Христианство в Армении

Не с зажжённой сигаретой?

Авторы сценария: Арно Деплешен, Роже Боббот Оператор Эрик Готье Композитор Грегуар Этцельдевятого царя Спарты. Он явился к ней под видом лебедя. В ролях: Эмманюэль Дево, Матьё Амальрик В ролях: Эмманюэль Дево, Матьё Амальрик, Морис Гаррель, Катрин Денёв Жоакин Салинже, Ипполит Жирардо Натали Львовски, Магали Вош и другие. До свидания, Мишель. До завтра. До свидания, мадам. Спасибо. Меня зовут Нора Котрель. Мне 35 лет. От первого брака у меня есть сын Элиас. После смерти его отца я решила не иметь больше детей. Моему сыну 10 лет, в нём вся моя жизнь. Здравствуйте, я страшно опоздала. Нет, всё в порядке. Здравствуйте. Ну что, вы нашли что-нибудь выдающееся? Думаю, я кое-что нашёл: уникальную литографию, акварель. Месье Маден. Вы приносите нам солнце. Я уже полгода заправляю художественной галереей. и это приятная работа. Что вы нам покажете? Что захотите. Это гравюра Леды? Да, она довольно странная. Очень отличается от остального лота. Очень красиво. Нет? Откуда это? Это, должно быть, из римских раскопок конца 18-го века. А гравюра была сделана пастелью. 19-й век. Я возьму её для подарка. Моему отцу. Остальные приобретения будут выставлены в галерее. Год назад я развелась с моим вторым мужем, Исмаэлем;.. и познакомилась с Жан-Жаком, бизнесменом,.. который страстно любит меня и на прошлой неделе вполне официально. сделал мне предложение. Третий брак в моём возрасте это дело серьёзное. Жан-Жак будет на перроне, вагон № 3. Он слишком внимателен. Слишком не бывает. Поторопись. Я как раз вовремя! Мои секретари позаботились о билете для тебя. Спасибо.

Здравствуй, Клод. Машина с шофёром будет ждать тебя на вокзале. Как ваши успехи? Превосходно, благодаря Клоду. Я даже нашла подарок для отца. Неужели? Это глупо, но я каждый раз побаиваюсь встречи с ним. Он такой суровый. Поцелуй Элиаса. Скажи ему, что его комната будет готова к его возвращению. До свидания, Клод. До свидания. Я всегда считала, что любить это когда не надо ни о чём просить. Мой второй муж был обратного мнения. Он не был предупредителен. И когда я жаловалась на его невнимание, он говорил: надо было попросить. Вы делаете фигурки? Нет, я замечталась. Извините, это глупо. Нет, очень мило. Моя дочка ведёт себя за столом также. Вы будете кофе? Нет, лучше чаю. Спасибо. Отец внушил мне, что быть любимой это когда не надо ни о чём просить. Поэтомуя решила, что Исмаэль не любит меня. Я отдалилась от него, потом мы разошлись. В прошлом годуя наконец встретила Жан-Жака,.. который старается удовлетворить все мои возможные желания. Тот факт, что Жан-Жак богат, не оставил меня равнодушной,.. Вы мадам Котрель? Добро пожаловать. хоть я и не люблю об этом думать. Мне не нужен шофёр. Вы уверены? Первые 6 месяцев я отказывалась спать с ним. Он вынес это испытание спокойно. Я сделала вывод, что у него серьёзные намерения. Мне не хотелось случайного романа. Именно это я ставила в упрёк моему второму мужу. Всего хорошего. Будьте осторожны. Наши отношения больше напоминали связь, чем надёжный союз. Элиас не очень тебе надоедает? Нет, он целые дни проводит в лагере. Он не слишком мешаеттебе работать? Я теперь много не работаю. Он хорошо ладит с детьми. Около пяти я его забираю. Это твоя новая книга? Нет, это заметки. И о чём же? Ни о чём. О тебе, как обычно. Ну, Луи, приготовься. Я привезла это тебе. С днём рождения. Я и забыл! Это Леда и лебедь. Когда я увидела, я подумала о тебе,.. поскольку это мифологический сюжет, а ты преподаёшь греческий. Спасибо. Ты должен лучше питаться. Ты ешь иногда вне дома? Поэтомуутебя и болитживот. Ты должен есть настоящую еду. Что случилось? У меня кровавые выделения. Мне, мне кажется,.. я теряю частички себя. Утебя язва. Не знаю. Я даже не решаюсь оборачиваться. Утебя язва. Мне стыдно об этом говорить. Нет, ты можешь мне сказать. Это продолжается уже неделю. Ты приехала? Да, приехала. Ты на меня не смотришь? Да нет, смотрю. Ты меня поцелуешь? Какой ты красивый! Какой ты красивый! Такзагорел, так вырос. Я тебе нравлюсь? Да, ты мне нравишься. Ты счастлив? Совершенно. Я получила твои открытки. Я их все сохранила. Положила на холодильник, который будет у нас в новом доме в Париже. Ты не в претензии, что дедушка заставлял писать мне? Нет, я люблю тебе писать. Привет. Привет, Элиас. Ты завёл себе здесь друзей? Да. Я же тебе говорил по телефону. Да. Приятный мальчик. Как его звать? Его зовут Тома. Он здорово умеет драться. Ты хоть вспоминал обо мне? Ая так часто о тебе думала. Всё время, мой дорогой. Знаешь, однажды вечером мы ходили с дедушкой на гулянье, как мужчины. Да, дедушка мне говорил. Знаешь, сегодня ему не здоровится, у него болит живот. Я думаю поехать с ним в больницу. Так что мы не сможем отпраздновать вечером его день рождения. Ты не очень огорчён? Я схожу за моим скарбом. Нет проблем, Элиас может провести ночь в семье Тома. Они очень гостеприимны. Это очень хорошо. А его отец не может о нём позаботиться? Его отец умер. Извините. Элиас никогда об этом не говорил. Да, он умер до его рождения. Он уже несколько месяцев жаловался на боли в животе. Я приехала в Гренобль сегодня утром. Какой анамнез? Вы не знаете, у него уже были какие-то заболевания, операции? Нет, не думаю. Он курит? Немного. Нет, очень мало. Но мой отец всегда очень нервничает, когда заканчивает книгу. Возможно, это прободная язва или острый холецистит. В любом случае есть риск перитонита. Но я не могу увидеть это на рентгеновском Так что лучше как можно быстрее оперировать. Может, сегодня? Я должна была завтра быть в Париже. Это обычная операция. Вы там будете. Ты ездила за Элиасом? Да, конечно. Он переночует у своего приятеля. Это хорошо. Ая останусь с тобой. Мне очень жаль. Алло, этот автоответчик не принимает никаких сообщений,.. вы не можете сейчас со мной связаться. Если это звонят из налоговой, господа Мерсье и Ландо, вы мошенники. Я ни за что не буду вам платить. Я считаю, это позор, что госслужащие с глупой настойчивостью преследуют. уважаемого гражданина! И артиста! Вы мне надоели! Здравствуйте. Нас прислали из больницы. Вы, наверно, ошиблись. Я не болен. Вы должны были получить наши извещения. Нет, я ничего не получал, я сейчас редко проверяю почту. Ктомуже вы не вовремя, я очень занят. Психиатр послал вам три вызова. Последний заказным письмом.

