Христианство в Армении

Ты с ума сошла, она прошла лишь 1000 миль!

В фильме снимались: Сандра Мило Марио Пьизу, Валентина Кортезе Валеска Герт и другие при участии Лу Джильберта и Сильвы Косцины Авторы сценария: Федерико Феллини, Туллио Пинелли, Эннио Флайяно, Брунелло Ронди Художник Пьеро Герарди Оператор Джанни Ди Венанцо Композитор Нино Рота Монтаж Руджеро Мастроянни Производство ''Риццоли Фильм'', Рим и ''Франкориц Прадуксьон'', Я зажгу свечи, синьора? Нет, она сказала, что сама зажжёт. Да-да, я сама хочу их зажечь. Вы надеваете этот рыжий? Мне больше нравился светлый. Терезина, я сама решу, какой парик мне надеть. Извините, синьора, мне просто нравятся светлые волосы. Но этот тоже хорошо смотрится. Какие туфли вы наденете, синьора? Туфли уже на мне, Терезина! Мне бы очень хотелось сделать вам подарок, но я уже отправила деньги домой. Неважно, подаришь в другой раз. В этом вы прямо красавица. Нет, чувствую себя в нем ужасно. Ничего не надену. О, слушайте! Не хочу больше видеть это платье. Выбросьте его! И эту штуку тоже. На, дарю ее тебе. Синьора, а ваш муж сказал, какой подарок сделает вам на годовщину свадьбы? Подарок, который купили вы, действительно хорош. Синьора, ваш муж подъезжает. Брысь с постели! Поторопитесь, он уже в саду. Дай мне примерить. Терезина, быстренько подай мне платье! Знаете, синьора, я так волнуюсь. Какое красивое! Там все готово? Хорошо. Зажигайте свечи. Ваш подарок под салфеткой. Ой, синьора, у вас не хватает серёжки! Я оставила её в ванной. Сходи, принеси её, пожалуйста. Выключите свет. В чём дело?

Электричество отключили? Ну, что случилось? Что вы там делаете? Ты права, Джульетта! Как мне жаль. Какая я скотина! И ведь, по-моему, даже записал где-то! Однако, у меня тоже есть для тебя сюрприз. Дамы и господа, добро пожаловать. Сегодня годовщина нашей свадьбы. Джульетта, посмотри, кто пришёл! Поздравляю, Джульетта! Ваша годовщина это так здорово! Включите свет! Смотри, что я привезла тебе из Лос-Анжелеса! Спасибо. А что это? Отворот от злых духов. Отгоняет всех злых духов. Её нужно повесить сюда! Привет, Джульетта! Поздравляем! 15 лет, дорогие друзья! 15 лет вместе! и напугали мою собачку. Прямо не знаю. Она уже 2 дня такая нервная. А, Джульетта, я тебе не представила. Это Джинджер, лучший ясновидящий в мире. Моя дорогая синьора, я всё про вас знаю. Вы ведь родились под знаком Водолея, правильно? Множество великих людей были рождены под этим знаком. Джульетта, всегда рад тебя видеть. Адвокат, не приставайте к ней.

Мадам Помпадур. Поверьте мне, астрология увлекательнейшая наука. Ребята, давайте. Глянем, что есть на кухне. Послушай, Джульетта, извини. Может быть ты нас чем-нибудь угостишь? Да все равно, чем. Ну вот и помирились. Каждый раз, как эта тварь открывает свою пасть, я прихожу в бешенство. Что за спешка? Я вам приготовлю плов "а-ля Долорес". Джульетта, паприка есть? Есть острый перец. Так это даже лучше. Намного лучше. Я тебе помогу. Нет! Это секретный рецепт. Ваять, готовить, заниматься любовью я живу именно для этого. Это твой способ попасть в рай? Сегодня мне осталось только приготовить что-нибудь. Я Чезарино. Я, кажется, вас видел в спортклубе. Нет. Никогда там не был. Я тоже немного занимался культуризмом. Ну-ка, посмотрим здесь. Ромул, приподними меня! Что мне расскажет этот красавец-мужчина? Тебе ничего не нужно рассказывать. Ты и так все видишь по своим картам. Но ты такой загадочный. Мои карты не могут так глубоко заглянуть. Как же нам быть, синьора? Нам всех их нужно накормить? Конечно! Они же гости. А где синьора Джульетта? Можно пройти? А теперь не будь дурой и не начинай плакать. Джинджер, давай проверим энергетику Джульетты! Пойдем! Джульетта, ты сегодня прямо как куколка! Мне столько нужно тебе рассказать. Не сейчас, извини. Потерпи. С точки зрения адвоката, проблемы вашей сестры легко объяснимы. Древние египтяне давно это знали. Также как и индусы, и китайцы. Почему бы вам не прислать свою сестру ко мне? В другой раз послушаешь. Извините, адвокат. Да, сейчас неподходящий момент. Успокойся. Все нормально. В другой раз. Нет-нет. Джинджер тебя сейчас быстренько проверит маятником. Прошу, маэстро. Постарайтесь полностью избавить свой мозг от мыслей. Возьмите мой пиджак, Валентина. Да, Маэстро. А. Линии хорошо просматриваются. У вас прекрасный магнетический заряд. Этот дом очень странный. Кто здесь раньше жил? Реакция маятника положительная. Маятник двигается слева-направо. Кто там? Это я. Нет, нельзя. Не сейчас. Что вы тут делаете? Ничего. Сплетничаете за моей спиной? В чем дело, Джульетта? Да ничего такого. Извини, дорогая, что привел всех домой, не предупредив тебя. Они заскочили ко мне на работу, я хотел сделать как лучше. Ты правильно сделал. Они все такие милые. Джорджо. Ты меня любишь? Удачи вам! Удачи вам обоим! Да здравствует счастливая пара! Вы женаты? Разве я тогда сказал бы "Поздравляю супругов"? Нет, соврать намного более героический поступок. В таком случае ты получишь золотую медаль. А твоя жена знает, что ты "герой"? Сидите за столиком прямо, не кладите ногу на ногу. Я очищу пространство. Нет! С кошками нельзя! Они притягивают бродячих духов. Да успокойся ты! Ты совсем сдурела от эти занятий. Вы двое можете идти спать. Спокойной ночи. Спасибо, синьора. Спокойной ночи. Она же говорила, что с этими сеансами покончено навсегда. Я боюсь. Тише ты! Ну, идите к себе. Спокойной ночи. Ребята, я ощущаю их присутствие! Духи уже среди нас. Извините, это дым от благовоний. Сосредоточтесь. Отбросьте все мысли. Да, я чувствую новое присутствие. Кто-то, кто еще ни разу к нам не приходил. Маэстро, магнетизм достаточно силен? Попросите своего духа наполнить бутылку джином. Она пустая. Рр-р-аз. Задержи дыхание. Дв-в-в-а. Делайте шаги побольше. Вот так. Вот оно! Спросите у него что-нибудь, Маэстро. Дух, можешь ли ты назвать нам своё имя? Он сказал "И". Он сказал "Х"? Тссс, он сказал "И". Это женщина. Ирис. Какое красивое имя. Интересно, кем она была? Можешь рассказать, кто ты? Красавица. Она сказала "Красавица". Верно, Маэстро? Да. Она сказала "Красавица". У тебя есть для нас послание? Она сказала: "Любви для всех." Какое прелестное послание. Послушай, Ирис, ты не могла бы. Что это было, Маэстро? Это все еще ты, Ирис? Он сказал "нет". Сейчас выясним. Как тебя зовут? Он говорит "Олаф." А, так ты турок? Это так? Он говорит, что ты сама "турок". Почему бы тебе не передать каждому из нас послание, что-нибудь хорошее. что-нибудь, что нас порадовало бы. Что ты, например, можешь сказать о нашей подруге Долли? "Шлюха." Нет, дорогой, ты не понял. Он сказал: "Старая жирная ведьма".

Спасибо. Так меня еще не оскорбляли. Всему свое время. Старая жирная ведьма! Бедный дух. Ступай с миром.

