Христианство в Армении

Нет, пороки есть, но наркотики мы не принимаем.

У каждого есть родственная душа где-то в отдаленных уголках мира. И когда они встречаются, мелодии любви эхом раздаются во вселенной. Он поверил в это, когда. впервые увидел ее. ОЧИ ЧЕРНЫЕ "Прошу назначь мне встречу с возлюбленной моей." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Прошу назначь мне встречу с возлюбленной моей." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Не заставляй меня больше ждать!" "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Прошу назначь мне встречу с возлюбленной моей." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний!" "Всевышний!" "Если Ты захочешь, пускай скорей начнется моя история любви." "Душевная боль и страдания сердца исчезнут в то же мгновение." "Желание сердца моего преодолеть большое расстояние между нами!" "Пусть одиночество меня покинет навсегда." "Не заставляй меня больше ждать!" "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Прошу назначь мне встречу с возлюбленной моей." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "В тени мгновений, что я провел с тобой." "Мое беспокойное сердце о помощи молит." "Утоли жажду желаний моих, умоляю!" "Дождем любви пройдись над моей пустыней жизни." "Не заставляй меня больше ждать!" "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Прошу назначь мне встречу с возлюбленной моей." "Всевышний, пройдись Ты надо мной дождем благословленным." "Всевышний!" "Всевышний!" "Всевышний!" "Объясни в двух словах, что ты чувствуешь ко мне! "Напиши мне о местах, которые так далеко от меня!" Башер Афгани.

.снова нанес удар по Индийскому посольству. Вину и ответственность за проведение этого теракта. .взял на себя его правая рука Бабур. Братец! Брат! Братец! Брат! Братец! Братец! Брат! Братец! Бог велик! Бог велик! Простите. Простите. Говорю тебе, ничего не будет! Он ушел. Чего ты ждешь? Поторопись! Поторопись! Пошли! Простите! Пошел отсюда! Пошел! Быстро! Уже беру. Алло. Здравствуйте. Кафе "Буксаб". Я могу поговорить с Радживом? С индийцем Радживом. Да. Раджив, тебя к телефону! Что вы делаете в Иордании? Я же сказал вам. не высовываться никуда без моего разрешения. Говорил? Чего вы добиваетесь? Вы никак не можете жить по-нормальному, как все люди? Я в состоянии сам о себе позаботиться. Я не ребенок. Так ведите себя по-взрослому! Что же вы делаете глупости? Ваша новая личность стоила нам столько трудов и усилий! Прошу вас, не профукайте ее! Ваше прошлое умерло! Продолжите шататься в том же духе, они вас узнают и прикончат.

Для такого человека как вы, не такая уж большая разница. между неосторожностью и самоубийством. Скиньте мне немедленно свой адрес. Немедленно. Хорошо.

Добрый вечер. Мы закрываемся. Пожалуйста, направляйтесь к выходу. Не забывайте свои личные вещи! Добрый вечер. Мы закрываемся. Пожалуйста, направляйтесь к выходу. Не забывайте свои личные вещи! Добрый вечер. Мы закрываемся. Пожалуйста, направляйтесь к выходу. Не забывайте свои личные вещи! Добрый вечер. Мы закрываемся. Пожалуйста, направляйтесь к выходу. Не забывайте свои личные вещи! "Очи черные. Очи черные." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Они сделали меня безумным." "Они свели меня с ума." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Я не могу уснуть. Я не могу проснуться." "Как только я тебя увидел. Я потерял покой и сон." "Я не могу уснуть. Я не могу проснуться." "Как только я тебя увидел. Я потерял покой и сон." "Они сделали меня безумным." "Они свели меня с ума." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Все, давайте зажигать! Все вместе с нами танцевать!" "Давайте, сделаем это вместе! Только не стоим на месте!" "Хочу увидеть твое тело в движении танца!" "Хочу время провести хорошо!" "Давайте, вместе добьемся успеха!

Добьемся успеха!" "Покажите мне танец свой! Покажите!" "Давайте, вместе добьемся успеха! Добьемся успеха!" "Передо мной стоит дилемма. Между сердцем и любовью." "Из-за безумия я стал беспомощен." "Из-за одержимости тобой." "С первого взгляда я остался ни с чем!" "В твоих глазах я нашел убежище, свой новый дом." "Они сделали меня безумным." "Они свели меня с ума." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Ну же, давайте! "Покажите мне танец свой! Покажите!" "Лишь стоит мне закрыть глаза." "Я вижу прекрасное лицо." "Твое прекрасное лицо." "Твое..твое, твое!" "Я забыл навсегда про сон!" "Ты похитила сознание мое!" "Они сделали меня безумным." "Они свели меня с ума." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные. Очи черные." В действительности ты еще красивей, чем в моих мечтах. Не веришь? Посмотри в зеркало. Мистер, если кишка не тонка, сделай еще шаг вперед! А если ты без тормозов, то приходи в гостиницу "Кроун Плаза", в Дубае. чтобы увидеть ее танец. Не забудь набить карманы деньгами. потому что бесплатно только сыр в мышеловке. Пойдем, Наргис. В действительности ты еще красивей, чем в моих мечтах. В действительности ты еще красивей, чем в моих мечтах. Не веришь? Посмотри в зеркало. Эй, героиня, ты уже приняла ванну? Поторопись. Нам пора на самолет. Своего собственного у меня нет. Мы не сможем здесь заработать денег. Точно. Посмотрите на них. Они танцуют почти голые, прикрытые лишь парой заплаток. А мы одеты в шальвар камизы прошлого столетия. Года так 42! Кто только на нас посмотрит! Посмотрите. Посмотрите. Посмотрите, как все их разглядывают. Как голодные псы! Отвратительно. Посмотрите, как они поднимают ноги, оголяют тело! У этих женщин совсем нет стыда! Не хочу на это смотреть! Тетя звонит. Поговори с ней. Ты должна начинать разговор с приветствия, Наргис. Не нравятся мне эти английские манеры и словечки. Хорошо. Салам Аллейкум, тетя. Садик сказал, что все ваши танцевальные программы провалились. В Иордании шейх за одну только ночь предложил тебе 200 тысяч. но ты отказалась пойти с ним. Что это такое? Стоило ли так умничать? Нет, тетя. все наши танцевальные номера прошли неплохо. Я просто испугалась того человека. Странно. До вчерашнего дня мужчины боялись нас. С каких это пор мои девушки боятся их? Простите меня, тетя.

