Христианство в Армении

Не отворачивайся от меня.

ПРЯМОЙ ЭФИР я занимаюсь любовью с незнакомкой. Уму непостижимо! Ждать такси целых 45 минут! Черт бы все побрал! Спасибо, дорогуша, попала прямо в цель! Подвези меня. Дай проехать! Садись в машину. Ради разнообразия постарайся вести как следует. А поближе подъехать нельзя? Боюсь машину поцарапать. Что ты здесь забыл, Том Лизак? Открывай ворота, Юан. Вы с Томом больше не вместе. Открывай ворота, слышишь? Тяжело, наверно. Этому гробу на колесиках здесь не место. Будет сделано, ваше высочество. Прошу тебя ни слова.

Мама с папой дома? Они на благотворительном балу. Не беспокойся, Пиви. Мы успеем навести порядок после Тома. Я вернулся. Можешь уезжать, когда тебе вздумается. Это Том и Сара. Мы сейчас не можем ответить, мы уехали в свадебное путешествие по Европе. Мы перезвоним вам, если вы пришлете нам свадебный подарок. Привет, Том. Жаль, что твой медовый месяц не удался. Не вешай нос. Когда вернешься, мы с тобой займемся пиво-терапией. Это Питер. Надеялся застать тебя дома. Том, я представляю, как тебе сейчас больно. - Где ты пропадал? У тебя эфир в пять. - Я прошелся. Надо было прийти в себя. Ну, что у вас стряслось? Брак разрушил наши идеальные отношения. Ты ведь сам видел! Мы были с ней идеальной парой с самого начала. Но если честно, то от вас всех тошнило. Спасибо, Фред. Сет! Хат! Я открыт. С тобой все в порядке? Да. Ты его несильно кинул. Твое здоровье, Сара Макнерни. Будь здоров, Том Лизак. Чем занимаешься, кроме американского футбола? Работаю на радиостанции КМ К, в которой сообщают о новостях на дорогах. Значит, передо мной живой радиоведущий? Надеюсь, скоро им стану. Мечтаю работать на спортивной радиостанции. Пока я просто рассказываю о пробках на дорогах. Работаю в ночные смены. Каждую вторую неделю. Замещаю основного ведущего, когда тот болен. Так ты тот самый Том! Ты слышала мои передачи? Я позвонила неделю назад. Часа в 3 ночи. Ты сказал, что на шоссе Пасадена свободно, я туда еду, а потом стою в пробке три часа. Так ты та самая Сара из Беверли Хилл, которая обозвала меня болваном! Мы тогда славно поругались. Что же тебе по ночам не спится? Поспишь тут! На аукционе был аврал. Я подрабатывала ассистенткой на Сотбис. Ты, наверняка, изучаешь маркетинг в Стэнфорде. Отличница, небось. Учу историю исскуств в Вел л если. Двоечница, значит. Я тоже. Изучаю журналистику в Бербэнк Комьюнити Колледже. Хочешь, спою тебе спортивный гимн? Спасибо, в другой раз. Ну как хочешь. Ты, случаем, не дочка того самого Дэна Макнерни, совладельца команд "Лейкерс" и "Доджерс"? Раз молчишь, значит, я прав. Готов продуть мне в пул? Размечталась! Да я на пуле собаку съел. А это мы сейчас увидим. Вот и все. Через месяц мы стали жить вместе. Зачем же мы поженились, если мы так безумно любили друг друга? Не знаю. Осталось десять секунд. Зачем люди вообще женятся? Зачем надо жить с одним и тем же человеком всю жизнь? Люди меняются. Становятся старше. Ты в прямом эфире. Может, мы бы и остались вместе, если б я правильно сделал предложение.

Предложение это важно, и тут я напортачил. ПРЯМОЙ ЭФИР Время 14. 06. С вами Том Лизак и радиостанция для автомобилистов КМ К. На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком. Оставайтесь с нами, новая сводка для автомобилистов, через десять минут на волнах КМ К новости для тех, кто за рулем. Конец эфира. Том, прошу тебя, сосредоточься. Договорились? Забудь о предложениях руки и сердца. Забудь о супружестве. Ладно? Ну, что расхрюкался? Ты мохнатый поросенок! Посмотри лучше на меня. Я ученый пес. Что бы ты сказал, если бы тебя весь день за штанину тянули. Я ведь не шучу. Я читаю не видишь? Принеси!

