Христианство в Армении

Зашьем тебе бровь гденибудь и поедем дальше.

Хорошо, еду. Извините, мне надо. Извините. Нам надо ехать. Срочное дело. Давай, давай. Джошуа, поехали. Поехали. Я люблю ее. Я так ее люблю. Она похожа на тебя. Я так не думаю. Посмотри на это личико. Это было больно? Да, конечно. Но уже прошло. 19 дней от роду Это все моя сестра. Не надо, Бастер. О! Бастер. Не приставай. Запри его в комнате. Хорошо. Хорошо.

Тебе нравится Барток? В таком случае, я сыграю Роджерса и Хаммерштайна. Ты сам хоть один гвоздь вбил? Нет, мы нанимали мастера. Представляю, сколько ты за это заплатил. Жаль. Надо было самому потрудиться. Я тут многое сделал. Поверь. Кстати, бабушки нередко. переезжают на время и помогают с новорожденными. Я была бы только рада. Нет, Хейзел. Не надо. Ты уверена, Эбби? Да, мама. Не волнуйся. И все же вам нужна помощь. Хотя бы няня. Так ведь делают все богатые люди в Нью-Йорке? Мы справимся. Мы не хотим, чтобы в нашем доме жил чужой человек. Думаю, я бы вам не мешала. У этих индейцев кончились стрелы. Надеюсь, ты не заставишь петь меня, Нэд. Звезда должна светить, Хейзел. Ты такой льстец. Если хочешь побывать на концерте, я достану билеты. Я хочу побывать только на твоем выступлении. Ты опоздала на три года. О, но какой успех. Наверное. Он будет играть это на школьном концерте. А он может сыграть "Иисус мой спаситель"? Вряд ли, мам.

Эбби, ты можешь расстаться с этим комочком счастья хоть ненадолго? Мне хочется ее подержать. Ладно. Какая прелестная крошка. Взгляните. У нее такой же сильный подбородок, как у всех Кэрнов, правда? Она просто удивительная. Настоящее чудо. Итак, сестренка? Как твои дела? Отлично. А твои? Неплохо. Как себя чувствуешь? Очень хорошо. Правда. Да. Даже превосходно. Депрессии, тоски нет? А то у меня есть отличное лекарство, если надо. Нет, все не так, как в прошлый раз. Давай сделаем небольшой перерыв. Интересно, сколько в этом доме крыс? Джошуа. Как минимум, сотня. Джошуа. Давай немного посидим в тишине. Что это? Перерыв на обед закончился. В пентхаузе идет капитальный ремонт. Очаровательно. Вы ее крестили? Ну, знаешь, раз мы не крестили Джошуа. Думаю, что Лили пора спать. Значит, крестить вы не будете? Думаю, дети сами решат, как они относятся к религии.

Давайте вместе споем колыбельную для Лили.

Отличная идея. Пойдемте. Все. Хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо. Все хорошо, мам. О, Боже. Господи. Извините, извините. Тебе получше? Скажи, ты кормил сегодня Неро? Мне не нравится футбол. Я думал, что нравится. хотел играть. а теперь нет. Это ничего, это. нормально. И бейсбол мне не нравится.

Ничего страшного. Займись чем-то, что тебе нравится. Делай, что хочешь. Понимаешь? Ты не чувствуешь себя странно? Странно?

Да, иногда, если долго не занимаюсь спортом. или если приснится что-нибудь. или если много выпью кофе. А странное чувство ко мне? К твоему странному сыну? Нет, нет, никогда. Нет. Никогда. Помнишь фокус, когда человека сажают в большой ящик. раскручивают и человек исчезает? Я знаю, как это делается. Я внимательно смотрел. Знаешь, может быть, фокусы это твое. Давай купим тебе все для фокусов. Ты не обязан любить меня. Такого правила ведь нет. Я люблю тебя. Ты мой сын, мой мальчик. Я всегда буду любить тебя. Ты слышишь? Кажется, в комнате Лили кто-то есть. Нет, это радио. Нет, в комнате Лили кто-то есть. Эбби, подожди. Постой, постой. Нет, нет, нет, нет. Дорогая? Посмотри, она дышит? Все в порядке, дорогая. Я думала, она подавилась или еще что. Удивительно, какие они крошечные. Это очень трогательно. Привет, обезьянка. Ты погулял с собакой? Нам уже пора. Я люблю тебя. Тихо, тихо, тихо. Да, положи на мой стол. Спасибо. Слушай, я опаздываю. Мне надо. Хорошо. Ну, друг, как дела? Дай пять. А теперь вниз. Эй! Эй! Давай. Все хорошо? Ладно. До встречи. Ты уже все решил? 10 миллионов это минимум для такого фонда. Конечно, мы хотим поддержки, но нам нужно десять. А не шесть. Гарриет. Итак, давайте поговорим немного о том, как и почему.

