Христианство в Армении

Когда я спросил его о его способностях.

Петра Йэред. И Брайан Браун. В фильме "Путешествие к центру Земли". Композитор: Брюс Роулэнд. Художник-постановщик: Отелло Стольфо. Оператор: Джим Стоукс. Автор сценария: Томас Баум, режиссер: Джордж Миллер. Почему Вы позволили моей жене идти с Вами? Мистер Хэйстингс, я ее отговаривал. -А она Вас не послушала. -Она очень хотела Вас найти. Ну да, конечно, я хочу её увидеть. Что-то не сильно Вы обеспокоены. Конечно, обеспокоен. Из-за Вас у нас война с завроидами. Профессор не виноват. Он стрелял в зверя. Вы понимаете, что произошло? Нет, мистер Хэйстингс. Расскажите нам. Вы разбили хрупкое перемирие, На достижение которого у меня ушло несколько лет. Для завроидов мясо раптора основное блюдо. Для этих людей всего лишь деликатес. Но они не желали от него отказываться, Хотя оно приводило к желудочным расстройствам. Рапторам грозило полное уничтожение, Поэтому завроиды и люди всё время воевали. Потом появился я, и им пришлось забыть вкус раптора. -Пока не пришли вы. -Быстро же они его вспомнили. По крайней мере, завроиды не съедят Элис. Откуда Вы знаете? Если не считать охоты, они убивают только для самозащиты. Но они могут ее распотрошить. Распотрошить? У завроидов имеются зачатки науки, чего не могу сказать о своем племени. Они кажутся Вам примитивными, но видели бы Вы их. Когда я только появился здесь. Полные дикари. Пока я не научил их английскому. У них не было ни письменности, ни истории, ничего. А земледелие? Зачаточное. Но они быстро учатся, надо отдать им должное. Особенно женщины. Они готовят пищу, куют, плотничают. А что мужчины? Охотники и рыбаки. Но добыча довольно скудная. А оружие у Вас было? Да, слава Богу. -Произвело впечатление? -Не на всех. Они Вам поклоняются. Это их дело. Тех, кто мне не поклоняется, здесь нет. Чего ты хочешь? Чего. Ты. Хочешь? Это они Вас ищут. Я отменил этот ритуал, но кажется, они его возобновили. Вам лучше поспешить, пока Вас самого не бросили в костер. Для тебя. Угощайся. Попробуем. Смотрите. Очень вкусно. -Пиво. Пиво. -Что это? -Пиво. Пиво. -Тогда ладно. Чего он ищет? По-моему, он нашёл подругу. Понятно. Женщины могут быть очень приветливы. Да, я заметил. Кто это так на нас смотрит? Мужья, мужья, наши мужья. Местный сорт. Но это не табак? Нет, хоть я не ботаник. Другое семейство. Мистер Литтон, где Вы познакомились с моей женой? В Кембридже, Массачусетс. И вместе ехали из Америки? Нет, она присоединилась к нам в Окленде. Я не хотел, чтобы она ехала, но она настояла. Она оплатила экспедицию, и у меня не было выбора. А чем Вы зарабатываете? Преподаю геологию и палеонтологию. А иногда дерусь на ринге. Как боксер.