И вас предупредили, что мы приедем, если вы не явитесь в больницу. Не имеет значения, поскольку, как вы можете убедиться, я чувствую себя отлично. Так что до свидания, господа. Вы не хотите поехать с нами, вы отказываетесь? Естественно, я отказываюсь. Месье, первый вызов вам послали 2 месяца назад. Я не глухой, но я ничего не получал! Нет, заказное вы получили. Я не поеду в вашу дурацкую больницу, я не болен и очень занят. Месье, вы повышаете голос. Я не повышаю голос, я говорю нормально. Нет, нет, вы кричите. Кричу, если хочу, ясно? Это невероятно! Я у себя дома, никому не мешаю, не устраиваю бордель под чужими окнами,.. не гажу под чужими окнами, ясно? Так чего ж вы ко мне пристали?

С вами нет полицейского, у вас нет никакого мандата, я не совершил никакого. преступления, и я должен идти с двумя паршивыми санитарами из Штази? Месье, мы не собираемся вас запирать. Мы только хотим отвезти вас на лечение. На лечение? Я хорошо себя чувствую, и пошёл ты! Прекрати сейчас же! Простите? Не смотри на меня, как на чокнутого из твоей сраной больницы. Я смотрю совершенно нормально. Мне так не кажется. Месье, а верёвка в гостиной вам для чего? Какая верёвка? Ну, верёвка со скользящим узлом, висящая в гостиной. И табурет под ней. Ах да! Нет! Я не самоубийца, ясно? Я понимаю: вы видите веревку, стул, вы делаете. умозаключение, это нормально. Но мне просто нужно знать, что я могу это сделать. Я просто должен это знать. Но кактолько я буду это знать, я этого никогда не сделаю. Что-то в этом роде должно быть у Цицерона, или Сенеки. Я сейчас не очень хорошо себя чувствую, но, но я не самоубийца. До свидания, месье. Не усложняйте нам задачу, пожалуйста. Пора ехать. Неужели вы повезёте меня насильно?

Давай, бери его за руки!

Давай, давай. Сволочи! Помогите! Гады, я вас задушу! Что тут происходит? Я раздавлю вас, паразиты! Вколите ему дозу Дролептана и 2 ампулы Нозинана по 100 миллиграммов. Ему вкололи две ампулы Клопиксола. Чёрт! Ладно, половину, только не ошибитесь. Он вырывается! Он меня ранил! Коли через брюки! Плевать на седалищный нерв. Вкати ему! Давайте. Всё равно я невосприимчив к морфину. Я ранен. Подождите снаружи, пожалуйста. Мари-Кристель, дверь! Не надо, я сам! Внутренние органы настолько поражены, что мы ничего не могли сделать. В брюшной полости всё разрушено. Мы просто зашили и всё. Это рак. Рак чего? Этого уже не узнать. Всё поражено опухолью. Ваш отец уже давно очень болен. Я даже не знаю, как он мог так долго терпеть такую боль. Это ужасная новость. Мне очень жаль. Что я должна сделать? Сообщить вашим родным. Вас много? У меня одна сестра. Лучше связаться с ней побыстрее. Когда он умрёт? 5-10 дней. Это молниеносно. Я могу его видеть? Нет, он в послеоперационной. Вам нужно отдохнуть. Он очнётся не раньше завтрашнего утра. Возвращайтесь домой, вы устали. Я ещё немного побуду здесь. Вы не могли бы перестать унижаться перед этими паршивыми докторами? Они прописывают мне всякое дерьмо. У них липовые дипломы, не известно, где они их достали. А вы перед ними унижаетесь. Здешние врачи мне кажутся знающими. Меня привязали Я привязан к этой чёртовой кровати! По-вашему, это нормально? Может, это для твоего блага. Я похож на сумасшедшего? По-вашему, я похож на сумасшедшего? Немного. Разве нет? Тебя не будут держать здесь всю жизнь. Как только тебе станет лучше, тебя выпишут, я уверен. Давай, папа, развяжи этот чёртов ремень. Клянусь, я ничего не сломаю. Я не умею драться. Ну, развяжи. Не могу. Знаешь, что бы ни случилось,.. для тебя всегда будет место в бакалейной лавке в Рубэ. Мама, я альтист в квартете. Он прав, Моник. Тебе в обрюзгшем мире стало душно. Пастушка Эйфелева башня о послушай стада мостов мычат послушно. Тебе постыл и древний Рим и древняя Эллада. Здесь и автомобиль старей чем Илиада. Аполинер. Любимый поэттвоего отца. Скажи. Это правда, что ты вышел на улицу в мушкетёрском плаще? Хватит про эту историю.