древние люди бальзамировали своих умерших. Мумии? Да, мумии. Ты мечешься, как птичка в клетке. Смешно. Давай, подавай. Привет, ты уже здесь. Осторожно, разольешь. Дорогая. Все расплещешь. Я спец в этом деле. Видишь? Господи. Кто-то умер в этой квартире. Точно? Я, уверен, это не так. Если подумать. на каждом сантиметре этой планеты кто-то умер. Кости везде где не копнешь. Я бы знала, если бы здесь кого-то убили.

Я не сказал, убили. Ты думаешь, что убили? Ты это чувствуешь? Никто тут не умер. Ты уверен? Я уверена. Что? Расскажи ему. Расскажи ему о прививках. Ей сделали прививки. Она вела себя хорошо.

А вот я не очень. Бедняжка. Каким я был ребенком? Замечательным. У тебя был. Характер и напор. Ты знал, что хотел. И что я хотел? Мы не в курсе. Но я был хороший? Ты был хороший. Ты был классный. Классный. Да, вот это мы с Джошуа, ему восемь дней. Мама и сын. Брэд, что ты делаешь? Я пытаюсь запечатлеть кусочек жизни. В другой раз. Пожалуйста, убирайся. Мама очень устала, очень устала, и она пытается. Брэд, пошел вон! Она немного. Хорошо, хорошо. Оставь меня в покое. Хорошо, хорошо, Вот мы за кулисами жизни. Брэда и Эбби Кэрнов. Привет, мама. Хорошо, хорошо. Я сказала убирайся! Все хорошо, хорошо, хорошо. Все хорошо. Все хорошо, все хорошо. Все хорошо, все хорошо, все хорошо. А вот и молодые родители. Брэд. Рут. Как поживаете? О, привет, привет, Абернази. Привет. Где вы были? В Южной Африке. Здорово. Моя мама умерла. Очень жаль. Погода была невероятная. Я поймал гигантскую акулу. Как ваша девочка? Лили, да? Да. Все хорошо. Отлично выглядишь. Серьезно? Спасибо. Теперь двое детей. Это здорово. Как Томми? С трубой вышла ошибка. Не случайно никто не играет на трубе. Мы все готовы к часу невообразимой музыки? Говори за своего ребенка. Я полагаю, двое детей все меняют, да? Да, а попробуй троих. Ладно, увидимся в зале. Ладно. Ни пуха! Я ненавижу их. Успокойся. Мы на них похожи? Это ведь школа, пойми. Чепуха. Это не просто школа. Это образ жизни и мы в этом по уши. Привет. Привет. Вот и он. Извините, я опоздал. Ничего. Что он делает? Я не знаю. Он все не так играет. Нет, во все ноты он попадает. Джошуа. Помощь нужна? Эй, приятель. Ты в порядке? Открой глаза. О, Боже. Он в порядке. Скажи что-нибудь. Хочешь.? Давай-ка, пошли. Подожди, дай ему подышать. Я сначала подумал, что он дурака валяет. Что ты там устроил? Ты разволновался, да? Меня вырвало первый раз на сцене. Эй, эй, эй! С ума сошли? Надо вести машину осторожнее. Пожалуйста. Успокойся. Ах, ты, моя малышка. Маленькая, маленькая моя. Милая, милая, милая. Что такое? Ничего. Просто расплакалась. Что ты сделал? Я ничего не делал. У нее все хорошо. Я не так давно ее кормила. Дай сюда. Нет, нет. Я сам, я сам. Я справлюсь. Справлюсь. Нет, дай мне ее. Я ее успокою. Что с ней? Ночной кошмар? Что случилось? Нет, все хорошо, хорошо. Она так не любит. Она любит, когда ее под голову держат. Я справлюсь. Иди спать. Успокойся, Лили. Господи. Боже. Ты меня до смерти напугал. Все в порядке? Да, да, все хорошо. Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше? Она плачет. Да, плачет. Пошли. Пошли спать. 31 день от роду И сколько она вот так плачет? Пять дней. Небольшая сыпь на коже. Значит, из-за этого? Уверены? Знаете, некоторые дети просто любят плакать. Держите. Нет, неужели опять.