Ступай с миром. Профессор, отправьте его назад. Кто это? Повесили трубку. Джульетта, послание для тебя! "Кто, ты думаешь, ты такая? Ты никто, и для всех ты ничто. Ты никому не нужна." Стойте. Не разрывайте цепочку. Это опасно! Что происходит? Кому-то плохо? Включите свет! Не трогайте её. Она сама справится. Если бы вы получили такое послание с "той" стороны. Уходи, Олаф. Надеюсь, ты понимаешь. Джульетта! Джорджо! Я здесь, глупышка. Я чуть не умерла от страха! Маэстро, вы пугаете дам. Эта маленькая синьора очень одарена. Да. очень, очень восприимчива. Элизабета! Да, синьора. Мой муж уже ушел? Только что, синьора. Он не хотел вас будить потому, что вчера вы легли поздно. Ещё он сказал, что его не будет к ужину. А ваши племянницы на пляже, с няней. Доброе утро, синьора. Доброе утро. Я тут бассейн чищу. Вся эта дрянь затрудняет сток воды. Хорошая идея, Гасперино. Прекрасный денек, правда? Терезина! Да, синьора. Я только парой слов перекинулась. Это наш сантехник. Да, я знаю. Он мой земляк. От воды такой шум. "Для всех." "Любви для всех." Доброе утро, синьора. Я сейчас накрою. Это ты, Ирис? Вы никогда не слушали радио, установленное на борту летящего самолёта? Эфир полон голосов, отдающих приказы, проверяющих их исполнение. Человеческих голосов, криков, шепота. Человеческих, а не духов, синьора. Ваша наивность оскорбляет научную мысль. Это электрические поля, странные реакции, науке еще неизвестные. А не можем мы получать послания с других планет? Да помолчи ты! Дай мне сказать! Я читала вчера в "Readers' Digest". Помолчи. Как врач, я предостерегаю вас от продолжения этих экспериментов. Послушайте, доктор, когда я была ребенком, мне стоило только закрыть глаза, как я сразу видела. И я, когда была маленькой, когда закрывала глаза,видела разноцветные круги. Умница, умница! Я видела замки, дремучие леса, улицы. Странные личики не больше, чем вот такие. которые смотрели на меня маленькими сверкающими глазами. Это все пугало меня, но. но это было прекрасно. Это продолжалось годы. а затем вдруг исчезло. Но мне стоило только закрыть глаза. Возможно, это результат неправильного питания. Когда мы умираем, всё, что от нас остается, это горстка праха, может быть, косточка. и в этом случае берегитесь кошек! Вам нужно много плавать, купите лошадь, покатайтесь верхом. Но лучше всего попросите вашего мужа. почаще заниматься с вами любовью. Это самое лучшее средство от духов и зубной боли. Я знаю, доктор. А вот это действительно видение. В такие видения могу поверить даже я. Рафаэлло, сделай мне одолжение, сядь на место. Я бы приветствовал это днем и ночью! Это наша соседка. Правда, мы с ней редко общаемся. Синьора Джульетта с ней не общается, а вот я бы охотно пообщался. Мадемуазель, заберите детей оттуда, пожалуйста. Я пойду искупаюсь, синьора. Ох уж эта наша дорогая Джульетта, повсюду ей видится колдовство. Помогите мне, пожалуйста. Я стар. Кроме того, это касается именно вас. Доктор, помогите мне. Джульетта, эта синьора прислала нам в подарок фрукты. Мило, не так ли? Джульетта. Вы мне что-то сказали, мадам? Нет, я ничего не говорила. Не убегайте. Идите сюда. Мама, этим утром, на пляже, мы видели рыбу без головы. А тетя Джульетта сказала, что она вырастет снова, если мы её бросим обратно в море. Вы много купались? Тетя Сильва! У моря сегодня валялась рыба без головы. Стой, не хватай меня. У тебя руки грязные. Привет, Джульетта. Кто знает, может и я когда-нибудь куплю такой же домик у моря. Ты бледная! Мадемуазель, малышка совсем белая. Вы ее не выпускаете на солнце? Вы разве не помните, что сказал врач? Она должна загорать по меньшей мере 2 часа в день. Привет, Сильва! Какой приятный сюрприз. Адель ехала за детьми, ну и мы поехали за компанию. Мама тоже здесь. Привет, мама. В такую жару нужно сидеть у окошка, а не гулять! Мы уже возвращаемся. И потом, не так уж и жарко. Ты вспотела. Позавтракаете со мной? О нет, я не могу. У меня репетиция на TV в 3:00. Уже 2:00, мы опаздываем. Когда мы должны быть у Лучиано? В 4:00, а потом еще нужно зайти к портнихе. Слушай, девочки тебе не доставили хлопот? Нет, с детьми было здорово. И им у меня понравилось. Ты выглядишь замечательно, Сильва. Ты находишь? А, лучше помолчи. Я сбросила 2 килограмма. Режиссер хотел, чтобы я была худой. Ты вечером куда-нибудь выходишь? Ну, знаешь, тут вечером особо нечего делать. К тому же обычно я устаю, так что мы предпочитаем посидеть дома. Кстати, твой муж тот еще тип. Он мне как-то позвонил и хотел, чтобы я пошла с ним и еще с какими-то бизнесменами из Венесуэлы, которым нравятся хорошие фигурки.

Ну, так я ему сказала: "Охотно, но я приду с женихом." А он и говорит: "Да ладно, это неважно. Сходим как-нибудь в другой раз." Разве твой муж здесь не бывает? Почему? Вечерами, после работы. Знаешь, его работа. Однако. Он так много работает, бедняга? Не устает? Он собирается взять большой отпуск. Может быть, поедем в круиз: только он и я. Испания, Греция. мне еще нужно выбрать. У меня уже есть все проспекты. На этот раз мы точно поедем. Пока, мама. Пока, дорогая. Я сяду впереди, чтобы не укачало. Не забудь в субботу включить TV. Увидишь свою сестренку. У меня просто отличная роль. Ну, до воскресенья. Пока, мама. В чем дело? Просто смотрю. Почему ты не накладываешь Хотя бы немного губной помады. Ты права, мама, но. мы же были на пляже. Тебе нужно побольше следить за собой.

Повторяйте это горизонтальное движение глазами в течение 10 минут. Посмотрите, синьора. Посмотрите, как Элизабета это делает! Нет, ты не должна двигать головой! Только глазами. Подождите. Вот так. Все быстрее и быстрее. 15 дней такой гимнастики для глаз. вернут нашим глазам сверкание двух бриллиантов. А сейчас новое упражнение. Добрый вечер. Добрый вечер. Элизабета, принеси закуски сюда. Нет, дорогая, у меня нет аппетита. Ну и денек выдался. Что у нас показывают по TV? Даже не съешь кусочек торта? Нет, ничего не хочу. Я перекусил в офисе. Садись сюда, посиди. . но блеску глаз и прямой осанке должен соответствовать приятный голос. Очень устал? Да, немного. Прижмите к нёбу кончик языка и попробуйте произнести такие слова.

Терезина, начиная с завтрашнего дня, будешь говорить только так. .Константинополь, ананас, последовательный, существенный, удача! Постоянное повторение этого упражнения. принесло успех некоторым из наших популярных актрис. Знаешь, я сегодня была на пляже. Ничего. Я рассказала доктору о прошлой ночи. Он надо мной посмеялся. Затем, в какой-то момент, я. Это неважно. Дамы и господа, спокойной ночи. Спокойной ночи. Завтра у меня, дорогая, опять будет тяжелейший день. Элизабета, разбуди меня в 7:00. И пусть приготовят машину к 7:30. Габриэлла. Ты что-то сказал, дорогой? Ох, Габриэлла. Кто такая Габриэлла? Скажи мне, кто такая Габриэлла? Доброе утро, дорогая. Ты хорошо спала? Только не начинай день с курения. Слушай, сегодня вечером у меня ужин с этими бразильцами. Важные клиенты. Что ты делаешь? Ты сказал прекратить курить. Я загасила сигарету. Пока, звездочка. Ты выглядишь изумительно.

А у меня эти проблемы со спиной. Кто такая Габриэлла? Да, Габриэлла. Не понимаю. Какая такая Габриэлла? Сегодня ночью во сне ты дважды сказал "Габриэлла". Ах. да? А, вот эта книга. Я ее повсюду искал. Ну почему ты не кладешь все на место? Тебе, наверное, сон с ней приснился. Кто она такая? Я ее случайно не знаю? Да о чем ты говоришь? Я не знаю никакую Габриэллу. Ты, наверное, неправильно поняла. Пока, дорогая. Я постараюсь вернуться пораньше. В любом случае, я тебе позвоню. Пока, Джульетта. Ты пойдешь на море? Элизабета! Терезина!

Ох, идите к черту! Извините, но такое бывает три-четыре раза в день. А когда я отвечаю, там кладут трубку. Так вот, когда он возвращается из Венесуэлы, знаешь, весь такой раскаявшийся. А она ему и говорит: "Ну ты и наглец!" Габриэлла. Я ясно слышала. Он сказал: "Габриэлла". Но он выглядел таким искренним, когда отрицал это. Ему нравятся женщины, это правда. Я права, синьора? Ну, к нему тоже нужно относиться с большим пониманием. Вы не можете заставить других делать то, что тебе захочется. Э, нет, дорогуша! Если мне что-то говорят, то я этому верю. Если мне говорят "да" то это должно быть "да", а не превращаться потом в "нет" или "да, но.". Разве это не так, синьора?

Не нужно пытаться всегда доминировать. и потом, однажды он мне сказал. "Я никогда не обману тебя." "Никогда." При дневном освещении твой домик просто сказка! Привет, Вал! Присмотри за собакой. У нас тут полно кошек. Очаровательно! Какой запах! Просто опьяняет! Смотри роса! Это ведь роса? Какая божественно чистая! Она прекрасна до боли в сердце. Я бы хотела поваляться в ней нагишом. Ну так почему бы и нет? Да нет, я не могу.