Бэгз обычно за голубями не гоняется. Тот голубь был особенно жестоким. Он… Он просто погнался за ним. Он над ним издевался. И пронзительно кричал. Точнее, курлыкал. Голуби так часто делают… И это привлекло его внимание. Он не выносил, когда его раздражали. А затем тот голубь совсем разошелся… Ты все врешь. Когда ты врешь, у тебя краснеют ноздри. Вот, покраснели! Ничего они не краснеют. И я говорю правду. Извини меня, милый. Я перенервничала. Пообещай, что мы никогда не будем врать друг другу. Я так люблю тебя. Том Лизак, я хочу выйти за тебя замуж. Я тоже хочу жениться на тебе. На таком "Додже" вам самое место на стоянке для персонала. Открывай ворота. Что ж, вперед! Какая неожиданность! Добро пожаловать в нашу семью! Спасибо, миссис Макнерни. Можешь звать меня просто Пусси. Спасибо, Пусси. Великолепно! Всем шампанское. Прекрати, Дикки. Моя младшенькая! Ну и хулиганка! А ты, ты… Самый настоящий сюрприз. Спасибо. Я очень надеюсь, что смогу быть всем, чем только смогу, для этой семьи. Я так люблю Сару. А это самое главное. Ну что, Прентисс, ушел твой поезд? Еще как ушел, Дэн. То-то и оно. Лучше б я за Сарой приударил, а не просиживал по 19 часов на работе. В любом случае мои поздравления молодым. Искренние поздравления, от всего сердца.

Спасибо, Питер. Повезло тебе, приятель. Мне это и без тебя известно. Поднимем бокалы шампанского. Все готовы? Что здесь делает Питер? У них с папой бизнес. Итак: желаем вам здоровья, благополучия и счастья. Так, аут с девяти метров. Дай мне слэнт с 4. 5 метров. Да не волнуйся, все будет хорошо. Успокойся. О чем ты говоришь? Святой отец, почему с хорошими людьми случаются плохие вещи?

Она настроена решительно. Католик. - Он польского происхождения. - Знаю, и предупреждал тебя… Посмотрим, на что способен Лизак. Готовы? Хорошо. Брейк. Готовы? Брейк! Девочки, готовы? Да, неслабо. В чем дело? Я подскользнулся. А я все равно сохранил оборону. Вечно ты, милая, торопишься. Вы стали жить вместе через месяц после знакомства, пожили девять месяцев, а теперь взяли и объявили о помолвке. Я знаю, что ты его любишь, но, понимаешь ли, одной лишь любви для сохранения семьи бывает недостаточно. Надо повзрослеть, понять, чего тебе надо в жизни, и кем станет он. Он такой непредсказуемый, необычный! С ним так весело! И при всем этом, он не витает в облаках, практичен. Именно такой мужчина мне и нужен. И мы без ума друг от друга… Завидую тебе. Ладно, завтра с самого утра начинаем подготовку к свадьбе. Кажется, все считают нашу помолвку безумием. С каких это пор нас стало волновать мнение окружающих? Ты уверена, что не хочешь выйти замуж за парня вроде Питера? Если б я хотела знать наперед, какой будет моя жизнь с начала и до конца, я бы непременно вышла за Питера. Но мне нравится непредсказуемость. Мне нравится беспорядок у нас на чердаке, нравится твоя машина-развалюха. Хочу начать жизнь вместе с тобой. Спрячься. Замужество подобно инвестированию в бизнес. Жизнеспособность брака высока, когда к делу подходят без эмоций. Папуль, итоговые показатели отчета: мы любим друг друга. Все остальное ерунда. Спокойной ночи. Мои поздравления, мистер Лизак. А вот и папаша Лизак пожаловал! Надеюсь, она не передумает. Что ты хочешь этим сказать? Сара просто прелесть, но девицы из богатых семей такие капризные. Богатенький папаша, семейный капитал, и в результате высокие запросы. Высокие запросы могут подточить любой брак. Наш брак ничто не подточит. Мы будем счастливы каждый день нашей семейной жизни. Пока она не обнаружит, что ты прикончил ее пса. Я нем как могила. Если передумаешь, просто падай в обморок. Я не собираюсь передумывать. Просто, вались на пол и все. Спасибо за совет, но это не произойдет. Значит, прощай холостяцкая жизнь? Мне она ни к чему. А если ты глаз на кого положишь? На ближайшие пять лет ты отказываешься от пяти сексуальных приключений в год. Значит, либо счастливая жизнь с Сарой, либо 50 ночей с незнакомками. И это как минимум. Это даже и выбором не назовешь. Проехали.

Имеются ли девушки, с которыми ты не спал, но хотел бы переспать? Ты худший шафер в мире. Неужели она и его пригласила на свадьбу? Здорово, что смог приехать, приятель. Неужели она трахалась с этим уродом? Окончив школу, они отправились в поход по Европе. Не думаю, чтобы между ними что-то было.

Вы женитесь, а она не рассказала тебе о своих любовниках? Она все рассказала мне.

