Христианство в Армении

Не проси меня понять это.

А документ не покажете? Да, конечно. Мы с радостью приедем утром, если.. Нет-нет, всё в порядке. Проходите. В заявке записано, что у вас электричество вырубилось. Ну да, у меня есть генератор на такие случаи. Вы живете один? Так что, есть мысли насчет того, в чем может быть проблема? По правде, мистер Грейман, есть. Это мы Вас отключили. Куда? Что вам надо? Жесткие диски. Или, если точнее, то данные Вашего исследования на Ваших жестких дисков. Отлично. Забирайте и уходите. Мне также потребуется Ваша помощь с паролями и другими мерами безопасности, которыми Вы несомненно защитили свои файлы. Можете убить меня. Я вам ничего не скажу. Это мне ничем не поможет. Лучше доеду-ка я до Стэнфорда, заберу Вашу милую дочурку, привезу её сюда и потешусь с ней у Вас на глазах. Похоже, у нашего мальчика проблемы с сердцем. Дыши, Чарльз. Невероятно.

Похоже, всё пошло не совсем по плану. Закрой пасть. Берем диски и едем к девчонке. Она поможет с расшифровкой. Ты пылесос замочил. Прочешите дом. Убедитесь в том, что здесь никого нет. Может и его пристрелишь? Босс, посмотри сюда, Этажом ниже, юго-восточный угол здания. Долбаные рации. Иди, проверь! Никогда не видел настолько сложных алгоритмов. Эй, чувак, вперед! Вот это тачка по мне. Да, класс. Она явно не из салона. Заглуши двигатель и выходи из машины! Ну что, догонять её будем? Что догонять? Кто бы в ней ни был, он знает про нас. Наверняка лица наши видел. Если нам повезет, у нас есть 24 часа до того, как полиция и ФБР вычислят нас. Наше задание забрать "Прометей". И теперь еще и девчонку. Вот именно этим мы и займемся.

Джастин Брюнинг Диана Руссо Сидни Тамья Пуатье Брюс Дэвисон РЫЦАРЬ ДОРОГ, Пилотная серия [Университет Стэнфорд, Пало-Альто, Калифорния] Эти кадры были сняты в нашей лаборатории в прошлом году. Как вы видите, нанобайты молекулярного размера могут произвольно реорганизовываться и принимать другую форму сходную по массе. И несмотря на то, что это довольно простой пример, ограничений в размере и характере возможностей нет. В течение этого семестра мы будем изучать основы данной технологии. Ее происхождение, ее принципы и её возможные применения в будущем. Вы работали над этим вместе с Вашим отцом? Нет, мы уже какое-то время не работаем вместе.

Я слышал, что он работает на Пентагон. Простите, как Вас зовут? Дастин Кэри. Что ж, Дастин, Вам лучше задать этот вопрос ему самому. Но пока занятие веду я, так что давайте ближе к теме, окей? Открывай, Майки, Я знаю, ты дома. Майк, у нас проблема. Ой, Эмбер, привет. Простите. Че, опять кусок мыла в посудомоечную машину запихнул? Твои инвесторы пришли. И судя по стуку в дверь, Майк, они не на чашечку кофе заглянули. Привет, Дилан. Ой, Сэйди, привет. Ну так что делаем, Майк? И давно он звонит? Целю вечность. Уже еду. На завтрак я не надеялась, но не думала, что ты сбежишь. Прости. На работу вызвали. Оставайся здесь сколько хочешь. Купайся, загорай что хочешь. Только дверь закрой, когда уедешь. А тебя не беспокоит то, что ты оставляешь в доме незнакомого человека? Здравствуйте, Сара Грейман. Я пытался связаться с Вами уже несколько часов. Класс. Вы кто?

Я знал Вашего отца, он послал меня за Вами. Есть люди, которые хотят причинить Вам зло. Сейчас они едут к Вам. Если Вас послал мой отец, он должен был дать кодовое слово. Всё верно. Кодовое слово "Рыцарь". Только что пришла в библиотеку. Хорошо. Оставайтесь внутри. Если кто-то попытается следить за Вами кто-то без пропуска, Вы увидите. Хорошая идея. Спасибо, я знаю. У этого мужчины нет пропуска. Окей, что, черт возьми, здесь происходит? И откуда Вы всё это знаете? Нет времени объяснять. Встретимся.. Связь прерывается. Вы сказали у главного входа? Майк, ты чего задумал? Плохая идея. Я не отдам им тачку. Что ты делаешь, Майк? Открывай дверь. Ты спятил? Они же прямо перед ней стоят.