-Побеждаете? -Не всегда. А я вот преподаю все предметы. Вы должны быть довольны. Она очень красивая, правда? -Моя жена. Красивая. -Она очень хотела меня найти? -Да, очень. Здесь мы. До стойбища завроидов день пути. Мы возьмем полдюжины охотников. Если взять больше, могут быть неприятности. Какое у Вас оружие? Только револьвер МакНиффа. Скажите, как эти люди до Вашего появления измеряли время? Не по Солнцу же. Внутренние часы. Да и погода позволяет составить грубый календарь. Здесь темнеет, примерно каждые 36 часов. -Интересно. Знаете, а сигара отличная. У спокаивает, типа анальгетика. Вы очень наблюдательны, мистер Литтон. Оставь там. Принеси туда. -Скажите, а браки у них полигамные. -Когда их это устраивает. Скажите, Тердор, Элис часто рассказывала о нашей жизни? Элис рассказывала о нашей жизни? Нет, она была очень сдержанной. Она сказала, что Вы отправились за золотом. И как, нашли? -Привет. -И тебе привет. -Я искал тебя. -Я искала тебя. У нас одинаковые мысли. -Нехорошо. -Нехорошо. Растрата умственной энергии. -Я тебя понял. Я знаю, что ты имела в виду. Я рада, что ты меня нашел. Ты поедал, а, нет, ты ел? Ты должен. Это. Я забыла это слово. -Запретно? -Да. Запретно. Но очень вкусно. -Цыпленок. -Нет, раптозавр. -У него вкус цыпленка. -Понятно. Очень вкусно. А где твои родители, они тоже здесь? -Мои кто? -Твоя мать. А, нет. Она умерла. Ее убил Мик-Лик. Я была маленькой. Меня воспитали другие люди. Другие люди? Родственники!? Кузены? Куз-зены? Да, наверное. А где твой отец? -Муж твоей матери? -Его нет. Думаю, он тоже погиб. Так ты сирота. Я тоже сирота. Да, сирота. Мы сироты. Что происходит? Кажется, Ваш племянник нашел себе пару. Здесь постоянно трясёт. Мне это не нравится. Джонас, тебе понравилось? Всё хорошо. Ты испугался? Немного. У нас всё время трясёт. А у вас? Ты думал, что так случится? Что тебе мешает? Музыка? Я попрошу их уйти. Нет, всё в порядке. Тогда что же? Ты взволнован? Как будто мы сделали что-то плохое. Скажи мне. -Я помолвлен. -Не понимаю. Там, у нас мужчины и женщины, когда они вместе. Они должны жить вдвоём, до того, как у них появятся дети, и после. Мы называем это моногамией. А женщинам это нравится? Особенно женщинам, но иногда и мужчинам. -Прости, я не должен был говорить тебе. -Ты расскажешь ей? Нет, это. Это не обязательно. Есть правило не причинять людям боль. Хорошее правило. -Ну как, ты доволен? -Очень. Или не очень. Трудно сказать. Вы знаете ее имя? Конечно. Я знаю ее имя. А Вам-то зачем? У спокойся, Джонас. Он просто хочет помочь. -Это Рална. -Рална. Этого я и боялся. У неё есть наречённый, но его здесь нет, он с изгнанниками. Согласно их закону, Пока этот человек жив, никому не позволено брать его женщину. Их деревня вот здесь, на полпути к стойбищу завроидов. Они приняли меня враждебно и отказались подчиниться. И Вы их изгнали. Как Вам угодно. Мы решили жить раздельно. Буйные, злобные, и ими правят самые мерзкие женщины, Каких я имел несчастье встретить. У же поздно. На Вашем месте, я бы спал с открытыми глазами. Спасибо, что предупредили. Ты знаешь, у них интересная физиология: Больший объем лёгких, хорошее зрение в темноте, великолепная гибкость. Их система подачи кислорода должна намного превосходить нашу. Не беспокойся, дядя, мы найдём миссис Хэйстингс. Иначе я ни за что себе не прощу. Но если и найдём, нам от этого не легче. 3а все время, пока мы под землёй. Ты ни разу не говорил о том, как мы вернемся. Не думаю, что ты захочешь прервать отношения с Элис.