Только не это. Просто еще. Пять дней назад с ней было все отлично. Может, она хочет что-то сказать. Вы не подержите? Конечно. Где ты был? Что это.? Это от ребенка или от собаки? От меня. Сделай вдох, Брэд. Это запах нашей жизни. Дай пеленку. Боже мой. Мама расстроена, да? О, нет, малышка. Вот пеленка. Твоя пеленка здесь. Здесь пеленка. Да. Привет. Привет. Что здесь такое? Что ты.? Что с игрушками? Я собираюсь отдать их бедным. Ты собираешься отдать их бедным? Все свои игрушки? эти игрушки не дешевые. Я начинаю заново. Заново? Что? Мама разрешила. Мама разрешила? Ага. Конечно. По крайней мере, ты оставляешь панду. Папа, с мамой все хорошо? Да, она просто немного устала. Лили спит? Да, я ее укачал. Здорово? И лучше, чем мама. Не думаю, что это так. Это так. Честно. Что ты делаешь с волосами? Они будто из пластика. Я знаю, последнее время у нас не очень спокойно. Для тебя это не просто. Все в порядке? Эй, эй, эй, эй, эй! Что, что ты делаешь? В Египте, когда бальзамировали людей. им ломали нос и доставали мозг через дырку. Джош, это. А всю жидкость выкачивали на специальном каменном столе. Джош, Джош, что, что ты делаешь? Зачем это? Это гарантирует ему загробную жизнь. Они еще что-то напевали, но я не знаю, что. Грязное животное. Грязное, грязное животное. Ты мерзкий, мерзкий пес. Нет, нет. Брэд. Бастер. Нет! Что такое? Все, пошли, пошли. Убери. Бастер, давай! Пошли. Может, родители заберут его? Нет, они не могут. Что такое? Хотя бы все спокойно.

У меня ее крик в ушах стоит. Дорогая, успокойся. Все в порядке. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Дорогая. Смотри, какая красота. Ну, давай. Это моя сторона. Давай. Дай посмотреть. Дай. Дай-ка мне кусочек. Не надо. Не волнуйся за Лили. Я покормлю ее ночью. Ладно, но надо подогреть грудное молоко. Без проблем. Такая аппетитная! Роскошная. Ты просто чудо. Точнее жирная свинья. Нет, детка, смотреть на тебя одно удовольствие. Это прекрасно. Это любовь. Давай, детка. Нет настроения? Сексом сейчас не займешься. Другими вещами займемся. ну, есть разное. Понимаешь? Ты слышишь? Наверху кто-то есть. Может, хозяева пришли проверить ремонт. В 10.30 вечера? Люблю запах твоих подмышек. Или это крысы. Их тут, может, сотня. Не сейчас, ладно? Не волнуйся. Может, скоро, но не сейчас. Дело дрянь? Нет, нет, они вели себя агрессивно. Но все получится. Хорошо бы. Мне надо пораньше уйти. Причина? Учитель вызывает. Пошли няню. Я так делаю. Смешно. Это не шутка. Изменения будут до закрытия биржи. А вот это шутка. Увидимся завтра. Спасибо. Я не знаю, в чем дело. Берешь на руки, она плачет. Кладешь тоже плачет. Я не знаю. Ты же можешь взять няню.

Найми Мэри Попинс. Это Брэд тебе сказал? Тебе надо немного отдохнуть. Сходить в ресторан. Снять комнату в отеле и как следует выспаться. Надо уйти из дома. Увидишь, всем будет лучше. Я не могу ее ни с кем оставить. Ты говорила с психоаналитиком? Они мне надоели.

