получают все, что захотят. Но я не женщина, а девушка. Нет! Ты женщина! Ночами я вижу тебя во сне. Оттвоего аромата кружится голова. Прошу тебя. Мне нужно идти. Мне нельзя здесь оставаться. Нет, только здесь твое место. Со мной! Не трогай меня! Братья! Симеон! Тому, что сотворил мой сын с твоей дочерью, нет оправдания. Кроме одного: он был пьян от любви.

От любви? Это не любовь! Это преступление! Оно покрыло нас позором, нарушив закон и традиции. Не бывает любви по принуждению! Я доверял тебе, считал другом. Прошу тебя, Иаков, выслушай. Я прошу руки твоей дочери. Чтобы отдать в жены моему сыну. Я сделаю все, что вы прикажете. Но умоляю позвольте мне жениться на Дине! Мы можем составить один народ. Мы будем брать ваших дочерей в жены, а вы наших. Мы породнимся между собой. Я ценю то, что ты стремишься загладить причиненное нам зло и ищешь мира. Но наша традиция требует, чтобы мы вступали в брак только с женщинами нашей веры. Ваш богдобрый бог. Мы видим его присутствие среди вас, ваше процветание. Мы были на вашем жертвоприношении. Мы уважаем вашу веру и научимся следовать ей. И пройдете все наши обряды? Нам многое нужно обдумать. Подождем до завтра? Хорошо, до завтра. Держись, девочка. До чего же просто! Они обращаются с нашей сестрой, как с блудницей, а мы что? Принимаем их в семьи, отдаем наших женщин? Я бы такого не допустил! Но тебя не спрашивают. И никого из нас. Это будет решать наш отец. С меня довольно. Кудахчете, как глупые женщины. Доброй ночи, братья. Он прав. Решать будет отец. Да. Но что произойдет потом, вот вопрос. Если они примут нашу веру, их мужчин обрежут. А если так. Они будут слабыми. В болезни. Беспомощными. Идите на пастбище, сообщите всем. Нам нужны все мужчины. Три дня они будут в болезни и лихорадке. На четвертый они окрепнут, значит, нужно торопиться. Итак, Израиль. Ты все обдумал? И вижу большую мудрость в твоем предложении. Но понимаете ли вы, что от вас потребуется для объединения? Нелегко взрослым мужчинам пройти обрезание, Иаков. Но совершенно необходимо. Это знак на плоти нашей, символ завета с Господом. Доказательство принятия его заповедей. Только так мы можем соединяться в браке. Да будеттак! Наши мужчины будут обрезаны, и мы объединимся в мире и станем одним народом. Левий! Нет! Бежим! Бежим! Безумцы! Дикари! Как вы могли замыслить такое? Жестокие! Безжалостные! Это, по-вашему, правильное решение? Вы навлекли на нас беду! Мы должны были защитить Дину. С ней обошлись, как с блудницей. Она должна была стать невестой! Вы нарушили мир и использовали наши традиции для мести! Теперь соседние царства объединятся против нас! А мы так малочисленны! Собирайте вещи! Нам нужно бежать! Мы уходим отсюда. Собирайтесь! И нам пришлось покинуть землю, где нас ожидало благополучие. Мы отправились в Вефиль, где отец когда-то воздвиг памятник во имя Господа. И тогда Бог говорил ему. Как объяснял отец, Господь сказал: "Плодись и умножайся. Народ и множество народов будет оттебя. Цари произойдут от чресл твоих. Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе. И потомству твоему по тебе дам землю сию." Тужься Рахиль, тужься! Еще! У тебя родился сын. Рахиль! Не спи, Рахиль! Иаков! Моя сестра! Она умирает! Назови его Бенони. Дитя боли. Нет, не Бенони. Вениамин. Дитя радости! Иосиф! Иосиф! Прошло девять лет Вениамин! Вениамин! Вениамин! Валла, пойдем со мной. Я занята, Рувим. Я хочу поговорить с тобой. Это важно. Может, завтра? Ты ведь знаешь, что сегодня последняя ночь. Когда Иаков вернется, я уйду со стадом. У нас не будет другого времени поговорить наедине. Нет, Рувим, нельзя. Я принадлежу твоему отцу. До поры, Валла. Я старший сын. Все его наложницы рано или поздно перейдут ко мне. Валла. Валла. С ума сошел? Вениамин рядом спит! Идем, идем. Я решила, ты должен знать. Я отошлю их обоих! Иди! Как он могтакое сделать? Как смел так поступить! Рувим соблазняет Валлу, служанку Рахили, родившую мне детей. Валла заменила Вениамину мать. Твои сыновья приносят мне лишь горе.