Ты влюбился в неё? Джонас, у тебя было достаточно времени подумать, О том, как мы вернёмся. И, пожалуйста, не приписывай мне свои чувства к той девушке. Да зачем мне это? Я не скрываю своих чувств. -Ты и миссис Хэйстингс. -Это не твоя забота. -А как думаешь, её муж знает? -Что знает? Что она тебе нравится. Нет. Откуда? Не знаю. Он кажется страшно сообразительным. -Да и ты весь, как на ладони. Знаю, ты надеялся, что он погиб. Я видел твое лицо, когда МакНифф нашел тот череп. Не думал, что ты такой циничный. Но он оказался жив, и Ваши дорожки пересеклись. -Ты слишком молод, чтобы так говорить. -Я не прав? Нет. Ты прав. Полюбуйтесь-ка на них. Сидят, как пришибленные. Вам уже доводилось такое переживать? Да, причем обоим. Думаю, у Джонаса это бывало чаще. Я слышал, утром мы выступаем в поход. Это правда. Знаете, джентльмены, мне здесь неплохо. -Да, они очень гостеприимны, правда? Здесь надо идти тихо. Остановите его. -Как зовут Вашу подругу? -Невесту? Не невесту, а ту, в чью хижину Вы вошли. Рална, да. Кто-то уже рассказал её суженому. -Обо мне? -Да, о Вас. Вот почему они тянули соломинки. Они ревнивы. Но что сделано, то сделано. Видите того парня впереди? Который ругается? Тот, мускулистый? Который машет топором? Это суженый Ралны? Уверен, он сгорает от желания встретиться с Вами. Я видел её, и мне не в чем Вас упрекнуть. Я имею в виду их королеву. -Машовна. -Да, она очень красива. Это только с виду, уверяю Вас. И это меня не касается, как и любого другого. Вот именно. Вы не дадите мне воды? Воды? Нет! Вы меня понимаете? Нет! Нет! Придется ломать ворота. У спокойтесь. Я не причиню Вам вреда. Вы хотите пить? Спасибо. Мерзкие уроды, скажу я Вам. Уверен, то же самое они думают о нас. Нам нужна женщина. Понимаешь? Где она? Я спрошу тебя ещё один раз. Не думаю, что он Вас понимает. Теодор, сюда. Слава Богу! -Каспер? -Здравствуй, Элис. Уходим! Быстрей! Пошли. Пошли. -Спасибо, Вы спасли мне жизнь. -Не стоит. Учитывая, что мы убили троих, они вели себя предельно вежливо. -Не понял, что Вы сказали? -Так, мысли вслух. Спросите Элис, насколько они вежливы. Пожалуйста, Каспер, он не хотел сказать ничего дурного. Оставьте свои мысли при себе. У нас большие неприятности. И Ваше нежное сердце, равно как и Ваше миролюбие Вам не помогут, уверяю Вас. -Я не говорил о своём миролюбии. -Тогда закройте рот. Идём, Хэйстингс. Вы были близки с моей женой, верно? Каспер, Вы не имеете права задавать такие вопросы. Спасибо, Вы уже ответили. Слушайте, Хэйстингс. Она семь лет хранила Вам верность. -А Вы откуда знаете? -Она сама мне сказала, а ей верю. Вы слишком долго были в классной комнате, профессор. Не волнуйтесь, что бы между вами ни было, я вас простил. Потому что всё кончено. Я ясно выражаюсь? Выше голову, профессор. У кого чего болит, тот о том и говорит. Это шутка. Я слыхал и получше. Это моя жена. Её зовут Элис. Относитесь к ней с тем же уважением, что и ко мне.

Каспер, ты сотворил просто чудо. У меня не было выбора, я мог бы помереть от скуки, Но случилось так, что ты здесь. -Ты намерен здесь остаться? -Я такого не говорил. Тогда что ты собираешься делать? -Элис, я сильно изменился? -Да, сильно. В какую сторону? -Более. -Ну, говори. Более самоуверенный. Более властный. Когда к тебе относятся, как к Богу, начинаешь больше себя уважать. -Я немного боюсь говорить тебе правду. -Раньше не боялась. -Я просто не понимала. -Возможно, это была наша проблема. Все удачные браки основаны на страхе. Страхе неповиновения. Страхе причинить радость. Мы не очень обращали на это внимание. Иначе я никогда бы не отправился в экспедицию. Да, я вижу. -Этот парень, Теодор. Честный. Не задает лишних вопросов.

Мне это нравится. -Что это? -Золотая руда. Она здесь повсюду. У меня не было возможности доставить ее на поверхность И организовать коммерческую экспедицию. Ни фонарей, ни компаса. Всё утонуло в море. Но потом я нашел кое-что ещё более ценное, чем все золото мира. Ты мне не веришь? Я же не знаю, что это. Не скажу, пока вновь не стану тебе доверять полностью. -Интересно. А могу я отдохнуть? -Конечно. Мы потеряли одного из людей. Он сбежал. Сбежал? Что это значит? Присоединился к другим. К изгнанникам. Чтобы кое-что сказать тому, кому ты обещана. -Джонас, прости меня. -За что? За то, что причинила тебе боль. Что склонила тебя. Как это сказать? К измене? К неверности. К неверности. Здесь у нас нет такого понятия. Мужчина мужчине, да. Женщина женщине. Но не мужчина женщине. -Прости, ты наверно, не понимаешь? -Я и себя-то плохо понимаю.

Это трудно объяснить. Мы очень быстро поменяли наши обычаи с тех пор, как разделились. А что вообще произошло? Учитель. Вы называете его Каспером. Он поссорился с нашим вождем. С Машовной. Я видел её. Они были любовниками? Ты знаешь? -Почему они поссорились? -Учитель начал всё менять. Как мы живём, как охотимся, сколько можно иметь жён. Одна у него уже была, и он захотел ещё. Машовна очень рассердилась и прогнала нас. Она прогнала вас? Неудивительно, что Каспер такой злой. И тот, кому я обещана. Поэтому ты должен быть осторожным. Что, щиплет? Нет, всё хорошо. Хорошо. Спи спокойно. Не надо. Не надо.