Семнадцать лет к ним ходила. И получила мигрень. Я говорю, что ты должна управлять ситуацией. Говорю тебе по собственному опыту. Меня беспокоит. твое состояние. Посмотри. Может, ей. Не хватает молока. Вообще-то, классный аппарат. Словно кислород даешь своей сиське. Заткнись. О! Я пошутил. Нет, заткнись. Да, ладно тебе. Я пошутил. Послушай, все не так плохо. Все пройдет. Все наладится, все наладится. Это просто такой период. Скоро Лили подрастет. и все это забудется. О, Господи. Что, сынок? Джошуа, приятель. Я на улицу, мам. Хорошо. Избавляешься от улик? Куда ты собрался? Хочу сдать игрушки. Хорошо, но потом сразу домой. Ты отпускаешь на улицу мальчика в девять лет? Ну и что? Разве он похож на девятилетнего ребенка? Да, не похож. Миссис? Мисс Дэнфорт. Мисс Дэнфорт. Здравствуйте. Здравствуйте. Простите, я опоздал. Ничего. Все нормально. Меня задержали на работе. А где он сидит? Вот здесь. На первой парте. А, парта для отличников. Можно спросить, мисс Дэнфорт? Да, мистер Кэрн. Насколько Джошуа смышленый ученик? Наверное, еще рано говорить. но мы считаем, что Джошуа мог бы перескочить через класс. Или два. Мы такие разные. Я и мой сын. Мой сын и я. Я, наверное, приставал бы к нему в классе. за то, что он не такой как все. А где ваши животные.? Две недели назад они все умерли. Это был ужасный день. А что случилось? Мы думаем, что в корме был грибок. Мы обратились к производителям. Мы используем это происшествие для изучения прав потребителей. 47 дней от роду Неуклюжая Эбби. Она такая неуклюжая, когда устает. Знаешь, ты был прав. Тут есть призраки. Призраки повсюду. Джошуа, прости. Прости. Прости. Иди сюда. О, Боже. Бедная, неуклюжая Эбби. Я чувствую его.

Ужасное ощущение. У меня были красные сапоги. Очень сексуальные. Привет. Ну как ты? Я рада, что ты приехал. 15 швов. Она боец. Я могу остаться.

Нет, нет, иди домой. Справимся. Иди, поспи. Увидимся. Привет. Как дела? Что делаешь? Подвинься. Мама поправится? Конечно. Я купил тебе книгу. "Долина фараонов". Здорово? Нравится? Большое спасибо. Большое, пожалуйста. Вообще-то, надо идти в Бруклинский музей. если интересуешься египетским искусством. Учти, твой отец кладезь знаний. Сходим в музей вместе. Привет. Вот она. Привет. Как ты? Хорошо. Ты выглядишь уставшим. Что здесь? Хорошо, у нас все хорошо. Все спокойно. Лили успокоилась. Эбби в кровати. И тебе надо отдохнуть.

Сегодня выходной, так что, иди и поспи. Знаешь, спасибо, что ты приехала. Пожалуйста. Иди, отдохни. Спасибо. Я не устал. Я здесь, и ты можешь расслабиться. Хорошо. Хейзел, мне больше ни черта не нужно. Эй, эй, эй. Спокойно. Это я. Как нога? Ты сцеживаешь? Да, сцеживаю. Если твоя святая мамочка будет кормить Лили ночью. ей нужно молоко. Эбби, знаешь. Не забирай от меня Лили. Конечно, нет. Ей нужна я, а не старая сушеная мочалка. Эбби, Эбби, Эбби. Дорогая. Не надо так говорить. Хорошо? Договорились? Я знаю, знаю. Извини. Она хочет помочь. Прости, прости. Я купил лекарства. Прости. Это для твоей ноги. А это, чтобы лучше себя. чувствовать. Это поможет. Ты понимаешь? А кормить нельзя? Нет, детка. Но это, же ненадолго, Эбби. Когда все образуется. ты снова сможешь кормить грудью. Это на пару недель, может на месяц. Я обо всем позабочусь. Я займусь стиркой. Позабочусь о Лили. Ты не волнуйся. Мама, папа? Привет, парень. Я на улицу с собакой. Хорошо, парень. Далеко не уходи. Мама, папа.