Из-за них мы бежали из Сихема, как воры. Из-за них скитались и этим погубили Рахиль! А теперь это! Я знаю, он поступил дурно! Но если с ним поговорить. Хватит разговоров! Так продолжаться не может! Рувим мой первенец, твой наследник. Ни слова больше! Отправляйтесь со стадами и возвращайтесь к сбору урожая. Будьте осторожны и внимательны. Пока пасете скот, Иосиф у вас за старшего. Слушайтесь его слова, как моего. Ты шутишь, отец? Я старший. И не почитаешь меня, как должно! Ты и Валла опозорили меня перед народом! Симеон и Левий нарушили мое слово в Сихеме! Если сыновья не почитают меня, я не могу уважать их! Идите, идите сюда. Посмотрим, что сделает Иосиф. Заставим его съесть. У нас мясо на ужин, братец! Мясо? Откуда? Баранина. Выбери сам любую овцу из стада. Я? Нет! Давай! Отец настрого это запретил! А его здесь нет! Ему не приходится работать, питаясь одними сушеными фруктами!

Небось, не убудет с него от одной овцы. А что скажет на это отец? Он не узнает. Лучше бы ему не знать. А кто ему расскажет? Я скажу. Нет! Нет! Нет! Отдай! Бедный ягненок отбился от стада и заблудился в горах. Ты понял, братец? Какая разница, у него овец больше, чем у любого в Хевроне. Не трогайте овец, слышите! Замолчи и не лезь! Иосиф. Не хочешь мяса? Оно не отравлено. Бедняжка! Заблудился в горах. Я не голоден. Посмотри на руно. Дураку ясно, что его разорвали дикие звери. Любому дураку! Эй, братец! Дураком меня считаете?! Я всю жизнь был пастухом. Я знаю жизнь пастухов и знаю их уловки. Отец, мы. Молчи! Уберите это. Подальше с глаз моих! Теперь ясно, чего можно ждать от Иосифа. Предательства. Он выглядит как настоящий принц. Высокий, стройный! Иаков, до чего же хороша эта одежда. Видела бы его мать. Удивительно. Я не заслужил такой одежды. У его братьев нет ничего похожего. Ни один из них не заслужил. А он достоин. Он доказал свою преданность и ответственность. Он заслужил эту одежду. И достоин наследовать мне. А теперь оставьте нас одних. Уходите все. Я оказываю тебе честь, Иосиф, называя своим наследником. Следующим после меня, кто станет управлять народом. Ты можешь рассчитывать на всех сыновей, отец. На одних больше, на других меньше. Симеон, Левий, Рувим никогда не забуду того, что они сделали. Эта одежда знак того, что ты мой наследник. Когда надеваешь ее, помни это наряд моего благоволения. А теперь иди поспи. У нас еще много работы. Завтра начинается сбор урожая. Иосиф. Расскажи, какой была наша мама. Она была нежная. Добрая. Любящая. И очень красивая. Красивее, чем Лия, Зельфа и Валла? Да, куда красивее. Правда, что я ее убил? Конечно, нет! Откуда у тебя такие мысли? Женщины говорят, она умерла, потому что родила меня. Это глупости, Вениамин. Она умерла не поэтому. А почему? Я не знаю, Вениамин. Но ты родился. Живи. И умри. Даже звезды падают и умирают. И солнце заходит каждый вечер, чтобы наутро возродиться. Я бы хотел, чтобы мама была с нами. Я бы ее не отпустил. Это не так просто, братик. А теперь тихо. Спи. А ты будешь спать в новой одежде? Да. Мне она так нравится. Пора спать. Завтра начнется сбор урожая. Много работы. Мне приснилось, что мы вяжем снопы посреди поля и ставим их рядом. И мой сноп встал и встал прямо. Что ж ты остановился? Что дальше? А потом ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу. Слышите, что он говорит? Мальчишка совсем помешался на обещаниях отца. Решил уже, что он хозяин над нами. Я тоже видел сон. И в нем один глупый мальчишка вместо того, чтобы работать, рассказывал дурацкие истории. Нет. Шутить не время. Он мне надоел. Нужно решить, что с ним делать. Сегодня. Как закончим работу. Посмотрим, что скажет на это отец. Мы все стали вязать снопы посреди поля и ставить их рядом с собой. И только мы это сделали, их снопы поклонились моему. Ты слышал, отец? Ему снится, что он над нами царствует, это нужно прекратить! Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышал. Как запретить человеку видеть сны? В них есть смысл, и если Господь хочет, чтобы мы его узнали, он объясняет их. А до того нам остается ждать. Иосиф, ты говорил, что видел еще сон. Да, отец. Расскажи. Лучше не надо, отец. Если твой сон от Господа, ты должен рассказать. Мне приснилось, что солнце, луна и звезды поклоняются мне. Не знаю, что это значит. Наверное, я это солнце. Нет, нет, что ты. Твоя мать луна. А звезды твои братья, и все мы поклонимся тебе. Теперь, когда мы наслушались этой чепухи, давайте вернемся к серьезным вещам к тому, как все исправить. Не сомневаюсь, тебе этого хочется. Но сны Иосифа не меняюттого, что случилось в Сихеме, и того, что произошло на пастбище. Сны не изменят моих решений. Я посылаю тебя не на праздник, а узнать, в порядке ли стада. Ты растешь, взрослеешь, учишься управлять. И твои братья все чаще видят в тебе угрозу собственному положению. Я хочу, чтобы ты помирился с ними. Да, отец. Я тоже этого хочу. Но иногда их злость просто. Учти это. Постарайся не задевать их. Иосиф, они не такие, как ты. Они выросли вместе, как выводок львят. Вы с Вениамином дети моей старости. Вам досталось больше внимания. Но твои братья считают, что их обделили любовью. Мы оба должны помочь им понять. Тебе ясно? Да, отец. Хорошо. Тогда ступай с миром и доброй тебе дороги. Ты нагонишь их дня через два пути. Ночи становятся все холоднее. А нам долго здесь еще быть. А я домой не тороплюсь. Что нас там ждетновый повелитель в своей разноцветной одежде?

