Христианство в Армении

Вы действительно хотите помочь мне, мисс?

Возможно он был прав Я сказала, об этом человеку -обезьяне Он не желал отпускать нашего сына, потому что не доверял людям Наконец после спора мы решили голосовать В итоге мы с сыном выиграли его очень прельщала возможность узнать большой мир Решено Сын уйдет вместе с экспедицией -посвящается основателю человеку, посвятившему жизнь -спасению животных во всем мире Русские субтитры Yasmus Austas aka yasmus ".В 1933 году американская экспедиция обнаружила нефть." "..Мы искали воду, а нашли нефть." ".Король противник иностранного присутствия на територии своих." ". владений всё же разрешает начать коммерическую добычу нефти." ". В 1938 году создана аравийско-американская нефтяная компания "Арамко"." ". Для размещения рабочих создаются первые жилые городки." ".Строгие мусульманские законы за пределами этих стен на сами городки не распространяются." ". Запад и Восток сошлись в Египте, где встретились Президент Рузвельт и Король Ибн-Сауд." ". Они жаждут американского присутствия в Королевстве." ".Потому что мы обеспечиваем их безопасность." ".Саудовская элита прославилась непомерным расточительством и." ". лишилась доверия и уважения со стороны религиозных консерваторов." ". В 70-е годы в ответ на американскую поддержку Израиля в арабо-изрзаильской." ".войне ваххабиты вынуждают саудовскую монархию прекратить добычу нефти." ".В 1973 году введено нефтяное эмбарго, которое дежит западный мир в заложниках." ".Цены на бензин возросли в 4 раза." ". Нефть была основой американской национальной безопасности." ". В 1974 году снятие эмбарго изменило баланс сил в мире." ". На рассвете регулярная иракская армия перешла кувейтскую границу." ". Саудовец Усама Бен-Ладен предложил свои услуги королевской семье." ". Он заявил, что может привести из Афганистана свою армию и изгнать иракских агрессоров из Кувейта." ". Но саудовцы получили более заманчивое предложение.." ". Полмиллиона солдат из США." ". Получив отказ, Усама отправился на улицы и в мечети с осуждением" ". в адрес США, королевской семьи и их нечистивого союза" ". В 90-е годы участились терракты." ". Бен-Ладен обрушился с критикой на саудовскую королевскую семью." ". Мы разыскиваем Бен-Ладена с начала 90-х годов." ". Мы лишили его гражданства " " Выяснилось, что 15 из 19 угонщиков саудовцы" ". Это была катастрофа. Полная катастрофа" ". Потому что в ту секунду Бен Ладен превратил Саудовскую Аравию во врага американцев" " Мы вместе с вами доберёмся до преступника" " Как смеют организаторы этих трусливых атак утверждать, что они мусульмане?." ". В этой стране традициии и современность ведут ожесточённую схватку" " Предполагается, что за взрывом стоит Аль-Каида " " Группа агентов ФБР готовится начать расследование случая нападения на американских граждан за рубежом" " Последние террористические атаки выявили раскол между проамериканской" ". монархией и экстримистскими ваххабитскими группировками внутри королевства" " Давай, вперёд! " (Музыка). Давай! Ну давай! Готовься, может, возьмёшь? Мазила. ( Западный город Аль-Рахма. Эллериад, Саудовская Аравия. ) Здрасьте, как дела, сержант? Солнце светит, ветер дует. Жаловаться не надо. Вы где? Вы готовы? Отключись. Если они не готовы слова уже ничего не изменят. (Начальная школа Кларк-Гриффит, Вашингтон, округ Колумбия.) А вот этот скейтборд мне подарила бабушка Рут. Это моя рыбка по имени Челюсти. Она, по правде, здоровская. А это папочка в тот день, который он считает самым счастливым в жизни. Расскажите нам о том дне, мистер Флури? Пожалуй. Хотите услышать эту историю? Историю про тот день? Дааааа! Ну ладно, слушайте. Это было 4 декабря. Мы провели в больнице весь день и всю ночь. Ждали вот этого человечка. А потом пришёл врач и сказал: он никак не выйдет. Прийдётся вынуть его. Ну вроде как поисково-спасательный отряд. Я могу говорить об этом? Да, конечно. Ну так вот. Она взяла ножичек острый, но малюсенький. Сделала надрез вот здесь, прямо под пупочком. Раскрыла живот и засунула руки внутрь. В самую глубину. Врачиха там что-то крутилавертела, искала чего-то, а потом начала тянуть. Тянула, тянула, тянула, тянула , а потом вдруг раз! Смотрит на меня и говорит: мистер Флури, Вы готовы, что Ваш мир сейчас перевернётся? Я говорю да вроде бы. Она снова потянула, потянула, и вдруг головка появилась. Я взглянул и завопил Кевин! А он на меня посмотрел и сказал: Пааапа! Да, конечно. Такой вот он. Здорово. Самый счастливый день в моей жизни. Смотри игру. Хорошая игра. Что это за ребята? (Выстрелы). Что за стрельба? Я сказал смотри на поле. (Выстрелы). Мы их потеряли. (Выстрелы). Выйти из машины! Выйти из машины! На землю. Позор тебе. (Выстрелы). Всё в порядке. Идём-те со мной. Прошу, без паники. Всё хорошо. Идём-те, идём-те за мной. Идите сюда. Нет Бога кроме Аллаха, и Мухаммед пророк его. (ВЗРЫВ). Слава Аллаху. (Звонит телефон). Френк? " Ты уже знаешь? " Погоди, погоди, я у Кевина в школе. Что, что случилось? У нас тут гора трупов, Рони. Постой, я выйду на улицу. Где именно?

Аль-Рахма. Западный городок нефтяной компании. Эти сволочи ударили, когда в городке устроили пикник. Да прямо средь бела дня. Взрвали всех, кто пришёл посмотреть софтбол. Рони, детей, всех понимаешь? Когда?