Не говори мне, что тебе никогда не случалось носить немного странные вещи. Тебе никогда не хотелось надеть что-то необычное в некоторых случаях? Что ты имеешь в виду?

Не знаю, это зависит: плащ, пончо. Ерунда. Эта история с камзолом сущая ерунда! Вы женаты? По закону нет. Дети есть? Не совсем. Извините, но как это можно не совсем иметь детей? Я занимался одним ребёнком, теперь больше не занимаюсь. Я хотел бы знать, что я здесь делаю. Кажется, вы вели себя в последнее время несколько несдержанно. Вот это новость. Вы можете это как-то объяснить? Очень любезно, что вас заботит моё здоровье,.. но я не помню, чтоб я вас о чём-то просил. Это верно, вы меня ни о чём не просили. Это ваши близкие беспокоятся за вас. Мои близкие? Вы здесь на ГПТЛ. То есть? Госпитализация по просьбе третьих лиц. Каких третьих? Это бред, я виделся с родителями сегодня утром. Они приехали только потому, что меня держат здесь! А так я их редко вижу, они живут в провинции. Но, кажется, у вас есть сестра в парижском районе? Элизабет? Это невозможно.

Мы с ней в отличных отношениях. Я виделся с ней две недели назад. И всё было очень хорошо. Зачем ты приехал? Да ни зачем особенно. Просто увидеться. Только ради этого? Ты не приезжал на рождество. Это верно, но я привёз подарки. Сейчас июль. На, этот конверт тебе. А два других для близнецов. Я не знал, что тебе купить. К тому же я не разбираюсь в магазинах. Я не знал, что тебе нужно, вот и. Зачем ты мне это даёшь? Это тебе. На своё дело. Очень мило. И что я должна с этим делать? Это, чтоб ты могла осуществить свои желания. Но я зарабатываю. Ты пришёл предложить мне деньги? Чёрт возьми, а ты не подумал, чего мне на самом деле хочется? Поэтому я и хотел предложить тебе деньги. Чтоб ты могла заняться тем, чем действительно хочешь заниматься,.. а не тратить время на пейзажики, тарелки и всё такое. не тратить время, да что ты знаешь о моём времени? Разве я думаю о том, чтобы выиграть время, выиграть мою жизнь? Ты рисовала картины! Когда мне было 16 лет! Ты спрашивал себя, кто я? Хотелось ли мне быть художницей? Это ты хочешь, чтоб я была художницей. Я ничего не хочу. Я кричу, а ведь я тихая по натуре. Я это говорю, потому что в 8 лет ты решил, что я порывистая, вот я и рвусь. А ты знаешь, что когда тебя нет, когда я живу своей жизнью, я спокойная? Спроси Дельфину, спроси Фиделя. Я хочу ребёнка, ясно? Мне не нужны картины, я хочу быть матерью семейства. Ну, тут я ничего не могу сделать. Я твой брат. Я могу дать тебе денег. Дело не в деньгах. Конечно, я их возьму. Я только говорю, что твоя забота обо мне. безорге так это называется в философии? Ты маленький король своего мирка, играющий в солдатики или не знаю во что. Ты бросаешь меня как собаку. И тебе нетдо меня дела! Уходи, уходи. Ты ел? Ну вот, уже готово. Поперчить? Как пожелаешь. Кетчуп? Нет, нет, нет, все хорошо. Осторожно, горячее. О, нет. Прекрати! Опять ты за своё! Честно, не начинай! Нет, спасибо. Не понимаю, с чего бы Элизабет стала выдавать меня. Почему вы говорите выдавать? Догадайтесь. Вы считаете, к вам относятся недоброжелательно? Мадам, у меня нет психического расстройства или прочих ваших глупостей.

Я знаю, что вы уже 8 лет посещаете психоаналитика, три сеанса в неделю. Вы выглядите подавленным. Да, я душевно страдаю, но вы тут ничем не поможете. Почему ничем? Потому что вы женщина. Ну и что? Извините, но женщины не такие как мужчины. То есть? У вас нет души. Потому что я женщина? Не смотрите на меня так, я в этом не виноват!

Вы видели женщину-священника или женщину-раввина? Не знаю, наверно, у вас есть что-то другое вместо души, но. мне неудобно говорить о моей душе Это несколько оскорбительно для женщин? Нисколько! Мужчины живут на прямой, а вы, женщины, живёте в пузырях. В таких маленьких пузырьках. Вы или переходите из одного в другой, или там должны быть пересечения. Это должны быть пузырьки времени как мне кажется. А мы, мужчины, живём на прямой линии: мы живём, чтобы умереть. А женщины живут для чего? Ни для чего. Вы просто живёте. А мы живём, чтобы умереть. Каково ваше определение души? Давайте не будем сейчас говорить о теологии. Я вам не приятель. Меня держат в этой сраной клинике со вчерашнего вечера, и вы здесь для того,.. чтобы меня обследовать и сказать, что это совершенно возмутительно! Нет, я в самом деле хотела бы узнать ваше определение души. Вы хотите, чтоб я сказал: хрен с яйцами? Я не знаю, душа это способ договариваться с повседневностью о вопросе бытия. Я не говорю, что вам это недоступно! Я говорю, что я договариваюсь с этой сраной повседневностью о вопросе бытия! И не сверлите меня взглядом материдобродетели или феминистки,.. подстерегая, с блокнотиком на коленях, симптомы, чтобы меня изолировать. И чтобы отомстить, не знаю за что, это у вас на лице написано. Я вам ничего не сделал, я никому ничего не сделал, я не сумасшедший. Ты поняла сообщение? Можешь сама его повторить своему политбюро или тебе нужен я? Нет, я думаю, что, может, вы и не сумасшедший, но неделька здесь вам. не повредит, а только пойдёт на пользу. Как обжаловать ваши действия? Вы можете написать прокурору. Отлично, я требую бумагу и ручку. Ну конечно. Я заявлю на вас, маленькая дрянь. Советую успокоиться, прежде чем писать заявление. Я требую бумагу и ручку! И верните мои шнурки! Кто это? Это Хлоя? Что ты здесь делаешь? Хлоя! Я приехала навестить папу. Элиас проводит здесь каникулы. Я приехала вчера, чтобы пообедать с ними. Ты можешь позвать отца к телефону. Нет, его нет. А где ты сейчас? Чёрт! Он должен был прислать мне перевод. Папа в больнице. Мне нужен этот перевод, он должен. Он должен был прислать. Когда он выйдет? его сегодня оперировали, он ещё в больнице. Когда его разрезали, опухоли были повсюду. Хлоя, Хлоя. Его сегодня оперировали, он ещё в больнице. Когда его разрезали, опухоли были повсюду. Его пришлось сразу зашить. Кругом метастазы. Все органы разрушены, он умирает. Нет, только не он, только не сейчас.