Это больше не повторится. Заткнись. У меня здесь не сиротский приют! Поняла? Скорее рынок. И я не потерплю потерю даже одной копейки. Танцуй или продавай себя, мне это совершенно безразлично. Ты получишь жрать, только когда заработаешь деньги!

Или же я поотрубаю тебе руки и ноги. и выкину вместе с матерью на улицу собирать милостыню! Решение за тобой, Наргис. Ходить и побираться. или принимать деньги, которые кладут к твоим ногам. Я Зохра! Мне ничего не стоит создать для тебя и ту, и другую ситуацию. Раз я сказал, что вы не можете ехать в Дубай. .значит не можете! Почему вы никак не поймете? Дубай кишит индийцами и пакистанцами. В кратчайшие сроки, кто-нибудь вас и узнает. Вы догадываетесь, что будет потом? КРОУН ПЛАЗА Интересно, что сегодня будет. Да. Тетя будет ругать нас. Она нам такое устроит!

Давайте, садитесь. Нааз! Давайте быстрей. А ты чего ждешь? Наргис, садись давай. Ты ничего не знаешь! Он не придет! Наргис, смотри, зять. Кажется, он преследует тебя. Боже! Он пришел сюда? Наргис, пошли. Поторопись. У нас будут неприятности, если нас застукают с ним. Вот ты и иди. Ну и оставайся, дурочка! Твой шарф. Ты приехал из Иордании в Дубай, в Дубае в "Кроун Плазу". а оттуда сюда, чтобы вернуть мне его? Я хотел оставить его себе.

но потом подумал, вдруг он тебе понадобится. Раньше да, а теперь нет. Оставь себе. Спасибо. Кстати, что ты с ним будешь делать? Повяжешь вокруг головы? Обернешь вокруг руки или. завяжешь на шее? Я не знаю. Но если ты продолжишь постоянно исчезать. мне придется на нем повеситься. А он не будет слишком короток? Если хочешь, я могу подарить тебе метровый шарф. Не нужно. Мне достаточно твоего взгляда, чтобы умереть в тот же миг. Ты говоришь такие сладкие слова. Разве те чувствуешь отвращения, глядя на цветок, растущий в грязи? Этот цветок особенный. Пусть этот цветок растет в грязи, он в ней не запачкался. Наргис, ты создана не для этого рынка. Бог создал тебя для меня. Я хочу забрать тебя домой. Дотронься и увидишь сама. "О, моя любовь." "Не хочу жить без тебя ни мгновения." "Когда я увидел тебя. Моя жизнь желаниями стала полна." "Я без тебя места себе не нахожу." "Один Всевышний знает, что же будет дальше с нами!" "Когда я увидел тебя. Моя жизнь желаниями стала полна." "Я без тебя места себе не нахожу." "Когда я увидел тебя. Моя жизнь желаниями стала полна." "Я без тебя места себе не нахожу." "Один Всевышний знает, что же будет дальше с нами!" "О, моя возлюбленная!" "О, моя желанная!" "О, моя возлюбленная!" "О, моя желанная!" "Мои эмоции вышли из-под моего контроля." "Я буду молиться всю ночь." ''Не важно, какие обстоятельства окружают нас.'' "Я просто хочу быть с тобой." "Ты мой мир." "Ты мое страстное желание." "Твой дом в сердце моем!" "Когда я увидел тебя. Моя жизнь желаниями стала полна." "Я без тебя места себе не нахожу." "Один Всевышний знает, что же будет дальше с нами!" "О, моя возлюбленная!" "О, моя желанная!" "Я вручаю тебе ключи от жизни моей.." "Я не против покориться под натиском твоей любви." "Я преклоняюсь пред тобой без малейшего сомнения." "Это любовь, а не шутка." "Когда ты заглядываешь в глубины сердца своего." "Ты в нем увидишь нового жильца. Ты в нем увидишь меня!" "Когда я увидел тебя. Моя жизнь желаниями стала полна." "Я без тебя места себе не нахожу." "Один Всевышний знает, что же будет дальше с нами!" "О, моя возлюбленная!" "О, моя желанная!" "О, моя возлюбленная!" "О, моя желанная!" Здравствуйте! Привет. Можете ее здесь не искать. Она вернулась на родину. Что вы такое говорите? Она вернется? Сэр, это был трехмесячный контракт. Три месяца прошли, срок визы истек. Она оставила для вас письмо. Смею предположить, что урду вы не знаете. Это я написал по ее просьбе. Если хотите, я могу вам его прочитать. Раджив. Ты как то сказал, что я должна иметь свой дом. Место, где меня любят, заботятся обо мне. Я даже поверила всему, что ты говорил. Я начала мечтать. Но я проснулась, и мои мечты разбились на мелкие кусочки. Такова моя действительность. Меня ждет такая же судьба. .как у всех девушек с Хира Манди. И я не в силах этого изменить. И ты тоже не пытайся ничего изменить. Мне не хватило смелости проститься с тобой. Поэтому я уезжаю, даже не увидевшись с тобой на прощание. Пусть Всевышний счастье всего мира подарит только тебе. Наргис. За нее заплатил очень богатый человек. Саджад Наваз. Слыхали о нем? Он дал полмиллиона рупий. Заднего хода нет. Девушка теперь принадлежит ему. Есть одна зацепка. Если вы заплатите миллион, Наргис будет вашей. Это мне не впервой. Цена вопроса всегда отменяет сделки. Мистер Стюарт, это Рокки. Рокки, ты где? В Дубае. Мистер Стюарт немедленно. переведите в филиал банка в Лахоре на мой счет миллион рупий. В филиал в Лахоре? А зачем? Я потом все объясню. Пожалуйста, переведите деньги как можно быстрее. Хорошо, хорошо. Я немедленно к этому приступлю. Не смотри на меня так. Я умру. Любимая моя, ведь я умру! Не смотри на меня так. Я умру. Любимая моя, ведь я умру! Розовые губы. Пьянящие глаза. Ты красива и румяна, как красавица луна. К тому же. К тому же. Твоя улыбка божественна. В Лахоре?