Мы стали слишком сложными, зацивилизовавались. Привет, Звездочка! Ну что ты делаешь? Тут все мокрое. Ты ревматизма не боишься? Дорогуша, как ты? Садись сюда, Валентина. Терезина, убери перец. Дорогуша! Что вы такое тут делаете? Нанизываем перец, на зиму. В гирлянды? Гирлянда из перца! Какая ты замечательная хозяйка! А я наоборот. Мне стыдно. И почему я такая? Я чувствую себя оторванной, летящей по воле случая куда-то. Перцы это ерунда. но если я буду способна это сделать, то, может быть, я спасусь. Пойдем, Терезина. Сегодня утром никто не позаботился о завтраке. Останешься, Вал? Шевелись, Терезина. Уже почти полдень. Что? Уже полдень?! У меня же встреча с Раньери в 11:00 на Пьяцца ди Спанья! Мы так ссоримся, если я опаздываю. Пока, дорогая! Я убегаю. Я тебя жду в пять. Где это ты меня ждешь в пять? Как? Я тебе не сказала? Я же за этим и приходила. Сегодня вечером ты обязательно должна пойти с нами. Не говори "нет". Ты не можешь это пропустить. Но куда? В пять в "Плазе" будет Бишма! Всего 2 дня. Он приезжает в Европу раз в 7 лет. Он ужасно популярен в Америке: в клубах, в школах. Такой шанс бывает раз в жизни. Один раз в жизни. Ты знакома с его экспериментами? Никогда о них не слышала. Джульетта, в каком мире ты живешь? Он сказочный ясновидец.

Это мужчина-женщина, владеющий тайной обоих полов. Он единственный в мире! Он оракул. Он тебя просветит. Он может полностью изменить твою жизнь, откроет тебе все! Он индус? Индус, китаец, фиванец какая разница? Бишма принадлежит всему миру. Пока, дорогая. Осторожней, Джульетта. Такие судьбоносные встречи нельзя пропускать. Кто сказал, что он не приехал специально из-за тебя? Слушай, я не пойду. Мне жаль, но вдруг позвонит Джорджо, а меня нет? Ты потом будешь жалеть. Не ждите меня. Нет электричества. Где апартаменты Бишмы? Встреча проходит на террасе. Проводите дам наверх. Придется подниматься по лестнице. Лифт застрял. Пойдем домой, Валентина. Там много народа? Уже начали? Я не знаю, синьора. Идем. Ты приготовила свои вопросы? Какие вопросы? О чем? Я ничего не буду спрашивать. Когда я была девочкой, папа говорил мне. что отели для взрослых. Валентина! Джульетта! Элена! Наконец-то! Вы что, заблудились в темноте? Знаешь, он все знал заранее. Ну еще бы! Да, той самой ночью мне снился Его Высочество, но без формы. Что бы это могло значить? Возлюби жену свою, как себя самого. Потому что любящий свою жену любит сам себя. Любите друг друга. в радости и в горе. в богатстве и в бедности. в болезни и во здравии.

Джульетта! На что ты там уставилась? Там свадебный вечер. Как очаровательно. Это вторая ступень. но это все еще не истинное просветление. Так что же это? Это Единый Дух. А этот фрукт это только видимость. Но настоящий Будда находится вне таких различий. И это уже третья ступень. В этот момент истина одинаково далеко и близко. Тогда что это такое? Извини, но разве это не яблоко? Нет, дорогая, ты не поняла. Ты должна видеть дальше материальной формы. Голос Учителя скажет, что это такое. Это яблоко. простое скромное маленькое яблоко. маленькое и красное. и чуть помятое с одного бока. но, в то же время, это Будда. и Единый Дух. Вещи возвращаются к свой сути. но Просвещенный видит вместе. Единство и Многообразие. форму и содержание. А рай и ад существуют? Ты кто? Художник. Американский художник. Дай мне тоже посмотреть. Отруби мне голову! Давайте, отрубите ей голову! Это один из последователей великого Учителя Лао-Цзы. Смелее! Рубите! Узрите, как открываются врата Ада. А теперь распахнутся врата Рая. Адзука. Да, конечно. Что происходит? Не будем мешать. Пожалуйста, тихо. Он общается со своим Богом. Я ожидала этого. То же самое было с ней в Стокгольме. Там есть дама, Учитель, которой надо с вами увидеться. Да, да. Пришлите ее ко мне прямо сейчас. Синьора по имени Джульетта может войти. но только она одна. Джульетта! Ну, как он? Он хочет увидеться со мной наедине. Уходи! Но это же я тебя привела! Прекрасно, но он хочет поговорить со мной! Я хочу знать, где он? Я не знаю. Наверное, в ванной. Подожди снаружи. У нас назначена встреча. Джульетта, тебе знакома "Кама Сутра"? Сексуальный акт это конфликт. Для того, чтобы быть счастливым, нужно вести себя, как в сражении. Поле брани для страстей это тело. а на теле плечи. и ложбинка между грудей. Звуки, которые нужно издавать при любви. чтобы вызвать удовольствие это звук "Ин". Глубокий вдох. Звук "Пут". Звук "Фут". Звук "Плят". Могут быть также звуки, подобные тому, как воркуют голуби. Я помогу вам. Моя воля придаст вам сил. и молодые воробьи. и фламинго. и куропатки. и журавли. Звуки, которые могут использоваться. в соответствии с моментом. Далее различные типы укусов. темный укус. проглоченный укус. точка. линия от точки. драгоценный коралл. разорванное облако. укус волка. Любовь это религия, Джульетта. Твой муж твой Бог. а ты жрица этого культа. Твой дух, как и это благовоние. должен гореть и дымиться. на алтаре твоего любящего тела. А теперь, если у вас есть какие-либо вопросы, Учитель будет рад ответить. Да нет, ничего такого. Вот что у меня случилось. С прошлой ночи я чувствую, что всё потеряла. Я боюсь, что у моего мужа есть другая женщина. Почему бы тебе не научиться лучше ублажать своего мужа, Джульетта? Я и так ублажаю Джорджо. Я тебе никого не напоминаю?

Я была рождена такой женщиной, полной любви. Я красива? Отвечай честно. Я красива? Да, ты очень красива. Я тоже так думаю. Ты видела мои волосы? Я их никогда не расчесываю. Я их ласкаю. Я люблю ласкать себя. У меня белейшая кожа. Если у меня плохое настроение. я иду к зеркалу. Я поворачиваюсь, разглядываю свою спину, и я снова счастлива. Ты купила чулки, Джульетта? Нет, какие чулки? Черные чулки, в сеточку. Все женщины хотят быть сиренами. но не знают, как овладеть этой профессией. Любовь это профессия?

Я не сказала "профессия". Я сказала "искусство". Нет, нет. Я вас прекрасно расслышала. Вы сказали "профессия".

Советуешь стать проституткой? Хорошенький совет! Кто это?

Олаф, уходи! Ирис! Набур! Ты должна стать как я! Чувственностью в чистом виде. Ты прекрасна, Джульетта. Мне хочется тебя поцеловать. Я хочу уйти. Выпустите меня. Успокойтесь, синьора. Я хочу уйти.

Не рекомендуется вызывать наши тайные внутренние силы без соответствующей подготовки. Это может быть очень опасно. Но эти духи великодушны и добры, даже если они иногда и шутят над нами. До свидания, синьора. Вы получили хороший совет? Да, спасибо. Вы довольны? До свидания. Спасибо. Что она тебе сказала? Что ты видела? Мы тут слышали. Пожалуйста. Для вас есть еще одно послание. Она говорит, что что-то новое должно случиться сегодня вечером. Что-то новое и очень хорошее. Сангрия.

Она утоляет любую жажду у того, кто ее выпьет.