Эй, вы, снопы! Поклонитесь разряженному младенцу! Давайте, кланяйтесь! Господин, господин, пощади нас, помилуй! Дикий зверь растерзал ягненка!

Пощади нас, повелитель! Прошу тебя! Мы невиновны, о великий Иосиф! Умоляю, пощади нас! Знаете, братья. Я не очень-то жажду его видеть. Здесь так хорошо. А он может и навестить нас. Думаю, нам нужно двигаться на запад. Лучше пастбищ, чем здесь, нам нигде не найти. Завтра пойдем на запад. В сторону города Дофана. Там трава будет лучше. И откуда ты знаешь, что там будет? Наверное, сон видел. Это у нас семейное. Единственное, что мне снится это женщины. Но одно я знаю: если пойдем дальше, никто не сможет нас найти. И никто не сможет за нами шпионить. Я согласен. Если кому захочется нас найти, только сны ему помогут. Что ты ищешь? Я ищу своих братьев. Они пасут стада где-то неподалеку. Они пошли вперед. Я слышал, они хотели направиться в Дофан. Спасибо. Они точно пошли на запад? Вчера мне приснилось, что я плыву на большом корабле. И у меня было три женщины: одна рыжеволосая, другая блондинка, а третья. Твои сны не считаются. Ты же не Иосиф. Странно. Отец был доволен его снами. А если они и вправду вещие? Ну конечно, мы все должны кланяться и ему, и отцу! Перестань. Это всего лишь сны. Пока мы ему не кланяемся. И вряд ли когда-нибудь станем это делать. Прекратите. А вот и он. Смотрите! А вот и сновидец! В своей новой одежде. Я бы с удовольствием сорвал ее с него. Отец прислал вам еды! Давайте убьем его. Давайте убьем его. Это единственный способ избавиться от него навсегда. Придержи язык. Даже не думай об этом. Нет, нет. Симеон прав. Даже не думайте! Проучить его, бросить в яму да, но не смейте проливать кровь брата! Кто узнает, что произошло? Он отправился в дальний путь один, может, на него напал лев или другой зверь. Погоди. Мы это уже делали с ягненком. Отец сразу открыл обман. А вдруг. Вот поэтому и нужно продумать и сделать все так, чтобы он поверил. Он не станет подозревать нас во второй раз. Особенно насчет Иосифа. Ну? Это наш последний шанс избавиться от него! И занять положенное нам место, когда старик умрет! Вы с ума сошли? Нельзя проливать кровь брата! Вы подумали о проклятии, которое ляжет на нас после этого? Прекратите! Прекратите, пока не поздно! О чем вы? Молчите. Что говорить с парнем, который приходит в поле в свадебном наряде? Опять пришел шпионить за нами? Отец хочет знать, как дела. И выбрал для этого меня. Он сказал мне. Плевать, что он сказал. Только скажи, и это будет последнее, что ты сделаешь в жизни! Я сделаю, как велит отец. Симеон, перестань! Отец мне так приказал, и твоя злость меня не остановит. Прочь от меня! Я этого не забуду, брат. Я запомню. Когда пришло время действовать, ты был с нами заодно. Нет, не был. Может, я не такой большой и смелый, как ты, брат. И ты его отпустишь? А если он скажет отцу? Ничего он не сделает! Только не Рувим! Он же больше всех выиграл! Если нет Иосифа, кого выберет отец ему взамен? Он вернется. Я Иосиф! Кланяйтесь мне! Помогите! Помогите мне, братья! Помогите! Братья! Прошу вас! Помогите! Чтоб вам пропасть! Сидите и горюете, как женщины! Что сделано, то сделано! Пора заняться своим делом. Он и есть наше дело. Был, брат, был. Обратного пути нет. А если вытащить его? Из колодца, куда мы с тобой его бросили? Чтобы он рассказал об этом отцу? По крайней мере он жив. Мы можем сказать отцу, что хотели его проучить. А отец слегка проучит нас. Ему принадлежат стада, шатры, еда все! Мне это нелегко досталось, я не желаю остаться ни с чем в одну минуту. Нет, брат, придется с этим разделаться. Пока отец не знает наверняка, он нас не тронет. Помогите! Помогите! Помогите! На здешних полях не осталось травы. Симеон. Вам с Левием лучше отвести часть стада на новые пастбища. К Сихему. Чтобы ты достал мальчишку и обвинил во всем нас? Ни за что. Помогите! Помогите! Сделай что-нибудь, Симеон, пока мы все не помешались! Надо было убить его. Сейчас заткнется. Ты станешь драться со мной, брат? Если понадобится. Я не позволю его убить. А я не дам его вытащить. Если это единственный способ не проливать кровь брата, мы его вытащим. Чтобы не пролить его кровь, тебе придется пролить мою. Если сможешь. Ты разумный человек. Даю тебе до рассвета время подумать. Помогите! Братья! Помогите! Торговцы-измаильтяне. Мальчишку надо убить. Они услышат его крики. Нет, нет, они нам помогут. Они? Как? Продадим его как раба. А они увезут его в Египет. Тогда на нас не будет крови. А если он убежит, вернется и все расскажет отцу? Из египетского рабства нельзя убежать! А они нам заплатят! Деньги поделим, и от него избавимся без крови. Двадцать серебряников хорошая цена. Вы его покупаете? Конечно. По рукам. Помогите! Братья! Братья! Братья! Помогите! Пришел спасти его? Я не желаю убивать брата. Ты опоздал. Мы нашли ее на дороге. Наверное, сбился с пути. Может, хищный зверь. Нет! Нет! Нет! Нет! Что мне осталось, если Иосифа нет? Иосиф! Иосиф! А теперь, господин, выслушай мою версию происшедшего. И да пребудет со мной Господь, Бог мой, ибо я говорю правду. А если солгу, пусть накажет. Если солжешь, я убью тебя.