Эрик и Брюс. А с Прентиссом у тебя что-то было? И ты больше не переспрашивал? Я победил. Остальное неважно. Ну, если тебя устраивают выдумки… Это не выдумки. Так он в списке любовников или нет? Заткнись же, наконец! А могла бы заполучить себе Питера. Я и его заполучила. Ничего особенного. Что ты сказала? На экспертизе в Сиэттле я наткнулась на Питера. Он пригласил меня в ресторан. Я напилась, и не успела опомниться, как мы переспали. Ну, ты хулиганка! Я не раз хотела рассказать об этом Тому, но он такой ревнивец! Это еще ничего не значит. Ты ведь была не замужем, а если бы даже и была… Но для меня это кое-что значит. Это как жить в заведомой лжи. Я так не могу. Теперь эта ложь неотступно преследует нас. Не рассказывай ему об этом. Пора идти. Все готово? Как самочувствие? Пусси совсем разнервничалась. Держи себя в руках. Ты в порядке? - Не больно? - Все хорошо. Дверь-то, оказывается, какая узкая. Во какой нам номер папуля отгрохал! Теперь мы настоящие женатики! На всю оставшуюся жизнь. Ты как насчет этого…? Не знаю даже. А ты? Я немного устала. Что с тобой? Первая брачная ночь а мы не хотим заниматься любовью! Ну и что? Мы просто устали. Ничего страшного. Но мы ведь только что сыграли свадьбу, всю жизнь, можно сказать, мечтали о таком. А теперь раз, и все закончилось. Ты в детстве мечтал о том, какой будет твоя свадьба? Вроде того. Ой, завтра мои родители узнают о том, что я больше не девственница!

Но ты потеряла девственность по окончанию школы. Но завтра они в этом точно убедятся. И завтра они узнают, что именно ты лишил меня девственности. - Лишил девственности? - Мама это так называет. Я люблю тебя. У нас вся жизнь впереди. Будем заниматься любовью сколько захотим. Так что, сегодняшняя ночь не в счет. А вот теперь мне захотелось. Серьезно? Сексуальную речь ты толкнул. Я буду ее время от времени повторять. Кровь из носа пошла. Сейчас все пройдет. Наконец-то ты моя, и сломалась в первую же ночь. Но я не отнесу тебя обратно, словно ты брак. Так, погоди. Вот так-то лучше. Сейчас все пройдет. Я похожа на обезьяну. Ты самая настоящая красавица. Пойдем спать. - Я люблю тебя. - Я тоже, милая. Солнышко, наш самолет улетает через час. Да уж, не самое безболезненное начало медового месяца. Но завтра мы уже будем у подножья Альп, в отеле Н61е1 дез Кё^/ез. Все будет как в сказке. Но мне не дотерпеть до завтра. Ну, ты даешь! Закрой дверь, дура. А задвижки на дверях зачем существуют? Я боюсь замкнутого пространства. У вас все в порядке? Туалет занят, мы ждем. Мексиканская еда! Оксюморон. Кошмар какой! Откуда такой запах? Давай подождем немного. .. появилась надпись "пристегните ремни". Вернитесь на свои места. Дыши ртом. Давай! Дай-ка я… Все получится. Я сейчас встану на унитаз. Отлично. Что еще? Нога застряла в унитазе.

Стой! Дай я тебе помогу. Займите свои места. Мы сейчас. Ты в порядке? Пожалуйста, займите свои места. Да отвали же! Вернитесь… Ребята, хватит шалить. Займите свои места. Слышите? Давай спустим. Я потяну. Не вытаскивается. Капитан экипажа просит всех занять свои места. Готов? Раз, два, три! Будет что внукам рассказать. Вот они порадуются! Как жизнь, шеф? Нам бы ле машину для Лизака? Не знал, что ты говоришь по-французски. Подучилась, путешествуя по Европе. Вот, пожалуйста. Для мистера и миссис Лизак. Должно быть, произошла ошибка? Все верно. Мистер и миссис. Что за фигня? Новости спорта 2-ух дневной давности! Ну и что? Знаешь, если я с утра не получаю свежей информации о спорте, весь день идет насмарку, начиная с самого утра. Милый, в гостинице будет спутниковое телевидение. Посмотрим, что у нас за машинка. Это не то, что я заказал. Я заказал малолитражку. Это и есть малолитражка. Это не машина, а смех. У меня в детстве игрушечные машинки были больше. Милая я все проверил по брошюре, на обложке была "Фиеста", а не эта божья коровка. Дайте мальчику большую машинку, а то он расплачется, да? Это как путешествовать на моем побитом "Додже". Что это с тобой? Настоящий американец! Это как путешествовать на моем побитом "Додже".

Принеси-ка мне с утреца свежую спортивную газетку. Спасибо, мэм.