Даже ту, в которой никто никогда не признается. Он утолит страждущих и успокоит нуждающихся. Она еще зовется "напиток забвения". Как странно. Это был не её голос. Это был дух, который говорил через неё. Ты слышала, Джульетта? Нечто экстраординарное! Она тебе передала, что сегодня вечером у тебя будет необычная встреча. Разве ты не довольна, Джульетта? Ты её саму видела? Я думаю, что да. Она что, сказала: "Я Ирис?" Нет, но я почувствовала, что это она. Я почувствовала то же самое, что и прошлой ночью за столиком. Странно. Как ты думаешь, кто она такая? Кто знает? Может быть, как та танцовщица, что сбежала с дедушкой. Танцовщица? С дедушкой? Мой дедушка был профессором и влюбился в прекрасную цирковую танцовщицу. О-о-о! Какая прелестная малышка! Как тебя зовут? Поздоровайся, Джульета и ответь как тебя зовут. Ты видела, какая смелая эта молодая леди? Ваш номер был просто великолепен. Моё искреннее восхищение. Прекрасная женщина вызывает у меня религиозные чувства. Не знаю почему, но я всегда считала, что мой дедушка и эта танцовщица сбежали на том цирковом самолетике. Профессор Де Филиппис, именем Господа нашего, прекратите! Я приказываю вам немедленно спуститься! Я ваш директор! Вы мне ответите. за ваше непростительное поведение! Профессор Де Филиппис! Этот директор сделал так, что дедушку не принимали ни в одну из школ Королевства из-за этой истории. Он просто исчез. А через 2 года он вернулся, жизнерадостный, как всегда. Мама не хотела пускать его в дом. Я ходила повидаться с ним только на Рождество. Да и то тайком. А какие истории он мне рассказывал! Но он немного меня страшил, т.к. епископ сказал, что он заключил союз с Сатаной. Я была еще маленькой, когда меня взяли на его похороны. Мама не плакала. Я помню, на ней было очень красивое черное платье. Твоя мать поразительная женщина! Да, моя мама очень красива. Однажды ночью я выскользнула из постели и увидела ее у зеркала: она выглядела как королева. Наверное, она собиралась с папой на бал. Rosa aurata. Это имя как строка в поэме. Я тоже однажды ее вырастил. Мой сад в Кордове был очень известен. Вам очень повезло. Цветы отвечают благодарностью тем, кто о них заботится. Похоже, всем этим растениям достается много любви. Тратить на них столько времени каждый день. Вы должны быть переполнены любовью. Так хорошо, синьор? Это то, что вы хотели? Да, спасибо. Три ломтика лимона. три апельсина. минеральной воды. Бокал, пожалуйста. Вот, синьор. Нет, не для шампанского. Дайте мне обычный бокал. Терезина, принеси большой бокал. Три чайных ложки сахара. Дать ему вот этот, синьора? Этот подойдет? Спасибо.

В Валенсии добавляют еще и гвоздику. но в Кордове мы предпочитаем более тонкий аромат. Пожалуйста, попробуйте и скажите мне понравилось ли вам? Великолепно. Как это называется? Сангрия. Говорят, что она утоляет любую жажду у того, кто ее пьет. Даже ту жажду, в которой никогда не признаются. На самом деле, она именуется "напиток забвения". Ты должен пробыть у нас хотя бы неделю. Привет, Джульетта. Вы уже познакомились? Я тебе много раз говорил о своем друге Хосе. Помнишь? Я гостил у него в Испании. Когда? В прошлом году, в Кастилии. У него чудесный дворец. А какие картины! У него есть два Гойи. Это был Гойя или Веласкес? Ни то ни другое. Ривера. Изумительно! Представляешь, он хотел остановиться в гостинице. Но где ты еще найдешь такой покой и тишину, как здесь? Что ценится так это плавность движения.

Хороший тореро должен иметь чистое сердце. и ясные мысли, как монах или танцор. Хосе выращивает одних из лучших быков в Испании, и по ночам этот сумасшедший включает свет в саду, чтобы самому себе устроить бой быков! Как смело! А разве это не опасно? Нет, синьора. Это вопрос стиля и поэтичности, а поэзия никогда не бывает опасной. Мои лучшие друзья тореадоры. Они сочиняют музыку и пишут стихи. Они ненавидят вид крови. Кордовский стиль боя быков, например, обладает невыразимой гармонией. Вы позволите? Пожалуйста. Подождите минуточку. Я, пожалуй, найду что-нибудь более подходящее. Это подойдет в качестве мулеты? Спасибо. Вот, смотрите. умирает в своих собственных грёзах. Но это не шпага убивает его. а наше волшебное умение ускользать от него. Он отправляется в пустоту от горя. Я убиваю его воображаемыми ударами. Один неверный шаг как плохая рифма в поэзии вот что представляет смертельную опасность. Прошу, синьора. Неожиданность, основанная на расчете. Чистое сердце, ясные мысли. движения, выверенные до миллиметра. Вот как повергается чудовище. Да! Я тебе еще не показывал подарок, который Хосе привез мне из Испании. Пойду принесу. Он изумителен. Кто не ощущает запаха магнолий ночью. Кто не понимает мук любви. Вы, несомненно, восхищаетесь поэзией Гарсиа Лорки? Судьба иногда выкидывает странные вещи. Вчера я был в Мадриде и не хотел уезжать. А потом у меня было озарение. И вот я здесь, и я счастлив. Что стоящего останется в жизни, если изъять гармонию такого вечера? Я у вас в долгу за это счастливое мгновение. Надеюсь, оно продлится. За такую малость? Оно может быть всем. Да, внезапное решение. встреча со старым другом, который живет за морем. и утраченный покой вновь обретен. Все становится ясным и правдивым. Джульетта, Хозе! Что это? Идите сюда. Ну разве не великолепный подарок?! Волшебный телескоп. В прошлом году на той вилле был такой кавардак. Хозяйка виллы устраивала многочисленные шумные вечеринки. Даже полиция вмешивалась, хотели ее депортировать. Я слыхал прелюбопытные истории. Это правда, она очаровательная женщина. Ты уже ложишься спать? Я хотела с тобой поговорить. Ты что-то сказала? Нет, неважно. Спокойной ночи, дорогая. Спокойной ночи. Я еще немного почитаю. Я заставил их поменять обивку стульев. Тот красный цвет напоминал мне о кардинале. Так что теперь они черные, с табачным отливом на сиденьях. Тебе нравится? Я сказал парням: "Это для прекраснейшей женщины на свете." Я тебя действительно не разбудил? Что ты делала? Обо мне? И что ты обо мне думала? Спокойной ночи, маленькое чудище. До завтра. Я тебя разбужу. Пока-пока. Чуть не забыл попросить, чтобы разбудили по телефону. Хорошо, что я вовремя вспомнил. Кому ты звонил? Я же сказал тебе, я попросил, чтобы нас разбудили. Хочешь? Пойдем. Пойдем спать. Кому ты звонил? Да что с тобой? Что с тобой? Давай как-нибудь в другой раз. или сходи одна. Слушай, так себя не ведут. Нам назначена встреча. Но обращаться с ним, как с вором. А он и есть вор. Разве он не украл твою молодость, спокойствие духа, твою веру? Он наихудший из воров! Но посылать за Джорджо шпиона. который будет всё видеть, слышать всё, что он говорит. Это будет все равно, что жить втроем. А разве вы уже не втроем? Расстанься с иллюзиями. Доверься им. Ты должна отдаться в их руки, как будто ты на исповеди. Думают они. Платишь ты. Добрый день. Прошу вас. Извините за неожиданный наряд. Профессия требует определенной трансформации.

Мы к услугам любого, кто хочет что-то узнать, выяснить. Но позвольте спросить вас. Вы уверены, что потом не пожалеете? Потому что, если нет, лучше сейчас остановиться, подумать. В таких случаях я всегда рекомендую небольшое путешествие. как бы второй медовый месяц. Подумайте о радости замужества, еще существующей в вашем возрасте. о прелести пребывания двух седых голов на одной подушке. Со временем подозрения могут раствориться. Завтра вы, возможно, посмеётесь над тем, что сегодня вас расстраивает. Я не думаю, что кто-либо может смеяться над собственными страданиями. В любом случае, моя сестра должна знать правду. Тогда я к вашим услугам. Каков род занятий этого господина? Он организует вечера, съезды. Чем занимается твой муж? Я так никогда и не могла этого понять. Может, связи с общественностью? Точно. Он организует приемы. премьеры, открытия показов мод. У вас есть его фотография? Я бы показал её нашему психологу. Теперь я должен задать вам очень деликатный вопрос. Пожалуйста. Заверяю вас, что ничего из здесь сказанного не выйдет за пределы этого офиса. Например, когда он смотрит на вас. Простите. Не могли бы вы снять свои очки на минутку? Мои очки? Спасибо. Он краснеет, когда смотрит вам прямо в глаза? У него всегда есть готовое оправдание? Нет, не знаю. Не думаю.

Вы никогда не ловили его, когда он говорил по телефону на иностранном языке? Ловила? С некоторыми клиентами он говорит на других языках. У вас есть прозвища друг для друга? Как он вас называет в интимные моменты? Извините, но я не вижу. Извините. Входи, Валли. Мне нужно с тобой поговорить. Я не вижу, какое это может иметь значение. Моя дорогая леди, здесь важна каждая деталь. Даже мельчайшие подробности. Мы не можем пренебрегать ничем. Добрый день.