Его нельзя вылечить. У него боли. И он боится. Ты должна приехать. Ты должна приехать, Хлоя. Я тут совсем одна. Я оставила Элиаса в лагере. Я не знаю, что делать. Я не могу приехать, у меня нет денег. Я тебе вышлю. Нет, не надо. Я приеду автостопом. Где ты? Ты во Франции? Назови вокзал или аэропорт, и я вышлю тебе билет через агентство. Я приеду автостопом, завтра приеду. Как тебе позвонить? Ты не можешь мне звонить. Но у тебя есть какой-нибудь номер? У тебя есть приятель с мобильником? Нет! Я сама позвоню. Он ещё спит. Почему у него скотч на глазах? Когда веки остаются открытыми, глаза пересыхают, это болезненно. Но мы снимем скотч. Вы попали под дождь? Держите. Я подожду здесь, пока он проснётся. У вас усталый вид. Мне не удалось поспать, но ничего. Я вас оставлю. Ты здесь? Так странно видеть тебя здесь! Нет, не совсем. Я так рада видеть тебя. Ты не изменилась. Ты стала ещё красивей. О нет, я теперь стала дамой. Как давно это было! 10 лет назад. Какой ты был молодой! Мне было так плохо, когда ты умер. Ты была несчастна? Всё было так быстро. Я даже не помню, было ли у меня время чувствовать себя несчастной. Матерь божья, молись за нас, бедных грешников. Ты была беременна от меня. Тебе было очень тяжело остаться совсем одной в положении? Знаешь, я боролась. Это первая беременность? Поднимите свитер. А отец не пришёл? Он не любопытен? Отец не придёт, потому что он умер месяц назад. Мы можем отложить нашу встречу. Нет, нет, прошу вас. Мальчик или девочка?

Скажи, мальчик? Да. Да. Мальчик? Да? Мальчик? Это хорошо! Какой утебя срок? 15 недель. Никто не хотел, чтоб я его сохранила. Но я хотела этого ребёнка. Тебе надо сделать аборт. Я не буду этого делать. Глупо. Пьер умер. Он никогда не вернётся. Ты ничего не понимаешь. Я понимаю и я люблю тебя. Ты ничего не должна Пьеру. Ты никому не должна. Ты не хочешь этого ребёнка. Я не могу, все сроки прошли. Можно поехать в Англию или в Голландию. Замолчи, Хлоя, заткнись! Мне пришлось сто раз ходить в мэрию, чтобы записать нашего ребёнка. Я хотела, чтоб он носил твою фамилию. Нужна доверенность от отца. Это обязательно. Отец ребёнка погиб в начале моей беременности. Я совсем одна. Я не могу сюда ходить. Я сожалею. Я принесла все его бумаги. Карточку гражданского состояния,.. выписку из свидетельства о рождении, свидетельство о смерти. Пока я не знаю, что можно сделать. Вам только нужно записать в ваши книги, что Пьер Котрель отец моего ребёнка. Мадам, я пытаюсь вам объяснить, что даже если вы принесете мне доказательство,.. что Пьер Котрель отец вашего ребёнка, в чём я не сомневаюсь ни секунды,.. я не могу зарегистрировать ваше заявление. Это невозможно. Как вы смеете мне это говорить? Как вы смеете? Юридически ваш ребёнок не может быть признан сыном покойного. мне не хотели верить, мне говорили ужасные вещи. Я защищалась сама. Мне было 20 лет. Я так боролась, чтобы нашего ребёнка признали. Ваш сожитель не оставил никакого документа, бумаги, письма,.. которое подтвердило бы его желание признать вашего ребёнка своим? Он мог написать близким, родным. Письмо?

Если б мы были женаты, ребёнок был бы признан? Мы должны были пожениться. Мы не успели. Понимаю. Нет, вы не понимаете. Позовите вашего начальника. Начальник вам скажетто же, что и я. Я хочу его видеть немедленно. Я не уйду отсюда. Мадам, прошу вас, немного терпения. Я хочу видеть вашего начальника немедленно! Можно войти? Я принесла тебе полотенца. Спасибо. Я положу их сюда. Можно присесть? Он уже шевелится? Немножко. Правда? Хочешь потрогать?

