Христианство в Армении

Собираешься родить этого ребенка?

Я живу со злобой в сердце Какая же я… Какая же я дура Я пою эту злую песню.в другой — чёрно-белая, для резервной копии. Съёмка на цветную плёнку была экспериментом,.. .и лаборатория так и не смогла ничего с ней сделать. В 1949-ом фильм был показан в чёрно-белом варианте. Цветная копия, которую вы сейчас увидите,.. .была восстановлена в том духе, в котором её хотел видеть режиссёр.

ПРАЗДНИЧНЫЙ ДЕНЬ Авторы сценария Жак Тати и Анри Марке, при участии Рене Уиллера Операторы Жак Соважо и Жак Меркантон В ролях: Ги Декомбль, Поль Франкёр, Санта Рели, Мэн Вале, Делькассон, Роже Рафаль и жители деревни Сэнт Сэвэр-сюр-Энд Композитор Жан Ятов Художник-постановщик Рене Мулаэрт Монтаж Марсель Моро Продюсер Фред Орэн Режиссёр Жак Тати Пошли, старушка. Сынок! Сынок! Я так и знала, что здесь будет очень шумно! Принеси мне воды. Я занят. Вон начальство идёт. А у меня есть время? Здравствуйте, господин мэр! А, вы уже здесь Рукопожатие с муниципалитетом, вы только посмотрите! У мэра же был целый год, чтобы подготовиться к празднику. У него всё записано в блокноте. Сейчас они выпьют и всё уладят. А вот к ним выходит старина Бондю. Он как раз всё покрасил и отлакировал! Давай сядем, выпьем по рюмочке. Не садись на него, дружок, он ещё не высох. О нет! И этот тоже не высох! Что ты такое сделал со стульями? Ты что, не видел лака? Подожди. Мари, принеси мне ещё лака! Куда я поставила лак? А, вот он. Заканчивайте скорее. Вот твой лак. Хозяйка платье, видно, выписала из Парижа? Да нет, она его сама сшила. Ну, ваше здоровье! Красивое, правда? Я бы удивилась, если бы Лафарж не вышла посмотреть Да, ну хозяйка отличилась Давай, взгляни ещё разок. Вот так, не слишком много воды в твоём кувшине. Успокойтесь, успокойтесь Давай, слезай. Осторожно, они тяжёлые. У меня самая тяжёлая! Внимание! Сегодня в кинотеатре на площади большая кинопрограмма! Любовь между прекрасной Глорией Парсон. и знаменитым и храбрым Джимом Паркером,.. которого не раз выручает его лошадь Дикси. Приключения и захватывающие скачки парней с Дикого Запада! Может, познакомимся поближе? Тут не часто увидишь такое милое личико. А ваше личико, бьюсь об заклад, самое милое в Аризоне.