Я люблю вас. Давно ты говоришь ему "парень"? "Обнаженные женщины, откровенный секс" Тяжелая неделя? Но все налаживается. Лили, наконец, стала успокаиваться. И Эбби тоже начинает видеть свет в конце тоннеля. Не понял. Ну, в общем и целом, все неплохо. О, я счастлив. А то я думал, что мы теряем кучу денег. Я думал, мы на грани потери годовой прибыли в течение месяца. Я думал, мы в дерьме. Но раз у тебя все счастливы дома. тогда мне намного лучше. Я знаю, все плохо выглядит. Так и есть. Все летит к черту! Спокойно. Думаю, надо подождать. Даже если сейчас потеряем, потом все окупится. Игра стоит свеч, Честер. Все будет хорошо. Хейзел, это не обязательно. Мне это в радость. Я наслаждаюсь работой. А где Лили? О, Господи, помоги. Дай нам силу. Извини. Извини. Сейчас. Где, где он? Лежит на кухне. О, Бастер. Дружище. О, Бастер. Дружище. Что будем делать с едой? Не знаю. Я не пойду на кухню. Его скоро заберут. Он ел что-нибудь в парке? Он ел что-нибудь в парке? Что-нибудь необычное? Ты сразу привел его домой? Ты сразу привел его домой? Ты что-нибудь ему давал? Что-нибудь из еды? Брэд, он был старым псом. У всех один конец. И Бастер тоже не мог жить вечно. Ничего не поделаешь. Стойте, стойте. Оставим это. 59 дней от роду Срочно приезжай. Они пробивают потолок. Они пробивают потолок. Привет, милый. Надо спешить. Хорошо. Где это? В ванной? Я не понимаю. Прости. Где? Ничего нет? Нет, в смысле. Там трещина, но она всегда там была. Все в порядке? Мне надо. Быть в центре на. В чем дело? Прости. Мне очень жаль. Ничего, но мне надо идти. Дорогая. Прости меня. А ты меня. Я люблю детей. И я люблю их. Тянитесь к Нему, к руке, которая всегда там, к руке Иисуса. Он всегда там. Потянитесь к нему, и он обнимет вас. Он приготовит вас. Он вооружит вас мечом праведности. и вы не будете в одиночку вести эту битву. У нас большая новость. Хорошая новость. Какая? Я хочу заново родиться.

Я водила Джошуа сегодня на службу. и его коснулся Святой Дух. И теперь он хочет жить с Христом. Жаль, его мама жирная еврейка. Мам. Зато его отец. гордый, сильный христианин. И Джошуа принял это решение сам. Мам, извини, но этого не будет. Ты сказал, он сам решит. Он достаточно взрослый, чтобы принимать решения. Мам, мы тоже имеем право голоса. Вы сказали, если он решит. Чертова сучка. Эбби, Эбби, Эбби, Эбби. Нет, нет, нет, нет. Нет, нет. Я не позволю из моих детей делать чокнутых евангелистов. Тихо, тихо, тихо, успокойся, Эбби. Ты нашептывала ему в уши отраву, узколобая ненормальная идиотка. Эбби, Эбби. Эбби, мне жаль, что материнство для тебя непосильный труд. Убирайся отсюда! Тихо, тихо, давайте все немного успокоимся. Тебе стоит принять Христа, а не пить таблетки. Убирайся отсюда! Эбби, тихо. Это всегда битва, Джошуа. Держи крепко свой меч. "Книга Иисуса Навина" Мам, я просто говорю, что он маленький. Он еще не знает, что он хочет. А он читает Библию. И моя жена. Она начала поправляться. И вот, мне надо давать ей лекарства, потому что ты зашла слишком далеко. Сейчас не время, мама. Ты нужна мне. Подожди немного, молодой человек. Ты должен меня выслушать. Я вела себя спокойно последние недели. но теперь я хочу сказать. Это не место для семьи. Это не дом. Это мой дом. Нет, это здание. Это квартира. Но это не дом. Ладно. Все эти крики, ярость и злость. все это убивает душу, Брэдли. Ты знаешь это, даже не веря в Бога. Хорошо, хорошо. Не веди себя как мальчик. Веди себя как мужчина. Надо заботиться о семье. Покинь Нью-Йорк и вернись домой. Довольно играть в городского жителя. Пора тебе вырасти, Брэдли. Раз и навсегда. Значит, ты любишь Иисуса? Иди спать. Вы мне не дадите денег? Немного. Хоть сколько. Выбирать мне не приходится. Если вы разрешите бросить в вас камень, дам 5 долларов. Тук-тук.