Клянусь, он за нами подглядывает. Кто? Он спас мне жизнь. И не один раз. А я спас его. Так что мы квиты. Каспер, может перестанешь? Если я расскажу тебе о своём открытии, обещаешь никому не говорить? -Даже Теодору. -А теперь поклянись. Золото не имеет моральной ценности. Ты нашёл какую-то моральную ценность? Она сделает меня богатым, дорогая, сказочно богатым. -Я никогда не мечтала о роскоши. -Потому что ты всегда была богатой. Это были деньги твоего отца, а не мужа.

Разница для тебя не очень существенная. Если мы с тобой вернёмся, я с радостью откажусь от своих денег. Ты потратила целое состояние на мои поиски.

А это поможет мне вернуть долг. Туземцы называют его "зо-тан", что значит "целительный дым". Можешь сварить этот лист и получить бальзам, тоник, ингалятор. У него дюжина форм и еще больше полезных свойств.

Он затягивает рану, очищает легкие, снимает боль. Он заменяет множество лекарств. И это не шутка. Это реальность. Это эликсир жизни. Мы войдём в историю медицины. Люди со всех концов света поедут к нам за лекарством Хэйстингса! Это ты их вырастил? Нет, местные давно их выращивали, но потом разучились. Растения даже не достигали зрелости. А вот у других, у изгнанников, они расцветают. Мне нужно лишь немного семян. А эти люди дружелюбны? Дружелюбны? Я бы не сказал. Они здоровы, но не дружелюбны. -Каспер, что ты задумал? -Мне нужны эти семена. Звучит фантастично, не говоря уже об опасности. Как ты можешь? После всего пережитого? Плохо же я тебя знал. Не заводись. Вот поэтому я и не говорил тебе, куда собрался. -Я знал, что ты все испортишь. -Каспер, ты говоришь, как ребенок. Да? Прекрасно, спокойной ночи, Элис, больше не скажу ни слова. Каспер! Каспер! Каспер! Где ваш Учитель? Можно узнать, что Вы делаете? Что Вы здесь делаете? Лест-ница. Для чего? Я ищу Учителя, Касйера. У-чи-те-ля. Прошу простить, господа, я не силён в языках! Я не хочу неприятностей, но я ищу вашего Учителя. Вашего царя. Вашего Кенн-нетт. Господа, мы можем решить это цивилизованно. Или нет. Прекратите! Оставьте его! Убирайтесь! Убирайтесь! Вон! Пусть будет открытой. -Где Ваш муж? -Утром я его не видела. Не надо было сюда входить. Вы знаете, что он собирается возвращаться. Там сплетают лестницу. Да, я знаю. -Так Вы не знаете, где он? -Знаю, но не могу сказать. -Почему? -Прошу Вас, не спрашивайте меня. Что-то много тайн, скажу я Вам. Именно это и было причиной Вашей ссоры? Прошу Вас, больше не спрашивать меня. -Теодор, пожалуйста, уходите. Пошли. За мной. Сюда. Сюда. Скорей. Давай быстрей. Скорей, скорей. С Каспером что-то случилось. Где мой муж? Рална? Что случилось, скажи мне. Он умер? Нет. Его взяли в плен. Он Де-клеп. Плохой сон. Почему он не просыпается? Он в коме? -Нет, он похож на камень с глазами. -Парализован. Как? -Слишком много дыма. -Зо-тан. Что такое? О чём она говорит? Миссис Хэйстингс, куда ходил Ваш муж? Он собирался покинуть нас? Джонас, оставь её. Миссис Хэйстингс. Элис, мы сделаем все, что в наших силах. Здравствуй, Каспер. Здравствуй, Машовна. Давно не виделись. Помолчи. То, что ты скажешь, меня не интересует. В самом деле? А ведь я твой Учитель. Как ты это называешь? Образование? Ты растлил мой народ. Но мы неплохо проводили время. Да, пока тобой не овладела жадность. Это ведь жадность привела тебя сюда, так, Каспер? Скажи! Я пришел учиться у тебя, Машовна. Ты врёшь всё так же легко. Учиться чему? Как растить траву, что исцеляет. Знаю, здесь была драка. Мои люди потеряли разум. Приношу извинения. Я их принимаю. Спасибо. Итак, какова предельная доза? И когда я смогу уйти? Это два отдельных вопроса. Но я должен идти. О, ты уйдёшь. Не спрашивай больше. Машовна! -Этот потяжелее. -Спасибо. Откройте. Теодор, не надо этого делать. Ваш муж сделал бы то же для меня. Чушь, ничего бы он не сделал. Послушайте меня. Вы нашли Каспера. Вы выполнили контракт и можете возвращаться наверх. Вы хотите, чтобы я вернулся? Нет, он уже не тот, за кого я выходила замуж. -Думаю, он очень этим гордится. -Он пьян от гордости. Джонас. Будь осторожен, не подходи слишком близко к деревне. Не буду. -Обещаешь? -Да, обещаю. Не верю. Ублюдки! Ублюдки! Ублюдки! Ублюдки! Это жертвенный алтарь. Думаешь, они приготовили его для Каспера? Меня это не удивит. Но в таком случае у нас еще есть время. Как так?