Ты что, насмехаешься надо мной? Нет. Давай-ка лучше поедем побыстрее. Если я еще немного нажму на педали, мои ноги окажутся на земле, и мы превратимся в машину на ножках. Поворачивай прямо здесь. Ты в порядке? Да. А ты? Почему ты мне не сказала о повороте Мне бы не пришлось выруливать. Но я сверяла маршрут по карте. Кто-то ведь должен это делать! Ты только послушай, как мы говорим. Так, словно женаты уже сто лет! Такого больше не повторится. Интересно, почему я только что не угробил нас на этом повороте? Потому что тут наш отель. - Похож на настоящий замок. - Это и есть настоящий замок. Значит, зрение меня не обманывает. Красота какая! Такого я еще никогда не видела. Смотри-ка, к нему еще и монашки бесплатно прилагаются. Добро пожаловать в Н61е1 дез Кё^/ез. Я Анри Марго. Вы на медовый месяц приехали? - Не может быть! - Это почему же? Такие молодые и уже в браке? Да, уже в браке. Чуть не забыл. Подарки. "Поздравляю. Желаю приятно провести медовый месяц. С любовью. Питер. " Это чисто платоническая "любовь". Да бог с ним, с этим Питером. Примите это от нас в подарок. Ваш номер наверху. Неужели все это не сон? Такого чуда и во сне не бывает. То-то и оно. И стоит все это немерено. Имей в виду, когда ты говоришь о деньгах, и особенно в такой манере, это разрушает всю романтику происходящего. Конечно. Извини меня.

А теперь пересиль себя и дай посыльному щедрые чаевые. А где у вас тут спутниковое ТВ? ТВ в баре. А в номере, значит, телека нет? ТВ в баре. Спроси, есть ли у них спортивный канал Е5Р1М. Он говорит, что ТВ в баре. И еще, что будь он в номере со мной, ему телевизор был бы не нужен. Что ж, он по-своему прав. Я позвоню родителям. А как же романтическое настроение? Ну, я обещала им. Я быстренько. Алло, мама! Это Пиви. Передай от меня привет Пусси. Том передает привет. Ага! Так здорово! "Том и Сара! Это сделает ваш медовый месяц еще лучше. С любовью, Кайл. " Ма, я перезвоню. Пока. Боже! Это что, вибратор Тпипс1ег5йск А200? Когда это ты стала экспертом? Я говорила тебе о вечеринке в колледже. Но о технической части умолчала. А чтобы глаз порадовать? Надо его зарядить. Эта вилка не подойдет для Европы. С этим я сам разберусь. Да, брось ты! Не нажимай. Ты в порядке? Блин! Хорошо, что мы при этом им не пользовались. Вылезай же, вибратор! Не трогай. Мои дед с бабкой проложили провода в этой гостинице еще до Первой мировой войны. Все было хорошо. Но тут появились вы со своими игрушками и нарушили правила. Но это же… Это же написано по-французски! Мы находимся во Франции. Чем мы можем исправить ситуацию? Возместите ущерб. Эй, послушай, Жак. Неважно. В эту гостиницу приезжают туристы со всего мира. Написали бы табличку по-американски. То есть, по-английски. Я пытаюсь договориться. Что ж мне превращать свое детище в безликий американский отель типа "Ховард Джонсон"? Да уж, не помешало бы. Тупая американская свинья. Тогда ты безмозглый лягушатник. Вот именно, лягушатник. Убирайтесь из моего отеля! Я не останусь в этом склепе, даже если мне заплатят. Едем в "Ховард Джонсон". Здесь нет таких отелей. Неподалеку есть ферма. Там для вас найдется подходящий свинарник. Может, у них и бульдозер найдется, чтобы мы сравняли этот отель с землей. Тогда жди гигантского счета, раз ты такой крутой. А шампанское с сыром мы оставим себе, урод! Идем, радость моя. Что стряслось? Где мы теперь остановимся? Здесь курортная зона. На улице не останемся. Собирайся. Мы уезжаем. Где ближайший отель? "Шлосс Хиллигер Уинтерсвальд" ближайший отель, в котором нет мест. Он далеко? В 120 километрах. Переведи в мили, пожалуйста. 74. 4. Умножь на 0. 6. Век живи век учись. Это точно. Дай я попробую угадать… Супер! Только этого нам и не хватало. Хочешь, я поведу? Милая, снегопад мне не страшен. Убери яркий свет, идиот! Отлично. Остается только околеть от холода.