Можно? У меня грудь увеличилась. Так странно. Сегодня. я поражаюсь моемуупорству. Я была такая стойкая! Ты была страшно стойкая! Где он? Сейчас принесут, он рядом. Вот он. Я благословляю тебя. Ты благословляешь меня. У меня было горькое молоко. И ты вышла за меня замуж. Это был единственный способ, чтобы Элиас носил твою фамилию. Согласно декрету президента республики от 3 сентября,.. во исполнение статьи 171. Я думала, что умру от стыда во время этого бракосочетания,.. словно это было кощунство. Разрешающей брак Пьера Котреля, родившегося 25 января 1965 года в Париже,.. сына Раймона и Андре Котрель, здесь присутствующих. Настоящим Пьер и Нора объявляются сегодня связанными законным браком. Свидетели: Луи и Хлоя Жансанс, соответственно почетный преподаватель. Гренобльского университета и студентка. Акт прочитан и подписан: супругой и свидетелями, а также Дени Бейлем,.. заместителем мэра, ведающим актами гражданского состояния. Во мне было столько ненависти, что это меня спасло. Моя ненависть защищала меня от этих людей. и от стыда. Иногда я говорю с Элиасом о тебе. Он похож на меня? Да, похож: на твои детские фотографии. Но он похож и на моего отца,.. его лицо. Он очень скрытный, более скрытный, чем ты. Он не очень любопытен и не задаёт вопросов. Я задавал слишком много вопросов. Да! Всё время! Ты боишься? Да, боюсь. Дедушка обожает Элиаса, видел бы ты их вместе! он болен, он умирает. Ты понимаешь,.. ты умер, и мой отец тоже скоро умрёт. Я не знаю, как это сказать Элиасу. Вы поспали? Ваш отец очнулся. Отец безумно меня любил. Месье Жансанс, здесь ваша дочь. Папа, ты меня слышишь? Операция прошла хорошо. Я съезжу в Париж, отвезу Элиаса. Завтра вернусь. У вас нет мелочи? У вас же есть касса или что-нибудь вроде этого? Месье, здесь больница. Мадемуазель, я приехал сюда. против моей воли и без кошелька. У меня нет телефонной карточки. Попросите у больных или у медсестер. Может, я могу выписать вам чек и купить 10 монет по 50 сантимов? Дайте мне вашу ручку. Здесь полно больных, у которых есть сотовые. Попросите у них. Спасибо! Спасибо! Вашей голове уже лучше? Нельзя ли позаимствовать ваш мобильник? Нет. Минутку, я заканчиваю. Вы умеете играть в домино? Нет, нет, Клод, я буду играть с вами, Здравствуйте, доктор, это Исмаэль Вюйяр. Извините, что беспокою вас. Я звоню, потому что у меня проблема. с сеансом во вторник, то есть сегодня. Боюсь я не смогу прийти. Да? Почему? Я в больнице. Вы попали в аварию? Нет, нет, успокойтесь, я всего лишь в психиатрической больнице. Вот как? Очень хорошо, жду вас в 16 часов. Дело в том, что психиатры предлагают, чтоб вы приехали в больницу. для сеанса, если хотите. Нет, по-моему, это очень плохая идея. Да, это глупо, я так и думал. Но всё же мне будеттрудно выбраться Жду вас в 16 часов, как обычно. Хорошо, я постараюсь. До свидания, доктор. Кажется, это будет невозможно. Нет и нет, вам нельзя выходить! Если ваш аналитик хочет вас лечить, пусть приезжает. Да, но мой аналитик не приедет. Мне очень жаль. А то, что я не пропустил ни одного сеанса за 8 лет. Кто он, как фамилия этого психоаналитика? Доктор Деврё Ну конечно. Это замечательно. Послушайте, мы сейчас найдём вам санитарную машину. Да, мы сейчас найдём. Можно купить у вас наличные? Я поступил сюда только с чековой книжкой. Полно, к чему это! Я могу одолжить вам денег. За кого вы нас принимаете? Только не говорите вашему врачу, о том, что произошло. Конечно, конечно.

Позовите Мэтра Маманна, это очень срочно. Это Исмаэль Вюйяр. Мэтр, месье Вюйяр на второй линии. Исмаэль? Куда вы исчезли? Это сложно объяснить. не сомневаюсь, дорогой клиент, но я в панике! Вы должны вернуться. Нас преследует налоговая. Да, но меня не выпускают отсюда! Откуда отсюда? Из больницы. Исмаэль, они обозлены: они кусаются. Это глупо, но я, кажется, попал на ГПТЛ. Что это такое? Госпитализация по просьбе третьих лиц. Чёрт побери! Вот именно. Но меня очень беспокоит субботняя запись. Вы должны найти какое-нибудь извинение перед студией. Ты идёшь? Я улажу это, улажу. Да, иду. Через 5 минут. Нет, нет, это не вам, Мэтр. Это один псих, у которого я занял деньги. Я обещал ему сыграть в домино. Надо вас оттуда вызволить! Я знаю. Но меня не выпускают. Подождите! Подождите! Минутку. Вы меня слышите? Психиаторша настоящая сучка говорила мне о прокуроре.

Кажется, это и есть выход. Понимаю. Подождите, в какой вы больнице?

Я записываю. Виль-Эврар, корпус Иль-де-Франс. Я заедуднем. До скорого. Спасибо, Мэтр. Психиаторша. Это нехорошо. Ну, давайте. Начнём. Мне нечего сказать. Вы помните здешнее правило? Да, да, правило свободной ассоциации. Но когда рядом санитар, я испытываю чувство стыда. Продолжайте. Сегодня утром я был очень доволен: мне приснился настоящий сон,.. немного странный. И я радовался,.. радовался, что смогу рассказать его вам. Очень хорошо. Ну, это происходило в церкви. Большая церковь готического стиля. Шла церемония. Очень большая толпа стояла у подножия двухлестниц. Одна очень большая, украшенная, парадная лестница,.. и другая, более скромных размеров. Это была церемония коронации или может провозглашения регентства, я не понял. Но у всех граждан был очень радостный вид. А по большой лестнице,.. на полпути к клиросу поднималась английская королева. Да! Не меньше! Она была в богатом одеянии, с короной на голове. А на маленькой лестнице была моя третья бабушка в каком-то платье. в цветочек, знаете, такой дешёвый материальчик,.. старушечье платье. А мне было 12 лет. Я стоял в толпе граждан и смотрел на мою третью бабушку,.. поднимающуюся по своей лестнице. И во сне каждый из граждан думал,.. что каждая ступенька лестниц. представляла ступень сознания. Я думаю, что английская королевадолжно быть, вы. Пока я ехал сюда в санитарной машине, я размышлял об этом сне,.. который собирался вам рассказать. И я спрашивал себя, что это должно значить? И вдругя понял, что это ничего не должно значить. Что весь мой сон всего лишь цитата из поэмы Йейтса.