" Час назад. " " А-ну отойди оттуда. " Час назад. Подрывник самоубийца плюс стрелок для отвлечения внимания. Вон туда. Господи Иисусе. Френ, у тебя -то всё нормально? Дальше, оттуда забирайте. Да, я в норме. Рони, ты должен сюда прилететь Ты понял? Должен прилететь. Не слушай, если будут говорить нет. Ясно, я всё слышу. Никто мне не откажет. " Хорошо. " Сынок, слушай, я должен уехать. Хорошо? А мы будем делать керамику. Правда чтоли? Вот вернусь, и мы с тобой займёмся. Хорошо? Кто звонил? Это дядя Френ. Дядя Френ? А что такое? Случилось кое-что нехорошее. Много ещё плохих людей на свете? Да. Но ты у меня хороший. (Сирена). Рекс, сколько лет было этому малышу? Идём, приятель, давай, вставай. Нам работать надо. Нужно очистить периметр. Френ, я должен. Нужно сохранить улики. Возьми Джека и Стива. И прикройте дальнюю часть. (Взрывы). " Первоначальная атака с учатием подрывникасамоубийцы, и по-крайней мере, двух " " стрелков, очевидно, была призвана привлечь на место проишествия первые группы спасателей " " Вслед за этим, в разгар спасательных работ. " На данный момент цифры таковы. Убито более 100 человек. Ранены более 200. Шёл матч по софтболу. Убийцы были в форме саудовских полицейских. Спецагент Френ Меннер погиб. Грант, прикинь мощность бомбы. Судя по воронке, использовалась брезантная взрывчатка. Возможно, военного образца. От 8 до 12 кг пентрита. Эта штука у них есть. Или синтекс, или Си-4. Если смогли достать. Глядя на это, Бог его знает. Воронка такая, будто туда с самолёта 200-килограммовую бомбу сбросили. Сэр, ответ я, в принципе, знаю, но у нас есть шансы полететь туда и своими руками проработать? Если известен ответ к чему вопрос? Просто узнать хотел. Мы ещё не сталкивались с таким уровнем планирования и исполнения. Правильно? Это не фугасы с замкнутыми взрывателями, пожидающими, когда мимо проедет армейский джип. Здесь видна координация. Планирование. Точный выбор времени. И наглая, до безобразия невиданная жестокость. Скоты, сволочи! А раньше они в полицейских переодевались? Нет, насколько мне известно это было в первый раз.

Выходит, они получили доступ к форме саудовской полиции? Вот это да, ничего себе, подарочек. Взял на себя ответственность кто-нибудь? Том, у тебя есть информация? Мы ничего не нашли. А вдруг это саудовцы друг друга подставляют? Вероятность есть. Тогда тут может быть замешан Абу-Ханза. Фанат Усамы. Жил в Ираке, Афганистане. Сэр, не хочу повторяться, но Вам не кажется, что самый подходящий момент погреть подошвы на саудовском песочке именно сейчас? Не выйдет, Адам. Нам не дадут разрешения. Давайте узнаем. Королевская семья не допустит и мысли об утрате контроля над ситуацией. Утратив контроль надо своей страной, над народом она рискует потерять контроль над нефтью. Этого не произойдёт. Госдепартамент. Мы согласны, что любой дополнительный контингент американцев на земле Саудовского Королевства повлечёт за собой неоправданный риск. Да ладно, риск. А это что? Это какой риск? Мать твою. Оправданный или нет? Так, тишина. Я буду добиваться разрешения. Собирайте вещи. Телефоны не выключать. Кое-кому из вас позвонят. ( Служба общей безопасности Эль-Риад, Саудовская Аравия. ) (Удары). Сержант Хайтам. Никакой лжи В чём заключалось твоё участие? Я убил тех, кого застал на месте преступления. Чтобы никого нельзя было допросить? Я не понимаю. Ты родился и вырос в Сувейде. Это не преступление. Ты знаком с Абу-Хамза? Твой брат был убит, сражаясь с американцами. Это правда? Я же не брат. Твой брат был убит, сражаясь с американцами. Я же не брат. Он ответил на вопрос. Мы нашли у тебя 6 лишних комплектов формы. И это преступление. Особенно, если учесть, что нападавшие были в нашей форме. Я потею. Во время смены я должен переодеваться. Посмотрите мои рубашки. Посмотрите. Нужен мне твой пот! Закончили. Сержант Хайтам. Вы получили ранение, когда на своей служебной машине защищали свою Родину. Вам понятно? Полковник Аль-Гази, похоже, в Вашем ведомстве проблемы. Похоже, у всех у нас проблемы. Все напуганы и шагу ступить боятся. Так что ваша группа не полетит. И встреча эта не более, чем словесный онанизм, Рони. Генеральный прокурор Янг рассмотрит наш запрос. И по протоколу мы можем жалобу подать. Её официально оформят и больше ничего. Я встретился с принцем Тавером в Саудовском посольстве. Через 15 минут после утренних новостей. Я считаю, что мы не должны отправлять группу в Саудовскую Аравию. Потому что, чаще всего, религиозные фанатики объясняют подобные взрывы нынешним американским присутствием.

Взрывоопасная ситуация накалится в том случае, если туда ступит ещё больше наших американских ботинок. Я тоже выскажусь.

Саудовцы не обращались к ФБР за помощью. Наоборот. Надо ли осложнять и без того ухудшающиеся взаимоотношения с одним из немногих ближневосточных союзников? Безупречная логика. И всё-же, прошу отразить в протоколе ходатайство ФБР о немедленной отправке спецгруппы для сбора на место происшествия. Благодарю. А Ваши люди не станут своего рода мишенью?

Ради уничтожения которой террористы с удовольствием пойдут на смерть. Они отдадут 10 своих за любого из вас. ФБР не отказывается от преследования преступников в виду того, что те могут причинить нам вред. Мы не хотим признавать поражение. Мы стараемся. Я сформулирую чуть иначе. Аль-Каида проиграла 1-ю фазу этой войны, и понимает это. И теперь там пытаются наверстать упущенное. Если ты с Запада, или умеренный араб, и не пойдёшь с нами мы пустим по твоему следу опытных убийц. Например, Абу-Хамза. Эти полевые командиры планируют и организуют массовые убийства. Это они проповедуют крайнюю форму насилия. С ними мы будем драться. Всё понятно. Что-то ещё? Так. Вспомним про общественность. Как эту ситуацию воспринимает ФБР? Мысль ясна? И как, по-Вашему, эту ситуацию воспринимает ФБР? Прошу прощения? Как на эту ситуацию должны смотреть, по-Вашему, мы? Как на возможность отомстить. Когда теряют своего агента забывают все аналитические навыки. Так подумаю люди. 36 часов. Не управимся вопрос будет снят. Агент Флури, агент Мейс. Я уважаю ваше воодушевление. Руководи вы ФБР превратили бы его в 3-ю армию Патона. А что, может, было бы и неплохо.