Доктор Валли, наш уважаемый сотрудник. Дайте ему, пожалуйста, фотографию объекта. Но. Это действительно необходимо оставить у вас эти фотографии? Безусловно. Спасибо. Извините меня, синьора, за мою дотошность, но я у меня есть ещё вопросы. Вы не находили следы губной помады на его носовых платках? Улавливали ли запах женских духов, но не ваших? Запах косметического крема? Чужие волосы на пиджаке? И, простите. следы от ногтей на его теле? Нет, никогда. Послушаем, что нам скажет наш психолог. По фотографии я бы сказал, что мы имеем дело с мужчиной от 38 до 45 лет. Характер непростой, но, несомненно, покорный. Хладнокровный. Пользуется успехом у женщин. С ним нужно быть осторожным, он может потерять голову, да. Подавленные страхи. Очень нуждается в своей матери. Кто не нуждается в своей матери? Отлично, дорогая синьора. С этого момента каждая минута нашего времени, и днём и ночью, будет посвящена вам. Верно, Валли? Через неделю вы будете знать всё, что делает ваш муж в течение дня. У нас есть объективы с увеличением, которые превратили все тайны во вчерашний день. Для нас не существует ни дверей, ни стен. Мы покажем вам вашего мужа таким, каким вы его никогда не знали. Будьте уверены. Вы проникнете в его самые сокровенные тайны, в такие сокровенные места, куда вам раньше никогда не удавалось проникнуть. Я хочу знать, уверены ли вы в своем решении? Горе тому, кто покрывает грешника. ибо он соучаствует в его грехе. и да будет гореть вместе с ним в вечном огне. Востребуй свое мщение пред Б-гом! Я есмь Б-г правосудный. Да, я хочу знать. Это мое полное право. Потому что я не знаю больше, кто он такой, принадлежит ли он мне. и что я значу для него? Я должна знать, что он думает, что он делает! Я хочу знать о нем всё, всё, всё! Но я не так уж и располнела, синьора? Неужели? Еще немного и массажный столик сломается. Джульетта, тебе нравится Надир? Сколько я прошла, чтобы обрести архангела, а он всё это время был здесь. Он сын привратника. Кстати, в холодильнике есть шоколад. Угощайся. Ты еще не видела мои новые работы, не так ли? Их недостаточно просто увидеть. Их нужно трогать. Попробуй. Я получаю шок, когда их трогаю. Они как будто живые. Микеланджело сказал своему Моисею: "Почему ты не говоришь?" И мне иногда хочется сказать этим мощным фигурам: "Займитесь со мной любовью!" По-настоящему! Мое искусство глубоко духовно. Ты так не думаешь, да? Я хочу воссоздать физическую форму Б-га. Раньше я боялась Б-га. Он меня подавлял, он пугал меня. А почему? Потому что я представляла Его теоретически, абстрактно. Но это не так. Его тело самое прекрасное тело в мире, когда-либо существовавшее. Вот так я и стараюсь Его изобразить. Материальный Б-г, состоящий из плоти. идеально сложенный герой. которого я могу возжелать и даже взять в любовники. У меня же совсем иначе. Когда была маленькой, то думала, что Б-г прячется за большой дверью, которая всегда закрыта. покрыта пылью. в маленьком монастырском театрике. В том году мы ставили пьесу про одну Великомученницу. Меня выбрали на её роль. Какие у тебя невинные глаза, Джульетта. Ты сама выглядишь, как святая. А эта святая видела Бога? Да, когда она возносилась на небеса в пламени мученичества. Пообещай, что ты всё мне расскажешь. Хорошо. Спроси у Него, любит ли он меня. Хорошо. Правда? Да, да, Лаура, я спрошу у Него.

Иди, Джульетта, твой выход. Арестуйте ее! Подведите её ко мне! Твоя религия противоречит законам нашей Империи! Но мы милосердны и склонны к прощению. Отрекаешься ли ты от своей веры и поклонишься ли Императору?! Нет, никогда! Так ты предпочитаешь смерть в муках? Ты выбираешь мученичество? Да, я принимаю его. У тебя еще есть время, чтобы спасти себя. Мне не нужно рабского спасения, которое ты имеешь в виду. Я хочу только спасти свою душу. По повелению Императора! Христианку в огонь! Это позорно! Недостойно! Верните мне немедленно мою внучку! Джульетта, спускайся оттуда! Слышишь, что тебе дедушка говорит? Спускайся оттуда немедленно! Профессор Де Филиппис! Именем Спасителя! Прекратите немедленно! Придите в себя! Прекратите этот позор! Это вы должны прекратить! Я абсолютно в здравом уме! Положить на решетку для гриля и сжечь шестилетнего ребенка?! Мы что, среди каннибалов? Опускайте эту штуку! Опускайте вниз! Чудовища! Идите домой, дети. Отойдите отсюда! Прочь! Это вас бы, монахинь, на гриле поджарить, так вы боитесь даже свои ноги показать! Чему вы учите этих детишек? Вы что, хотите этих невинных детишек с ума свести? Да жарьте вы друг друга сами на своей решетке! Профессор Де Филиппис! Я приказываю вам немедленно прекратить! Я вам приказываю! Напоминаю, что я ваш ректор! Вы обязаны мне подчиниться! Ваше поведение омерзительно! Да заткнись ты, Омерзительный!.. Тебе нечего сказать? Ты позволяешь делать с собой всё, что угодно? Тебе нравится быть зажаренной? Глупая девчонка! Джульетта, ты видела Б-га? Ответь мне. Ты видела? Ты видела? Ответь мне! Синьора, умоляю вас, простите этот непристойный инцидент, который позорит нашу школу.

Пожалуйста, примите мои искренние извинения. Терезина! Откуда взялась эта кошка? Это не из наших. Я не знаю. Видели, какие у нее огромные, желтые глаза? Она пришла со старой виллы. Она великолепна. Ничего особенного. Держи. Держи, я ее поймаю. Она внутрь заскочила. Гасперино, иди сюда. Помоги ее поймать. Синьора, я не умею обращаться с кошками. Осторожнее, синьора. Она может вас поцарапать. Мы можем ее оставить? Кошки ужасные существа. Кусаются, царапаются. Они совсем не опасны. Какая ты красивая толстушечка! Красавица! "Сьюзи." Тебя зовут Сьюзи. Ворота открыты. Какой у тебя красивый дом!

Добрый день. Простите, синьора. Я желаю вам здоровья и процветания! Да сделает Господь вас ещё прекраснее к Его вящей славе! Синьора, пусть он вам расскажет историю о монастыре Барлетта. Иди-ка сюда. Ну как, хороша ли я? Хороша ли? Вы ангел! До завтра. Мама, уведите Алёшу, пожалуйста. Мне нужно поговорить по телефону. Слушаю! О, привет! Вы видите, синьора? Ну что я могу поделать? И вот так он дурит весь день! Он хороший мальчик,.. но имел глупость влюбиться в мою дочь. А моя дочь. сами видите. Он приходит 3 или 4 раза в день. Вся сила его обольстительности скрыта внутри него. Снаружи ничего не увидеть. Женщин привлекает красивая наружность, а ты, Алёша. Добрый день, синьора. а у тебя нет всего этого блеска, ни чуточки! А! Извини, минуточку. Милая киска! Где вы нашли эту бродягу? Я нашла её в своем саду и подумала, что лучше отнести её назад. Вы так любезны. Она такая красивая. Если вы за ней не присматривать, её могут украсть. Ты слышал? Тебя украдут! Помолчи!

Эльдегардо, забери его!

И где же мы были? Ты поблагодарил синьору?.. Как ваше имя? Джульетта. Какое прелестное имя. А я Сьюзи. Он не причинил вам хлопот? Нет, он очень хороший. и большой выпивоха, обожает шампанское. Ох, забыла про телефон! Ты еще здесь? Синьора с соседней виллы принесла мне назад кота. Конечно, все мои подруги красивые. Возможно. Да. Пока. Что за глупость. Пожалуйста, извините меня. Теперь самое время познакомиться поближе. Я бы не хотела вас беспокоить. Выпьем что-нибудь. Немного шампанского? Спасибо. А тебе нет! Почему бы вам не остаться на завтрак? Спасибо, но я не могу. Отправим всех по домам, а я приготовлю. Что вы любите? Не могу открыть. Альберто! Какой ты красивый, весть такой потный. Не бойся. Мне от тебя ничего не нужно. Стелла, с завтрашнего дня ты будешь делать Джульетте такой же массаж. Я сейчас расскажу Сьюзи, что я сделала. это особый массаж секрет её племени. Синьора, синьора, бокалы! Замечательно! Шампанское для синьоры Джульетты. Паоло, иди сюда! А тебе только чуть-чуть, а? Ты же знаешь, что происходит, когда ты выпьешь? ты становишься безумным. Я должна извиниться за беспорядок. Я собираюсь многое переделать в этом доме. Мне нравятся яркие краски. Хотите посмотреть дом? Спасибо. Пойдемте. Как удачно! Я уверена, что вы можете дать мне ценные советы. Добро пожаловать, Джульетта! Вы мне однажды снились, в какой-то старой церкви. Вы стояли впереди, за кафедрой, как в школе, а я была в последнем ряду, одетая как монашка. Вы сказали: "Покажи мне, как ты ходишь!" И я прошла вот так. Вы поставили мне "двойку". Я так плакала! Я проснулась вся в слезах. Кстати! У нас в субботу вечеринка. Можно вас пригласить? С мужем, конечно. Я видела вас двоих из окна, вы так смотритесь! Я бы тоже хотела быть способной вот так любить мужчину. Только кого? А это моя бабушка. Не поверишь: она не спит уже 5 лет. Она всегда здесь, наверху. Она всё видит, всё знает. Бабушка Ольга, это моя подруга Джульетта. Она тебе нравится? Что с тобой творится, детка? Она меня пугает, когда говорит такое. Ей только стоит на вас взглянуть, и она знает все ваши тайны. Всё преходяще. До свидания, синьора. День добрый, красавица. Как она? Немного лучше. Но мне кажется, что я слышал, как она проплакала всю прошлую ночь. Извините, я отлучусь на минутку. Арлетта, это я. Арлетта, пожалуйста. Добро пожаловать. Джульетта, заходи! У мой жены доброе сердце. Опять все оставила на тарелке. Знаешь, что я сделаю? Я позвоню синьоре Артемии! Сейчас же! Увидишь, она никаких глупостей слушать не будет. Давай, поворачивайся и садись. Садись, или я скажу Роби, чтобы он ушёл. Успокойся, Арлетта. Это моя подруга, и она тебя любит. Правда, Джульетта, ты ее любишь? Да, конечно. Держи, выпей немного.