Переночуем в машине, а с утра выберемся из-под завала. "Выберемся из завала" лучшей фразы для медового месяца не придумать! Успокойся и обвиняй во всем меня. Если б ты не оскорбил Анри, нам бы не пришлось ночевать в этом снежке. В следующий раз постараюсь быть изысканным, вроде твоего дружка Питера. Спокойной ночи. Ты меня теперь навечно возненавидела? Не знаю. Давай напьемся и будем ласкаться? Я от такого не напиваюсь, но поласкаться я только "за". Мы можем покалечиться. Сейчас устроюсь поудобнее и обнимемся. Только вытащу из задницы переключатель передач. Уже утро. Ничего себе! Красотища! Проведем здесь остаток путешествия? Я не против. - Извините! - Помогите! Вы, в голубой машине! Сработало. Мы успеваем на поезд в Венецию, может остановится в "Джианне". Но наш номер забронирован со вторника. А мы пробудем там чуть дольше. Я только что заплатил кредиткой за замок. Нам не по карману два дополнительных дня. Я позвоню папе, и мы возьмем у него в долг. Ни за что не возьму в долг у твоего отца. Гордыня костыль для неуверенных в себе. Это я беру в долг, а не ты. Не надо нам брать в долг. Мы теперь сами по себе. Отец говорил мне об одном хорошем пансионе в Венеции… Извините, вы бы вели машину молча. - Пожалуйста, дай мне позвонить папе. - Нет. Это наш медовый месяц, а не его. А жить в пансионе, по совету твоего отца, значит, можно? Мы остановимся в Пансионе "Фуничелло" и превосходно проведем время. Но это неправильно! Медовый месяц это когда шампанское льется рекой, завтрак в постель и занятия любовью! Любовью мы больше не занимаемся. И что же? Нас выгнали из пятизвездочного отеля и мы постоянно орем друг на друга. Ору тут только я. Извини меня, пожалуйста. Может, вернемся домой? Может, пока у нас все неудачно, но в пансионе мы чудесно проведем время.

Зарегистрируемся, выспимся как следует, поедим пасту, посмотрим на Пьяццу дель… какую-нибудь там.

Будем в настоящем раю. Это точно здесь? Что ж, посмотрим, Какой кошмар! Но мы ведь вместе, да? Но на твою грудь не пялится одновременно четверо мужиков. Переночуем одну ночь и посмотрим, останемся ли мы… довольны… Если нет завтра найдем что-нибудь получше. Это происходит на самом деле. Это путешествие мы будем помнить всю жизнь. Извините. Покажем крестьянам, как это делать со вкусом? Таракан! Милый, я сниму его с тебя. Съезжаем отсюда. Немедленно. Я не хочу до него дотрагиваться. Сними его с меня. Спасибо за помощь, папуля. Я соскучилась по тебе. Он хочет поговорить с тобой. Поблагодари его от нас обоих за прекрасный номер в "Джианне". Прошу, не забывай, что наша дочь любит его. Слушай меня внимательно. Похоже, придурок вроде тебя и в подметки моей дочери не годится. Но тебе придется вернуть мне весь долг, когда твоя вонючая радиостанция принесет тебе хоть мало-мальский заработок. Что такое? Оно обозвал меня придурком. Не может быть. Тебя это удивляет? Твой папаша ненавидит меня. "Великолепно!". Твоя семья против меня, они ждут не дождутся нашего развода. Мама про тебя и слова плохого не сказала. Пусси ни разу не оскорбила меня. Значит, меня любят. А твой отец, значит, ни разу не осуждал меня? Нет, не осуждал. Ни разу. Давай, наконец, займемся любовью. Считай, я спятила, но я не в настроении. Я тоже не в настроении. Но после свадьбы мы не разу не занялись любовью. И это ужасно. Послушай… это уже не смешно. Я беспокоюсь. Давай сейчас выспимся, наберемся сил и сутра пойдем гулять по Венеции. Утро вечера мудренее. Придется с любовью до утра подождать. Представь, что в этом Caffe Florian когда-то сидел Эрнест Хэмингуэй, потягивал виски и сочинял сюжет для своего очередного шедевра. Эти птицы не в своем уме. Тебя, похоже, история совсем не интересует, да? Интересует. Но история искусств не моя специальность, так что… Чтобы любить искусство совсем необязательно быть профессионалом. - Что такое? - Слышишь? Колокола? Нет? Что происходит, милый? Что я должна слышать? Что такое? Я тебе помогу. Послание божье. Божье? Мяч переходит к… Какое счастье! Нам еще надо посмотреть работы Тинторетто.

Искусство в церквях просто потрясающее, но мне все работы кажутся одинаковыми. Ты ведь знаешь, как я люблю спорт.

Я просто без ума от спорта. Но как часто мы выбираемся в Европу? А как часто матч "Доджерс" транслируют по ТВ в Европе? Как хочешь! Смотри свой спорт, а я пойду смотреть на Тинторетто. Это жертва любящего человека, или мне потом за это достанется? А какая разница? С меня причитается. Сегодня вечером все будет только так, как захочешь ты. Все, что пожелаешь хоть ужин в церкви. Встретимся в гостинице. Я люблю тебя. Вот так сюрприз! Как ты здесь оказался? В Венеции? Некстрон покупает Ферруджиа Шоколад, прислали меня, чтобы я подписал сделку. Тебе передали коньяк от меня? Мне твой подарок показался неуместным. Я хотел галантно признать свое поражение. Давайте же отпразднуем! Я приглашаю вас вечером в ресторан. У меня медовый месяц. Понятно. Видишь? Какой же я толстокожий болван! Извини. Ну, я побежал у меня еще куча работы. А вам желаю приятно провести время. Погоди. Ты ведь знаешь я не грубиянка.