Мой папа летал на вертолёте в Сайдовской Аравии. Да ты что? А где бы он сел? Вот здесь или вот там, может быть. Обычно, они садятся вот здесь. Хочешь, скажу тебе секрет? А как же. В Саудовской Аравии он умер. Да. Я знаю, дружок. Твой папа был моим другом. И теперь, значит, ты тоже мой друг. Раз мы друзья, возьмёшь меня в полёт, когда научишься летать на этом вертолёте? Хорошо. А-ну ка, покажи, с каким звуком он взлетает. Тук-тук-тук-тук. А вот так? Ту-чу-чу-чу-чу-чу. Точно. Да. Вот так вот. А вот так когда подлетает. Посмотри на меня, Хайтам. Посмотри на меня, Хайтам. Сегодня ты спасал людям жизни. У меня нет сомнений на этот счёт. Я люблю свою страну. Я знаю. Никогда в жизни я даже не думал о том, чтобы предать свою страну. Поверь, я знаю. Поэтому я и хочу использовать все твои силы, ярость, разочарование в качестве инструмента, который будет нас подталкивать, пока мы не поймаем этих преступников. И не отдадим их под суд. Королевскую семью приложишь в своей колонке? Врежу по ним здоровой кувалдой. Из-за взрывов или ещё из-за чего? Есть что-нибудь ещё? Ты ведь следила за нашим расследованием по Аль-Харама. Да. Пожертвования короля, которые пошли на взрывы. Да. Прошу прощения, здесь занято. Спасибо. Окажи мне услугу. Это не в моих правилах. Элейн, когда об этом можно будет написать я прийду к тебе первый. Ну ладно. Позвони Тамеру в посольство и скажи ему, что ФБР готовится выдвинуть обвинения против саудовских ВиАйПи в связи с пожертвованиями в пользу одной бостонской инвестиционной компании. Мы заморозим кучу денег. Поднимем жуткий скандал. И что расследование возглавляю я. Не самый приятный парень в конторе. Это уже точно Мне нужна 15-минутная встреча. Сегодня. Сегодня? Перестань. Эксклюзив. Ты ведь обожаешь эксклюзивы. Постараюсь. Ваше превосходительство. Спецагент Рони Флури. Здравствуйте. Мы можем поговорить в машине? Разумеется. Там слишком многие нас с Вами знают. Хорошо. Я бы хотел, чтобы о нашей беседе знало как можно меньше народа. Я понимаю, у Вас напряжённое расписание. Но там такая толпа. Давайте прижмёмся к обочине и поговорим прямо здесь. У меня состоялся весьма любопытный разговор с репортёром из "Вошингтон Пост". Она склонна к преувеличению. Я считаю себя другом. Другом Саудовской Аравии. Мне нужно только содействие. Содействие какого рода? Разрешение приземлиться завтра на базе Принца Султана. Через месяц. И то, при условии, что вы сможете. Есть 2 выхода из положения. ФБР известно, что королевская семья пожертвовала 10 млн. долларов 3 арабо-американских культурным центрам недалеко от Бостона. Часть этих денег ушла в Джакату. В мечети. Возле тренировочных баз боевиков удивительное зрелище играют дети. А рядом тоже поигрывают, но только с оружием. Всё это как-то странно. Вам не кажется? У вас ни 1 улики. Да? А откуда Вы знаете? Большущий больщущий скандал будет. Об этом не только в крупных газетах напишут. Но и в "Омахо Херальд", может, ещё и в "Терал Трибьюн", Терал это в Техасе, там отличные чили готовят, кстати. К чему Вы клоните? Наш вылет немедленно. Что значит немедленно? Прямо сейчас, мать вашу, немедленно. ( Военно-воздушная база Эндрюз, штат Мериленд. ) Слушай, кем ей был Френ Меннар? Он стрелять её учил. Она познакомила его с будущей женой. Он взял её в Бюро. Они праздновали окончание учёбы в Линдне. Там какой-то местный назвал Дженет, ну не знаю, как-то нехорошо. Бедняга не видел, как Френ выходил из туалета. Зато почувствовал, как апперкот Френа крошит ему челюсть. Серьёзно? И его после этого не выгнали? Не -Не. Флури его выручил. Я знаю, что работы в Эль-Риде Флури добился только чтобы спасти его карьеру. Спасибо, Дженет. Слушай, а что Флури прошептал тебе сегодня утром? У Гранда ушки слишком нежные. О-о-о. Привет. Здравствуйте, сэр. Спасибо, что вызвался. Я, вообще-то, не вызывался. Ну, всё-равно, спасибо. Минутку. Мы летим в Эль-Риде, так чтоли? Госдепартамент разрешил? Белый Дом? Мы берём их храмы? Сдаётся мне, что мы крупно влипли. Так, ну это вообще непонятно что. Собачьи роды щенение. Что, есть такоео слово? Господи, ну что тут особенного? Давай дальше. Поехали. Роды у собаки? Ты тоже его знала? Разумеется. Поэтому и сыграла. А ты не думала, что здесь другое слово? Скажем мнение, или щенок? У меня не так много осталось, так что не волнуйся. Кстати, что могут упеть 4 человека всего за 5 дней? А разве не ты практически потребовал, чтобы мы туда полетели? Я не говорил -я, я говорил ФБР. Играем. Играем-играем. Ну, держись. Ложная тревога.

На что похожа та страна? Немножко на Марс. На Марс? Тогда я не те вещи взял. На меня будут смотреть с презрением. Почти всё время, что мы там проведём. Как в Южной Виргинии. Эй, ты мой народ не трогай. ( Дворец Принца Ахмеда-бин-Халеда. Эль-Риад, Саудовская Аравия. ) 4 агента ФБР получат разрешение приземлиться вечером на авиабазе "Принц Султан". Генерал Абдул-Малик, глава национальной разведки национальной гвардии, назначен ответственным за раскрытие преступления.

Ваше Высочество.Я знаю АбдулМалика. Я видел, как он допрашивал одного из моих людей. Генерал не обладает опытом проведения таких расследований. Нападавшие были одеты в форму полицейских. Вашу форму. Кто-то из Ваших людей мог быть связан с этой ячейкой. А может связан и сейчас. Аль Гази, считайте, что Вам повезло, что Вы вообще допущены до этого расследования. Американцы будут нашими гостями 5 дней. Максимальная забота. Они должны уехать отсюда целыми и невредимыми. Ясно? Да, Ваше Высочество. Встреча закончена. О да, похоже, у тебя там зверь бьётся, Флури. Думаешь, я не в себе? Я думаю, голова у тебя сейчас не совсем светлая. Слушай, ты пожелал лететь? Мы полетели. Я тут рядом. Но ты должен следить за собой. Я слежу. Молодец. А я слежу, как ты следишь. У меня в шкафу висит 15 галстуков. От Френа. Он всегда дарил мне галстуки. Френ присылал тебе галстуки? И мне галстуки. Неужели? Я собрал штук 12. Я не видел таких страшных ни разу в жизни. Нормальные галстуки. Очень яркие. Я в них на рыбалку езжу. Как-нибудь выберу время покажу тебе, что такое стиль.