Привет, привет, привет. Привет. Хейзел. Ты готова к большому выходу в свет? Ужин у Джо Аллена, а затем бесподобный. Король-лев. Жду не дождусь. Я должна подкрасить лицо. Дорогая, я не могу. сейчас приехать. Я ожидаю увидеть чудо. Спокойной ночи. Я говорил, что мне надо сделать это к завтрашнему дню. Я сто раз тебе говорил. У Джошуа все в порядке. Послушай. Послушай. Ты самая замечательная мать. Ясно? Все будет в порядке. Я должен идти. Хорошо? Я должен идти. Я люблю тебя. Наконец-то, она спит. Все хорошо, мама? Мама просто немного глупит. Это гормоны. Какие моны? Неважно. Мы в безопасности? Малыш, о чем ты? Папа любит меня? Конечно же, любит. Да, он тебя любит очень сильно. Но не так как мама. Давай с тобой поиграем. Да, давай поиграем. Во что хочешь? В нарды? В прятки. В прятки? Я не могу. Ладно, хорошо. Отлично. Я буду прятаться. Да, я так и думала. Закрой глаза и сосчитай до 50. И, мама. Не подглядывай.

Раз, два, три. четыре, пять, шесть, семь. восемь, девять, десять. одиннадцать, двенадцать. тринадцать, четырнадцать, пятнадцать. Сорок пять, сорок шесть, сорок семь. сорок восемь, сорок девять. пятьдесят. Я иду искать. и найду тебя. Я знаю, где ты. Ты здесь? Ты знаешь, как снять поляка с дерева? Однорукого поляка с дерева. Я испортил шутку. Надо ему помахать Небольшая шутка. Что еще? Господи. Эбби, ты здесь? Дорогая? Дорогая? Дорогая. Все хорошо. Все хорошо, все хорошо. Все будет хорошо, увидишь. Все будет хорошо. Все будет хорошо, ясно? Ты мой ангел. Ты мой ангелочек. Эй, малышка. Как ты? Все хорошо, дорогая. Все хорошо. Все хорошо. Ты ударилась? Ударилась? С Лили все хорошо. Она спит в своей кроватке. Все хорошо. Видишь? Видишь? Ах, ты! Дорогая, дорогая. Ах, ты! Ты, правда, меня искала, мама? Милая. Ах, ты! Эбби, Эбби, Эбби. Ах, ты! Эбби, Эбби. Эбби, иди сюда. Эбби. Тихо. Ты оцарапала меня. Извини. Я не зашел внутрь. Этот запах. Навевает. Психиатрическая больница "Саншайн Хилз"неприятные воспоминания. Ты в порядке? Как она? Успокоили большой дозой. Врач сказал, она не принимала лекарства. но я ведь каждый день проверял. Я был просто уверен. Мы, Давидофф, хитрые. Думаю, она прятала их за щекой. Зачем? Зачем она это делала? Это сложный вопрос. Как определить, кто из них псих? Это так сложно. Она очень. Нед, мне так жаль. О чем ты сожалеешь? Я чувствую, что не защитил ее. Ерунда. Это наследственное. Она поправится. Увидишь. Смотри на это оптимистично. Врачи добились больших успехов в этом. Ты точно решил? Честер, у меня нет выбора. Я знаю, многие находят утешение в работе. Если бросишь работу, можешь остаться ни с чем. Просто беру отпуск. Ты уверен? У меня две недели отпуска. Плюс отгулы. Сейчас не время для отпуска. Я буду на связи. Дружище. Ты мне друг? Ты не ошибся? Потому что если да, то ты поймешь. Есть, нет, то и ладно. Можешь уволить меня. Что за тон? Не могу. Слушай, ты любишь детей? Да, конечно. Сейчас я должен быть дома. Прикрой меня, или не надо. "Папа, мы пообедали и пошли в Бруклинский музей. с бабушкой и Лили". Кто это? Он бог хаоса. Это имя бога хаоса? Бедные язычники. Сет разрезал Осириса на 14 частей. Плохой Сет. Но Сет и хороший. Без него не было бы порядка. потому что только Сет может сражаться со злым змеем Апепом. Апеп плохой. Это мрак. Он питается криком, это его главная еда. Довольно мифологии. Тебя бы он тоже мог проглотить. И ты бы оставалась. в его чреве до конца времен. Он бы медленно тебя переваривал. И никто бы не заметил. что тебя не существует. Но Моисей покончил со всей это чепухой. Они в порядке. Меня слышно? Ты только посмотри на нее. Она просто красавица. Ты вырастешь большая, как все мы. Ах ты, моя малышка.

