Христианство в Армении

Могу ли я выйти?

Режиссёр КЕВИН БЭЙЧЕР Автор сценария ДЖЕЙМ БЕРНЭЙНК Проснись! Открой эту чертову дверь! Дотти! Поднимись с постели в конце концов! Дотти, ну открой уже эту дверь! Прошу тебя! Дотти! Дотти, мне поссать надо! Проснись, это я! Подожди! Открой дверь, мать твою! Иду, одну секунду. Заткнись! Господи! Надень что-нибудь на себя, ради всего святого! А я что, знала, что это ты? Закрой эту чертову дверь! Что же ты выходишь без трусов, твою мать, если не знаешь, кто стучится? Как будто раньше ты не видел это. Пол Далласа видела у тебя ЭТО, но суть не в этом. Заткнись. Отец дома? А Дотти? Тебя Адель выгнала из дома? Нет. Мне с отцом нужно поговорить. За что она выгнала тебя? Ударил ее опять? Не бил я никого. Сделай одолжение, надень что-нибудь на себя, ладно? Сколько можно ворчать. Меня смущает твой куст, направленный мне прямо в лицо. Ладно, все. Черт побери! Можешь брать. Что это у тебя? Где ты ее взял? У тебя купил. Эта та дурь, что ли? Что ты здесь делаешь? Адель его вышвырнула из дома. Дай ему самому ответить. Мне нужно только перекантоваться какое-то время. Почему она тебя выгнала? Долго рассказывать. Шарла, принеси мне пиво. Ударил ее опять, небось? Да не бил я ее, мать вашу. Будто раньше ты ее не бил. Это не твое собачье дело, Шарла. Вообще-то это мой дом. Спокойно. Почему я вообще должен выслушивать твою голую жену? Я не голая. Почему ты позволяешь ей ходить в таком виде? -В каком таком виде? она открывает дверь и дупло ее заросшее прямо в лицо мне светит крупным планом. Рот свой закрой! Она не знала, что это был ты. И что это меняет, твою мать? Не хочу, чтобы Дотти смотрела на дырку собственной мачехи. Всё, я иду спать. Достаточно дерьма наслушалась на сегодня. Спокойной ночи. Дерьмецо ты вонючее, убью тебя сейчас! Прекрати! Сладких снов! -.Убью! За мандавошками присмотри. Хватит уже! Он не может оставаться здесь! Могу оставаться сколько захочу, черт бы тебя побрал Если он сейчас же не уберется, я ему не поздоровится! Разве можно ложиться спать с таким настроением? Не подохни во сне случайно! Ублюдок чертов! Че за хуйню ты тут устроил? Я еще окажусь крайним, небось. Надень штаны. Мне нужно поговорить с тобой о чем-то. Для этого мне нужно надеть штаны? Мы поедем в одно место, чтобы поговорить. Не собираюсь никуда ехать. Тема очень деликатная. Тогда шепотом расскажи, мать твою! Надень штаны! Ну давай же! Мне нужно 6000 баксов, либо меня попросту замочат. Тогда тебе лучше побыстрее убраться из города. Хоть штуку можешь дать? У меня нет. За штуку я бы мог договориться с ними об отсрочке. Нет у меня, говорю же. Из-за матери я вляпался в эту передрягу. А она берет и из дома вышвыривает меня. Ты ударил ее, не так ли? Не бил я ее, блядь! Не бил, говорю тебе. Тогда, почему она выгнала тебя? Я толкнул ее об холодильник. Она полкило кокса у меня стырила. Адель не нюхает кокаин. Она его продала. Через этого долбанного Рэкса. Весь товар пропал, черт возьми. Только она знала, где я его хранил. Она примчалась на тачке, как бешенная. На какой тачке? Золотом каддилаке? Пиздишь мне. Эта тачка не ездила лет 10 уже. В том то и дело. Так вот, моя наркокта пропала, а эти парни теперь хотят меня убить. И это сделала моя собственная мать. Дашь мне в долг? Тогда мне хана, старик. У меня в жизни не было штуки баксов. А хотел бы иметь? Как насчет 15 штук? Че ты там болтаешь. Нет, ты выслушай меня сначала. Каждый раз одно и то же. А с фермой что у тебя? Да оставь ты эту ферму в покое. То, о чем я говорю, намного проще. Слыхал о Джо Купере? Он коп. Детектив, если точнее. У него свое маленькое дело еще. Что за дело? Он киллер. Убивает людей за деньги.

Мама застраховала свою жизнь на 50000 долларов. Не смотри на меня так. И кто же этот. как его там? Выгодоприобретатель. Дотти. Дотти? Всей суммы? Она все 50000 баксов получит? А мне ничего не оставила вообще? Конечно же нет, придурок. С чего бы она что-то тебе оставила бы? Я ее бывший муж, все-таки. Она ненавидит тебя, если ты этого до сих пор не знал. И сколько это будет стоить? Вроде как, двадцатку он берет. Двадцать тысяч? Ни хрена себе. На этом деле экономить не стоит. Думаю, это стоит того, так как нас никто не схватит за задницу. Джо виртуоз в своем деле. Он все сделает как надо. Откуда ты все это знаешь? Кто тебе рассказал о нем?

Не важно. Я договорюсь с ним, чтобы он сделал дело авансом, а потом мы заплатим ему из страховых денег. -После расчета с Джо у нас останется 30 тысяч. И эту тридцатку мы поделим на четыре части. На три части. Почему на три? Тебе, мне и Дотти. А как же Шарла? В смысле? Она тоже будет в доле. Хер с маслом ей. Она не член семьи.