Ты покажешь мне стиль? Пора уж тебе приодеться. Ты и рубашки, и аккумуляторы в одном месте покупаешь. Ничего. Ничего. Операция в городке Аль-Рахма была священным нападением. И великим актом Джихад. Это только начало. Если будет на то воля Аллаха мы вышвырнем всех неверных с мусульманских земель. Да благославит вас Аллах, сыновья мои. Аллах принесёт нам победу. Аллах велик. Мир вам всем. Слава Аллаху. ( Военно-воздушная база "Принц Султан". Аль Хардж. Саудовская Аравия.) Салам. Полковник Аль Гази. Спецагент Рональд Флури. Спецагент Мэйс. Спецагент Сайкс. Спецагент Левит. Вы все в жилетах? Не понял. Жилеты. Ну, стоп пули, в жилет. Бронежилеты? Да. Привезли. У нас есть всё, что нужно. Хорошо. Я попрошу ваши паспорта и оружие. Сайкс? Чёрт. В паспорте израильская виза. У меня израильская виза, ну и что? Это проблема? Израильская виза? Я трижды был в Израиле. У меня там бабушка. Это не страшно? Это нас не касается. Всё в порядке. Я скорблю о ваших потерях. Двое ваших товарищей. Вы, пожалуйста, вон туда, другая машина. Во дела. Километров 230. Ктонибудь йогой занимается? Дыхательная гимнастика? Ты что, боишься? Айпод возьми, и всё.

Да, я боюсь. Мне бы твоё спокойствие. А я люблю скорость. Сейчас не засветится. Любой хвост. Стандартная рабочая скорость. Объясните шофёру, что меня укачивает. Ну хватит тебе. Вы были в Штатах, полковник? Да, я там бывал один раз. Я провёл 3 дня в Понтико. Ещё видел Майкла Джордана. Он был игрок в "Вошингтон Визардз". Полковник, на месте терракта есть передвижное освещение? Передвижное освещение? Чтоб мы могли ночью работать. Свет? Да. Свет мы поставили. Но ночью вам работать нельзя.

Как? У нас всего 7 дней. Мы будем работать круглые сутки. 5 дней, мистер, у вас 5 дней. Ночью небезопасно. А днём тут рай, да? А подрывники в форме были, ваши братья солдаты. Я не знаю. Водитель, мы опаздываем куданибудь? У Вас сейчас свидание? Абу-Хамза. Как Вы думаете это он организовал терракт? Я откуда знаю. Вы не знаете, кто оранизатор. Были там офицеры в форме, Вы не знаете? Послушайте, мистер спецагент Флури. 47 моих парней придётся много месяцев собирать буквально по кусочкам. У нас в стране 80 тысяч офицеров. Документы могли подделать тысячи. И не только офицеры. Я прошу прощения, я очень сожалею, но у меня нет определённых ответов. Эй, тормози. Это верблюд. Это нормально, да? Может, сбавим сокрость, чтобы в следующий раз узнать скотину? ( Разрешается применение силы, способной повлечь смерть. ) Проходите. Так, туалет общий вон туда.

Мы постарались обеспечить Вам уединение. Вообще-то я хотел поместить Вас в ванной, но если Вы не против остаться здесь, то вот Мы хотели ещё подобрать что-то розовое, но. Надеюсь, Вас всё утроить? Завтра мы поехать работать. Я буду у вас утром. До завтра. Аль Гази! Когда именно Вы завтра приедете? На рассвете. Хорошо, а когда у вас рассвет? Простите, когда у вас рассвет? Когда я открою эту дверь. До свидания. Это не по правилам пожарной безопасности. У них нет правил пожарной безопасности. Ты в джунглях, так что будь на чеку. Багира, у тебя не осталось карамелек? Упал сахар в крови. А-а-а-а. Розовую линию не переходить. Усёк? Перелёт сделал тебя настоящим мужиком. В нарушение политики Госдепартамента, ФБР отправило в Саудовскую Аравию следственную группу, что вынуждает меня сделать следующее непростое признание. Я утратил всякое доверие к ФБР. Особенно к его высшему руководству. К Вам, дружок. Обособленное, отсталое руководство Бюро продемонстрировало неприятие новаторских идей, которые мы с членами комиссии пытались до него донести. Оказавшись в сложной ситуации, это ведомство ставит палки в колёса и нам. Речь тут идёт об этой долбанной сенатской лиге по террору. Так Вы готовите ресь для сенатской комиссии, а не для президента, который назначил Вас. Вот это странно.

Видно, президент был не столь благодарным слушателем. Видно, президент не хочет, чтобы избиратель спрашивал почему сняли директора ФБР? Сняли за то, что он выполнил свою работу. отправил агентов в Саудовскую Аравию всего за 7 месяцев до промежуточных выборов. Поспорим? Господин Генеральный прокурор. Я уже свою ставку сделал. Поставил свою должность. Я Вас утоплю. Знаете, Вест Морланд вынудил всех офицеров написать свои некрологи в 68-м. Мы думали, что вьетконговцы победят уже тогда. И как только мы приняли тот факт, что жизнь кончена мысль о её потере перестала нас пугать. Рано или поздно всё кончается. Важнее другое как тебе предстоит уйти? С высокоподнятой головой или на коленях. Я и сейчас не забываю тот урок. Я действую, зная, что пребывание на моём посту всё равно закончится. И Вам советую. (Шум вертолёта), О Господи. Кто из вас Рональд Флури? Деймон Шмидт. Госдепартамент. Моя задача отправить вас отсюда в целости. Это всёваша группа? Ещё трое. Всем привет. Это вам понадобится. Электролиты. Рад встрече. Спасибо. И Вам электролиты. Вы же не хотите свалиться без чувств на этой жаре? Вы хоть представляете, как круто Вы попали? Мой босс ненавидит Вас. Он в ярости. Вернётесь домой Вас погонят. Если вообще вернётесь домой. Так, вот и принц. Возьмите его за руку, и не вздумайте отпускать, пока он сам этого не сделает. Хорошо? Вам бы грудку свою прикрыть. Мы не в той ситуации. Вы принцу ничего не отвечаете. Так. Всё в порядке. Мы готовы. Ваше превосходительство специальный агент Флури из ФБР и его коллеги. Вот таков уровень нашей решимости. Захватить террористов и привлечь их к ответу.