Иногда мне так не кажется. Как проходит свадебное путешествие? Как в сказке? Все великолепно. А где Том? Он в церкви с… Он обожает историю. Как здорово, что у вас общие интересы. Фредо, мне надо знать, где эта синьора проводит все свое время. Храбрый шаг! "Доджерс" победили. Ага! Я так и знал, что этот матч мне просто так с рук не сойдет. Дело не в этом. Нам надо поговорить. О чем? Ты мне всегда говорил правду? Всегда, но соврал, что мне нравится твой брат Уилли. Я серьезно. Я тоже. Я его терпеть не могу. Основа брака честность и доверие. Согласен. Ты совершал поступок, о котором хотел бы рассказать мне, но не мог, потому что тебе было стыдно? И рассказать правду становилось все сложнее, а потом эта ложь все росла, и рассказать о ней становилось невозможно… Ты поговорила с Кайлом? Нет. А что? Так просто спросил. Он знает что-то, о чем и мне надо знать? - Ты закрыл нос. - Просто почесал. Ты спрятал свои покрасневшие ноздри. Что ты хотел сказать? Бэгз умер не совсем так, как я тебе это описал. Он не гонялся на балконе за голубями? Не гонялся. А что же тогда произошло? Я погрузился в чтение журнала. А тут откуда ни возьмись появляется Бэгз, начинает тянуть меня за ногу. Я ему говорю "Послушай, Бэгз, я… " Кажется я даже сказал "Я пытаюсь сосредоточиться. " А он смотрит на меня и словно говорит "Эй, ты, будешь играть со мной или нет?" А я ему отвечаю "Хочу одного чтобы мне дали спокойно почитать. " Он берет и снова начинает тянуть меня за ногу, тогда я беру мячик, кидаю и как бы говорю "Принеси мне его, дружище. " Кидаю мячик через плечо, мяч вылетает в окошко, Бэгз кидается за ним и погибает. Ты убил Бэгза? - Произошел несчастный случай. - И все это время ты мне врал? Скорее, укрывал некоторые факты. Нет, это уже настоящая ложь. Что ты задумала? Мне надо это переварить. Это ты о чем? Ладно, что ты дешевка и плохо водишь машину. Но с ложью я смириться не могу. Погоди-ка. Ты ведь хотела о чем-то поговорить. Как хотела, так и перехотела. Ты тоже чувствуешь себя виноватой? Да, я укрыла кое-какие "факты", о которых я не хочу сейчас говорить. И по-твоему в основе брака доверие и честность? Вот и продемонстрируй это. Давай же, выкладывай. Я переспала с Питером Прентиссом. Я переспала с Питером… Слышал, не глухой. Извини. Рассказывай, как все было. Не буду. А я говорю рассказывай. Во всех подробностях. Где вы были, что он делал, насколько короткий у него член. Я помогала с экспертизой в Сиэттле… Это меня не интересует. Ты переспала с этим… Это было давно, до того как мы с тобой… До свадьбы? До помолвки? Конечно. До нашего знакомства? Нет. Сразу после нашего знакомства. Родители давили на меня, чтобы я… Какая неожиданность. Я сбита с толку. Я в Сиэттле. Он приглашает меня поужинать. Шампанское течет рекой… Не переходи на стиль эстрадной певички. У меня к тебе были очень сильные чувства, и мне надо было доказать это самой себе.

Меня никто не учил, как справляться с такими сильными чувствами. Да, твоему воспитанию не позавидуешь. Мне нужен глоток свежего воздуха. Вот как? Мне тоже. Ну вот! Ты сломал дверь! Питер остановился в этой гостинице. Вот так радость! - Шлюха. - Убийца. Какой счет? 3-2, первая часть девятого иннинга. Ты американец? Да у тебя глаз-алмаз. Где Том? Нам вовсе необязательно постоянно быть вместе. Как странно! Вы так часто разлучаетесь во время свадебного путешествия. У тебя все хорошо? Прошу тебя, уйди. Почему ты все еще здесь? Я не брошу тебя в таком состоянии. У меня машина. Хочу ненадолго съездить в гости к другу. Просто прокатись со мной. Прийди в себя. А потом я отвезу тебя к Тому. Хочешь шампанского? Не откажусь.