Я с ней дольше, чем был с твоей матерью. Так будет меньше денег. Для тебя меньше денег. А для тебя больше! Я отец семейства. Я нашел ее. Она моя бывшая жена. Не ты. И не Дотти. Делим на четыре части. Я пока не соглашался ни на что, понятно? Это же убийство, черт возьми.. Вот скажи мне она приносит пользу кому-либо? В смысле? Кому-нибудь станет горячо или холодно от того, что ее не станет? Да. Рэксу. Этому ублюдку, который трахает все, что двигается? Но это не означает, что ему все равно. Да он больше других будет радоваться. Знал бы ты, как она с этим несчастным ублюдком обращается. Наверно так же, как и со мной в свое время. Что лучше для Дотти? Иметь 10 штук и поступить в колледж, или иметь ни на что не годную, старую, уродливую мать-алкоголичку, еще минимум лет 20? Логика в этом есть. Вот именно. Главное, чтобы Дотти не знала обо всем этом. А так, мы же и ради нее это делаем. Что вы здесь делаете? С мамой повздорил. Ты ведь сам этот город построил? Своими руками. Кирпич за кирпичом. Я услышала об этом на свадьбе. Я чуть не обосрался от страха. Ее лунатизм меня на измену сажает. Да. У нее еще хуже стало с этим. Уже каждую ночь, практически. Она не встречается еще ни с кем? Смеешься, что ли?

Честно говоря, мне кажется. она все еще.того Девственница? Давай, я хотя бы наберу ему. Организую встречу и поговорю с ним. Мы не обязаны прямо сейчас принимать окончательное решение. Хорошо. Договорились. Я слышала, как вы обсуждали убийство мамы. Думаю, это хорошая идея. Вот тебе на. Это убийство, черт возьми. Непростые приемчики! Джо Купер Напугали меня до смерти.

Приношу свои извинения. Я постучал в дверь, но у тебя телевизор был громко включен и не услышала меня, поэтому я решил войти. Все нормально. Сложные приемы! Тем более, если с телека учить. Тебе учитель нужен. Меня зовут Джо Купер. Я должен был встретиться здесь с Крисом в 10:30. Его здесь нет. Я пораньше пришел. Он всегда опаздывает. Не сильно тебя побеспокою, если попрошу чашку кофе? Нет, конечно. Пожалуйста, присаживайтесь, давайте мне вашу куртку. Благодарю. Имя мне твое не скажешь? Здравствуй, Дотти. Здравствуйте. А вы кто? Я имею в виду, чем занимаетесь? Я детектив. Правда? Как Томас Магнум (*персонаж американского телесериала)? Он частный детектив. Я же работаю в полиции Далласа. К тому же, он не настоящий. Вот именно. А я настоящий. Я слышала, что в жизни намного меньше погони и стрельбы. И больше работы с документами. Слышала, что некоторые полицейские так ни разу и не выстрелили из своих пистолетов. Очень даже может быть. А вам приходилось вынимать оружие? Конечно. Стреляли в кого-нибудь? В кого? Ты их не знаешь. Они мертвы? Ну, да. Мертвы. Надо же. Расскажете о самом захватывающем случае? Захожу, значит, как-то раз в один дом. И слышу, как крики откуда-то доносятся. А там тьма кромешная. Ничего не видно. Иду на звук, к спальне. Не зная, что там меня ожидает. Открываю дверь спальни и. Огромный толстяк, вдруг откуда ни возьмись, оказывается на мне, сверху. Визжит, бьет и царапается. Боже мой. И главное, кроме него там никого нет. И он не хотел ничего плохого мне сделать. Наоборот, ему нужна была моя помощь.

Понимаешь, он с девушкой своей повздорил Она изменяла ему, оказывается, и. Он хотел преподать ей урок. Он прямо так и сказал. "Преподать ей урок." Он облил свои гениталии спиртом и поджог их. Веришь, нет? Это правда. Этот несчастный спалил себе гениталии, чтобы преподать своей девушке урок. Видимо, урок он ей преподал. Даже не знаю, оправилась ли она после такого. А с ним все было в порядке? С ним было далеко не все в порядке. Он гениталии себе спалил. Моя тетя сгорела как-то раз. Серьезно? Только, это был несчастный случай. На ней было длинное кружевное платье и низ платья застрял в горящей печке. Ее не удалось спасти. Да ты что? Говорят, что я очень похожа на нее внешне. Ее звали Вайва. Красивое имя, не правда ли? Она даже замуж выйти не успела. Ответишь? Это тебя. Отец не смог с работы уйти. Где мы могли бы перетереть без посторонних ушей? Да тут, рядом, есть бильярдная на ремонте. Возле Харри Хайнз. Дотти бери с собой, она тебе покажет дорогу. Не смей динамить меня больше. Я правда очень извиняюсь. Давай еще громче, мать твою! А может, в задницу меня поцелуешь? Сукин сын. Ты убьешь мою маму? Не знаю. А что? Просто, интересно. Мама пыталась убить меня в детстве. Она положила мне подушку на лицо. Я для нее была абузой. Она не любила меня, хоть и я ее родная дочь. И она была счастлива, так как подумала, что и вправду убила меня.

Не хотела, чтобы у меня все сложилось в жизни, в отличие от нее. Но, у нее не получилось отправить меня к Нему. Мне просто было очень плохо. Какое-то время. А затем я оправилась. Ей было грустно от того, что я выжила и буду дальше жить. Откуда ты это знаешь? Откуда знаю что? Что мать пыталась убить тебя? Потому что помню. Это мой отец, Энсл. Будешь пиво? Нет, спасибо. У меня мало времени, так что. Тогда сразу к делу! Если вы не возражаете. Хорошо. Начну с того, что ничего подобного мы с отцом раньше не делали. Мы очень не хотим делать этого, но другого выхода нет. А я здесь причем? Давай, ты будешь вести этот разговор, а то мы не знаем с чего начинать. Все довольно просто.

Вы платите мне за услугу, которую я вам окажу. Вы мне подробно расскажете о ее распорядке дня. О ее привычках. Чтобы все это я принял к сведению. Знать детали моей работы вам не к чему. Чем меньше вы знаете, тем лучше для всех нас. Договорились. Есть несколько правил, которые вам следует выполнять безоговорочно. Безоговорочно!