Мы привезли в королевтсво специально обученных американцев. Чтобы при проведении этой операции они давали нам советы. Завтра вы почтите мой дом своим присутствием. Считайте, вы в выигрыше. Всё зафиксировали, и ещё живы. У меня есть самолёт. Он заправлен, готов к вылету, и ждёт вас. Соберётесь домойотправлю. Вы много говорите. Слишком много. Вы ведь в жилете? Вы без защиты. Без защиты, крутой Вы перец. Оденете кевлар, обещаете? Ладно. Только свистните тут же отвезу в аэропорт. Что Вам сказал принц? Что есть и другие правила, не только запрет на ночные работы. Что ещё за правила? Тихий ход. Наша поездка напоминает глубоководную рыбалку во Флориде. Прежде чем Вы продолжите, нужно усилить охрану. Вы чего, издеваетесь, мать Вашу? Я не издеваюсь, понятно? И прошу при мне не употреблять таких слов. Платишь 700 баксов за лодку, и просиживаешь задницу в океане. Команда вокруг орёт, куда-то показывает, наживку кидает, а ты ничего поймать не можешь. Давайте внутрь пройдём, прошу вас. Значит ты решил умереть, защищая своего врага? Это одна из тех радикальных ситуаций когда Шак О`нил повысил бы процент своих попаданий. Берёшь человека, отправляешь его в Эль Риад. А тут ни сотовых, ни девчёнок, ни выпивки ничего. Плюс запирают в зале на ключ. Он мог бы набивать процентов 70-80. И золотой состав "Лейкерз" бы не развалился. Коби и Шак любовь навсегда. В этом я не уверен. Коби никого не любит. Флури, иди посмотри. Этот веэбсайт минут 20 как запустили. Аль саха точка что-то там ещё. Как же они любят хвастаться своей работой. Теперь идём.

Вам не понадобится снаряжение. Пока что. Так я и думал. Оставшиеся правила. Вы не можете трогать улики. Пожалуйста, не трогайте. Вы никого ни о чём не спрашивать без меня и не касаться мёртвого мусульманина. Оставайтесь всегда у меня на виду. Ваша безопасность моя первая забота. Я думал: Ваша первая забота расследование. И Вы ошибались в этом. Похоже, у него голова с плеч слетит, если с нами что-то случится. Нянюшка Вы наша. Мы таких зовём няньками. Скажите. Кто возглавляет расследование? Генерал Абдул-Малик. Дал вам разрешение пройти по месту совершения терракта. Пройти? Это у Вас юмор такой? Куда это Вы, мистер Флури?

Вы тут не главный. Я найду главного, который мне объяснит, что здесь происходит. Да нечего тут объяснять. Вернитесь, пожалуйста. Есть, чёрт побери. Вы что думаете, я летел 18 часов, чтобы мне позволили пройти по месту терракта? Не надо со мной играть. Слушайте. Это не игровое шоу, мистер Флури. И никто сделок тут не заключает. Я говорю Вам, что Вы можете делать или не можете, и Вы уж потом делаете или. Это Вы мне говорите? Именно. Вам позволят пройти по месту преступления после того, как мы решим, что это безопасно. Есть вопросы? И мне не нравятся Ваши шутки. Что со свидетелями? Со свидетелями? Значит, свидетелей Вы не опросили? Ещё нет. Нам разрешается? Мы ничего толком и не видели. Всё было так быстро. Так громко. Никто не видел? Я тут же упала на землю вокруг всё как в кино. Оружие, оружие, оружие. Мы ушли в убежище. У вас убежище? Вон та комната. Эрлу дали 15000 долларов мы её оборудовали. Там мы и оставались. Пока крики не услышали. Да, дети начали кричать. Потому я из дома и выскочил. Какие дети? Триси Джексон жила по соседству. Выглянула в окно и её убили. Прямо на глазах у детей. У Джексонов убежища не было. Мистер Джексон. Мистер Джексон. Аарон Джексон? Уберите его подальше. Стоп-стоп-стоп. Тихо. Спецагент ФБР Рональд Флури. Знаете что, это. Тихо-тихо. Это они на нас и напали. Мы пока этого не знаем. Я приехал сюда разобраться. Я должен задать Вашим мальчикам пару вопросов. Возможно, они что-нибудь успели. О чём Вы можете моих мальчиков спрашивать? Что Вы хотите узнать у них? Как мать истекла кровью прямо у низ на глазах? Об этом Вам нужно их спросить? Прийдя домой я увидел своего 5летнего сына с пачкой пластыря. Он пробовал пристроить на место мамин рот. Это что пророк Мухаммед? Не нужно, я прошу Вас. Неужели Аллах этого хочет? Только без драк, мистер Джексон, успокойтесь. Или Аллах твоих детей любит больше чем моих? Это не вернёт Вам жену. Или Аллах любит твою жену больше, чем мою? Послушайте, успокойтесь. Оставьте меня в покое. И валите. Я оставлю Вас в покое, только послушайте, мистер Джексон. Надо было нахрен домой уезжать. Здесь был большой взрыв. Примерно, через час после начала спасательных работ. А вода откуда взялась? Водопровод повредило? Водопровод? Да, вода откуда из трубы? Трубу пробило? Нет-нет. Это вода из баков пожарной машины. Это вода, которая была, как вы говорите, неиспарённая при взрыве. А, машина была здесь? Мы так думаем. Слушай, друг. Здесь самое основное вот эта дыра. А ваши парни затаптывают её. Слышал про улики? Зацепочки крохотные. Крохотульки, которые могут помочь тому, кто ведёт расследование. Вы хотите пойт туда в воронку? Да, правильно. Ладно. Твою. Кто охранял городок? За безопасность тут отвечают совместн полиция и национальная гвардия. Вот что бывает, когда. Мистер Сайкс. пожалуйста, вернитесь. Идёмте, прошу Вас. Спасибо. Прошу. Машина была угнана. Она оказалась за пределами поражения бомбы. Люди в ней стреляли на всё, что движется. Всё прекратил сержант Хайтам. Среди стрелков были Ваши люди? Саудовские полицейские? Нет, не было. Неплохо. В этой машине были 2 офицера. Обоих прямо тут и убили. Ваши люди? Мне очень жаль. Она стояла задом к стене? Значит, подошли спереди. Их, видно, приняли за сових офицеров. Стрелков опознали? Ещё нет..Вероятно, все 4 молились в 1 мечети. Это поможет в идентификации. Если мечеть Сувэйди да. Сувэйди? Да. Сувэйди известный оплот боевиков. Поставщик бойцов для Аль-Каиды. Нам бы как-нибудь проверить окужающие здания. Особенно вон то. Зачем? Судя по записи в интернете, нападение снимали с высокой точки, а оттуда отличный вид на всё место преступления. Оно за пределами зоны. Да брось. Что за фигня. У нас охраны хватит, чтобы вторгнуться и в Северную Корею. Вы не понимаете, о чём говорите. И спросить нельзя? Можно. Класс. Мы будем в клубе. (Музыка). Коран для чайников спрашивает: сколько получишь ты девственниц после перехода в загробный мир, если вслед за фанатиками сделаешь то, что сделали они? Ответ неверный. 490. (Музыка). Мир тебе, отец. Мир тебе и милость Аллаха. Как ты, отец? Хвала Аллаху, всё хорошо. Я немного поспал. Привет, малыш, как дела? Я в Саудовской Аравии, помнишь, мы на карте смотрели? Вот, сижу в спортивном зале, он же гостиница. Что? Да, Френ где-то тут. Мы Я видел его. Да, он такой же высокий. Да, и мы ищем бандитов. Ладно, пойду посплю. Да, пора в постельку. И я тебя люблю. Давай, пока. (Музыка). Нам позволили. Правда? (Музыка). Вот это здание и эта крыша. У нас проблема. Проблема? Это запрещено. Что запрещено? Генерал Абдул-Малик дал нам 5 минут. Они должны оставаться в машинах. Это неправда. Они должны оставаться в машинах. Позовите генерала Абудл-Малика. Он скажет, что у нас есть 5 минут. Эй-эй-эй! (Стреляют). Чёрт! Аль Гази! О, чёрт. Лишь бы перепонка не лопнула. Кровь идёт. Крови нет. Кто стрелял? Кто стрелял? .. Эй, ты, давай, а ну спускайся. Давай, вставай, ты в порядке, Джен? Всё нормально? Давай, вставай. Разве не Вы дали нам 5 минут? Разве не Вы дали нам 5 минут? У вас есть 5 минут. Всё в порядке? Вы как? Это Вы как?