Жизнь Бабура. Небеса Бабура. Аллах, помилуй меня! Аллах, помилуй меня! Посмотри на рубашку Султана еще раз. Аллах, помилуй! На ней до сих пор высохшие пятна его крови. Ты была права.

Аллах ответил на твои молитвы. Теперь ты можешь спокойно уснуть. Клянусь Богом, я принесу сюда его тело и брошу к твои ногам! Я окроплю твои ноги его кровью! Если я этого не сделаю, не жалей меня! Не прощай меня никогда. Кто этот новенький любовничек? Господин с таким красивым личиком, куда вы идете? Ты местная служба безопасности? О, Аллах! Ну, ты шутник! Посмотрите на него! Какой горячий парень! Какой сердитый! Ты арендатор? Инспектор? А может мэр? Я пришел встретиться с другом. Давай для начала познакомимся. Скажи мне, кто ты. Я госпожа Гулаб, а ты?

Это жизненно необходимо отвечать на этот вопрос? Мистер. Это наши владения, а не придорожный отель. в который вы забежали, поели, расплатились по счетам и свалили. Вы мне скажете цель своего визита.

или мне вызвать вам такси и отправить вас домой? Я пришел увидеться с Наргис. Наргис? Господи! А с виду похожи на порядочного человека. Вы индиец? Нет, японец. Ты знаешь Наргис? А про которую вы говорите? Здесь каждая третья девушка Наргис. В каждом доме по Наргис. Моя Наргис единственная в мире! Господи! Наша Наргис? И когда только успела вас приворожить? Ладно, мне-то чего беспокоиться?! Моя работа ходить по улицам в поисках клиентов. зарабатывать деньги и наслаждаться. Наргис в том доме. Пойдемте. Идите за мной. Заходи милая, поверь все споры тут же прекратятся. Госпожа Гулаб, вы снова без предупреждения? Я в ужасном настроении. И что в этом нового? Ты с самого рождения не в настроении. Я могу слово молвить, или сразу уйти? Ладно. Говорите быстро, что хотели. Снаружи тебя ждет красавчик по имени Раджив. Мой Раджив? Где он? Где вы его оставили? Тетя? А тетя его видела? Где тетя? Скажите мне! Почему ты так нетерпелива? Глупенькая, имей терпение. Зохра в своей комнате делает макияж. а твой Раджеш Кханна. стоит на веранде. Иди же! Госпожа Гулаб! Боже Всемогущий! Помедленней. Притормози Где-то землетрясение? Тетя, он пришел! Он? Кто он? Я поговорю с ним, а ты марш в свою комнату! Ты слышала? Я сказала, в комнату! Садитесь, Раджив. Я слышала о вас от Садика. Девушки вас очень нахваливали. Скажите., чем я могу вам услужить? Я не нуждаюсь в ваших услугах. Мне нужно ваше разрешение. Я пришел забрать паланкин с Наргис с Хира Манди. Я это слышала одна, или вы тоже это слышали? Мы слышали это. Мы все его слышали. Мадам, очень отчетливо. Послушайте, мистер, между нашими мирами большая пропасть. У нас уже давно никто ничего не ждет, и ни о чем не мечтает. Мы учим наших девушек петь, танцевать, а потом их продаем. Мы их не сажаем в паланкины каждому встречному. Если наши девушки одна за одной повыскакивают замуж. то мы помрем с голоду. Правильно? Это не проблема. Я удвою сумму, назначенную вам за Наргис. Лучше не пытайтесь соблазнить нас своим богатством. У нас нет недостатка в клиентах, которые готовы нас озолотить. Если вы хотите, то можете купить ее на одну, или десять ночей. У меня нет на это никаких возражений. Наргис для меня не просто источник удовольствия. Она моя жизнь. Моя любовь. Любовь изжившее себя чувство, а брак неудачная сделка. Мистер, мы говорим о купле-продаже девушек. Это приносящее стабильный доход дело. Вы хотите Наргис? Заплатите мне и забирайте ее. И делайте с ней, все что хотите. Не раздумывай слишком долго, а то будет поздно. Будешь потом сокрушаться. Я влюблен. Могу сгореть и превратиться в прах. Я принесу деньги. "Я твоя..Ты мой." "Не откладывай возможности испробовать любовь на вкус, любимая.." "Ягоды любви уже созрели." "Не откладывай возможности испробовать любовь на вкус, любимая.." "Ягоды любви уже созрели." "Соедини струны наших душ. Соедини струны наших душ." "Соедини струны наших душ." "Я твой..Ты моя." "Я твой..Ты моя." "Ночи без тебя мне кажутся невыносимыми." "Что мне сделать для тебя, любимая?" ''Мир грез слаще сахара и меда.'' "Что мне сделать для тебя, любимый?" "Не откладывай возможности испробовать любовь на вкус, любимая.." "Ягоды любви уже созрели." "Соедини струны наших душ. Соедини струны наших душ." "Я твой..Ты моя." "Я твой..Ты моя." "Не откладывай возможности испробовать любовь на вкус, любимая.." "Ягоды любви уже созрели." "Соедини струны наших душ. Соедини струны наших душ." "Я твой..Ты моя." "Я твой..Ты моя." "Я твой..Ты моя." "Я твой..Ты моя." Мне пора уходить. Ты не вернешься туда. К чему думать о том, что невозможно. Я сделаю все, чтобы когда-нибудь это стало возможным. Зато я ничего не могу. Ни мне, ни моей матери не хватает мужества пойти против тети Зохры. Если я пойду против нее, она сделает мамину жизнь невыносимой. Одна мысль о том, что ты оставишь меня, делает меня таким беспомощным. что я начинаю ненавидеть себя. Но мы же увидимся. Мы будем встречаться каждый день. Я никогда не оставлю тебя одну.