Тебе нечего бояться. Не дадите мне эту штуку? Я ничего не сделаю, если никто не будет встревать в мои дела. О, Джим! Дафни, я люблю тебя. Извините. Дафни! Ага, дочь Шарпи не успела забрать кружева для бала. И послала за ними беднягу старика. Эй, потише, потише! Давай, Артюр! Да нет, да нет! Так не пойдёт! Всё нормально! А, ещё один столб. Артюр, Артюр, Артюр! Осторожнее, чёрт возьми! Садитесь Спасибо. До свидания, господа. Вы побриться или постричься? Только постричься. Что ж, приступим. Достаточно. Сколько я вам должен? 2 франка. Держите. Артюр, Артюр, Артюр! Да нет, да нет, да нет! Никак они со своим столбом не могут справиться. Марсель, я вот смотрю на этих господ, у них большие трудности. Может, посоветуешь им что-то? Они никак его не поставят. Ты не видел собак? А, вы здесь Письмо моё отправил? Письмо? Сейчас пойду. Нет, туда. Вон туда, направо. А, вижу. И что делать с этим расписанием? Не верьте, мало ли что напишут. Опускайте, рано или поздно он его заберёт. Ещё немного! Ещё немного! Осторожнее, осторожнее! Артюр, Артюр, Артюр! Да нет, да нет, да нет! Вот так, нормально! Ещё немного! Вот так, вот так, нормально! Давай же! Вот-вот, так, ещё, так! Ещё чуть-чуть Ты с ума сошёл? Въехал в моё кафе на велосипеде! Спущу тебя вниз, тогда попляшешь Я не хотел. Посмотри, что ты сделал с цветком! Полюбуйся! Нет, только посмотрите! Я не виноват. Идём посмотрим, что там? В кафе не въезжают на велосипеде! Кому охота попадать под столб? Какое мне дело до твоего столба? Знаешь, что со мной было бы? Тихо, спокойно! Врезать бы тебе! Браво, господа, отличные результаты! Что скажешь, Марсель Я думаю, они выпили больше, чем надо. Да, но наш почтальон проявил личную инициативу. Вы много путешествовали? Я знаю весь регион. Знаешь что, Роже? В инстинкте и уме бог ему явно не отказал. Да, это сразу видно. Руководи он этими работами, всё было бы по-другому. Да, чтобы получить результат в этом деликатном манёвре,.. нужен человек с чувством ответственности. Человек хладнокровный, решительный, умный. Короче, шеф? Тот, кто может командовать Так, кто тянет за правые верёвки — направо, а кто за левые — налево. Вы оставайтесь здесь А ты чего делаешь Отведи мой велосипед отсюда. А вы чего ждёте? Указаний. И вы их получите. Слушайте мои указания. Вы увидите! Нужно это забить Нет-нет, сюда. Давайте. Если хотите забивать на этом конце, давайте. Давайте, дружище. Я понял, меняем тактику. Давайте, бейте сюда. Отлично! Теперь так же с другой стороны. То же самое. Давайте! Ещё один удар. Вот так. Нет причин для волнений, мы поняли друг друга. А вы что? Давайте, тяните! Идите на своё место. Осторожнее! Поняли? Поднимайте. Вот, смотрите. Так у вас ничего не выйдет. Смотрите. Так она не соскользнёт. Слушайте мою команду. Готовы? Не можете поднять повыше? А вы держите верёвку в руках. Оп! Поднимайте. Поднимайте! Есть что-нибудь для меня? Телеграмма. Вот. Все приготовились к манёвру. Собрались Верёвки горизонтально.

Весь упор на ноги. Поднимайте. Тяните! Слушай мою команду! Что-то не свистится. Итак, те, кто тянут справа — тянут направо, те, кто тянут слева —. Эй, почтальон, эта телеграмма не мне. У меня дела поважней, чем заниматься вашей телеграммой. Кто будет поднимать этот столб?

Давайте, поднимайте. Поднимайте! Пристал со своей телеграммой! Поднимайте, поднимайте! Ещё. Ещё немного, ещё немного. Давайте! Поднимайте, поднимайте! Телеграмма! Марсель, может, мы покомандуем? Поднимай! Теперь ты. Поднимай! Умница! Я его припасла на праздник. Да, но музыки он не услышит. Давайте я завяжу ему лапы. Вы принесли мне письмо? Нет, телеграмму. Телеграмму? Где же она? Я положил её сюда. Только что она была. Ну, знаешь А что там, в этой телеграмме? Адриен. Но что, Адриен? Не знаю. Адриен. Я знаю много Адриенов. Браво! Я тоже. Я не виноват, что ваша коза ест мою почту. Я-то здесь при чём? Меня это сводит с ума, мне хочется выти за дверь Адриен, столб. Немного левее, так. Вот так, на меня, на меня! Ещё немного. Вот так, вот так! Вы можете поскорее закончить Что у меня теперь за вид! Ну, вы же не поедете в таком виде. Одну минуточку. Ребята, у меня масса дел. Я ещё не всю почту развёз. Минуточку. А где мой велосипед? Подгоните велосипед месье. Повернитесь Последняя пылинка с плеча. Вот так!

Вот так, не беспокойтесь Спасибо вам, ребята. Пока! Счастливо! В путь Будет тоже самое, что в прошлом году. Привет. Привет. Мы сейчас столб ставили, так его мотало во все стороны. Я видел, я там командовал. Я им говорил, что так нельзя, верёвка соскользнёт! Я ловлю столб,.. он был вот такой широкий. Я становлюсь и хоп-хоп, а он раз — и в другую сторону. Туда-сюда. Пойдём, выпьем. Вижон Эмиль Готовимся к празднику? Эй, Франсуа, помоги, отвези торт! А куда? Кому это? Рандо, тебе всё равно по пути. По пути, но не всегда. Эй, а мне ничего нет? Есть, я положил на окно! Ничего нет! Смотри внимательней. А это что? Я с этим тортом заехал не туда. Смотреть надо. Что ты здесь делаешь Что я здесь делаю?