Он же Вас ударил? Нормально. Нормально. Спасибо. Точно? А-ну-ка. Ну ладно. Пошли наверх. Флури, смотри-ка!

Вон главные ворота, полицейская машина и место взрыва. Точно. Примерно тот же ракурс, да? Да, верно. Аль Гази, Вы видели картинку на сайте Аль Саха? Вот, смотрите. Как-будто отсюда снимали.

Такой сложный план не изобретёшь за 1 день. Он наверняка приходил сюда не раз. Этот парень саудовец. Если бы здесь были иностранцы кто-нибудь хоть чтонибудь сказал бы. Может, Абу Хамза? Может быть. Хорошо. Тогда пойдём поспрашиваем людей. Никто ничего не скажет Вам. Почему? Он как Робин Гуд ваш. Люди относиться к нему хорошо. Что ж, мы знаем 2 вещи. Он саудовец и он был здесь. 2 важных ответа всего за 2 минуты. А будь у нас хотя бы 2 дня. Генерал Малик болеет за дело, но он никак не следователь. А теперь я хочу Вам помочь. Детонатор? Где Вы это. Да, это Вам наш подарок. Мы нашли его на месте взрыва. Работайте. Левит! Эй вы, вы куда идёте? Материала здесь прорва, мы хотим собрать. Простите, мы уходим. Нет-нет-нет, унас 5 минут. Какого хрена? 5 минут. Зачем говорите плохое слово? Зачем, зачем Вы говорите эти плохие слова? Флури, поговори с парнем. Я бы принёс мыло и отмыл Ваш ротот этой грязи. Левит! Да, только Левит, а не Ливет, я же не франко-канадец, чёрт подери. На минутку. Сегодня у нас будет ужин во дворце. Мисс Мэйс не сможет пойти. Только мужчины. Только мужчины? Традиция. Обычай. Скукотища, ни одной женщины? Нет. Только мужчины. Только мужчины. Да. Постойте. Это не моё. Дженет, он хочет тебе что-то сказать. А-а-а-а. Как Ваше ухо, хорошо? Правое ухо или левое? (Музыка). (Шум вертолёта). (Музыка).

А сколько всего принцев? Больше 5000. И у каждого принца такой большой дворец? У кого-то больше ещё. И кто за всё это платит? Тэксон, Шеврол, Шэлл. Принц будет с вами говорить как со своими подданными. Если он предложит подержать своего сокола не отказывайтесь. Это большая честь. Кого подержать? Сокола? Когтями кости ломает. Да Вы что. Мой самый удачливый охотник. Я пытаюсь обучить его друга но зря. С чутьём охотника нужно родиться. Согласны, мистер Рональд? Или оно есть или его нет. Это точно. Что Вы успели увидеть в королевстве? А, знаю что. Хотите устрою сафари для Вас и ваших коллег? Сафари? Ну что ж.. Скажу, что я успел увидеть. Я увидел, что самый ужасный терракт в истории Вашего королевства спланировал саудовец. Отойдя на 3 километра от места преступления Вы увидите дом, с крыши которого всё планировалось. И ещё. Я увидел человека с врождённым чутьём охотника. Полковник Аль Гази. Всё, что я Вам сейчас говорю мистер Аль Гази рассказал нам, осматривая место преступления. А ведь он не вёл расследование. Он защищал нас. Так что, я с Вами согласен. Чутью охотника никого не обучить. Будь то сокол, или генерал национальной гвардии. Вы хотите поймать. Мы хотим поймать. Позвольте помочь Вам. Америка не совершенство. Далеко нет. Но в своём деле мы очень хороши. Похвольте нам помочь Вашим людям поймать преступника. (Музыка). Сегодня старые правила действуют. Но завтра всё будет иначе. Полюбуйтесь, мистер Аль Гази. Чувствуешь свою силу, да? Чувствуешь, он тут главный.