Птеродактили. Они не едят до темноты. Нет смысла устраивать заклание. Если боги, которых ты хочешь умилостивить, еще спят. Какой у нас план, профессор? Снимем караульного, а что потом? -Сколько у нас патронов? А что такое? -Надо было захватить кошку. -За ней всегда можно сходить. Джонас! Джонас! Слишком прочная. Я не забуду этого, Литтон. Джонас, я слышала о том, что случилось. С тобой все в порядке? Просто я немного устал. Это значит, что мы можем быть вместе, если ты этого хотел. Отдохни. Что, дядя? Думаю, ты слышал новость? -Да. Когда мы уходим? -Вы уходите утром. -Мы возвращаемся впятером. -Нам нужно больше припасов. Нет, вас будет четверо. Вы серьёзно, МакНифф? Да, профессор. Здесь, внизу, я герой. Там я преступник. Подумайте ещё раз. Война грязное дело, да, профессор? Я нашел себе пристанище. Спасибо, МакНифф. Спасибо Вам, профессор. И юному студенту. Иди, я сейчас. -Доброе утро. -Доброе утро. Что-то Вы поздно, Ваше превосходительство. Слушайтесь нового Учителя, учитесь у него, как я учился у всех вас. Спасибо вам. И прощайте. Прощайте! Даже не знаю, что сказать. Хотелось бы взять тебя с собой. Ты этого хочешь? -Спасибо. -За что? Знаешь, я всё время мечтал вернуться домой. Серьёзно? Да, серьёзно. Я даже построил плот. Дай-ка подумать. Он затонул?

Нет, нет. Совсем нет. За этим лесом течет река. А за рекой океан. Плот уже давно лежит там. Не думаю, чтобы он тебе когда-нибудь пригодился. Тебе и здесь хорошо. Это Рална. Дайте револьвер.

Не знаю. Может быть, когда-нибудь мне захочется вернуться. Пустите её. Я сказал, пустите её. Дайте мне, Джонас. Уходим отсюда. Быстрей! Не беспокойтесь насчет завроидов. Они ужасно плохо ползают. Нам больше нечего их бояться. Что всё это значит? Предосторожность, мой друг. На случай, если саженцы погибнут. Но вы не волнуйтесь. Что моё, то ваше. В разумных пределах. Пустите. -Каспер, нет!

-Это наше будущее, Элис. -Каспер, не надо. -Хэйстингс, назад! -Там, наверху, всё по-другому? -По-другому. -Там красиво? -Может быть. А по-английски везде говорят или только в Новой Англии? Почти везде. Тогда я привыкну. Дядя Теодор? -Да, я вижу. -Те самые скалы. Мы вошли где-то здесь, я чувствую. Проход на другой стороне. А не лучше ли обойти кругом? Что скажешь, дядя? Вернуться по нашим следам. Нам поможет лучшее изобретение мистера Нобеля динамит. Получилось. Что такое? Ты не чувствуешь? Ничего не слышишь. -Мы шли не по этому пути. Нет, но если пойдём по реке, Мы выйдем к месту, где видели дневной свет. А там уже найдем путь к поверхности. Джонас, надо спешить. Мы почти пришли. Джонас, Джонас, пошли! -О, Боже. -Это скважина.