Я не знаю, за какие такие благие дела, Бог послал мне тебя. Одно я могу точно сказать. что полюбив такую девушку, как я. ты подарил мне вселенское счастье! И мне уже без разницы, где я останусь с тобой в раю, или в аду тети Зохры. Для меня это уже неважно. Знаете. все заказали выпивку в отеле. Эй, парни! Парни, это же Рокки! Рокки Капур! Кажется, ты еще не очухался после вчерашней пьянки. Или ты догнался чем-то еще уже у себя? Друг! Я серьезно. Это же Рокки! Ты хоть объясни ему! Совсем ку-ку? Что Рокки делать в Лахоре? Я думаю, что у тебя белая горячка! Ты прав! Говорю же, это Рокки! Не вопрос. Штукарь! В это раз я точно выиграю! Дай пять! Пока приготовьте мои деньги. Здравствуйте, сэр. Я, Али. Дело в том, сэр, что мы с друзьями поспорили. Я говорю им, что вы Рокки. Рокки Капур, индийская поп-звезда из Лондона. Вы ошиблись.

Меня зовут Раджив, а не Рокки. Он шутит? Это шутка, да? Вы шутите, правда? Вы же Рокки, так ведь? Послушайте, вы пьяны. Прошу прощения. Сэр! Сэр! Сэр! Я ему говорил, что он проиграет спор! Ты продул! Давай-ка мои деньги! Быстрее гони их! Подожди. Я не проиграл спор! Он лжет. Он же Рокки! Скажи мне, в чем твоя проблема? Я понял, почему ты скрываешь свою личность. С тобой же девушка. Кстати, дружище, сногсшибательная телочка! Ты ее прикупил на Хира Манди, верно? Эй? Что ты делаешь? Раджив! Раджив, оставь его! Пусть они уходят! Раджив! Кто-нибудь, помогите? Кто-нибудь, помогите? Сэр, отпустите его! Отпустите! Раджив! Раджив, оставь его! Наргис, ты даже не попрощаешься со мной? Что случилось? Я боюсь не лжи, а правды. Если правда, в которую я верила, ложь. Если правда в том, что тот, кого я люблю, что-то от меня скрывал. Если окажется, что все это было иллюзией и ничем больше. Боюсь, что случившееся с моей матерью. повторится и со мной тоже. Что ты молчишь? Отвечай мне! Кто ты? Кто ты? Одно точно, что ты не тот человек. за которого ты себя выдавал. Ты права. Ты правильно сомневаешься. Я не тот человек, за которого ты меня принимаешь. И зовут меня не Раджив. Все, что я тебе о себе рассказал, ложь. Я совершил убийство. Наргис! Открой дверь! Наргис! Открой дверь! Не подходи ко мне!

Я не хочу ни о чем с тобой разговаривать! Уходи отсюда! Я больше не хочу тебя видеть!

Я уйду. Уйду навсегда. Но перед этим прошу, выслушай меня. После, я никогда больше тебя не побеспокою. Я никогда не хотел тебя обманывать. Держать от тебя что-либо в секрете. но у меня не было другого выхода.

Да, что вы хотели? Мам, автограф. Ну, пожалуйста. Вы не могли бы попросить у Рокки автограф для моего сына? Да, конечно. Извините, сэр. .тут индийская семья просит ваш автограф. Вы же поп-звезда Рокки? Да. Вы не распишитесь здесь? Спасибо. Спасибо. Спасибо, мадам. Пожалуйста. Пойдем, сынок. Простите, сэр. Вы себя хорошо чувствуете? Где туалет? Вы не проводите меня в туалет? Конечно. Вон с той стороны. Эй! Назад! Назад, я сказал! В сторону! Назад! Никому не двигаться! Никому не двигаться, я сказал! На колени! Эй, назад! Сел! Назад! Ни шагу вперед! Я убью тебя! Ясно? Не двигаться! Я убью тебя! "Любимец публики Рокки Десай." ".обезвредил террориста, захватившего рейс 333 "Эйр Индия". "Мистер Десай подверг свою жизнь опасности." "..и обезоружил террориста Султана." А брат Рокки герой! Мой братец Рокки герой! А брат Рокки герой! Хватит. Кушай суп. Сэр, вас к телефону. Да. Алло? Здравствуйте, мистер Рокки. Это Автар Сингх из Скотланд-Ярда. Послушайте меня внимательно. У меня для вас плохие новости. Простите, сэр. Но это невозможно. Я даже подумать об этом не могу. Моя сестра инвалид. Она не может встать, чтобы попить. ..а вы говорите, чтобы я. Бабур не просто преступник. .он один из самых разыскиваемых террористов в мире. А вы убили его брата. Он никогда не пощадит ни вас, ни вашу сестру, никого. ..кто будет рядом с вами. Полиция Великобритании разыскивает его. .а пока, вам придется начать новую жизнь. .с новым именем и другой личностью. Господин Сингх, если страх умереть лишает меня моего имени. .личности и музыки. .то для чего мне такая жизнь? Не спорьте со мной, Рокки. С сегодняшнего дня мы берем на себя ответственность за вашу сестру. Пожалуйста, уезжайте. У вас нет другого выбора. Он сказал мне забыть мою сестру, Спарш. Сказал, что я должен начать новую жизнь. с новым именем, с другой личностью. И мне пришлось послушаться его. Я поехал бы в любые город и страну, в которые он сказал бы уехать. ..но воспоминания о сестре не смогли больше удерживать меня вдали от нее.