Это случилось в последний день праздника урожая, благодарения богам. Вечером я отправился в свою хижину, думая, что там пусто. Госпожа. Я думал, мы поняли друг друга. Я поняла тебя, а ты во мне ошибся. Поэтому я даю тебе второй шанс. Может быть, если мы поговорим, познакомимся ближе, ты отнесешься ко мне по-другому. Ты поймешь, как я одинока. Мой муж все время в делах. Одиночество страшная вещь, Иосиф. Я знаю, вам не весело, но. Ты не обычный человек. В тебе есть какая-то тайна. Где твой дом? Теперь мой дом эта хижина. Расскажи о своем отце. Он, должно быть, царь. Есть ли у него большие стада? И шатры, и земля? Так он могущественный человек. Он счастлив, имея такие богатства? Не думаю, что богатство приносит ему счастье. Что же тогда? Думаю, возможность увидеть меня снова. Я могла бы даровать тебе свободу. Но я не могу. Это грех перед Богом. Ты же хочешь быть со мной. Ты весь дрожишь.

Ты хочешь этого не меньше меня. Ну же, Иосиф. Ляг со мной. Оставь меня! Да кем ты себя возомнил, глупец! Как ты смел коснуться госпожи! Муж убьеттебя за это! Это все? Клянусь перед Господом Богом моим. Собери всех в доме. Хорошо. Пусть все услышат, как его приговорят. К смерти. Я выслушал свидетельства и обдумал их. Этот раб виновен. И вот мое решение. Пусть то, что сказано, будет записано и исполнено. Этого раба отправить в темницу фараонову в мое распоряжение. Начальнику тюрьмы еженедельно докладывать мне о нем. На этом дело закрыто. Ты унизил меня. Отправил его в тюрьму, в свое распоряжение! А как же моя честь? Какая честь? Как ты смеешь! Я знаю тебя, жена. Я все знаю. Ты не понимаешь.

Что бы ты обо мне ни думал, как ты мог сохранить ему жизнь? Как ты можешь так унижать меня? Одно унижение тянет за собой другое. Всякий, кто знаком с Иосифом, знает, что если он клянется Богом, он не лжет. А что тебе важнее? Его Бог или мое доброе имя? Да, это самое главное. Тогда что же ты не отпустил его? И покрыл меня позором. Где бы он ни был, что бы с ним ни случилось, он свободен. Ибо его Бог с ним. Господь! Бог мой! Почему ты оставил меня?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вам повезло в охоте на того мужчину?

И где это блин? >>>