Ничего. Она просто расплакалась. Что ты сделал? Я ничего не делал. Здравствуйте. В Бруклинский музей, пожалуйста. Поехали, поехали. Слушай, малыш, я ненадолго отлучусь. Мне нужно сходить в туалет. А ты стой здесь с. Ладно? Я скоро. Ты в меня врезался. Ты чего делаешь.? Ты в порядке. Это ты чего делаешь? Это ты что сделал с моим велосипедом? Спасибо, брат. Ты чего делаешь, черт подери? Что ты делаешь? Где ты была? Ты где был? Прости. Прости, Брэдли. Бог ты мой, мама. Прости меня. Прости. Прости. Ты так меня напугал. Нет, нет. У кого-нибудь есть мобильный телефон? Я не взяла свой. Сожалею, что так вышло с твоей мамой. Эти ступеньки. Они как будто ждали, чтобы случилось несчастье. Не понимаю, как это произошло. Она стояла наверху. с Джошуа. Тоже не знаю. Мне сказали, она поскользнулась. Должен признать, у тебя был жуткий месяц. Нед, я думаю, это не случайность. Я считаю, он толкнул ее. Джошуа. Брось, это просто. Это. Перестань. Ты ведь говоришь о ребенке. Нед, я думаю, это его работа. Слышишь меня? Я говорю об Эбби. Я говорю, я говорю о плаче Лили. Я думаю, надо что-то предпринять. Нет, ты не понял. Не хочешь понять. Возможно, возможно тебе стоит поговорить с кем-нибудь. О ком ты говоришь? О психоаналитике, что ли? Я знаю нескольких. Дело не во мне.

Я говорю о. Джошуа, приятель. 71 день от роду Я буду спать в этой комнате. Мне страшно. Я не понимаю. Иди в постель. Тебе нравится дом? Я построил его вчера. Я знаю, что ты делаешь, Джош. Учти, я вижу тебя насквозь. Это просто конструктор. Ты никого больше не обидишь. Ты обижен на меня? Ты еще любишь меня, папа? Думаю, ты болен, Джош. Я не чувствую. Зачем ты это делаешь? Знаешь, что мне нравится? Здравствуйте. Приятно вас видеть. Здравствуйте, мистер Кэрн. Как дела? Как поживаете? Рад вас видеть. Ладно, ладно.

Эй, приятель, это доктор Полшек. Она хочет поговорить. Нет, просто Бетси. Привет, Джошуа. Бетси детский психолог. Она поговорит с тобой. Может, покажешь мне свою комнату. У тебя есть морская свинка. Я обожаю свинок. Мою свинку? Отлично. Веселись, приятель. Вы любите рисовать? Очень люблю. Но я не очень хорошо рисую руки, ноги и все такое прочее. Рисуй, рисуй. Это здорово. Отлично получается. Джошуа, подойди ко мне. Сделай одолжение, сходи в свою комнату. На минутку. Я должна быть наедине с ребенком. Ясно? Да. Да. Да, конечно, это. Вы видите? Тут явно что-то не так. Это показатель какой-то. Тут вы правы. Социопатии? Тогда что? Нет, нет, мистер Кэрн. Это не то. А что это? Этот рисунок говорит о жестоком обращении. Ясно? С мальчиком обращаются так. так жестоко, что я не могу. Нет, нет, нет, нет, нет. Я объясню, с чем вы имеете дело. Мне все равно. Он где-то увидел это. Возможно, он нашел это в компьютере. Он знал, что надо рисовать. Я вам говорю о жестоком обращении. Вы меня понимаете? Что вы.? Мистер Кэрн. Мы не бьем его, наверное, он. Почему вы выгораживаете себя? Я не выгораживаю. Я просто говорю, что ваш сын подвергается насилию. Поэтому послушайте меня. Не подходите. Я говорил с учительницей. Здесь тебе учиться слишком легко. поедешь в другое место. Там катаются на лыжах. Это будет здорово. Но как, же я.? Это не обсуждается, приятель. Ясно? Ты уезжаешь. Понятно? Эй, Джош. Джошуа. Что? Что надо? Джош, я хочу, чтобы ты подошел ко мне. Слышишь? Эй, приятель. Это я. Надо поговорить. Давай поговорим. Все в порядке, приятель. Выходи. Я знаю, ты здесь. Ничего еще не решено. Понятно? Как хочешь, маленький ублюдок. Что ты делаешь? Я не хочу уезжать. Джошуа, вылезай, вылезай оттуда. Я хочу остаться. С тобой и Лили и мамой, когда она поправится. Я хочу остаться. Иди ко мне. В чем дело? Господи, Джошуа, что случилось? Что произошло? Я поскользнулся. Ты что? Я поскользнулся. Джошуа, скажи, что произошло. Я поскользнулся. Кто это сделал? Я поскользнулся. Кто это сделал? Я поскользнулся.