Сегодня добились успеха, разве нет? Нужно это отпраздновать. (Музыка). Так. Половину отдайте ему пусть показывает в городке. Вдруг кого-то узнают. Проверишься? А? Ах ты извращенец. А то гляди, я могу. Прийдётся покопаться в грязи, народ. Да, что делать нужно. Гадкое чувство. Так ребята. Прежде всего нужно отсюда воду откачать. Тогда сразу увидишь что внизу на дне. Понятно? Какая машина взлетела на воздух? Откачаем воду. И попробуем во всём разобраться.. Хорошо? У кого есть помпа? Бомба? Нет, помпа. Чтобы откачивать воду. Вам нельзя прикасаться к мусульманам. Что делать скажи, я помогу. Подойдите сюда. Берите. Этот палец? Да. Пожалуйста, все. Нажать теперь? Очень тщательно. Это важно. Вот так. Хорошо. А где тела немусульман? В соседней палатке. Они там. Я схожу.

Пожалуйста, скажите, вы никого здесь не узнаёте? Ой. Просто ужас. Нет. Простите. Я никого не знаю. Это кресло на крыльце такое уютное, так и тянет присесть. Да, это мамино кресло. И часто она там сидит? Целыми днями. Ну да? Она дома? Она спит. Разбудим её? Вот его я видела. Когда? Неделю назад чтоли. Дважды. Я видела, как он поливал газоны. Я подумала ещё: вот забавно. Что забавно? Он был саудовец. Я точно знаю. И вдруг садовник. И что? Саудовцы как америнакцы, не занимаются ручным трудом. Они не опускаются до уборки листьев. (Музыка). Садовник? Мы знаем, кто он такой. Я хочу вас отвезти. К человеку, оторый поможет нам поймать больших псов. В смысле крупную рыбу? Крупную рыбу? Да, правильно. Псов лучше. Пёс намного больше вашей этой рыбы. Да, но это не я придумал. Агент Поёт: Забыл я, давно твой смех забыл, и я уже не тот простак. Почему Вы во всё это полезли, Аль Гази? Во что? Ну, в полицию? Почему пошли в полицейские? В мире хаос и насилие, это же чистое безумие? Из-за этого зелёного гиганта. Из-за кого? Из-за зелёного гиганта. Это что за хреновина? Телесериал был. Ну Вы знаете. Там один парень становился зелёным, когда очень злился. Он зеленел прямо. А, да-да-да-да..Халк! Ну да. Помните, он убивал только плохих, потому что они поступали неправильно? "Не злите меня, вам это не понравится". А знаете ещё Стива Остина? Да, человек за 6 млн. долларов. Я чуть не уписался. Что? Вам нужно в туалет? Вы про это? Нет-нет-нет. Я могу остановиться. Не надо. Агент Поёт: Я был не прав. А ты был не так силён. Я отступил. Шарик. Рохан. Так. Спасибо. Что-то вырисовывается. Это же каталка!

Ах вы, сволочи. Господи. Вы поняли, что эти подонки сделали? Они взорвали скорую! О, Боже, какое скотство. Сволочи. Мне 42 года. Я ращу 2 дочерей, и ещё сына. У меня прекрасный сын. Я попал в такую ситуацию, когда меня совсем не волнует, почему они напали. Я думаю лишь про одно. Позавчера проснулись утром 100 человек, не представляя, что оно у них последнее.

Когда мы поймаем того, кто убил этих людей, я ему не задам ни одного вопроса. Я хочу убить его. Вы понимаете? И хорошо. Полковник, у Вас есть имя? Ну имя у Вас есть? Фарис. Фарис. Полковник Фарис. Стой, стой, стой! Чёрт. Дай-ка лопату. О, похоже, что-то серьёзное. Сюда бы эту. Хафара? Найди ключи, и подвиньте её сюда. Вот молодец. Спасибо. Видите человека? Там, в окне? Азардин. Он пошёл к Бен Ладену, когда Аль Каида объявила войну королевской семье. Он знает, где Бен Ладен? Нет-нет-нет-нет-нет. За такую информацию меня бы повысили. В прошлом году он сдался властя во время амнистии. Он участвует в проекте правительства, работает с саудовской молодёжью. А, общественные работы. (Говорят по-арабски). Тот, кто устроил войну в АльРахме примерно его возраста. Того, кто может подготовить массовое убийство женщин и детей, а потом дома спокойно спать такого человека поймать очень-очень трудно. А как он узнал, что тот спал? Потому, что он не остановился. Остановиться можно только тогда, когда лица убитых не дают тебе спать. Поэтому Вы и вышли из игры? 17 дней без сна и отдыха выведут кого-угодно из игры. Американский военный детонатор. Откуда Вы его взяли? Есть несколько способов раздобыть военное оборудование, но это не все могут. А Абу Хамза мог? Вне всяких сомнений. Он знает, где я могу найти Абу Хамза? Я, вроде, ничего смешного не говорил. Абу Хамза он словно призрак. Да, Абу Хамза как призрак. Да, я слышал.