Да, хорошо. Если вас поймают, если вас обвинят в этом преступлении, ни при каких обстоятельствах не расскажете обо мне и о моей роли в этом деле. Да, конечно. Если нарушите это правило, вы будете убиты. Это ясно? Я хочу быть на сто процентов уверен, что вы это поняли. Тебе ясно? Моя работа стоит 25000 долларов. Оплата наличными. Деньги вперед. Исключений не бывает. Да, сэр. Ты же говорил 20? Мне сказали, что 20! А что, какая-то проблема с этим? С 25 у нас проблемы нет. Не в этом наша проблема. Тогда, в чем ваша проблема? У нас проблема с "деньги вперед". Исключений не бывает. Я сейчас объясню, сэр. Одна из причин нашего решения заключается в том, что у моей матери оформлена страховка на довольно крупную сумму. Мамы это часто делают. Так вот. мы могли бы заплатить после получения страхового возмещения. Нет, на эту тему я даже дискутировать не буду. Разговор окончен. Ну это не. А ты думал, это что? По рукам ударили и все? Это серьезное дело, пацан. Ты мне в зубы не заговаривай! Я понимаю. По-моему, ты ни черта не понимаешь. Я тебя уже не воспринимаю всерьез. Но это дело должно быть сделано, так или иначе. Наш разговор закончен. Я вас никогда не видел. И вы меня никогда не видели. С другой стороны, мы не обсудили вариант с обеспечительным взносом. В смысле? Ты знаешь, как найти меня. Позвони мне, если она будет согласна.

Ты мою сестру имеешь в виду? Значит, она сестрой тебе приходится? Господи. О чем он говорит, что за обеспечительный взнос? А как ты думаешь? Про Дотти он говорит. И что же она должна ему обеспечить? Старик, а ты и вправду тупой, да? Ты действительно такой тупой? Ты слова выбирай! И что же нам делать, отец, а? Надо придумать что-нибудь. Мы могли бы сами убить ее! Кого ты можешь убить? Ты даже время на часах не можешь определять! И что же ты предлагаешь, умник? Можем забыть вообще про эту затею. Или мы можем отдать ему Дотти. Ну да. Ей это даже на пользу пойдет. Не говори глупости. Никто не увидит. Что ж ты беспокоишься? Лица то не видно совсем. Личные дела? Две большие пиццы пепперони, пожалуйста. Та фотостудия, что возле торгового центра. Да успокойся ты, наконец.

Она всего лишь прыщавая девочка, которая и члена не видела в жизни. Во всяком случае, такого большого. Во сколько заедешь за мной? В полдевятого? И что же мне делать все это время? Подожди, Дженни. Дашь мне немного денег? Дженни, перезвоню тебе попозже. Не могу сейчас. Да. И я тоже. Что будешь готовить на ужин сегодня? Запеканку. А салат? Дам тебе денег, купи себе новое платье. К нам вечером придет гость. И мы должны нарядиться, как следует. В платье ты будешь настоящей красоткой. Это твой парень звонил? В смысле? Это разве не твой парень был? Я замужем, глупышка. Я не скажу папе. Не знаю, о чем ты говоришь. Эта была Дженни, моя подруга со школы. Пожалуйста. Я же просил без оливок. Еще один суприм. Без оливок. Ухожу на перерыв. На, ешь! Он симпатичный? Ну, хватит уже. Наверное, у тебя красивый парень. У меня был парень в третьем классе. Я никому о нем не рассказывала. Его звали Маршалл. Он был толстым. Любил меня. Тебе нужно почаще выходить из дома. Никто не знал, что мы встречаемся. Мы не общались на перерывах, не сидели вместе в столовой. Не обменивались записками и До дома он меня не провожал. Когда же вы встречались? В классе, в школе. Я имею в виду наедине. Наедине не встречались. Вообще? Да, иначе нашу тайну раскрыли бы. И почему же ты решила что вы пара, если вдвоем дажене проводили время? Мы просто знали, что мы вместе и все. Если бы мы сказали об этом, это уже было бы не то. А у нас она была настоящая. Любовь. Мы любили друг друга. Откуда ты знаешь, если вы даже не говорили об этом? Потому что он любил меня чистой любовью. таких парней редко где встретишь, я думаю. Это Джо, не так ли? Джо ведь придет к нам в гости? Какой Джо? Не помню его фамилию. У него глаза болезненные. -Ты его видела? И какой он? Он сказал, что мне нужен учитель по кун фу. Серьезно? И просил приготовить ему кофе. Какой он внешне? Не знаю. Привет, Энсл. Забудь ты уже о Дженни. Она моя давняя подруга. Еще не хватало, чтобы твой папаша стал ревновать меня к школьной подруге.

Наверное, твой парень очень красивый. Обо мне говорите? Уши греешь? Я говорил Дотти, какой красоткой она будет в новом платье. Да, поедем в магазин Трифти и выберем тебе что-нибудь миленькое, хорошо? Все будут наряжаться? Да, мы все будем наряжаться. Дашь мне немного денег? У нас пиво закончилось. Кошелек внизу. Когда ты ей скажешь, что ей нужно будет наедине остаться с Джо? Сама догадается. Нет, ты должен ей сказать. Она не такая, как все. У нее соображалка не работает вообще. Она тебе не Крис. Что ты так переживаешь? Она на свидании ни разу не была. Это же не свидание. Она к мужчине близко ни разу не подходила. Если не считать того толстого парня, который и не догадывался, что у них "отношения". Что за толстый парень? Поговори с ней, иначе ТЫ будешь в ответе, за любой прокол. И что я должен ей говорить?

Расскажи ей об уговоре. Почему все так усложняешь, а? О каком уговоре? Ну, об этой ситуации. Объясни ей причину прихода Джо сегодня вечером. И как мне это ей преподнести? Если она не будет подготовлена, то может разочаровать Джо. Я же в магазин везу ее, не так ли? А как же деньги на пиво? Шарла! Какой еще толстый парень? Запаска то имеется? Ты посмотри на нее! Выглядишь как кинозвезда. Повернись. Повернись. Ага, натуральная кинозвезда. Чувствую себя неловко. Брось ты. Выглядишь шикарно. Моя попа слишком большая. Скажу тебе по секрету: парням нравятся большие попы. Неправда. Говорю тебе, как один из этих парней.