Ну почему ты не веришь, что мы все тебя любим? Я тебя ещё попозже проведаю. Пока, Арлетта. А что с ней случилось? Она трижды пыталась покончить с собой. Последний раз мы её просто чудом спасли. Я звонила и звонила, но никто не отвечал. Нам пришлось выломать дверь. Ужас, как вспомню! Ей не везет в любви. Я теперь стараюсь держать её здесь. Прямо как Лаура, моя школьная подруга. Она бросилась в канал. Ей было 15. Сказали, что это несчастный случай, но это было самоубийство. Она сделала это из-за несчастной любви. Возьми это. Там даже есть перья. Что ты тут делаешь? Ты мне надоела! Но я говорила ему! Я сказала: "Синьора рассердится." Разве я тебе не говорила? Как ты смеешь сюда заходить?! И я не хочу, чтобы ты прикасался к моим вещам! Он взял только тапок! Это мой дом, и здесь я распоряжаюсь! Если не нравится отправляйся обратно на улицу, где я тебя подобрала! Понятно? Я вытащила её из борделя! А ты и сама бы не против туда попасть! Ну да. А почему бы и нет? Слышали бы вы те грязные истории, которые эта распутница рассказывает. Всё выдумки, естественно. Ну конечно, мы просто так шутим. Что нам ещё делать? Джульетта, как дела? Видишь, Ирис выполняет своё обещание. Сьюзи твоя учительница. Слушайся её, следуй за ней. Я не должна поощрять твой фетишизм, Алёша. Потому что это именно фетишизм, в чистом виде. И, да! Моми мне всё это объяснил. На вот, дарю тебе. О, Сьюзи! Не думаю, что это так уж легко быть фетишистом. Для русского это должно быть ужасно. Иди, посмотри! Это как раз то место, с которого я видела тебя в саду. Иди сюда, Джульетта. У тебя тоже есть на потолке зеркало? Тебе нравится? Это я его туда установила. Моми был восхищен моей идеей. Иногда такое впечатление, как будто рядом трахается другая пара. Что должно быть, ты обо мне думаешь!? Но, знаешь, мужчинам нравятся такие фантазии. Джульетта! Присоединяйся! Вода теплая! Это другая моя идея. После занятий любовью с моим другом, мы тут плещемся. Это замечательно! Давай, Джульетта. Раздевайся. Нет, спасибо. Однажды Моми съехал головой вперед и чуть не получил сотрясение мозга. Давай, Джульетта, вперед! Я живу на полную катушку, ни в чём себе не отказываю. Ой, а что это там, наверху? Деликатесы, танцы, игры, Особенно люблю ссориться. Теперь пойдем немного позагораем. Наверху. Это намного лучше, чем на пляже. Это моё личное солнце. Всё моё. Посмотри, Джульетта, там, на том дереве рычаг. Мы что, поднимимся наверх? Конечно. Опусти рычаг. В Греции есть монастырь на вершине горы. Монахи поднимаются туда так же. Опускай обратно! Что сделать? Поднять рычаг? Молодец! Теперь твоя очередь. Готова? Не бойся! Если у тебя кружится голова, закрой глаза. Давай руку. Нет-нет, спасибо. Нас могут искать сколько угодно, но тут нас они никогда не найдут. Мы от них оторвались. От кого? Как от кого? От тех двух парней, что следили за нами из машины. Ты разве их не видела? Вчера вон в тех кустах были двое влюбленных. Как здорово они занимались любовью! Я им чуть не зааплодировала, так они были хороши. Отсюда всё выглядит так изящно, так празднично. У тебя ещё кружится голова? Сейчас чего-нибудь выпьем. Солнце в зените лучшее время. В этот час мы не отбрасываем тени. А, дождевая вода. и в ней две рыбёшки. Садись. Снимай одежду, позагораем нагишом. Нет, спасибо, мне и так хорошо. Бабушка делает такие странные духи из смолы и лесных цветов. Я тебе дам попробовать. Мужчины от них становятся как пьяные. как один инженер. Расскажи мне о своем замужестве? Нет, не стоит. Ты мне не доверяешь? Доверяю, но. Ну так? Тогда рассказывай. А ты никогда не думала выйти замуж? Нет, никогда не думала. Вот видишь, а я всегда думала, что замужество должно выглядеть так: я вся для него, а он весь для меня. Мне даже стыдно признаться, но Джорджо был моей первой любовью. Я влюбилась в него с первого взгляда и не хотела ничего, кроме как жить с ним. Когда он сделал мне предложение, я была без ума от счастья. Он стал для меня всем: моим мужем, моим возлюбленным, моим отцом, моим другом, мой дом это он! Мне не нужен был больше никто. Я думала, что иначе и быть не может, и я была счастлива. А они не могут быть на пляже? Они просто исчезли. Нет, вон они, наверху! Что ты делаешь? Видела? Они нашли нас. Вот озорные мальчишки! Эй, красавица! Нам нужно рассказать тебе нечто важное. Ты их знаешь? Никогда раньше не видела. Расскажи мне еще о твоём браке. Это такая прелестная история. А я однажды была помолвлена, когда мне было 13 лет. Ой, у меня туфелька упала! Извини, Сьюзи, но уже поздно, мне пора вернуться домой. Как, ты уже уходишь? Помоги мне спуститься, пожалуйста. Пока, Джульетта. Приходи сюда, когда захочешь. Добрый день. Как дела? Прошу вас. Вы уже уходите? Останьтесь с нами. Нет, спасибо. Я выйду на первом этаже, а ты поезжай дальше, ладно? . и среди всех испытаний был лабиринт, что было самым сложным. Лабиринт был огромным дворцом, в который ты если уж попадал, то уже не мог из него выйти. Ты бродил по нему, ходил кругами, пока совсем не терялся. Терезина, в чем дело? Что-то я подавлена сегодня. Тётя, ну? И что там дальше? Можно я сегодня уйду немного пораньше? .но Джек Победитель Великанов, который не боялся даже самого дьявола, сказал: "Я войду в лабиринт, Хорошо, можешь идти, Терезина, но что вы мне дадите, если мне удастся из него выйти?" но мне очень не нравится твоя новая привычка уходить каждый день с 3:00 до 8:00. Итак, они пересекли лес, полный золотых яблок, их было много, и они сияли так ярко, что даже ночью лес был полон света." Слушаю. Да, это я. Кто говорит? Детективное агентство "Орлиный Глаз". Минутку, пожалуйста. Идите поиграйте на улице. Я сейчас приду. Говорите. Вы не могли бы зайти к нам сегодня после обеда? Сегодня? Ну. Я не знаю. сегодня. Вы что-нибудь уже обнаружили? У нас было 7 дней напряженной работы. Думаю, что вы оцените проделанную работу. Вы не можете рассказать мне по телефону? Честно говоря, это не в наших правилах. Отчёт готов полностью. Да, конечно. Мы будем ждать вас в оффисе. Я постараюсь прийти. Добрый день, синьора.

Всё готово! Я должен честно сказать, что у нас отличные результаты. Я думаю, мы вам можем показать всё, что вы хотели знать. Я понимаю ваше беспокойство, дорогая синьора. Но, поверьте мне, нет ничего такого, что нельзя было бы исправить. Прошу вас, садитесь. Если бы вы знали, сколько пар примирились прямо здесь. Не считайте, что этот день печален для вас. Истинная любовь требует истинного познания друг друга. Так говорил Блаженный Августин. Чего-нибудь выпьете, синьора? Нет, спасибо. Может быть, съёмки не всегда чёткие, но вы можете представить, в каких условиях работали мои сотрудники.