А ты чего не смотришь по сторонам? Тащишься со своей колымагой! Не мог объехать А для чего звонки существуют? Ну вы все даете! Нет-нет-нет! Тут мне на голову чуть столб не упал. Но я развернулся и. Ладно, я поехал! Привет! Привет! Ну, старина, представляешь, мне тут на голову чуть столб не упал! Ты только представь себе такое, этот столб меня чуть не придавил. Подожди, подожди. Дай-ка мне его. И вот, старик, столб чуть не упал на меня, чуть череп не расколол. Слушай мою команду! Те, кто слева — тянут налево, кто справа направо. Держите верёвку. Вы поняли?

Видел бы ты это! Что бы ты сделал на моём месте? Столб качался, чуть не упал, но я развернулся и въехал в кафе. Ладно, поехали. Те тянут вправо, эти — влево. Я хватаю этот столб, а он вот такой ширины. Потом я поворачиваюсь — и хоп в сторону! Скорее, он едет!

Скорее, он едет! Робер, Робер, а ну, успокойся! Ты запачкаешь свою одежду! Не будешь слушаться, я тебе сказала,.. никакой карусели тебе не будет, сразу пойдёшь спать Осторожнее! А вот и телега Пибуа едет со станции. Жан-Франсуа, ну что же ты? Ну-ка давай, скорее поздоровайся с мадам Пибуа. Марсель, что ты там делаешь Ищешь свою чуб? Иди, встречай музыкантов. Ну как, высохло? Нет! И никогда не высохнет! А вот Гизар и младшая Рандо идут за Эмильеной. У тебя новые туфли! С высокими каблуками! Давайте зайдём за Жанеттой! Эй, Жанетт! Она уже готова. Какое на тебе шикарное платье! Веселитесь, девушки! Приятно смотреть на разноцветные платья! Дамы и господа, прошу внимания! Не покупайте дорогие вещи! Вы очень легко можете выиграть их! Какой номер? Четвёртый? Не упустите такой счастливой возможности! Роже, ключ у тебя? Вы можете выиграть эти вещи и стать счастливым обладателем. Роже, ответь Нет у меня его. Никакого обмана, вы можете выиграть Роже, я тебя спросила. Роже, ответь мне! Я же ответил. Можно выиграть даже каминные часы с двумя подсвечниками! Назовите номер и цвет! Держи и отстань от меня. Всего за один франк вы можете выиграть Не упустите свой шанс! Вертим колесо. Кто ставил на пикового туза? Вы, мадмуазель Конфеты или билет? За 5 билетов дают приз. Давайте! Туз червей! Сдача. Выбирайте номер и цвет, всего за один франк! Делайте ваши ставки! Делайте ваши ставки, господа! Роже, береги подошвы. Опять велосипед! Что ты там делаешь, наверху? Чем вам не угодил мой велосипед? Вы должны оплатить мне его стоимость Мари, телефон! Посмотрите на него! Мне некогда, плевал я на ваш велосипед! Мари, телефон! Франсуа сломал его. Скажи, чтобы отвёз его в починку! Порцию малаги. Нет у меня малаги! Пейте белое вино, как все! Не садитесь туда! Не видите, что он не высох? Что будете пить Бокал белого. Хорошо. Проваливай отсюда и вези мой телефон в починку! Живо! Что такое? Он начал. Оставь мальчика в покое, он тебе ничего не сделал! Иди, поиграй.