Но у Шарлы небольшая попа. Дай ей немного времени. Почему ты еще не переоделся? Потому, что я не остаюсь на ужин. Как это? Мы с Крисом по делам уезжаем. А Крис где? Так что, вы с Джо останетесь Пойду, переоденусь. Нет, нет. Не надо, дорогая. Я хочу переодеться. Дотти, тебе надо выглядеть красиво к приходу Джо. Я хочу. Послушай, дорогая. Дотти! Просто успокойся, дорогая! Пусти меня, я должна переодеться! Дотти, подожди секунду! Мне надо переодеться! Мне надо переодеться! Не надо запираться от меня, черт возьми! Мне надо переодеться! Проклятье! Ну-ка не дергайся, маленькая дрянь. Что здесь происходит, мать вашу?

Что здесь происходит, черт бы тебя побрал? Она хочет снять это платье. И что? Разве это платье не идет ей? Пусть переодевается, если хочет. Надень что хочешь! Разве не красавица она в этом платье? Дай ей переодеться, отец! Пусть переодевается! Погоди, твою мать. Пусть переодевается. Переоденься. Что вы здесь делаете? Мы уже уходим. Мы уже вроде обсудили этот момент. Мы уже уходим, всё, не надо наезжать. Вот именно, школьник. Не надо наезжать. Когда мы договариваемся о чем то, я ожидаю, что каждый пункт будет исполняться соответствующим образом. Пошли, отец. Тебе понятно это? Молодец. Где она? Переодевается. Жалко, что на Шарлу не запал вместо Дотти. Мог бы с ней все это замутить, и мне было бы до барабана. Ты щас о моей жене говоришь, долбоеб. Точно, мать ее. Это я, Джо Купер. Мы здесь одни уже. Если не хочешь, не выходи. Оставайся там, сколько хочешь. Как вкусно пахнет запеканка! Рассказал бы тебе какой-нибудь анекдот про первое свидание, или про запеканку. Но, ничего не приходит в голову. Может, вспомню потом. А может, и не вспомню. Лиз Хэйзлвуд из Оклахомы. И про Лиз Хэйзлвуд не знаю анекдота. Про Оклахому тоже не знаю. Хотя, Оклахома сама по себе как анекдот. Я вырос, смотря на Оклахому. На южном берегу Ред-Ривера. В моем детстве граница между Техасом и Оклахомой проходила прямо по реке. Рыба, пойманная на северном берегу считалась оклахомской. Я же ловил техасскую рыбу. Со временем, мы уступили им нашу половину реки. Сейчас она полностью принадлежит Оклахоме, черт бы ее побрал. Южный берег. Сейчас граница там проходит. Даже не знаю, почему мы это сделали. Но это злит меня здорово. То же самое, что взять крыльцо собственного дома и подарить кому-то просто так. Как твои дела? Хорошо. А у меня как дела, не спросишь? Как твои дела? Хорошо. Спасибо. Хорошо выглядишь. Спасибо. Я переоделась. Не знала, что вдвоем будем ужинать. Тебе должны были сказать об этом. Сказали, но только сейчас. В чем же ты была одета? В платье. С удовольствием посмотрел бы на тебя в платье. У тебя глаза болезненные. Прошу прощения? Дотти, ты доверяешь мне? Не совсем. Правильно.

Отлично. Я девственница. Запеканка из тунца. Тебе положить? Спасибо. Я так хотел бы на то платье посмотреть. Оно было неподходящим. Я все равно хотел бы взглянуть на него. Как ты будешь убивать мою маму? Это неподходящая тема для ужина, Дотти. Если отравишь ее, то подходящая. Потом тебе и поручат расследовать это дело? Наверное, нет. Но, может быть. Это создаст хлопоты? Наоборот. Дома тоже много хлопот. Конечно. Я так люблю моего брата. Когда мама с папой разводились, она, пьяная тогда была, сказала нам: "я больше не люблю вашего отца. Никогда не любила его." Я тогда крикнула какую-то глупость нечленораздельную и выбежала из дома во двор. Крис вышел ко мне. Ничего не сказал. Просто лег на меня сверху. Всем телом, вот так. И лежал на мне, пока я не перестала плакать. Мы об этом никогда не разговаривали. Принеси сюда платье. Прямо сейчас? Почему бы тебе не надеть его ради меня? Не мое это. Наденешь и станет твоим. У меня был парень один. Надень платье. Куда ты идешь? Иду надевать платье. Я сказал, чтобы ты надела его. Я собиралась это сделать. Хочу видеть, как ты будешь надевать его. Сними носки. Сними бюстгальтер. Сними нижнее белье. Детки. Надень платье. Иди ко мне. Становись сзади. Опусти руку мне в брюки. Чувствуешь? О чем это напоминает тебя? Не помню. Сколько тебе сейчас лет? И мне столько же. Поменяемся местами. Твой парень? Маршалл. Маршалл. Он был толстым. Его любовь ко мне была чиста. Это было нашей тайной. 1000 на Ноуз, под номером 5. Давай, номер 5. Номер 5, ну давай же! -Вот дерьмо. Ее придерживают! Он ее придерживают, мать его! Сука ебаная! Привет! Время истекло, дружок. Ты просил дать тебе еще одну неделю, а с тех пор три недели прошли, брат. Ты сказал, что у тебя какой-то план был. Погоди, я позвонил тебе. Я позвонил тебе в 11:00. Вот в этом заключался твой план? Ну хорош, Джи-мэн. Деньги будут у тебя примерно в.! Сукин сын! Ах ты, маленькая гнида! Куда это ты собрался? Кусок дерьма! Вот тебе, на! Привет, Диггер! Как жизнь, малыш?? Да, неплохо. Сам как? Да, так себе. Давление беспокоит. Лекарства принимаешь? Конечно. Соленого нельзя, стресс противопоказан. А Эми мне все свою курочку фирменную жарит, Никак не могу отказать себе в этом, черт возьми. Как Эми? Она в депресняке сейчас. Пельмешку помнишь, пса нашего старого? Ну, конечно. Так вот, усыпить его нам пришлось вчера. Да ты что?

Крутую вечеринку пропустил ты пару недель назад. Да, прости, что пропустил твой день рождения. Это хорошо, что ты пропустил день моего рождения. Просто жалко, что и вечеринку пропустил. Сколько у нас людей там было, Джи-мэн? Пару сотен. Не может быть. Ну, 150 точно было. Ни хуя себе. Да, жалко, что меня там не было. Ага, старая добрая вечеринка для своих. Мясо много жарили, там, бургеров.