Да, вы можете поговорить об этом. Я думаю, весь сон всего лишь аллюзия одного стиха из Цирковых животных. Я его даже не очень помню. Всё же попробуйте. Этот стих можно перевести двояко. Французы обычно переводят Лай Даун как я агонизирую. теперь, когда у меня больше нетлестницы, я агонизирую там,.. откуда все лестницы берут начало. Но мне не нравится этот перевод, потому что тотже глагол переводится как я отдыхаю. Это гораздо лучше. Йейтс совсем стар, он потерял лестницу своего воображения, но это ничего. Теперь он отдыхает там, в прекрасном месте,.. откуда берут начало все лестницы сознания. Это очень оптимистическое стихотворение. Вы совершенно правы! Но, по-моему, это поразительно видеть сны по проблемам перевода. Я бы предпочел видеть во сне что-нибудь более нормальное. Что для вас нормальные сны? Я бы предпочел увидеть во сне родителей или что-нибудь как в книгаху Фрейда. Забудьте книги Фрейда. Это у вас вызывает какие-то ассоциации? Это сон о бессилии. Это метафора эрекции. Я не могу подняться по лестнице. Я конченый человек. Или, например,.. во сне я стою в толпе с другими гражданами. Мне 12 лет, я у подножья лестницы. и я могу заглядывать вам под юбки. Очень хорошо.

На сегодня всё. Спасибо, доктор. Супер, вы по закону сумасшедший! Я никогда не сомневался, но теперь это доказано! Мы пошлём в задницу налоговую с их взысканиями, попечительством,.. надзором и прочей ерундой. Вы должны охмурить эту психиаторшу. Что вы делаете? Пишу прокурору. Исмаэль, не глупите! ГПТЛ это ваш спасательный круг, это наш рождественский подарок, это мой гонорар. Мы держим их за яйца! Вы псих, мы сыграем на обратной силе закона. Да, г-н судья, я делал глупости, согласен, но я был не в себе. Вам всё прощают, и денежки наши! Но я должен быть оправдан. Оправдан? Оправдан! Мой стол завален чеками без обеспечения. С меня не слазятдва паршивых налоговых инспектора. Вы должны огромные суммы. Мне это надоело. И вы ещё выписали чек вашей бывшей жене? Да, но это личное. Я в долгу перед Норой. Это для Элиаса. 15 тысяч! Вы что, покупаете ему ручки Монблан? Она зарабатывает в 4 раза больше, чем вы, а её друг набитденьгами. Она разорила вас. Профессор, вы бедны! Я вас отсюда вытащу. Вы предупредили квартет о моём отсутствии? Не беспокойтесь, вы под прикрытием. Скажите, ваша сестра,.. Много она подписываеттакихдокументов? Этого я не могу вам сказать. Потому что для ГПТЛ, мой друг, нужна подпись третьего лица,.. плюс два медицинских свидетельства. Ладно, больница подписывает помещение в психушку это одно. Но откуда второй врач? Я не знаю, но спасибо вам за всё. Да не за что, потому что я не очень верю, что ваша сестра,.. которую вы видите раз в 6 лет,.. организовала подпись какого-то сомнительного врача. Так кто этот чёрный ангел, который помог? Не знаю, кто-то, кто беспокоится обо мне. Добрый вечер. Добрый вечер. Спасибо. Не за что. Что это за таблетки? Может, это вы беспокоитесь за меня? Нет, нет, это не я. Тогда, может быть, это друг, который беспокоится за меня. У вас есть друзья? Тогда кто нашёл двух врачей и заставил подписаться вашу сестру? Не хочу вам надоедать, но представьтея сейчас сижу на Субутексе. Не очень помогает. Честно говоря, мэтр, вы плохо выглядите. Да! Я бы предпочел Метадон! Вотя и подумал: не воспользоваться ли вашим пребыванием с положительной стороны? Может, прогуляемся в аптеку? У вас великолепное здоровье,.. но, наверное, неплохо было бы завязать с наркотиками? Врач вам даёт что-нибудь, чтоб вам помочь? Ну да, этот чёртов Субутекс! Я принимаю по 5 доз, чтобы словить кайф, но. я бы не отказался от бонуса. Что вы предпочитаете? Вы уверены, что это здесь? Здесь? Ключ, ключ. Кажется, этот. Ключ. Идёмте, идёмте! Успокойтесь, Мэтр, пожалуйста. Спасибо. Я не очень люблю Рогипнол. Мэтр, нужно немного поторопиться. Вентолин, кортанцил, гальцион! С ума сойти! О, меллерил. Артан! Всё, хватит! Нет, подождите. Атраракс, пошли! Мэтр Маманн. Я вам не помешал? Я хотел бы узнать телефон больницы и номер факса. Вы очень любезны, спасибо. Я могу оставить вам мои координаты. Как вас зовут?