Скажи, кто это сделал! Никто. Это пустяки. Честно. Пустяки. Это не очень больно. Хорошо, хорошо. Прости меня. Прости, прости, прости, хорошо? Останься. Останься. Останься. Джош, мне надо. Мне надо проверить Лили.

Не уходи. Я сейчас. Останься со мной как раньше. Но ты же. Останься со мной как раньше. Хорошо, хорошо. Засыпай. Засыпай. Спи, дружище. Джош. Джош. Она все съела. Ты была голодная, да? Сегодня хороший день. Давай погуляем все вместе. Бойся Бармаглота Он что.? Он что.? Он что, взял пеленочку? Где пеленочка? Джошуа, слезай. Джош. Джош. Все хорошо, все хорошо. Пошли. Давай, пошли. Я с тобой говорю. Слезай оттуда немедленно. Слезай оттуда немедленно. Джошуа. Джошуа. Джошуа. Джошуа. Джошуа. Пойми, я с тобой не шучу. Ты понял меня? Спустись сейчас же. Спустись сейчас же. Ну, погоди. Где она? Где она? Где она? Где она? Где пеленочка? Где пеленочка? Где она? Где она? Отвечай мне. Отвечай отцу. Отвечай отцу. Нет, нет, нет, папа! Никто тебя не будет любить. Ты чертов. О, Честер, слава Богу. Привет. Садись. Что тут происходит? Когда меня выпустят? Не раньше понедельника. Никогда не бей своего ребенка на людях в выходные. Честер, поверь, я тебе благодарен. Ладно, ладно, спокойно. Завтра придет судья.

Я навел справки через знакомого. Дело плохо. Дело очень плохо. Да, дело плохо. Я знаю. Но это не вся история, Честер. Значит так. Это еще не. Более 30 свидетелей. Твой сын сказал, что с ним жестоко обращались с рождения сестры. У него синяки по всему телу. И плюс его рисунки, над которыми все просто рыдают. Честер, черт подери, это не вся история. Ясно? Послушай ты. Я должен выбраться отсюда. Они считают, что ты накачивал Эбби лекарствами. Что? Они так считают? Нет, мне все равно, из Филиппин она или из Филадельфии.

Мне просто нужен кто-то, кто может позаботиться о ребенке. Слушайте, все детские вещи берите и упаковывайте. Спасибо. О! Ради Бога, пожалуйста, сегодня. Имельда подходит. Да. Отлично. Присылайте. Спасибо. Спасибо большое. Пока. Имельда, судя по всему, отличная повариха. Значит, тебе очень-очень сильно повезло. Но тебе нравится сосать палец. Она самое очаровательное существо в мире. Я люблю ее очень сильно. Знаешь. в непростые моменты жизни. сестра очень важна. Можешь мне поверить. Как ты и мама? Я рад, что ты здесь. То есть. ты и я. это хорошо, правда? Так и должно было быть всегда. Мы должны сочинить что-нибудь вместе.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< В нём есть сцена герой и героиня предаются любви.

Я могу понять, почему ты. >>>