Это первые три дня нашего расследования, с 23-го по 25-е. Если вы позволите, я прочитаю вам приложенный отчет. "23-го объект вышел из дома в 7:30, одетый в белый костюм. Мы следовали за его машиной до цветочного магазина." Нет необходимости говорить, что мы располагаем данными о женщине, получившей заказанные цветы.

Вся информация в вашем распоряжении. Вот она! А это съёмки при входе в ресторан. К сожалению, большие поля шляпы не позволяют идентифицировать её личность. Видите ли, синьора. я всегда рекомендую своим клиентам немного дистанцироваться от того, что мы им показываем. Наша точка зрения объективна и, следовательно, ограниченна. В реальности всё может обстоять по-другому, более невинно. Это озеро Браччиано, не так ли? Нет, это поле недалеко от Кастелли. после обеда поездка по Аппиевой дороге. Они припарковались в поле, с 4:20 до 6:00." Даму зовут Габриэлла Ольсен. Ей 24 года, по профессии манекенщица. Пока я меняю пленку, вы можете посмотреть слайды. Это уже снимал я сам. Ремо, магнитофон. Мы записали их разговор, происходивший в машине, когда они остановились в парке. Нет, дорогой, ты меня с кем-то путаешь. Когда мы встретились, у тебя был. Когда мы встретились, когда мы встретились светила Луна. Тебе должно бы льстить то, что я тебе говорю. Я тебе показываю, как идиот, что я ревнив. Что бы ты во мне изменил?

Ты идеальна. Как это расценивать мы оставляем на ваше усмотрение. Как и оговорено в контракте, доказательства опечатываются и остаются в нашем распоряжении, если только они не будут востребованы судом или судьёй в установленном законом порядке." Вы оплатили 100.000 лир на наши расходы и оборудование, транспорт, суточные, дополнительные расходы и так далее. Вот, синьора, счёт и перечень наших затрат. Поверьте, что мы выполнили ваше поручение с надлежащей тщательностью.

Спасибо. Всего хорошего. Мое почтение, синьора. Мои сотрудники присоединяются ко мне в надежде, что эта ситуация разрешится благополучно, и к вашему удовольствию. Желаю доброго вечера, синьора. Я женился в Бранденбурге. Джульетта! Смотри, это твоя очаровательная соседка. Я знала, что ты придёшь. Как дела? Хорошо. А своего мужа ты уже отправила в постель без ужина? Послушай, Сьюзи, когда же мы начнем? Мой муж ещё не вернулся, он всегда опаздывает. Он очень много работает. Так что я пришла одна, он полностью мне доверяет. А не должен бы! Ты уже знаешь мою маму. Её лучше не будить, а то она начнет петь! В своих поступках он может полагаться на совет Пророка! Моми, это Джульетта. Спасибо, синьора, что почтили присутствием мой дом. Ты поняла, кто это? Это Моми, мой жених. Ему 65 лет, но он хочет заниматься любовью ежедневно. И ему это удаётся! Что случилось? Ты выглядишь такой печальной. Я? Печальной? Я чувствую себя прекрасно. Я хочу развлекаться. Отлично! А я готова обнять каждого. Возьми. Спасибо. Я хочу, чтобы ты была счастлива. А я восточный ветер, открывающий ворота Рая. что счастлив дуть на запад, чтобы проложить путь Солнцу. Это ветер Жизни, это ветер Востока, несущий. А я солёный морской ветер! Внимание, пожалуйста! Наступил самый интимный и тайный момент. Теперь, когда усопший подчинил себе ветра, каждая девушка становится символом очищения. Это древний египетский обряд, сопровождавший переход от жизни к смерти.

Я богиня Зла. Час, проведенный со мной, может убить вас, но вы прикоснулись к высотам и глубинам наслаждения. Это мой час! И пик моего сладострастного желания пробъёт в 23:00. Эта игра в честь Лолы. Мы создаем атмосферу борделя. Забавно. Я желаю посмотреть в глаза синьорам. Вот этому, с замечательным большим носом. А чего хочет этот синьор? Вы уже решили? Лола, так хорошо? Отлично. Ты просто чудо. Я предлагаю: провести неделю в Японии. Как тебе не стыдно! Ну ладно, 2 недели. Скряга! В Японии же! Слишком мало. Встань на колени! Как тебя зовут? Хильдегард. Нет, твоё имя Секс. Как тебя зовут? Нет, теперь тебя зовут Лоно. Как тебя зовут? Нет, теперь твоё имя имя Божества. Теперь ты уже не ты. Ты Врата, ты Земля. А теперь ты место воплощения Божества. Вы очень красивы. Вы манекенщица? Вы знакомы с некоей Габриэллой? С кем? Габриэлла Ольсен. Я знаю её. Говорят, она очень красива. Намного красивее меня? Она великолепна! И чуть-чуть шлюшка, правда? Мне вы можете рассказать. Для меня это звучит почти как комплимент. Я хорошо играю свою роль? Ну разве она не превосходна, Лола? Это мой крестник. Правда, красавчик? Джульетта, я здесь, наверху. Поднимайся. Чего нужно? Он ждёт. Он хочет тебя. Шампанское.

Сьюзи твоя наставница. Слушай её, следуй за ней. Наверное, я слишком много выпила. Джульетта, что ты делаешь? Джульетта! Синьора! Я опоздала, да? Привет. Как дела? Ты не видела Джульетту? Нет, я ее не видела. Куда это ты так вырядилась? На собственную конфирмацию? Чем это вы тут занимаетесь? Она психоанализирует мою жену. Американский доктор здесь? Теперь идите и сконцентрируйтесь. Идите вовнутрь и постарайтесь вспомнить. Я хочу посмотреть, что будет, когда придёт твоя очередь. Это опасная игра! Я знаю, ты боишься. Нет, Джорджо, ради Б-га! В каждую психодраму каждый персонаж должен привносить только правду. Обратившись к себе, следует создать атмосферу абсолютной подлинности.

Думаю, что я не очень для этого подхожу. Постарайтесь и воссоздайте нам момент, когда вы бранили своего зятя. А теперь. Вы не могли бы выступить в роли зятя синьоры? Но адвокат староват для роли зятя! Спасибо за комплимент, синьора. Хорошо, тогда давайте попросим кого-либо помоложе. Вот этот юноша нам подойдёт. Простите, но я гадал по ладони. Ну что за дурные манеры!

Плевать мне на будущее. Интересно только то, что случится со мной сегодня, прямо сейчас! Прости меня. Я больше никогда так не поступлю! Синьора, они ждут вас. Да, я уже иду. Хватит! Оставь меня в покое. Оставь меня в покое! Бесстыдная лгунья! Я больше не верю ни одному твоему слову! Терезина, с кем ты разговариваешь? Ни с кем. С кем ты говорила? Ни с кем. Кто там? Давай, Джульетта. Мы все ждем. Извините, доктор, позвольте мне участвовать в этой психодраме. В моей жизни был один неясный эпизод, который оставил у меня. Привет, Джульетта. Привет. Всем привет! Он оставил у меня гнетущий осадок, я никак не могу в нём разобраться. Садись. Привет, мама. Наконец-то! Устраивайся. Хочешь выпить чего-нибудь? Нет, спасибо, я не пью. Доктор Миллер предложила нам новую игру: психодрама. Ты восстанавливаешь из памяти худшие моменты своей жизни, проецируя их на другого человека. Интересно, а? Что за странное сборище у тебя тут сегодня?.. Привет, Адель. Привет, мама. Ваше здоровье! Твоё кимоно просто прелесть. У тебя красные глаза, ты, похоже, плакала. Для меня эти игрища ужасно скучны. Не летайте самолетами 27-го числа. А, моё почтение дорогой хозяйке дома! Как вы очаровательны! Еще бы, при такой красивой маме.

Хотите поспорим, что будет мальчик? Помните, я это предсказывал. Джульетта, психодрама это не игра. Почему бы тебе не попробовать, маленькое унылое личико? А? Всем тихо! Теперь играет Джульетта. А может Джульетта не хочет? Она нервничает. Нет, я хочу. Со мной всё в порядке. Она хочет, хочет. Это замечательный психологический эксперимент. Ты почувствуешь себя психически освободившейся. Это все равно, что увидеть себя в зеркале. Ты моментально поймешь свои проблемы. Вспомните самый печальный эпизод из своей жизни. Попробуйте восстановить для нас место, людей, обстоятельства. Это правда? Вы действительно можете мне помочь? Вот они. они снова начали! Сгиньте! Пошли прочь!