Надин. Надин. До свидания, Надин. Держитесь, мой друг. Ваша очередь, месье Вюйяр. Если хотите, мы можем оставить Элиаса ещё на 5 или 10 дней, нет проблем. Нет, я должна его забрать. Я сейчас поговорю с ним. Ещё далеко? Нет, минут 5. Они на пикнике у реки. Перед отъездом вы дадите ему повидаться с дедушкой? Я не могу! У него везде трубки! Извините. Хотите, я за ним схожу? Они там внизу. Нет, я сама. У вас не будет сигареты? Пожалуйста. Пожалуй, я вас оставлю. Вам надо о многом поговорить. Я не знаю, кактебе сказать. Зачем ты сюда приехала? Из-за дедушки. Я была вчера в больнице и сегодня тоже. Он очень серьёзно болен. Он умер? Нет, еще нет. Я отвезу тебя в Париж. Не хочу, мне там нечего делать! Не хочу, не хочу! К чёрту! К чёрту! Элиас! К чёрту! К чёрту! Элиас! Вернись! Нора, вы меня слышите? Я заказал вам два билета в Париж. Номера: 25-223 и 25-224. Вы должны подойти к кассе Эр-Франс, это очень маленький аэропорт. Стюардессы предупреждены. Во сколько самолёт? Чёрт, у меня нет перед глазами расписания. Но уже очень скоро. Найдите расписание, Клод! Я ищу, извините. Вам не нужно регистрировать багаж? Думаю, вы успеете. Но вам надо поторопиться, это последний рейс. Дайте мне расписание, Клод! Самолёт в Париж! Я не знаю время вылета. Извините, мадемуазель, посадка окончена. Они говорят, что посадка окончена. Трап убран, самолёт на взлетной полосе. Вы опоздали? Я найду вам поезд. Я думаю, есть более поздние поезда с гренобльского вокзала. Но аэропорт очень далеко от Гренобля. Я знаю, возвращайтесь в гренобль, дайте мне 2 минуты,.. я найду расписание поездов. Есть, расписание передо мной на экране. Есть поезд в 10.30 из Гренобля. Это слишком поздно. 21.12 это через 10 минут. Я не успею! Я потеряла час с аэропортом. Нора, не гоните слишком быстро. Вы нашли телефон Исмаэля? Нет ещё. Быстрей, быстрей! Бежим, бежим! Мадам, мадам, последний поезд в Париж? Нет, на 21.12! Уже ушёл, мадам. Вы не хотите переночевать на месте? Я должна быть в Париже сегодня вечером. Вы что не понимаете? Я могу найти вам номер в гостинице. А завтра вы сможете вылететь первым же самолётом. Нет. Я вернусь на машине сегодня ночью. Но я должна завтра же быть в Гренобле из-за отца. Вы должны забронировать мне билет Париж-Гренобль. Хорошо, завтра мы забронируем все необходимые билеты,.. но я думаю, вам нужно найти гостиницу. Заткнитесь, Клод. Извините. Вам удалось дозвониться до Исмаэля? Нет, я пытался по двум номерам, которые вы оставили. Кажется, он в больнице, но я не знаю в какой. Мне не захотели сказать. Дайте мне моего мужа. Алло, этот мерзавец Исмаэль исчез. Он опять ускользнул. Не волнуйся. Я его найду. Ты не слишком устала? Будь осторожна. Нет, всё в порядке. Знаешь, дед был для Элиаса всем. Я нашёл няню, очень хорошую. Она будет ночевать здесь с завтрашнего дня. Она буде тзаботиться об Элиасе. Я смогу отвезти их к морю, в Бретань. Ты к нам туда приедешь. Он тебя не любит. Я должна найти Исмаэля. У Элиаса нет мужчины ближе него. Это вопрос нескольких часов. Обещаю тебе. Хорошо? Я совсем одна,.. ты не знаешь, что значит одной родить ребёнка и одной воспитывать его. Я не хочу, чтоб мой отец умер в больнице. Я не оставлю его в больнице. Это лучшее время, такое спокойное. Это интим. Вам надо идти спать. Уже два часа ночи. Ая не устал. Вы приняли лекарства? Да, но на меня это не действует. Это для девиц. Ну и здоровье! Есть новенькие? Я не имею права вам говорить, это секретная информация. Девушки? Есть китаянка. Какая китаянка? Такая. А кто она? Из завсегдатаев, её привезла скорая сегодня вечером. Она красивая? Ничего. Пойду посмотрю. Как ты? Не очень устал? Нет, нет. Ты спал, как котёнок. Я не очень тебя напугала, когда раскричалась? Я не испугался. Мы приехали в Париж? Нет ещё, скоро. Не ешь шоколад перед салатом. А мне нравится! Да, но это не еда для мальчика.