И однажды я вернулся в Англию. Алло? Хочешь, чтобы твою сестру убили? Хочешь, чтобы твою сестру убили? Милая, я сейчас приду. Ты куда, брат? Вы так ничего и не поняли, хотя я вам столько раз все объяснил? Вы с ума сошли? Брат! Я не могу без нее жить, поэтому и вернулся. Вы будете меня слушать? Послушайте меня, наконец! Бабур собирается уничтожить вас и вашу сестру! Ради Бога, бросайте все, и пулей сюда!

Сейчас же приезжайте сюда. Немедленно! Да, сэр. Спарш! Спарш! Здесь была маленькая девочка! Где она? Мужчина забрал ее. Какой? Откуда мне знать? Спарш! Эй! Все в порядке? Если бы Бабур захотел, он бы убил меня. А он убил мою сестру, чтобы раздавить меня. И я навсегда уехал из Англии.

Я много месяцев бесцельно скитался по миру. Я следовал инструкциям полиции. Но прошлое меня не отпускало. Окровавленное тельце моей сестры. и лицо человека, которого я убил. всегда стоят у меня перед глазами. и не отпускают меня даже во снах. А потом я встретил тебя. Ты принесла мне облегчение от этих кошмарных воспоминаний. У меня нет никого, кроме тебя. Ты мой путь и мое предназначение! Я поддержу тебя! Я всегда буду с тобой! Я готова пойти за тобой туда, куда ты посчитаешь нужным! Даже не думай об этом! Что ты только что сказала этому человеку? Тетя, вы же ничего не знаете о Радживе. Если бы вы попытались узнать. Даже тогда я не обнималась бы с ним! С сегодняшнего дня ты больше не будешь с ним встречаться. Понятно? Давайте, мистер, уходите отсюда! Но, тетя! Хотя бы выслушайте меня! Твой отец пел такие же сладкие песни. Твоя мать с ума сходила от своей любви. Он бросила свои браслеты в огонь. и стала только его любовницей. И что же потом? Она была его содержанкой пять лет! Ты родилась вне брака! А когда она потеряла свою молодость и свежесть. а ее лицо потеряло былое очарование. он выбросил ее вместе с тобой на этот рынок! И если бы на тот момент, Наргис, меня здесь не было бы. вы бы по сегодняшний день побирались бы по улицам. И никто бы на вас даже не взглянул! Если кто-то способен на предательство, на обман. это вовсе не значит, что преданности не осталось. Доверьтесь мне. Я дам Наргис столько уважения и любви. что она никогда даже не вспомнит о Хира Манди. Конечно не вспомнит, если останется в живых, мистер. Человек, который сам бежит от смерти. никак не сможет никого защитить! Как вы считаете, ваши враги. оставят вас в живых, чтобы вы могли осуществить свои мечты? Вот увидите, свадебный кортеж придет сюда! И паланкин будет вынесен отсюда! Вы сами лично будете его украшать, и провожать нас! Я ни в чем так не уверен, как в этом, мадам Зохра! Я пришлю вам деньги! Что? Как это я не могу снять свои деньги? У меня миллионы рупий на счету! Я не говорил, что у вас на счету нет денег, сэр. Но я ничего не могу сделать. Ваш счет заблокирован. Заблокирован? Кто это сделал? Приказ Скотланд-Ярда, сэр. Послушайте, это мои деньги! И они мне нужны! Мне, правда, они очень нужны! Хорошо, сэр. Поговорите завтра с представителем посольства. Возможно, он сможет вам помочь. Не волнуйся, я поговорю с тетей. Скажу, что когда мы приехали сюда, банк уже закрылся. Но тебе стоить сделать все, чтобы завтра деньги были. "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." ''Наша встреча случайна. В этот миг расцвела наша любовь!'' ''Желания исполнились.'' "Мы скрылись так далеко от всех печалей мира." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Уснуть в твоих объятиях." "Исчезнуть в твоих снах." ''Чтобы признаться в своих чувствах к тебе.'' "Воспоминания о тебе не дают мне покоя всю ночь." "Я потерял покой, я глаз не могу сомкнуть." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я глаз от тебя оторвать не могу!" "Твои речи так сладки." "Я думаю о тебе ночи напролет." "Я, улыбаясь, укачаю тебя в своих ладонях." ''Я воспользуюсь своей властью и украду поцелуй с твоих губ.'' ''Наша встреча случайна. В этот миг расцвела наша любовь!'' ''Желания исполнились.'' "Мы скроемся от всех печалей мира." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." "Я снова хочу прожить это мгновение." Извините, сэр, техслужба отеля. В отеле проблемы с электричеством. Пожалуйста, откройте. Здравствуйте. Сэр, произошло короткое замыкание. Я могу проверить проводку? Проходите. Спасибо, сэр. Ты проверь в той стороне! Пойдем, Наргис. Пойдем. Давай быстренько! Саджад Наваз уже прислал за тобой машину. Тетя Зохра сказала, что ты должна покинуть это место до вечера. Пойдем! Давай быстренько! Если Раджив готов платить за меня каждую ночь. почему я должна ехать к этой скотине? Иди! Иди и скажи тете Зохре, что я никуда не поеду! Он.он с минуты на минуты может приехать сюда. Послушай, Наргис, не зли меня, или. Кхан. что ты к ней пристал? Я столько перевидала этих любовничков! На следующее утро они забывали все, что говорили накануне. Он попросил у меня сутки. И я пошла на встречу его идиотской настойчивости. Прошло два дня, а твой любовничек. пропал. И о нем ни слуху, ни духу! Быстро иди готовиться! Ты едешь ублажать Саджада Наваза! Я лучше умру. чем кому-нибудь позволю к себе прикоснуться! Хотите меня убить? Так убейте! Заберите мою жизнь, но я больше никому не продамся! Давно нужно было сказать вам это! Как это ты не пойдешь? Он заплатит за тебя! Он уже дал задаток. Тогда верните ему задаток! К черту все деньги! Мне все равно! Позвольте мне вам еще кое-что сказать, мадам Зохра! Моя мать за свою жизнь заработала для вас кучу денег!