И кстати, понял. Нужны молитвы, удача. И ещё рукопожатие. Каждого подрывника когда-нибудь кусает его собственная работа. Ну, босс. Название больницы здесь. Где она, знаете? Доложите. А кто нашёл главную улику? И у кого теперь кожа мягкая от воды? Тебе идёт эта грязь. Эй, у меня тут всего одна футболка! Не плачь. Из больницы короля Фатха угнали скорую. Это случилось за 3 дня до взрывов. Понятно. На этой скорой круглосуточно работало 20 человек. И вот теперь самое важное. Один нас может заинтересовать. Это Муат Аль Абдула. А это Фатх Аль Абдула его брат, которого застрелил Хайтам. Ну и где этот Муат? Сейчас мы к нему и поедем. Идёмте. Не забудьте жилеты. (Музыка). (Лает собака). (Стрельба). Отпечатки, обычно, с другой стороны. Я проверяю не отпечатки. А что же? Пальцы. (Говорят по-арабски). Это фотографии посольства. Американского. Это пустышка. Ерунда. Что он сказал? Здесь принц. Никто не ранен? Никто. Всё в порядке, всё под контролем. Не волнуйтесь. Кто-нибудь успел их снять? Никаких фотографий. Ни одной. Группа в безопасности. Всё хорошо. Я беру их и увожу к самолёту, как только принц уедет, хорошо? Где они сейчас? Они внутри. Алло. Да сэр. Все целы. Да, они уничтожены, но я не думаю, что это конец, сэр. Честно говоря, не оченьто они тянут на лидеров. Да. Да, сэр, хорошо. Флури! Здрасьте. Всё нормально? Точно? Ладно. На галстук свой не блевани. Может, водички? Всё нормально. Точно? Всё нормально, да. Ты везучая скотина, Флури. Поздравляю. Ты взял банк на ривере. Шмидт, мы к банку ещё не подошли. Это подростки, дети, шантрапа. А я вижу 1, 2, 3, 4 паршивцев и кучу оружия. Это круто, парни. Ты хорош. Пакуйте вещи, и упивайтесь фактом, что первую неделю все будут считать, что ваше дерьмо не воняет. Понятно? Хватит вам, народ, оставьте минор. Эту операцию подадут как чисто саудовский контрудар по тем, кто взорвал городок Аль-Рахма. Хотя, Аль Джазира наверняка раструбит, что здесь присутствовали ФБРовцы. Поставьте. Поставьте на место. Поставил. Без проблем. Пора домой. Считайте, что вы уже в самолёте. После отъезда принца вас доставят к борту Бритиш Эйрвэйз. На нём в аэропорт Далласа. За срочность всегда доплачивается. Я пытался поместить вас в бизнес-класс, но не вышло. Вы герои. Счастливо долететь. Дома сразу пойду в местный бар и возьму 6 бутылок пива "Пабст". "Пабст"? Ты серьёзно? Да. Лучшее пиво на свете. Сайкс, это у тебя воспоминание о том, как ты 1й раз трахнулся? Взял пивка. Ну что, Аль Гази, о чём думаете, что за мысли у Вас в голове? Любители. Это небольшая победа. Мне всё это напоминает 93й, когда впервые ударили в торговый центр. Помните, как накрыли ячейку? Взрыв машины? Парень вернулся, чтобы получить в прокате залог за фургон.400 долларов. Глупость. А через 9 лет они вернулись. Я чувствую, что тоже вернусь. Да, вернётесь. Точно вернётесь. Я даже не знала, что оно ещё продаётся. Оно ведь только врозлив бывает, правильно? А синюю ленточку на руки выдают? Да, кстати, в оригинале пиво называлось "Пабст", а потом стали повязывать ленточку. И теперь это "Пабст синяя ленточка". Хайтам, а у вас есть "Пабст синяя ленточка"? Нет, нет. У них пива нет. Ты вообще знаешь, что это такое? Да я ещё в колледже пила пиво. "Пабст" жуткая дрянь. Да, это значит, что после 20 всё, на что вяжут синюю ленточку. Тормози! Чёрт, сам не смогу. Вытащите меня! Помогите ему! Помогите Левиту! Отпусти меня! Отойдите от него! Держись! Отпусти! Что вы делаете? Отпусти меня! Отпусти тебе говорю! Флури! Флури! (Стреляют). Уходит! Аль Гази, жми, давай, поехали! Давай, поехали, жми! Паскуды! Я их всех нахрен поубиваю! Понимаешь, если мы его потеряем, то конец! Он истекает кровью. Он истекает кровью. Он теряет много крови. Вон он, давай! Жми, жми! Левее, левее! Гони, гони, скорее! Ты его потерял! Не потерял, я его вижу! Он впереди, вот он! Отлично. Погнали, Аль Гази. Повернул, вон он! Вот он, не потеряй! Смотри, смотри, смотри! Он ушёл налево! Куда ты, влево! Не вздумай его упустить! Мать твою! Это Сувэйди. Это плохой район. Нам сюда нельзя. Нам сюда нельзя. Сабурбан справа. Мерседес, Мерседес прямо. Молодец. Где-то рядом. Стой-стой-стой-стой. (Музыка). Назад давай. Быстро, быстро!

Граната! Ложись! (Взрыв). (Стрельба). Что это такое? Зачем вы его сюда привезли? Зачем вы его сюда привезли? Прости. (Стрельба). Наверху, Аль Гази! Порядок? Порядок. Пошёл. (Стрельба). Прикрой! (Стрельба). Кровавый след, кровавый след ведёт в тот дом! (Стрельба). (Взрыв). Включай камеру. (Говорят по-арабски). Живой? Да-да, нормально. Нужна подмога. Нет, у нас нет времени. Двое будут прикрывать. Трое пойдут внутрь. Хайтам! Ладно. Прикроешь, Сайкс? Да, прикрываю. Пошли. Идём, пошли. Пошли, пошли! Очень плохой район. Я уже заметил. Ну, как думаешь, Аллах тут или там? Откроем и узнаем. (Выстрелы). Проходи, проходи! (Стрельба). (Говорят по-арабски). (Взрыв). Мать твою. Господи. Всё нормально. Маляш, маляш! Оставайтесь здесь. Маляш. Тихо. (Говорят по-арабски). (Выстрелы). Левит! Живой? Хайтам. Я здесь справлюсь. Иди посмотри, что там у них. (Плачет ребёнок). (Говорят по-арабски). Вы как? А у меня для тебя что-то есть. Позвольте, я помогу. Давайте руку. Абу Хамза. Уходи! (Выстрелы, крики). Бросай оружие, бросай оружие! -На пол! Бросай, нахрен, оружие! Я сказал бросай оружие! Опусти! Уходим, уходим! Держись. Держись, я сказал. Сейчас. Вот так. Порядок. Дыши, дыши. Ребёнок, совсем ребёнок. Всё нормально. Я рядом, друг. Всё в порядке.

Успокойся. Главное дыши. Дыши, дыши, давай, вот так. Дыши, молодец. Скорую вызывай! Мы накрыли, мы накрыли, мы накрыли всех. Не волнуйся, спокойно. Да, мы их накрыли. Только не уходи, я тебя очень прошу. Фарис, Фарис! Фарис! Да, мы накрыли их. (Музыка). Мои соболезнования. Это сын Аль Гази Султан. Султан. Здравствуй. Скажи ему, что его отец был очень храбрым. Он спрашивает Вы знали отца? Я его знал. Твой отец был моим хорошим другом. Спасибо. (Музыка). Спасибо, сержант Хайтам. Спасибо Вам. Спасибо, друг. Это поможет Вам отгонять тревоги. Спасибо. Показания мы даём во вторник. Флури идёт первым. Но я заранее лично переговорю с каждым из вас один на один, чтобы скоординировать наши позиции. На вопрос был ли у нас об этом разговор? Все должны твёрдо ответить нет. Понятно? Вы все блестяще поработали. Вам нечего стыдиться. Флури, что ты прошептал Дженет на брифинге, чтобы она перестала плакать по Френу? До того, как мы полетели в Саудовскую Аравию что ты ей сказал? Скажи, что дедушка прошептал тебе на ухо перед смертью? Ты помнишь? Я ей шепнул мы их всех убьём. Не бойся их, дитя моё, мы их всех убьём. (Музыка).

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я очень беспокоюсь за него.

Мы с тобой разные, я всегда пытался тебя понять, но в этот раз ты меня застигла врасплох. >>>