Это надо же было такое придумать Эй, Франсуа, иди сюда! Нет-нет, мне ещё почту разносить Да успеешь ты её разнести. Давай, пошли, Франсуа. Смотрите сюда, вот. Ты выиграл. Но я же не кидал. Прекрати, ты выиграл. Вот, сейчас увидите. Думаешь, это смешно? Франсуа, ты идёшь Выпьешь с нами? Я ещё не всю почту разнес. Да потом разнесёшь Ну, не знаю. Я ещё не закончил. Хватит ломаться, давай, пошли! Ну, я даже не знаю. Говорю же тебе, пошли с нами! Ну, ладно. Иди к нам! Давай, Франсуа, выпьем по рюмке. У меня нет времени. Я ещё не всю почту развёз. Я скоро вернусь Пей до дна! Кто выпьет последним, тот проиграет. Раз, два, три! Франсуа выиграл! Вы мне пианино не сломайте! Я пойду. Что такое случилось Пианино больше не работает. Он вам сейчас всё устроит. Польку или яву? Польку! Польку! Месье Франсуа, отпустите меня! Праздник не каждый день бывает. Идём, Франсуа! Давай повторим. Рюмку в руку. За мой счёт! Давай. Раз, два, три! Привет. Ты же не выпил! Это никак не до дна! Может, он залпом не способен. Я вам сейчас покажу. Моя очередь Внимание, рюмку в руку. Готов, Марсель Внимание! Раз, два. Ну что ты так тянешь Месье выпил раньше времени. Да я его не видел под козырьком! Нормально, Марсель Вот что, Марсель, не теряй времени, давай разливай! Раз, два. Марсель, нас же ждут? Может, пойдём? Хорошо. Мы пошли. До свидания. Здравствуйте, мадам Биро. Мадам Биро. Мне это что-то напоминает. Биро. Что такое? Мадам Биро! Что такое? У вас для меня какая-то почта? Франсуа! Франсуа! Франсуа, пошли со мной! Франсуа, там показывают фильм для тебя. Про американскую почту. Давай скорее, пошли! Франсуа! Пошли скорее!

Подожди меня! Ни в одной стране столько не пишут, как в США. Франсуа! Иди, посмотри! Тут всё нацелено на то, чтобы 300 миллионов писем и бумаг,.. .которые ежедневно шлют 130 миллионов корреспондентов,.. .доставить в минимальные сроки. Многие страны отстают в этом вопросе. Но американские почтовики решили идти в ногу с прогрессом. Теперь почтальоны имеют в своём распоряжении вертолёты. Скорость и регулярность. Не за горами время, когда почтальоны. .будут тренироваться, чтобы освоить новые методы доставки. От вертолёта к самолёту. Безупречный почтальон должен быть готовым ко всему. Не всегда 10 миллионов квадратных километров имеют дороги. Не важно! Ничто не остановит постмэна. Где нет дороги, для него есть небо! Часто, если негде приземлиться,.. .почтальон сам превращается в бандероль. Восхищения достойны уверенность, мужество, героизм,.. .с которыми воздушный почтальон на парашюте совершает свой трюк. Американцы хотят превратить почтальонов в акробатов,.. .для которых неодолимые трудности становятся детской забавой. Их высший девиз: «Скорость и регулярность равны эффективности!» Высокая эффективность! Достижения американских почтальонов могут обогатить и другие страны. Многие уже выразили желание не отставать от современных методов,.. .среди них и Франция. Может, мы скоро увидим постмэна-француза,.. .доставляющего нам на балкон. .свидетельства о рождении или смерти, счета или любовные письма? Французы не боятся трудностей! Франсуа! Но это не всё. Во многих случаях почтальон может стать героической фигурой. Вот, например, тренировка, когда почтальон учится на мотоцикле. .преодолевать пламя или другие препятствия на дорогах. Ежегодно в штате Оклахома проходит конкурс красоты. .среди почтальонов с присвоением титула Аполлона Почт. Дамы, а что если в Рождество к вам придёт почтальон. .в таком простом одеянии? Регулярность Да, и скорость Интересно, что сделали бы американцы с твоим вертолётом! А ты никогда не долетишь до Нью -Йорка на своём мотоцикле! Да-да, Нью -Йорк. Я только что посмотрел фильм про американских почтальонов. Они летают, проносятся, их не успеваешь даже разглядеть Не серди нашего почтальона. Возможно, это его немного усмирит. Эй, Франсуа. Похоже, что кино его расстроило. Хватит, старина. Давай поговорим с ним об этом. Ты здесь А все ждали увидеть тебя на экране. Наверно, вы плохо смотрели, он был выше всех! Что, американцы дали жару? Эй, Франсуа! Франсуа, идём с нами. Давай выпьем по рюмашке. Но это уже слишком! Давай, пойдём! Ты же нас не бросишь Старик, ты играешь фальшиво. Не говори так, Эмиль Это не помешает мне сказать, что ты играешь фальшиво, ведь это правда. Я не могу сказать, нефальшиво, раз ты играешь фальшиво. Ну, американцы дают! Понятное дело, но Франсуа прав. У американцев есть средства,..