Наш Джи-мэн, вот, на аккордеоне играл. Слушай, а этой девки не было там? Какой девки? Да той, что обнюханная все время ходит Крисовским товаром. Как ее там зовут? Ну, с дынями такими. Арлин? Арлин. Точно, Арлин.

Ты подальше бы держался от нее, малыш. Она может задавить тебя случайно. Это ей следовало бы от бургеров подальше держаться, а то скоро в дверь проходить не сможет. Умеешь ты смешить, малыш. Ладно, щас тебе мои ребята пиздюлей немного вставят. Ты мне лучше заплати через пару дней, иначе я обмотаю тебя скотчем и зарою в пятиметровую яму. Я Эми привет от тебя передам. Ей будет приятно. Нравишься ты ему. Лежать! Прости, прости! Тихо, тихо. Господи, что случилось? Крис! Кто это тебя так?. Это те самые нашли тебя, да? Они мне руку сломали, отец! Что они с твоим лицом сделали? Хочешь, отвезем тебя в больницу? Ему обязательно нужно в больницу. Что случилось с тобой? Избили меня, избили! Принесешь влажную тряпку? Диггер мать его Соумс, да? Они что, ногами тебя били? Убить тебя хотели? Если бы они хотели его убить, он был бы уже мертв. У тебя нос сломан. И все? Что они сказали тебе? Как ты думаешь, блядь, что они мне сказали? Наверное, денег своих хотели. Да ты гений, мать твою. Хочешь пиво? Где они нашли тебя? В сраном тотализаторе. Билла не было там? Не знаю, а что? Он мне 10 баксов должен. Я иду спать. Идем, Энсл. Его нужно в больницу отвезти. Да нет, он в порядке. Отделали его слегка только. Энсл! Идем!

Ну ладно. Мы спать ложимся. Дотти, идем. Спокойной ночи, Крис. Хотел бы спросить, как далеко ты продвинулся в нашем деле? Все идет по плану. Ну конечно. Ты трахаешь мою сестру, а моя мама, тем временем, цела и невредима. Хочешь отстранить меня от дела? Так и скажи. Когда ты собираешься сделать это? Сегодня вечером. Серьезно? А завтра уже уедешь, значит? Нет, нет, нет. Пока не получу денег, никуда не уеду. Не нравится мне такой расклад. Плевать я хотел, что тебе нравится. Не хочу, чтобы ты к моей сестре приближался. Плевать. А если скажу, что отстраняю тебя от дела? Тогда я уеду прямо сейчас и ты меня больше никогда не увидишь. Что на это скажешь? Кому ты задолжал денег? Не буду говорить. Диггеру Соумсу? Откуда ты знаешь?

Что он обещал сделать с тобой, если не заплатишь ему? Ты и об этом знаешь, да? А он это правда сделает. Ты разве не должен арестовывать Мне нравится Диггер. Сделай это! Мистер Тим! Привет, Джо. Джо, Джо. Слава Богу. Я уже думал, что не успею. Что уже будет слишком поздно. Слава Богу. Всё отменяется. Мне через разное дерьмо приходилось проходить в жизни, но такого я никогда не делал.

Мне очень жаль, прости, что попусту потратил твое время.

Да, я ненавижу эту суку. Всегда ненавидел ее. Но на такое пойти не могу, понимаешь? Но, главная причина, все-таки, Дотти. Понимаешь, моя сестра и мухи обидеть не способна. Ты должен оставить ее в покое, иначе я в глаза не смогу ей посмотреть. Понимаешь, я не могу отдать ее тебе. Что ты делаешь? Куда ты едешь? Залезай. Как-то раз я фермером решил стать. Новой жизнью зажить. Работать на природе в свое удовольствие. Жить в деревне, курить траву. Телек смотреть. Все, что я хотел от жизни. И начал я кроликов разводить. Своими руками построил кроличью ферму. Люблю я этих маленьких ублюдков. Хоть и пахнут они дерьмом и трахаются без остановки, добродушные они очень. Как-то раз, то ли крыса, то ли скунс к ним пробрался бешеный. Подхватили мои кролики бешенство и буквально начали грызть друг другу глотки. Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно. Ты знаешь, что кролики кричать умеют? Прямо как маленькие девочки. Не для слабонервных было зрелище. И после этого начал зарабатывать на жизнь наркотой. В этом деле я разбирался получше. А этому парню я платить не собираюсь, если на то пошло. Тебе лучше уйти, Джо. Оставить мою сестру в покое. В чем дело? Господи. Тихо, тихо. Уложи ее ногами вниз. Хорошо. Хорошо? Брось это в багажник. Посвети мне! Я же смотрела, Крис! Послушай! Я смотрела мультик. Хотела узнать, чем он закончится! Тем, что не поймает он эту птичку. Будет гнаться за ней, но так и не поймает. Правда? Послушай, Дотти. Я знаю, что ты знаешь обо всем. Мне не нужно тебе ничего объяснять. Если бы я знал, к чему все это приведет, я бы поступил иначе, наверно. Что такое? Да, господи! Доброе утро. Доброе утро. Какая была ее девичья фамилия, Энсл? Мне нужно для протокола. Роджерс, сэр. Адель Кэролин Роджерс. Будет разбирательство? Нет, нет. Джо знает свое дело. Никакого разбирательства не будет. Видел фотку ее машины в газете? Джо позаботился обо всем. Даже вскрытия не будет. Вскрывать то нечего. Как всё прошло? Выходите отсюда. Ах ты сукин сын. В чем дело? Я не буду говорить при Дотти. Она знает обо всем. Не буду говорить при ней. Что там было у Филпатрика? При Дотти не буду говорить! Они отказались выплачивать деньги, не так ли?