Я плохая мать. Вы из 212-й палаты? Можно взять у вас сигарету? Ваши руки, вы резали себе вены? Да, глупо, да? Да нет, печально. Вы такая молодая. Это моя пятая попытка. Но это не настоящее самоубийство, это призыв о помощи. И что? Кто-то приходит? Мало кто. Родители, скорая. А вы? Вы сумасшедший? Нет! Я это судебная ошибка! Они забыли меня обыскать. Вы не выглядите очень сумасшедшей. Я знаю в этом толк. Вы чем-то озабочены. беседа с психиатром прошла не очень хорошо. Я вела себя идиотски. Я недовольна своими ответами. Если вас это утешит, у меня тоже беседа прошла не очень удачно. И в то же время я довольна: пропущу неделю занятий. А что вы изучаете? Китаеведение. Я учу китайский язык. Успешно? Нет. Я сознательно проваливаю экзамены. А что думают ваши родители? Мои родители ужасные люди. Они живут в провинции. Я живу на их счёт. Они сняли мне маленькую комнатушку. Я для них свет в окошке, вся их надежда,.. а я делаю всё, чтоб их разочаровать. А вы чем занимаетесь? Я альтист. О! В оркестре? Нет, во мне нетдуха коллективизма. Вот как. И хорошо быть альтистом? Да, по разному. Покажите руки. Не скажешь, что это руки скрипача. У меня руки моего отца. Хотите, перейдём на ты? Не очень. Сначала мы перейдём на ты, а через четверть часа вы полезете ко мне в штаны. Я буду чувствовать себя обязанным, потом мы пойдём вместе спать и всё такое. У меня сейчас нет сил на интрижки с женщинами. Особенно вашего возраста. Ладно, тогда будем на вы. Так оно лучше. Доктор Вассе? Мадам Котрель. Добро пожаловать. Вы давно знаете Исмаэля? Какой он человек? Если б у меня был брат, я хотела бы, чтоб он был такой же. Вы не скажете, где тут туалет? Спасибо. Зачем ты сюда приехала? Я приехала из-за Элиаса. Нет. Нет. Я не понимаю, почему ты не попросишь своего нового мужа? Почему меня? Элиас тебя очень любит. Знаешь, ты через две недели выходишь за другого, за своего гангстера! А я сижу тут, как идиот, не имею права выйти, не имею права выписать чек! Дорогая, я не понимаю:.. ты выставляешь меня за дверь и приходишь просить бывшего любовника усыновить ребёнка. Мы в разводе! Мы не в разводе, мы не были с тобой женаты. Не цепляйся к слову! Это одно и то же. Если я теперь умру,.. у него не останется никого из близких. У него есть тетка. И потом с тобой ничего не случится, ты прекрасно выглядишь. Ты был ему отцом с двух до восьми лет. Он всё время говорит о тебе. Ты каждый вечер укладывал его спать в течение шести лет. С тобой он научился делать глупости,.. с тобой он научился говорить и писать. Это глупо, но много ли ты знаешь детей,.. которые говорят: мама, я соберу мой скарб? Ты никогда ему не звонишь. Я этого не люблю. Это занудство звонить детям. Я хочу, чтоб ты был его отцом. Надо подписать всего одну бумагу. Это абсурд. Надо было просить меня об этом год назад. Попробуй взобраться! Ты полезешь со мной. К тому же ты неудачно попала. Я должен спросить у моего адвоката: Я не имею права подписывать документы. Он называет его только месье.

Когда Жан-Жакдарит ему подарки, он никогда в них не играет. Жан-Жак очень терпелив, он очень ответственный. Очень отличается от тебя. И вам хорошо в постели? Он не очень озабочен этим вопросом. В этом отношении я довольно спокойна. Вечерами он немного покуривает. Он курит? Гашиш. Да, и потом лежит. По выходным, он принимает дозу героина.

Иногда я присоединяюсь к нему. Но, конечно, время от времени мы трахаемся. Но это не главное. Ты теперь говоришь трахаться? иногда трахаемся, трахаться ты никогда не употребляла этого слова,.. когда была со мной. Это он так говорит? Слушай, мне уже не 14лет. Я нахожу твои перифразы наивными. Какие перифразы? спать, все эти глупости. Теперь я говорю трахаться. И что, когда вы трахаетесь, как это бывает? Он быстро кончает. Я, впрочем, тоже. Совсем не так, как с тобой. Всё гораздо проще. Я думаю, ты найдёшь кучу маленьких депрессивных дурочек,.. которые скрасят твоё пребывание здесь. Несомненно! Что ты от меня хочешь?

Я хочу, чтоб ты сидел здесь всю жизнь, чтоб тебя никогда отсюда не выпустили,.. чтоб ты заплатил за все свои грехи. Ты знаешь, что если б я осталась, то максимум через два года надоела бы тебе. Мне было 33. Для мужчины это ещё молодость, а я уже старая женщина. Какая она красивая. Да, ничего. Значит, вы её ещё любите. Нет, не думаю. Это меня огорчает: я никогда не буду такой женщиной. У неё довольно глупый вид. Ты, правда, не хочешь, чтоб я тебя проводил? Я бы уехал завтра днём. Нет, я предпочитаю побыть одна. Иначе потом будет тяжелее. Я знаю, сейчас неподходящий момент, но. Какое красивое! Это к свадьбе. Я думал подарить его, после твоего возвращения из Гренобля. Хочешь, мы перенесём дату?

Нет, объявления уже напечатаны. Ну хорошо. УЖАСНыЕ ОСВОБОЖДЕНИЯ Мадам Нора? Здравствуйте, я мадам Сейво. здравствуйте. Я буду ухаживать за вашим отцом.

Всё в порядке. Я это умею! Я это хорошо умею! Ничего я сосчитала от одного до десяти. Здравствуйте. Здравствуйте. Вы меня не помните? Вираг. Я издатель вашего отца. Ах да, извините. Луи только что приехал? Он не в состоянии принимать визиты. Он очень устал. Я хотел сказать ему пару слов. Очень красиво, я рассматривал, ожидая вас. Это была бы хорошая обложка для книги. Это я привезла ему из Парижа. Я принёс ему первые гранки нашей будущей книги. Это чудесно. Он чудесный писатель.

Он должен её закончить. Да. Это роман? Роман? Нет! Это опять что-то вроде дневника. Третий том. Скажите, вы не знаете, где он держит свои тетради? Я не могу рыться в его вещах. Для нас с сестрой его стол это святое. Ну конечно. Он умирает. Да, я знаю. Но он захочетзакончить 2001 год. Вот, передадите ему, когда он отдохнет. Крепитесь, мадемуазель. Я ещё зайду. Одинокий всадник Все мужчины всегда меня использовали, потому что я ничего не прошу взамен. Сегодня я решила, что с этим покончено. Это хорошо, правильное решение. Самоубийства, анорексия со всем этим покончено. Я не позволю мной пользоваться. Если вы хотите переспать со мной, я требую коробку медикаментов. Здесь ничего нет. Терциан это ужасно. Литий на меня совсем не действует. Раньше мне очень нравился ,Мотиваль, но теперь его запретили. Если у вас не пойдёт китайский язык, вы всегда сможете стать фармацевтом. Я знаю, у меня бы получилось! Кстати. Насчёт фармации. Ну что? А то, мадемуазель.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Тебе лучше не знать.

Ей поневоле пришлось прикинуться. >>>