Джульетта, вы что-то бормочите? Ничего, ведь это просто игра? Ваше здоровье. Старайтесь поменьше курить. и побольше следовать советам вашего доктора, Джульетта. А вы их видите? Вы их слышите? Отомсти им! Прости их! Но кого же из вас мне слушать? Поступи великодушно. Жизнь состоит из жертв. Будь более женственной, мы научим тебя. Моя жизнь полна людьми, которые болтают, болтают и болтают. Да пойдите вы все прочь! Я хочу, чтобы вы ушли отсюда! Это вода. Когда я хочу чего-нибудь абсолютно чистого, искреннего, я всегда прошу воды. Для жизни нам нужно множество простых вещей. Вещей, которые ничего в себе не скрывают. Вода подобна открытому взгляду. Не бойтесь правды. Правда делает нас свободными. В конце концов, что нам до чужого мнения? В моей стране есть пословица: "Я сам себе очаг и крыша над головой, мои слова моя пища, мои мысли моя влага. Поэтому я счастлив." А вы сами реальны или нет? Что вы мне посоветуете делать? Скажите мне, как я должна поступить? Я не могу давать вам совет. Я только желаю вам жить полной жизнью. А Джорджо? Где Джорджо? Джульетта, знаешь, что он сказал? Пока, Джульетта. До свидания. Пока. Извините, синьора, я забыла вам сказать. Ваш муж уехал. Он не хотел вас беспокоить, когда вы танцевали. Он просил извиниться перед гостями, у него кто-то из Бразилии приехал. Просил передать, что он, возможно, не вернётся к ужину, но сказал, что позвонит. Джульетта, послушай моей совет. Доказательств измены больше не требуется. Для закона косвенных доказательств достаточно. Я тебе это говорю не как твой адвокат, а как друг, который тебя ценит, заботится о тебе и любит тебя. Наверное, пора перестать надеяться, Джульетта. Подумай, это в твоих же интересах. Я возьму на себя смелость сказать, что знаю, что вас мучает. И, может быть, смогу помочь. Вы слишком углубились в свою проблему. В этом ваша ошибка. Эти огромные деревья представляют собой впечатляющий символ жизненного пути. Глубоко уходя корнями в землю, они простирают ветви во всех направлениях. Они растут беспорядочно.

Это великая и простая истина, которую вы должны запомнить: Будьте сама собой, будьте спонтанной, не боритесь со своими желаниями и страстями. Вы чувствуете, как вам здесь хорошо? Иногда нужно громко говорить вслух, даже если тебя слышат незнакомые люди. Вытянитесь на траве. Расслабьтесь. Не бойтесь. Посмотрите на солнце сквозь листву. Всё так мирно. Всё безмятежно. Но вы, вы не безмятежны. Я не знаю. Чего вы боитесь? Могу я за вас ответить? Вы боитесь остаться одна, быть брошенной. Вы боитесь, что ваш муж уйдет от вас. Но на самом деле это именно то, чего вы больше всего хотите. Вы всеми силами стремитесь остаться одна.

Вы хотите, чтобы ваш муж ушел от вас. Это я хочу, чтобы Джорджо меня бросил? Это так. Без Джорджо вы начнете дышать, начнете жить. Вы станете сама собой. Вы полагаете, что боитесь этого. На самом деле вы боитесь только одного: вы боитесь быть счастливой. Я к синьорине Габриэлле Ольсен. Её нет, но она должна скоро быть. Прошу вас. Извините, я тут прибирала. Она позвонила около полудня, чтобы сказать, что её не будет к обеду. Она часто отсутствует в эти дни. Пожалуйста, садитесь. Могу я вам предложить что-нибудь? Нет, спасибо. Извините, синьора, мне нужно закончить паковать чемоданы. Бедняжка, она так долго ждала, чтобы отправиться в путешествие со своим женихом.

Всё было уже готово, а в последнюю минуту он звонит и говорит: "Мы сейчас не можем уехать". Не слишком приятно, хотя он и настоящий джентльмен. Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь был так влюблен в синьору Габриэллу. И могу сказать, что она этого заслуживает. Я не должна этого говорить, потому что мы вроде как родственницы, но они так хорошо смотрятся вместе. Он говорит, что чувствует себя здесь как дома. Всю мебель выбирал он, подбирал очень тщательно. Видете? Все с отличным вкусом. А, добрый день. Да, я сейчас укладываю чемоданы. Тут вас синьора ждет. Я не знаю. Я её не знаю. Мне передать ей трубку? Вы не хотите поговорить с синьорой Габриэллой? Конечно, с удовольствием. Одну минуточку. Возьмите, пожалуйста, трубку. Телефон за вами, на столике.

Алло. Кто это? Я жена Джорджо. Очень приятно, но разве мы договаривались о встрече? Нет, но я хочу с вами поговорить. Чем могу быть полезна? Мы можем поговорить по телефону? Я вас подожду. Я не спешу. Это бесполезно. Я имею в виду вам меня ждать. У меня очень напряженный день. Я буду поздно. Вы что, боитесь? Боюсь? Нет. Но мне не доставляет удовольствия злорадствовать над чужими поражениями. И я не думаю, что у нас есть что сказать друг другу. Прощайте и удачи. Я не двинусь с места. Синьора, я должна уходить. Я думаю, что синьора Габриэлла вернется очень поздно. Мне жаль, но. Добрый вечер, синьора. Я готовлю ужин синьору Джорджо, он собирается уезжать. Наше счастье. Терезина, отнеси чемоданы в машину. .имеет только одно название. Джульетта, мне нужно ехать в Милан. Съем бекон и понесусь. Я тебе приготовлю. Не беспокойся, спасибо, Терезина уже делает. Ты соль положила? Нет, синьора. Что ты приготовила из овощей? Немного салата. Готово, синьор. Багажник машины открыт? Тогда я отнесу чемоданы. Впервые ты сам упаковал чемоданы. Ты ничего не забыл? Нет, не думаю. Уезжаешь надолго? Не знаю, на пару дней. Я тебе в любом случае позвоню. Синьора, я окна закрою? Можно я потом ненадолго уйду? Слушай, Джульетта. Я, может, останусь там на несколько дней. Я не очень хорошо себя чувствую. Я сегодня был у доктора. Я тебе не говорил, но. Хочешь фруктов? Да, спасибо. Наверное, я переутомился на работе в последнее время. Доктор сказал, что ничего страшного. но небольшой отдых может мне пойти на пользу. И, если честно, мне нужно какое-то время побыть одному. Наконец-то мы имеем счастье с вами познакомиться! Джульетта так много нам о вас рассказывала. Вы гораздо симпатичнее, чем мы вас себе представляли. Мама, это жених Джульетты. Как поживаете? Знаешь, Джульетта, я думаю, ты слышала про меня всякие вещи. все эти злые языки, сплетни. Да, это правда, у меня с этим человеком была дружба. Даже большая дружба, но ничего более. Я уверяю тебя, ничего определённого или непоправимого. Правда в том, что. Ну не знаю. У меня сейчас период неуверенности, замешательства.

Я хочу побыть один. Пока, Джульетта. Я тебе позвоню. Да, конечно. Я позвоню тебе, как только доберусь. Хорошо. Не знаю точно, когда. Возможно, завтра. Да, и откладывай мою почту. Конечно, почту. Пока, Джульетта. Да. Пока. Джульетта, ты меня помнишь? Сделай так, как сделала я! Здесь всё серо, всё спокойно, всё тихо. Иди ко мне, Джульетта, это долгий сон, не будет больше страданий. Это неправда! Вы не существуете! Уходите! Отлично! Вы не существуете! Уходите! Это Лаура, твоя подруга, которая покончила с собой из-за любви. Это Лаура, твоя подруга, которая покончила с собой из-за любви. Купите лошадь, много катайтесь верхом, плавайте. Купите лошадь, много катайтесь верхом, плавайте. Могу ли я надеяться? Без Джорджо вы начнёте дышать, развлекаться. быть сама собой. Он провёл весь вечер со мной, провёл целый вечер со мной. Я не могу приземлиться, я не могу опуститься на землю. Это твоя вина, Джульетта. Всё зависит от тебя. Долгий сон без страданий. Мама, пожалуйста, помоги мне! Хоть ты помоги! Кто-то плачет. Это ветер. Это меня зовут. Не двигайся. Слушайся свою мать. Я должна идти. Не двигайся! Ты не должна! Подчинись мне! Я тебя больше не боюсь. Смотри, кто пришёл! Мой маленький пирожок! А знаешь, где твоя решетка для гриля? Давай скажем прощай всем этим занудам. Вон, видишь? Давай помашем им ручкой! А, вот и моя красавица. Нам тоже пора. Возьмите меня с собой! Но куда? Это старый аэроплан. Он никуда не летит. Он должен был долететь только сюда. Прощай, Джульетта. Не пытайся меня удержать. Я тебе больше не нужен. Я тоже не более, чем твоя выдумка. А ты это сама жизнь. Прощай, пирожок! Джульетта! Кто вы? Друзья. Кто вы? Настоящие друзья. Теперь, если хочешь, мы можем остаться. Ты хочешь? Слушай нас внимательно! Перевод субтитров: The Pooh and Co.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Только настоящий друг должен знать этот символ.

Проверь, может он на ходулях. >>>