Сакнуссем был прав. Отсюда вода поступает в озеро. Правильно. Держитесь! Как можно крепче! -Тео, я должна что-то сказать тебе. Да, Элис? Я не умею плавать! Ружья плохой. Великий вождь, клянусь, мы не знали, что ружья неисправны. -Где МакНифф? -Жив ещё? А я умираю. Великий вождь, думаю, мы сможем помочь. Выпей это. Вот так. Дорогая Хэлен. Странно осознавать, что растение, Из-за которого умер один человек, спасло жизнь другому. Но Каспер погиб напрасно: растение, на котором он хотел разбогатеть, Погибло через несколько часов пребывания на поверхности. Не могу точно сказать, когда нам разрешат покинуть Новую Зеландию. Конечно, я очень по тебе скучаю. Если судить по полиции Окленда, никто не хочет нам верить. Но нас хотя бы обещали больше не задерживать, Так что скоро мы сядем на пароход. Дорогая Хэлен. Переход через Тихий океан прошел легко. Только я один чувствовал какую-то усталость. Думаю, это следствие пережитого. Скоро ты познакомишься с Элис Теодор пригласил её в Кэмбридж, И мы все вместе напишем письмо в Геологическое общество. Джонас, я так по тебе скучала. И здесь мой племянник наткнулся на евриптеридов, И это стало нашим первым знакомством с параллельной эволюцией. Доказательства! Доказательства! Всего за 5 лет все женщины научились бегло говорить по-английски. Они были очень гостеприимны. Очень! Ложь! Ложь! Ложь! Джонас? Это я, милый. Я здесь. -Я что, проспал весь день и всю ночь? -Милый, ты спал целую неделю. -Что со мной? -Никто точно не знает. Все жизненные функции у тебя нормальные, но ты не просыпался, Даже когда мы тебя кормили. Ясно, что под землей в тебя вселился паразит. Я пил морскую воду. Или когда тебя ранил завроид. Врачи поместили лист под микроскоп, Такого они ещё не видели. Это представляет интерес. Геологическое общество восстановило Теодора. Через несколько месяцев мы обратимся к ним, И если ты поправишься, то сможешь принять участие в лекции, И отпраздновать нашу свадьбу. Да? Поздравляю. Где проведёте медовый месяц? Переправимся через реку Чарлз в отель "Коммодор". А на следующий год в Исландию. Теодор уверен, что там есть озеро с еще более глубокими скважинами. Не думаю, что ты поедешь с нами.

Теодор. Тебе надо много есть, Джонас. Мы пошли за едой. -Здесь пробел. -Прости, что? В твоём дневнике. Между тем, как вы пришли в деревню, и тем, как вышли на поверхность. Вечно не хватало времени. Кто такая Рена? Ронна? Во сне ты несколько назвал это имя. -Ты спросила моего дядю? Что он сказал? Чтобы я спросила тебя. Это не моё дело, так? С твоей стороны было так мило посвящать свои записи мне. Конечно, я сама тебя просила, но всё равно. Я глубоко тронута. Это правда. Прости меня. -За что? Ты ничего плохого не сделала. -Я не хотела тебя отпускать. Не то, чтобы я сильно страдала, пока тебя не было. Но ты чувствовал, что тебе надо ехать. Рисковал своей жизнью, нашим будущим. За это, я тебя простила. У молодых людей есть тяга к странствиям, Которую женщинам не понять. Милый, ты счастлив, что вернулся ко мне? Скажи! Мы можем допустить, что в организмах подземных мужчин живёт некий микроб, Вызывающий у них умственную апатию. Но как объяснить относительную живость их женщин? Я обращаю ваше внимание на работы Грегора Менделя, Австрийского монаха. А мы можем услышать больного? Дорогой дядя Теодор. Когда ты прочтёшь это, я, скорее всего, буду уже в море. Возможно, таковой станет вся моя жизнь. Вечные терзания. Вечная неопределённость. Но сейчас, я по зову сердца еду в Новую Зеландию. Надеюсь, время от времени ты будешь навещать Хэлен. Я очень благодарен ей за самоотверженность. Как и тебе за всё, что ты для меня сделал. Не говоря уж о том, что ты помог мне избавиться от моих страхов. Жаль, что не смогу поехать с вами в Исландию. Но я желаю вам успеха и счастья. Твой любящий племянник Джонас.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< По сто тысяч в месяц буду выплачивать.

Каждый месяц ты получала чек и открытку на день рождения. >>>