а у нас чиновники всегда остаются чиновниками. У него даже шин нет нормальных.

Тогда как в Америке. заботятся о качественном оснащении работников! Ладно, пойдём выпьем. Как дела? А у вас? А он, смотрю, уже набрался. Ваш приятель расстроен. В кино показывали американских почтальонов, так что, понимаете. Капитан, выпейте с нами! Что? Нет-нет, спасибо, ребята. Это ещё старый фильм, а что в новых! Ты словно только опустил письмо, а оно уже дошло! А как они разносят почту в небоскребах? Прикрепляют к спине пропеллер. Что это? Посмотрите внутрь Внутрь Да. Немного направо, теперь налево, поворачивайте. Ничего не видите? Ладно, хватит. Вы что, повстречались с танкером? Я ничего не видел. Ну что, капитан, по последней? Ну же, давай, совсем чуточку! Нет-нет, я не могу. Нет-нет, я всё. Что ж, ладно. До свидания. Хорошо он набрался! А я говорю, ты играешь фальшиво. И ещё раз это повторю. Постмэны, постмэны! Эй, Америка, а где твой вертолёт? Вертолёт? У тебя только велик? Нескоро ты станешь почтальоном в Америке. Америка! Америка! Плевать я хотел на вертолёты! Тоже мне! Господи, американцы, американцы! Посмотрел бы я на них здесь, на этих американцев. Прямо Техас! Вам письмо. Вам письмо, почта! Понятно. Вчера там, наверно, акробатов изображали. Все, небось, вчера поздно легли спать А вы, мои дорогие, ещё не кормлены. К счастью, праздничные дни не каждый день Ну, папаша Годо, как всегда, просыпается первым. Он даже спал в своей воскресной рубашке! У тебя, наверно, голова раскалывается? Франсуа, что ты здесь делаешь Франсуа? Что ты делаешь в этом пульмане? Он что, в Америку едет? Ну, конечно. Это тебе не паром. Что паром, что пульман. Ладно с пульманом, где мой велосипед? Ладно, поехали, англичанин! А вот и наш месье постмэн. Что-то вы неважно выглядите. Может, принесли плохие новости? Да нет, просто эти американцы. Американцы здесь, американцы там. Теперь я ничего не смогу сделать Вы всё слишком близко восприняли. По самолётам американцы сильнее, но на велосипедах они ездят неважно. Роже знал велосипедиста-почтальона в Америке. Как его звали? Вспомнил! Рысий глаз! Марсель, я же серьёзно! Возможно, месье нужны наши советы. Ладно, говори. Я думаю, если месье покажет нам свою технику,.. -.мы могли бы её улучшить Давайте. Забирайтесь Прошу вас. Давайте. Вы на службе, мчитесь по дороге. Давайте. Справа нужный вам дом, в сумке у вас письмо в этот дом. Я получатель письма. Так, посмотрим, как вы садитесь Сажусь Вот так. Ну, какая трата времени! Марсель, перестань Лучше посмотри, тебе это понравится. Да, но эти акробатические номера не всем по плечу. Ничего, научим. Включи карусель, чтобы месье почувствовал скорость Осторожно, держитесь крепче! Осторожно, энергичнее, энергичнее! Давайте, давайте, так! Когда правая рука на сумке, левая на седле? Нет, правая на седле. А как управлять велосипедом? Не заметил лестницы. А где велосипед? Да, где он? Дальше, дальше! Ну, так что, я поехал? Он набирает обороты! Энергичнее, энергичнее! Давай, давай, давай! Ребята, вот это зрелище! Карусельщики катают Франсуа! Но держа правой рукой седло, левой я не могу залезть в сумку. Он прав, Роже, неувязочка вышла. Нельзя всё предусмотреть Что же мне делать А если поменять руки в движении? Ты считаешь это возможным? Вот так: раз и хоп! А, вот так: хоп! Ну вот! Вот так. Он ещё и рукой успевает помахать Ну, это легко. Но мне мешает эта чёртова сумка, с ней что делать Подождите. Хоп! А, значит вот так: хоп! Вот так! Марсель, видишь, техника плюс инициатива,.. -.и он становится непобедимым. Вы ещё увидите! Он сэкономит час. На его месте я бы не волновался. Американцев он обставит. Американцам я ещё покажу! Мало не покажется, обещаю! Вперёд! Американцы! Алло, Париж? Дайте мне Нью -Йорк. Алло, Нью -Йорк? Алло, алло? Спокойно, я покажу этим американцам! Алло? Всё в порядке. Кто звонит? Кто это? Месье Жорж? Это тебя. Не слышно. Алло, алло? Разъединило. Эти американцы ничего не стоят. Привет! Ну, как дела? Всё хорошо, всё хорошо! Привет, Франсуа. Привет. Нет, это что-то. Так медленно, так медленно! Не надо нервничать Но я не могу на это смотреть, просто не могу! Это что-то.