Она наполнила ваш сейф сотнями тысяч рупий! Так что хватит! Я больше не позволю вам командовать мной! Можете делать со мной все, что хотите! Так вот как? Значит я вместо тети стала для тебя "мадам Зохра"? Хорошо. Теперь увидишь, что бывает. когда тетя превращается в"мадам"! Все в дом!

Нет! Нет! Нет!

Нет! Нет! В дом пошла! Мама, спаси меня! Нет! Нет! Нет! Не бейте ее! Не бейте ее! Не бейте ее! Вот тебе за этого парня! Быстро извинись перед тетей! Давай! Проснулись? Идите сюда. Будете что-нибудь кушать? Что здесь происходит? И что вы здесь делаете? Вы находитесь в посольстве Пенджаба в Лахоре. Я приехал, чтобы забрать вас отсюда. Вы знаете, что это самое опасное место в мире? Эти люди отдают свои жизни в борьбе против терроризма. Ваша жизнь в опасности, а я не могу так рисковать. Но как вы узнали, что я здесь? Я же говорил вам не притрагиваться к своему банковскому счету! Но вы не послушали меня!

Посмотрите, что случилось! Бабур через банк отследил вас. и сейчас направляется сюда. Это мистер Таник Анвар. глава антитеррористического отделения Лахора. Он спас вам жизнь. Если бы не он, вас бы уже не было в живых! Мы завтра же возвращаемся в Англию. Все решено и обжалованию не подлежит! Я устал дрожать за свою жизнь! Я не нуждаюсь в вашей помощи! Прошу вас, избавьте меня от вашей охраны. ..и оставьте меня в покое! Хотите остаться один? Ради кого? Ради той девушки, чье имя вы шептали в бреду? Вы готовы ради нее на самоубийство? Вы так сильно любите эту Наргис? Вы никого не любите кроме себя! Вы готовы рискнуть ее жизнью, но боитесь расстаться с ней! Вы уже сотворили это со своей сестрой! Раджив, почему вы не понимаете? Бабур уничтожает всех людей. которые рядом с вами, которых вы любите. Сейчас он, наверняка, собрал полное досье на вашу Наргис. Вы уже поджигали погребальный костер сестры. теперь вы хотите побывать на похоронах Наргис? Если любите ее, оставьте ее! Госпожа Гулаб! Госпожа Гулаб! Госпожа Гулаб, вставайте! Кто тут? Вставайте! Кто здесь? Вы кто? Бандиты! Бандиты здесь! Это я! Я, Наргис. Прошу вас не кричите, если не хотите, чтобы меня снова побили! Наргис, это ты? Я думала, что это бандиты пришли меня обесчестить! Что такое? Госпожа Гулаб, мне нужна ваша помошь. Я собираюсь сбежать. Боже, ты убила меня наповал! Ты рехнулась? Тебе что все мозги отбили во время тетиных побоев? Деточка, не говори глупостей, лучше иди и поспи. Я не хочу спать. Вам смешно? Что ты хочешь? Я по правде убегаю отсюда! Это что за глупое упрямство? Ты знаешь, что значит сбежать отсюда? Или что-то с памятью твоей стало из-за любви этого парня? Я все знаю. Всего-то, отвезите меня в отель к Радживу. А дальше я сама обо всем позабочусь. Ты-то позаботишься о себе, а обо мне кто позаботиться? Если тетя узнает, она меня убьет без причин и следствия! Я не хочу умирать молодой и красивой! Иди, поймай такси и уезжай. А меня в это не впутывай! Значить не поможете? Конечно, нет! Я хочу быть живой и смотреть крикет. А ты если хочешь, иди и умирай! Хорошо! Спите! Наслаждайтесь своим крикетом, а я. уйду одна! Ладно. Иди! Иди!