Энсл, успокойся. Энсл, не надо устраивать здесь сцены! Откуда ты вообще узнал о страховом полисе Адель? Рэкс мне рассказал. Как то раз, при разговоре, он заикнулся об этом. Да ты можешь ради всего святого. При разговоре. Я спрашиваю когда, а не как! Пару недель назад. Мы с мамой тогда как раз повздорили. О, господи. Я же говорила тебе. В чем дело? Я тебе с самого начала говорила. Заткнись! Не затыкай мне рот! Не я тут накосячила. Что случилось, пап? Это ты вынес нам всем мозги этой дурацкой затеей. Мы что, не получим сто кусков? Что там произошло, скажи мне в конце концов. Выгодоприобретатель не Дотти! Рэкс выгодоприобретатель! Не понял. Что ты не понял? Объясни мне. Дотти не получит ничего. Рэкс получит всё. Подожди. Дотти не получит 50 тысяч долларов! Рэкс! Рэкс! Рэкс получит все 50 тысяч. Да не может такое быть! Именно так всё и есть! Иди, сам поговори с Филпатриком, если хочешь! Но мне сказали! Он мне сказал! Рэкс мне сказал об этом! Рэкс был маминым парнем. Заткнись, Дотти! Он мне сказал!

Наврал он тебе. Зачем ему нужно было мне врать? Нет, он не мог знать, что я сделаю это. Откуда ты узнал о киллере Джо? О, Боже! Я же сказала. Разве не говорила? Мне полный пиздец, блядь! Ебать, ебать, ебатень ебаная, твою мать! Поверить не могу, мать вашу. Ты уж поверь! Чем раньше поверишь в это, тем быстрее решишь вопрос с оплатой долга киллеру Джо! Нам надо ехать. Я уже не говорю о Диггере Соумсе. Нам надо ехать уже. Зачем? Похороны через полчаса. Вы езжайте. А я пока подумаю. Может в голову что придет. Надеюсь, что придет. Что бы мы делали без твоей головы. Где Джо? Он ведь вернется? Вернется, конечно.Куда ж он денется. Поехали. Маму надо твою в землю закопать. Дотти со мной поедет. Дотти! Догоним вас. Мистер Смит, злых духов решили истребить? Послушай, Крис! Можешь окажешь нам всем большую услугу? И пустишь себе пулю в башку? Тебе плохо? Жить не хочется уже. Помнишь, как ты раньше устраивал представление с помощью колен? Мы с тобой лежали в постели, а ты брал фонарь, коленки поднимал вверх, на одно колено надевал солнечные очки, а на другое шляпу, помнишь? Представление устраивал. "Самое великое шоу в мире" так ты говорил. Отныне и во веки веков, не будет более авантюр, перерывов и исчезновений. Да будет так навсегда, на протяжении космоса и бесконечности. Аминь. Нет ничего хуже сожаления. Это хуже рака, хуже, чем быть съеденным акулой живьем. Джо вернется ведь, да? Я уезжаю отсюда. Я подумала, может. Хочу тебя с собой взять.

В Мексику. Нет, даже дальше. В Перу. В Южную Америку. Как мы туда поедем? На машине. Крис. Тебе нравится Техас? Кого ни спроси, все так восторгаются этим Техасом, а на самом деле это дыра, заполненная тупыми деревенщинами. Большая, просторная дыра! Здесь тепло. Поехали. Давай, уедем отсюда. Прямо сейчас. На похороны? Послушай, если мы делаем это, то сперва нужно заправиться. Мне нужно увидеться с Джо. Нет, Дотти. Я должна с ним увидеться. Мы прямо сейчас едем в Перу! Тогда езжай один, так как я должна увидеться с Джо! Давай, так договоримся: мы сначала пойдем на похороны, а потом ты увидишься с Джо. Без дураков. Обещаю. Клянешься? Клянусь. Только не говори Джо, что мы едем в Перу, ладно? Не надо там сцены прощания устраивать. Отцу и Шарле тоже не говори, а то у них зум на меня, обломают еще всё назло мне. Я поняла. Испытываешь радостное возбуждение в перед поездкой? Я всегда испытываю возбуждение. У нас все получится. Я уверен на все сто. Если настроение мне только никто не испортит. Рэкс даже не посчитал нужным появится. Вот сукин сын. Читает похоронную молитву. Адель Кэролин Роджерс-Смит. Любимая мать ее двоих детей, Кристофера и Дороти. Преданная семье и обществу. Здравствуй, Рэкс. Руки положи туда. Урод ебаный. Как скажешь. Мы курицу купили в KFC. Будешь есть? Принеси мне бутылку пива, а. Его здесь нет. Привет, Джо. Дотти нет дома? Она спит. А где Крис? Не знаю. Будешь курицу?

Мы купили в KFC. Да, если можно. Конечно, угощайся.

На плите она. Принеси ему сама, дорогая. Конечно. Белое или темное мясо? Окорочок. Пиво будешь? Да, пожалуй. На стол положи, пожалуйста. Спасибо. На похоронах аппетит не на шутку разыгрался. Умираю, есть хочу. Слышал про страховку? Шарла. Слышал, да. Даже не знаю, что сказать. Не надо ничего говорить. Ты тут не причем. Да, но. Этот Крис такой тупой, я готова была поспорить, что он облажается. И почему же ты это не сделала? Что не сделала? Это просто выражение такое.

То, что она сказала. Что она готова была поспорить, что Крис облажается. Никогда не слышал такого выражения. Манера говорить, я бы даже сказал. Никогда не нравился мне этот маленький ублюдок. Неужели? Никчемный человек. Нельзя ему доверять. Да, любовь у вас, одним словом, не сложилась. Он только о себе думает. Ты несправедлива к нему. К черту твоя справедливость. Говорю, как есть. Если задуматься, то все только о себе и думают, на самом деле. не удивительно. Что не удивительно? Не удивительно, что он таким вырос. Что ты хочешь от меня? Просто заткнись. Каким же мудаком надо быть, чтобы позволить этому идиоту Рэксу обмануть тебя? Да, Рэкс. А что с Рэксом? Я сказала. каким же мудаком нужно быть, чтобы позволить этому идиоту обмануть тебя? Я слышал, что ты сказала. Расскажи мне о Рэксе. Рэкс, это ухажер Адель. Был ухажером Адель. Расскажи мне о Рэксе. Что тебе рассказать о нем? Не ты. Ты расскажи мне о Рэксе. В смысле, что рассказать? Ты ведь знаешь его, не так ли? Ну, ты знакома с ним? Да, конечно. Расскажи мне о нем. Не понимаю, чего тебе надо.