Это не работа. Не могу этого видеть Нет, американцы правы, скорость, скорость Главное почтовое отделение. До свидания. Смотри, Франсуа ездит по-американски! Давайте скорее, мне ещё надо в массу мест! Почтальон это скорость, скорость Следующий! Давай, едем, едем, едем! Ну же, я спешу! Вы этого не хотите? Ну же, скорее, по-американски! Следующий!

Буассико, ты здесь Вы что там, все заснули? Я в колодце! Я тебя не вижу. Скорость Поднажми, Франсуа, давай! Как американцы! Есть здесь кто? Никого не вижу. Скорость Ну, ладно. Вертолёт. По-американски! Ребята! Франсуа развозит почту по-американски! Эй, Жорж, Поль, Альбер, Гастон! Давай, давай, по вертикали, пошёл, пошёл! Рандо, Франсуа развозит почту по-американски! Что ты здесь делаешь Радуйся, у меня для тебя письмо. Ты никогда не был в Америке? Фирма Жанвье! Ты неправильно меня понял. Откуда это?

Прямиком Из Шатору. Я развожу почту по-американски, бросаю пакеты. Да-да, бросаете, бросаете. А я его не заметил! Может, и не видели, но не промазали. Теперь ваши баретки. Что мне теперь с ними делать, ты можешь мне сказать Подождите. Зато они не будут вам натирать Вы просто чокнутый! Это еще не всё. Подождите, подождите. Да, ваша подпись Это уж слишком!

Да, тяжело, тяжело. Велосипед! Марсель, смотри, он потерял свой вертолёт! Давай, давай, постмэн! Покажи им, Франсуа! Жми, жми! Почтальон! Скорость Скорость Скорость Мой велосипед! Это же велосипед Франсуа. Ничего себе! Вы посмотрите! Здравствуйте. Ты что, Франсуа?

Франсуа! А твоя доставка по-американски? Ты думаешь, американцы не выпивают? Давай скорей! Сейчас. Американцы. Скорость, скорость Ребята, Франсуа доставляет почту по-американски! Это что-то! Вот он. Давай, Франсуа, жми! Давай, давай! Давай, поднажми! Как в Америке! Скорость, Франсуа! Скорость Скорость, скорость Давай, давай, жми! А, нет-нет-нет! Это что-то! Франсуа, цепляйся за колесо! Скорость Франсуа! Франсуа! Я что-то завёлся. Ну, не надо огорчаться. Поставьте себя на моё место. Я хотел всё сделать быстро, по-американски. О, американцы, дружок, пусть делают, что хотят. Они всё равно не смогут ускорить развитие. А что касается хороших новостей, их всегда можно успеть получить Ладно, вот я и приехал. Что ж, забираю свой пиджак и велосипед.

Эй, Франсуа! Я ещё не закончил разносить почту. Франсуа, помоги нам. Кончилась почта по-американски. Но у меня же ещё остались письма. Малыш их разнесёт. Гастон, иди разнеси письма.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы будем признательны за любую информацию что вы могли бы дать нам.

Но вы же не тронете мою семью? >>>