Иди! Иди! Иди! Аллах велик! Велик, велик! Прощай! Иди, иди! Не бойся. Я никому ничего не скажу. И тебя не буду отговаривать от того, что ты хочешь сделать. Что я тебе дала? Я забыла о своем материнском долге.. и другом я тебе не стала. Я не смогла огородить тебя от этой жизни. Не смогла защитить тебя от тех, кто посмел поднять на тебя руку! И я та, кто позволил продать тебя, моя девочка! Уходи отсюда! Где бы ты ни была, ты будешь счастливей, чем здесь! Иди, Наргис! Иди! Нет, сестра. Нет надобности уходить отсюда. Посмотрите сюда. Что там? Новости о твоем герое. Полиция депортирует его из Пакистана в другую страну. Это невозможно. Он обещал взять меня с собой! Ты лжешь! Ты лжешь мне по тетиному указанию! Ты же соврал, Садик? Садик, ты же солгал! Зачем мне тебе лгать? Не веришь мне, попроси кого-нибудь другого прочесть тебе газету. Он точно такой же, как отец! Что случилось? "Ночи, проведенные вместе с тобой." "Все разговоры между нами. Нежные касания руками." "Я помню каждое мгновение, которое провел вместе с тобой." "Я вспоминаю былые времена." "Я вспоминаю былые времена." Тетя, я готова продать себя.снова. С этой минуты вы снова можете мной распоряжаться. Я снова ваша рабыня. "Находясь вдали от тебя." "Находясь вдали от тебя." "За блеском моих черных глаз спрятаны невыплаканные слезы." "За блеском моих черных глаз спрятаны невыплаканные слезы." "За блеском моих черных глаз спрятаны невыплаканные слезы." "За блеском моих черных глаз спрятаны невыплаканные слезы." "Безумные мысли о тебе заставляют меня плакать." "Воспоминания о тебе заставляют меня плакать." "Осколки разбитой мечты заставляют меня плакать." "За блеском моих черных глаз спрятаны невыплаканные слезы." "Места, где мы с тобой мечтали." "Я помню ночи, проведенные вместе с тобой." "Я помню каждое мгновение, которое провел вместе с тобой." "Я вспоминаю былые времена." "Я вспоминаю былые времена." Здравствуй, брат Тарик! Здравствуйте. Ты в порядке? Все хорошо? Да. Все в порядке. До нас дошли кое-какие слухи. Мы узнали, что Бабур собирается напасть на посольство. Для обеспечения безопасности отправьте моего человека вниз. А через пять минут спускайтесь сами. Мы немедленно выезжаем в аэропорт! Хорошо. Мистер Тарик зовет тебя вниз. Хорошо, сэр. Пойдемте. Не смотри на меня безжалостно. Я умру. Любимая моя, ведь я умру! Там посмотри! Не смотри на меня безжалостно. Я умру. Безжалостным взглядом. Любимая моя, ведь я умру! Не двигаться! Не двигаться! Бросьте пистолеты! Бросьте! Я убью его! Скажи им, или я тебя прикончу! Эй, бросьте пистолеты! Шаг назад! Шаг назад! Раджив! Раджив! Беги отсюда! Уходи, Раджив! Уходи! Эй, не двигаться! Раджив, уходи! Раджив, уходи! Я сказал, уходи! Раджив, уходи! Беги! Беги, Раджив! Беги! Автар Сингх! Автар Сингх! Автар Сингх! Что вы натворили? Он же мой гость!

А я твой хозяин! Приведи ко мне этого ублюдка. если не хочешь увидеть смерть своей семьи. Иди! Раджив. Что ты пялишься на меня? Поговори с ним. Наргис. Раджив? Я скоро приеду за тобой. Верь мне. Я никогда тебя не оставлю одну. Я обязательно выполню свое обещание. Ты веришь мне? Какой толк от этих обещаний сейчас, Раджив? Твоя Наргис продана. И после завтрашней ночи она никогда больше не будет твоей. Она будет! Наргис обязательно будет принадлежать Радживу! Об этом говорили, это было начертано в древних рукописях. пары создаются на небесах. Пары, созданные на небесах, никому на земле не по силам разорвать! Настало время убрать все препятствия. и всех врагов с нашего пути. Поэтому я сам пойду в логово врага! А ты подожди меня. Твой мужчина спасет тебя. Дай мне телефон. Пошли. Сэр, подпишите. Второй этаж. Где Бабур? Я спрошу еще раз. Повторять не буду! Где Бабур? Убей меня. Потому что в этой игре, я виноват перед тобой. Я пытался убить тебя. Я предал свой долг. Почему ты все это делаешь? Потому что..потому что у Бабура моя жена и дети! Пожалуйста! Прошу тебя, убей меня! Прошу тебя, убей меня!