Это конец матча! Обожаю эту песню. Нет, не надо… я не могу… Послушай же! Род Бернардо Сальвиати уходит корнями еще в эпоху Макиавелли. Вот это домище! В Некстроне хотят купить его и превратить в курортный комплекс. Бернардо. Рад тебя видеть. Скажите мне, красавица, что привело вас в Венецию? Я здесь в свадебном путешествии. Такая юная, а уже замужем. Почему все это постоянно повторяют? Где же ваш муж?

Я встречусь с ним чуть позже. Мы с моей покойной женой прожили вместе 27 лет. Поверьте моему опыту, первые месяцы самые сложные. Бернардо в душе романтик. Как хорошо сказано. Давайте же наполним бокалы. Пожалуйста. Ты работаешь на радио? Круто! Когда же мы пойдем и займемся…? Я не могу. Только не говори мне, что наша болтовня и заигрывания это пустая трата времени. То бишь, когда же мы наконец пойдем…? Ладно, я пойду в туалет… а потом мы с тобой кое-чем займемся. Я буду ждать. А от девиц мне по-прежнему прохода нет. Ключи от номера 309, пожалуйста. Вы не знаете, моя жена уже в номере? Хороший муж должен всегда знать, где находится его жена. А хороший метрдотель отвечает на вопросы, которые ему задают. Я не собираюсь вам платить за ответ. Ну и напрасно. Ваша жена в машине с мистером Прентиссом едет в Сальвьяти. Разумеется. Что такое Сальвьяти? Одно из красивейших поместий Венеции. Возможно, мистер Прентисс купит его. Разумеется, купит. Ладно, а где оно находится? Туда нельзя. Пристрелят на месте. Понятно… Когда они вернутся? Они уехали на весь вечер.

Знаете, что? Я не собираюсь сидеть в номере и дожидаться ее возвращения. Я хочу произнести это слово. Пора переходить на воду. Нам пора отправиться на поиски Тома. Дольше тебя в туалете еще никто не пропадал. Привет, Венди. Я не смог найти тебя в толпе.

Вот и славно. Пойдем? Давай я лучше провожу тебя до твоей гостиницы и там оставлю? - В какой гостинице ты остановилась? - В какой гостинице ты остановился? "Джианна". Надо же! И я там же. Надо же! Прямо как из сериала Сумеречная Зона. Точнее не скажешь.

Вот и пришли. Черт возьми. Я забыла ключи. Можно позвонить из твоего номера? Из моего номера? Позвоню вниз, чтобы мне принесли ключи. Эй, потише. Ты ошиблась номером. Накажи меня, радиомен! Я здесь в свадебном путешествии. - Честно… - Ты, козел! Спасибо. Я так больше не могу. У меня медовый месяц. Успокойся. Ты точно также вел себя с Венди. И незачем злиться. - Ты, потаскуха! - Что ты сказал? Ты с ним взасос целовалась. Я все видел. А мою пощечину ему тоже видел? Поздно оправдываться. Ты по-прежнему хочешь его. Признайся. Хватит! Больше не буду врать. Иногда мне с ним проще, такое уж у него воспитание. И когда-то в прошлом я один лишь раз захотела его. И все. Тогда зачем же ты пригласила его на наш медовый месяц? Я его не приглашала. Я не знаю, как он нас разыскал. Наверное, у него есть волшебная палочка. Питер наверняка волшебник. Это твой. Конечно. Он идеально подходит к моим красным кожанным трусам. Я познакомился с женщиной. Между нами ничего не было. Ты склеил какую-то тетку, привел ее в наш номер для молодоженов, снял с нее гадкий красный лифчик? Клянусь, ничего такого не было. Конечно, просто лифчик сам соскочил с ее обнаженной груди. Ты сидишь и обвиняешь меня в поцелуе, которого я не делала. Только не говори, что тебе этого не хотелось. Мне с балкона было видно, как ты этого хотела. Извини. О, Боже! Ты сукин ты. Моя голова! Кто там? Обслуживание номеров. Уходи. Я уезжаю. Это последний шанс. Поехали со мной в Сиэттл. Как мы по тебе соскучились! Добро пожаловать на наш чертов медовый месяц. Что ты задумал? Пора нам с Питером выяснить отношения. У тебя с этим психом нет будущего. Да заткнись ты! Ты с ума сошел. Еще бы! Мне только что в голову запустили пепельницей. Предупреждаю: я занимался карате с гроссмейстером-китайцем. Значит, он научил тебя как надо драться! Положи это на место. Вызови полицию. Шевелись. Ты был на нашей свадьбе. Ты слышал, как мы произносили клятву. И тебе хватило наглости притащиться к нам на медовый месяц и попытаться соблазнить мою жену. Беги, трус. Держись подальше от моей жены. Пожалуйста, остановитесь. Это мой муж. Кажется, они были правы. Все вокруг. Все, кто говорил, что мы еще слишком молоды, и что нам сначала надо получше узнать друг друга. Возможно, они были правы. И одной любви недостаточно? Что он сказал? Только что Питер взял нас на поруки. Ай да Питер молодец! Что ж теперь… Я возвращаюсь домой. Я тоже. Ваши паспорта, пожалуйста. Вы вывозите с собой фрукты, овощи или валюту, в сумме превышающую $10 ООО? Я нет, а вот мой муж засунул себе в прямую кишку килограмм гашиша. Впервые занялся сексом за весь медовый месяц. Моего любовника звали Сантино. Простите, стюардесса. Можно мне…? Подушку в форме бублика? Сейчас, жди. Какая милая. Извините. Мне кажется, что мы женаты уже 50 лет. Какое приятное чувство! - Как Питер оказался в нашей гостинице? - Что у тебя было с Красным Лифчиком? Ну что вы уставились на меня? Ты хоть воспользовался презервативом? У нас до этого не дошло. -А Питер использовал презерватив? Такие большие презервативы дефицит. Ой как смешно! Слышите? С нами в самолете летит комедиантка. Хочешь, я действительно развеселю тебя? По приезду я переезжаю обратно домой. Весело? Переезжаю от тебя немедленно. Ты меня достала. Ты меня тоже. Вот и все. Конец истории. Какие новости? Она заехала к тебе. Она все еще там? - Сказала что-нибудь? - Забрала свои вещи. Плохи дела. И вот что тебе оставила. Что это? Будешь пиво?