Кокой он из себя высокий, толстый, узкоглазый? Где он работает, сколько ему лет, торчат ли у него уши? Чем-то отличается от других мужиков? Расскажи мне о нем. Рэкс, он. Не знаю. не понимаю, честно говоря. Кто рассказал тебе о нашей договоренности? Какой договоренности? О соглашении между мной и этой семьей? Почему? Она моя жена, Джо. Я не к вам обращался, сэр. Хорошо. Почему он тебе рассказал? Я его жена, как он и сказал. А твоя доля была там? Конечно. Почему? Потому что я его жена. Ты пыталась отговорить Энсла от этой затеи? Ты ведь готова была поспорить, что Крис облажается. Это не мое дело. Как же не твое? Это именно, что твое дело. К чему ты клонишь вообще? Если ты бала, как говоришь, то это твое дело, разве нет? Ну, не знаю. Ты не отговорила Энсла от участия в этой затее. Я хотела получить немного денег, Если бы Крис не облажался.

Тогда ты получила бы часть от доли Энсла, или все четверо поделили бы деньги поровну? Мы не обсуждали это. А мне кажется, что вы это обсуждали. Ты прагматичная женщина. Ну, я предполагала, что получу одну четверть. А не половину от одной трети, да? Нет, одну четверть. А не одну шестую, да? Одну шестую. Нет. Четверть. То есть, после оплаты моей работы остаток вы поделили бы поровну, да? -25 тысяч. Да, да. После того, как рассчитались бы с тобой. То есть, поделили бы поровну между собой?

И сколько получилось бы, если сложить ваши доли? Я не считала. Так давай, посчитаем вместе. Прямо сейчас. Страховая дает добро.

Агент Филпатрик выписывает Энслу чек. Дотти. Это была бы Дотти. Хорошо, пусть это будет Я не понимаю, к чему все эти разговоры? Мы эти деньги все равно не получим! Ты слушай меня пока, хорошо? Значит, Энсл получает чек. Дотти. Дотти. Смотри, если чек был бы на 100, мы заплатили бы тебе 25. Сколько? А страховка на какую сумму бала оформлена? Да не важно на какую. Сколько там было? -50 тысяч. Вот столько. -50 минус 25. Правильно, минус мои 25. Но ты же сказала 100, не так ли? Неважно сколько. Сколько бы там ни было. Но ты сказала 100. Хоть 100, хоть сколько, неважно. Чек же на 100. Какая разница. Но ты сказала 100. Сколько бы там ни было. Вычитай оттуда твой 25. Она ошиблась, Джо. 50 на самом деле. Ну, хорош! Разве не так? Подожди, подожди! При несчастном случае сумма страхового возмещения удваивается. Что-то такое и Филпатрик говорил нам сегодня, да? Да нет, он говорил. Говорил он? А мне кажется, что говорил. Значит. Не 50. Не важно. Сколько бы там ни было. Сколько бы там ни было. Что тебе надо? В смысле? Я ошиблась, понятно? Вот именно. 50 или 100. Какая разница. К чему эти споры сейчас?

Ты же сказала, что тебе наплевать на Криса. Да. Так и есть. Ты еще говорила, что этот Рэкс полный идиот. Говорила, и что дальше? И еще говорила, что чек был на сотку. На сотку, или на любую другую сумму. Какая разница? Я вот, подумал. К чему ты ведешь? Ой, блядь. Чей это член? Откуда они у тебя? Это ведь не Энселовский член. Энсл, это разве твой член? Это твой член, дорогой. Ты был в умате тогда. Подумай хорошо, ты ведь и правда мог быть в умате. Нет. Чей же это член тогда? Прекрати это.

Должно быть, это член твоего хахаля. Ну, конечно! Твой хахаля Рэка. Ну хватит уже. Того идиота. Которому достанутся все деньги. Я не знала! Все 100 штук. Прекрати уже! Я не знала об этом ничего, клянусь.

А ты знал об этом, Энсл? Я никогда ничего не знаю. Ну, конечно. Чей это член? Ах ты сукин сын! Прошу не оскорблять тут никого. Я тебя, вроде как, не оскорблял. Я здесь гость и требую по отношению к себе элементарной вежливости. Скажи, чей этот маленький член, и лучше говори правду. Если будешь врать, это будет последней ложью в твоей жизни. Рэкса. Рэкса? Рэкса! Правильно. Энсл, прошу тебя! Не думаю, что Энсл расположен сейчас к тому, чтобы оказывать тебе помощь. Не так ли, Энсл? Так и есть. Энсл сейчас находится там, где и должен находиться. Да, сэр. Я так и думал. Отпусти меня, ублюдок! Что я говорил тебе про оскорбления? Мы дадим тебе этих денег. Клянусь. Столько, сколько ты захочешь! Боюсь, что это уже не получится. Получится. Рэкс уже получил эти деньги сегодня. Он отдал их мне перед тем, как уйти. 100 штук. Срань господня. Куда же он ушел? Этот чек, конечно пустая бумажка. Он выписан на имя Рэкса. Куд он ушел, что он сказал? Он так и не смог внятно сказать мне об этом. Не понимаю. Почему же ты не заставил его. обналичить. Я могу тебе. Похоже, тебе нужно найти нового хахаля. Я буду твоим хахалем, на время. Не вставай. Не вставай. Посмотри на меня. Отсоси это. Пошел ты на хуй! Ты опять оскорбила меня. Я тебе лицо щас срежу с черепа и надену на себя вместо маски. Ты сама себе вырыла яму. Вот именно. Теперь лежи в ней. Соси, давай! Пожалуйста. Ты хочешь, чтобы я надел на себя твое лицо? Тихонько. Тихонько. Вот так. Вот так. Эй Ну, что скажешь? Нечего сказать! А теперь оба послушайте меня внимательно. Я оказал этой семье услугу. И заслуживаю оплату в полном размере. Из-за недоразумения со страховкой, я не получу вообще никакой оплаты. Это несправедливо. Я не намерен сейчас выслушивать ваши оправдания и взаимные обвинения. Вы все поровну ответственны передо мной. Иди поближе и обхвати руками мою задницу. Обхвати мою задницу руками. Вот так. Хорошенько обхвати! Вот так. Однако мне повезло, что кое о чем подумал заранее. Я потребовал у вас обеспечительный взнос. Раз взятые на себя обязательства я выполнил, а денег за них не получу, обеспечительный взнос остается у меня. Он теперь принадлежит мне и я заберу его с собой, когда уеду отсюда. У тебя отлично получается. Хочу, чтобы ты застонала. Крис не согласен с условиями обеспечительного взноса. Он собирается приехать сюда и отобрать его у меня. Я не могу позволить ему сделать это. Эта семья не должна позволить ему сделать это! Мы должны уехать. Я так подавлена из-за этого. Я больше не смогу быть рядом с ними. Вам все ясно? Я вам всем глотки перережу! Если эта семья позволит Крису увезти ее от меня. Я вас зарежу как свиней! Вы же не сомневаетесь, что я сделаю это? Я прошу у вас помощи. Я могу рассчитывать на нее? Да, сэр. Ты очень красивая женщина. Разве не так, Энсл? Не думал, как-то, об этом. Это неправильный ответ! Да, она очень красивая женщина. Как мило. Не правда ли? Теперь послушай меня! Хочу, чтобы ты прибралась на кухне. Хорошо. И накрыла стол для полноценного ужина. Бери тот стул. И мы все сядем за стол. Вчетвером. Понятно? Посмотри на меня. Только члены семьи. Садись сюда. Ну, как ты там? Где ты раздобыл эти фотки? Не имеет значения. Наверно.