Я не хочу быть виновным за преступления, совершенные тобой! Мы должны найти другой выход! Мамочка! Дружище мой, Тарик Анвар! Да, ты гений! Я почти потерял последнюю надежду! Посмотри, Лакха, перед лицом смерти. даже полицейский превращается в террориста. Оставляй его и можешь идти. Иди! Нет, Бабур. Я с большим трудом его поймал. И не позволю ему так просто уйти. Сначала отпусти мою жену и детей. Только тогда он твой. Конечно. В нас осталось еще чуточка честности. Лакха, отпусти их! Пусть он идет ко мне с этой стороны, а они пойдут к тебе с другой. Папочка! Взять их! Давайте быстрее! Другие новости. Во всех крупных городах Пакистана. .объявлено положение повышенной тревоги. .в связи с побегом из рук полиции. .печально известного террориста Бабура Алтаф Кхана. Да? Вы узнали что-нибудь? Что это значит? Найдите его! Если вы владеете информацией о местонахождении Бабура сообщите. Бабур уничтожает всех людей. .которые рядом с вами, которых вы любите. 300-400-0321 Я знаю где сейчас Бабур. Что ты знаешь? Я знаю все. Я все умею. Все сюда! Понятно. Вы чего хохочете? Глупые девчонки! Где Наргис? Здесь никого нет. Думаю, мистер Наваз отпустил сегодня всю прислугу. Ради тебя он сделал так, чтобы никого больше не было в доме. Ведь ты так долго заставила его ждать. "Не каждый достоин твоих губ." ''Все приходят сюда после саморазрушения.'' Проходи. "Мы нашли свое предназначение." ''Все приходят сюда после саморазрушения.'' Садик? Что ты тут делаешь? Ты должен был ехать с нами. Где господин Наваз? Пациент, страдавший от любви, отдал Богу душу. Врач слишком запоздал. Включив громкую связь на своем телефоне. ты поступил очень мудро, Тарик Анвар. Что происходит? А теперь послушай меня! И пусть этот нахал Рокки тоже слушает! Нет, Раджив! Не приходи сюда! Твоя жизнь в опасности! Еще раз такое выкинешь, выбью зубы. и сделаю твою жизнь невыносимой! У тебя всего два варианта. отдать мне певца и сохранить жизнь своим соотечественникам. или ценой спасения его жизни, получить от меня. мертвые тела этих трех дураков! Теперь, решение за тобой. Отправь его ко мне в наручниках. И ко всему прочему, одного! Без своих хлопцев! У тебя всего один час! Нет! Я уже обжигался на этом! И снова я. У тебя не так уж много времени. Тетя. Подумай хорошенько. Один уже готов. Остались две бабы. У тебя осталось 57 минут. Тик-так! Тик-так! Тик-так! Тик-так! Тик-так! Тик-так! Я не могу этого сделать. Это неправильно!

Знаю, что неправильно. Но он не оставил нам другого выхода. Спасая cвою жизнь, я рискую их жизнями! Я так не могу! Я пойду! Пока я жив, я не позволю тебе совершить это самоубийство! Ты понял?

Да волноваться за такую жизнь. для меня сущий позор! Подумай еще раз.

Одень мне наручники!

Моя мать рассказывала мне историю. в которой жизнь царя была спрятана в попугае. Я привык думать, что все, что старуха говорила, чушь. Человеческая жизнь в попугае?! Сегодня я понял, что ты и есть попугай, а он..тот самый царь. Если я задушу попугая, царь умрет! Конец истории. Платите денежку. Какая великолепная пара! Гусь и гагара! Один певец, другая танцовщица! А посередке хозяйка борделя! Продавщица шлюшек! Попридержи свой язык, Бабур! В первую очередь, она женщина. Вот я, перед тобой. Сдержи свое слово. Отпусти их. Заткнись! Столько времени мои глаза жаждали увидеть это зрелище. кровь на твоей рубашке! Какое же это великолепное чувство! Ты помнишь, как выстрелил в грудь Султану? Помнишь? Помнишь? Помнишь? Теперь я умоюсь твоей кровью! Я заберу твою рубашку с собой на небеса. Око за око!

Наргис! А жизнь за жизнь! Давайте же, стреляйте! Стреляйте! Не бойтесь! Давай, отпусти мою руку! Пора мне умереть! Ты не умрешь так легко, не получив свое наказание! Думаешь, я боюсь смерти? Если Бабур и боится чего. то только одного, взглянуть в лицо своей матери. Я сожалею о своей никчемной жизни! Я не сдержал свое слово. Я сожалею о своей никчемной жизни! "С тех пор." "Как я взглянул в твои глаза." "Любимая моя, я тут же без оглядки навечно влюбился в тебя!" "Эта завораживающая красота! Зачарован я, околдован я!" Пусть Аллах, каждой девушке с Хира Манди, подарит такого Раджива. "Эта завораживающая красота! Зачарован я, околдован я!" "Эта завораживающая красота! Зачарован я, околдован я!" "Эта завораживающая красота! Зачарован я, околдован я!" "Эта завораживающая красота! Зачарован я, околдован я!" "Эта завораживающая красота! Зачарован я, околдован я!" "Эта завораживающая красота! Зачарован я, околдован я!" "Очи черные." "Очи черные." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.

Очи черные." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Все, давайте зажигать! Все вместе с нами танцевать!" "Давайте, сделаем это вместе! Только не стоим на месте!" "Хочу увидеть твое тело в движении танца!" "Хочу время провести хорошо!" "Давайте, вместе добьемся успеха! Добьемся успеха!" "Давайте, вместе добьемся успеха! Добьемся успеха!" "Очи черные. Очи черные." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Они сделали меня безумным." "Они свели меня с ума." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Я не могу уснуть. Я не могу проснуться." "Как только я тебя увидел. Я потерял покой и сон." "Я не могу уснуть. Я не могу проснуться." "Как только я тебя увидел. Я потерял покой и сон." "Они сделали меня безумным." "Они свели меня с ума." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.Очи черные, подведенные сурьмой." "Все, давайте зажигать!

Все вместе с нами танцевать!" "Давайте, сделаем это вместе! Только не стоим на месте!" "Хочу увидеть твое тело в движении танца!" "Хочу время провести хорошо!" "Давайте, вместе добьемся успеха! Добьемся успеха!" "Давайте, вместе добьемся успеха!

Добьемся успеха!" "Передо мной стоит дилемма. Между сердцем и любовью." "Из-за безумия я стал беспомощен." "Из-за одержимости тобой." "С первого взгляда я остался ни с чем!" "В твоих глазах я нашел убежище, свой новый дом." "Они сделали меня безумным." "Они свели меня с ума." "Очи черные. Очи черные." "Очи черные.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Как ще замина, на този адрес идват писмата ми.

В какойто момент я побежал. >>>