Ты разводишься! В таких случаях на завтрак надо обязательно пить пиво. Надо поговорить с отцом. Подвезешь? Конечно. Скажи мне, что ты сам об этом думаешь? Думаю, одной любви недостаточно. Что значит "недостаточно"? А то, что даже если мы с Сарой и любим друг друга, наверное, надо было подождать и получше узнать друг друга. Значит, по-твоему, если вы провели несколько плохих дней в Европе, то между вами все кончено. Пришло время взрослеть. Мы с твоей мамой любили друг друга. Но над чувствами надо было работать. В фотоальбоме тяжелых дней не увидишь. Но они ведут от одного счастливого фотоснимка к другому. Мне жаль, что твой медовый месяц не удался. Теперь иди и исправляй ситуацию. Саре для счастья не нужен парень с толстым кошельком. Я видел, как ты любишь эту девушку, как вы счастливы вместе. Для нее это самое главное. Спасибо тебе, отец. Все кончено? Все только начинается. Что ты здесь делаешь? Тебе сюда нельзя. Открывай ворота, болван. Я не есть болван. Ты есть болван. Убирайся немедленно. Не вынуждай меня применять силу. Мне только надо с ней поговорить. Конец вашим шурам-мурам. Ты ей больше не нравишься. Открывай ворота, говорю тебе. Заткнись. Она тебе это сама сказала? Она сказала, что у тебя кики с мужиком. Мы не уйдем отсюда до тех пор, пока Сара лично не подтвердит, что бросает Тома. Не уйдем.

Ну, ладно, поговорили и будет. Сара моя жена. Немедленно открывай ворота. Дадим ему возможность объясниться? Этого еще не хватало. Открывай ворота, иначе я их сам открою. Я в любом случае пройду.

А мы на тебя собак натравим. Открывайте! Что происходит? Ты мне не оставляешь выбора. Я возьму ворота на таран. Сказано-сделано! Что дальше делать будем? Вызывай полицейских. Мы вызовем Особое Подразделение. Сейчас протараню ваши ворота, не знаю, слышите вы меня или нет. Что за крик? Том собирается таранить ворота. Что за чертовщина происходит? Приступим! Прочные ворота. Слушайте, Юан, Уилли, вы все там… Вы не хотите, чтобы я был с Сарой, и мне с этим ничего не поделать. Я не знаю, где мы будем через десять, двадцать, сорок лет. Я не знаю, кем мы будем. Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь предоставить ей нечто подобное. Мне не известны ответы на миллион разных вопросов. Но кое-что я знаю наверняка. Я люблю Сару. И буду любить ее каждый божий день до конца своей жизни. А теперь прошу вас, откройте ворота, чтобы я мог лично сказать об этом своей жене. Мне очень жаль, старик. Иногда потерянного уже не вернешь. Сработало! Теперь ты понимаешь? Я люблю его. Тогда беги скорее к нему. Извини меня. И ты меня тоже. Я так соскучился по тебе. И я по тебе соскучилась. Мне снова хочется ломать вместе с тобой унитазы в самолетах. И спать вместе в гигантском снежке. И устраивать пожары в европейских отелях. И вместе сидеть в тюрьме. Может, попробуем…? Конечно.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Она, наверное, ждет снаружи, чтобы ктото снова проводил ее внутрь.

Нет, а что случилось? >>>