С другой стороны, она всего лишь отсосала у того парня и попыталась нагреть тебя. Ведь все могло быть гораздо хуже? Это как? Нет, ты прав. Хуже, наверное, не могло бы быть, хуже уже некуда. Послушай. Иди, посиди со своей женой, пообщайся с ней. Ты в порядке? Да, Энсл, я в порядке. Да, точно. Ладно. Заткнись, Тибоун! Привет, сынок. Дотти здесь? Она в спальне. Слава Богу, а то умираю с голоду. От Джо ничего не слышно? Он тоже в спальне. Уже поужинали, что ли? Привет, Крис. Ты дома. Привет, Джо. Мне тут рассказали про деньги. Признаюсь, что я здорово расстроился. Ага, и я тоже. Значит, не судьба была, не правда ли? А перед судьбой мы все бессильны, не так ли? Caveat emptor (*качество на риск покупателя. Лат.), понимаешь? Садимся ужинать? Дорогая. Пахнет просто превосходно. Крис, Энсл, будете курицу из KFC? Я не так уж голоден. Но ты должен присоединиться к нашему столу. Все вместе. Крис, ты вод сюда присаживайся. Вот так. Как полагается. Вот и все в сборе. Шарла, присаживайся. Спасибо. Как это мило. Кто хочет прочесть молитву? Дотти? Ты окажешь нам такую почесть? Дорогой Иисус, спасибо за эту еду. Спасибо за то, что мы все здесь, вместе, в безопасности. Нам жаль, что мамы с нами нет. Надеемся, что Ты предоставишь ей место в раю. Пожалуйста, прости нас, если мы что-то не так сделали. Мы тоже хотим для себя место в раю. Во имя Господа, имя которого Иисус Христос, мы произносим "Аминь". Красиво. Спасибо. Давайте есть. Шарла, принеси напитки, пожалуйста, а малышу Крису положи тарелку. Темное и белое? Да, пожалуйста. Энсл, поешь картофельный салат. И немного картофельного салата. И картофельный салат. Холодный чай домашний, Шарла? Мне совсем чуть-чуть. Да, домашний. Не положишь Дотти немного картофельного салата? Начни, а потом положим тебе добавки.

Отлично. Я могу начать есть? Да, конечно. Шарла, тебе белое или темное мясо? Все равно. Будешь картофельный салат? Да, пожалуйста. Шарла, будешь салат? Нет, спасибо. Шарла, у тебя весь грим сполз с лица. Пошел ты. Минуту внимания! У меня для вас важная новость. Вы, наверное, заметили, что Дотти и я довольно много времени проводим вместе. Не буду скрывать, мы полюбили друг друга. И я с гордостью заявляю, что я предложил Дотти руку и сердце. И она согласилась. Да, дорогая? Я со своей стороны, хотел бы сказать. Заткнись. За мою будущую жену. И когда все это должно произойти? Сразу после этого вкусного ужина мы отправляемся в путь. Да вы что! Ты не получишь мою сестру, Джо. Что ты имеешь в виду, Крис? Я имею в виду, что я не допущу этого. Моя сестра не выйдет за тебя замуж. Не тебе это решать, по-моему. Заткнись. Не затыкай мне рот. Еще одно слово, старик и я своими руками оторву тебе эту тупую башку. мне, безусловно, понятна твоя любовь к сестре. Но ты ей должен предоставить свободу действия. Вопрос не подлежит обсуждению. Она моя сестра. Я заберу ее с собой. мы уедем вместе. Давай предоставим Дотти право выбора. Дотти тут нечего сказать. А мне кажется, что ей есть что сказать. Неправильно тебе кажется. Дотти, собирай вещи!. Дотти, оставайся на месте! Оставайся на месте! Дотти. Садись, Дотти! Дотти, иди, собирай вещи прямо сейчас. Дотти. Молодчина. Она мой обеспечительный взнос. Сделка аннулирована. Заруби это себе на носу. Я же щас шлепню тебя. А не пошел бы ты на хер?

Садись на место, Джо. Дотти, собирай вещи! Дотти, оставайся здесь. Все нормально. Иди, собирай вещи, Дотти! Убей его, Джо! Хватит, Джо! Убей его, Джо! Убей его! Я держу его, Джо! Хватит, Джо! Убей его!

Убей его нафиг! Боже, о Боже! Давай! О, Боже! Вы меня здорово разозлили! Господи. Дотти! Тихо, тихо. Не делай этого, Дотти! Положи пистолет. У меня будет ребенок. Ребенок? Ребенок? Не убивай меня, пожалуйста! Ребенок!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Может ей еще одну попытку дать?

Она ударится о землю с таким треском. >>>