Мы тебя видим. Не надо. Садись в машину! Я знаю что ты.. В машину! Садись! Хорошо, я сел. Подвезти? Вышла из библиотеки. Здесь полицейский кампуса. Сара, нет. Простите. Слава Богу! За мной кто-то гонится. Он следил за мной в библиотеке, у него не было пропуска. Хорошо, мисс. Просто успокойтесь. Сара, ты меня слышишь? Да, я говорю с полицейским. Он может быть одним из них. Чем быстрее мы его найдем, тем быстрее поймаем его. Задай ему вопрос, ответ на который должен знать ваш охранник. Слышите, мисс? Да, да, я.. Он погнался за мной у Башни Уилсона, а потом я прошла через здание Гантера, а потом я прибежала.. в библиотеку. Сейчас своих ребят позову. А пока Вам лучше пройти со мной. Но здесь нет ни здания Гантера, ни башни Уилсона. Так, Сара? Умная девочка. Прямо как твой отец. Откуда вы знаете отца? Я смотрел, как он умирал. Нет, ты врешь. На Земле есть только два человека, которые могут расшифровать записи твоего отца. Поможешь и я оставлю тебя в живых. Если нет.. встретишься со своим папашей. Я не буду вам помогать. Какая жалость.

Сара, садись. Не стреляй! Птичка едет к тебе. Она в той самой вчерашней машине. Здравствуй, Сара. Прости мою резкость по телефону и мою медлительность. Что вообще происходит? Я пытаюсь сформулировать логичную гипотезу, чтобы ответить на этот вопрос. Тебя мой отец послал? Корректно. Он мертв? Достоверные данные о его состоянии и местонахождении недоступны. Периметр здания был нарушен враждебно настроенными людьми. Мои инструкции на этот случай были предельно четкими. Кто они? Это те же люди, что вчера напали на дом Греймана. Пошли! Пошли! Частота сердечных сокращений и дыхания выше твоей возрастной нормы, Сара. Да неужели? А отец тебя как-нибудь назвал? Найт Индастриз 3000. Можешь звать меня Китт. Хорошо, Китт, так куда едем? Я еду на горную трассу, где возможность избавиться от преследования будет максимальной. От чего? Ты наверное не знаешь, как починить сцепление, да? Смеяться вздумал? Нет, ничуть. А Дилан наверное знает. Посоветуйся с механиком. Да, точно. Проблема у нас тут, Майк. А он вооще у вас говорит? Твоя тачка накрылась, а значит никаких гонок, никаких бабок, А ты должен мне 90.. 90 штук баксов. Ладно, понятно. Что, ноги ломать будешь? Я что, настолько глуп? Ты же в разведке служил, ты можешь мне задницу надрать. Вот затем я его и привел. Да брось.. У тебя время до полуночи, чтобы вернуть мне бабки. Сегодня? Брось, чувак. Я верну бабки, но давай не будем спешить?

О, я очень долго не торопился. И ты прекрасно это знаешь. И как я это сделаю? Печенье продавай. Мне без разницы. А если нет? Дилан исчезнет в пустыне Невада. Если через 24 часа у меня не будет моего бабла, ты присоединишься к нему. Ходят слухи о машине, которую Грейман построил 25 лет назад для Уилтона Найта. Говорят, что в ней был встроен лучшая в мире система искусственного интелекта. Не понимаю, как нам может помочь думающая машина. Это следующий этап проекта "Прометей". Они все еще там! Ответ положительный. Может помедленнее? Ответ отрицательный. Господи! Эй, ты что делаешь? Избавляюсь от преследования. Ты что, спятил? Не думаю. Встречная! Это встречная! Ну всё.. Используя GPS и картинку со спутника в реальном времени Я могу совершенно безопасно передвигаться по этим дорогам. Супер! А у отца было время..? испытать тебя? Не полностью. Мамочки! Это не смешно. Совсем. Сара, твой отец был иррационален и непоследователен. Добро пожаловать в мир людей.

Хорош лихачить, Уэлтер их с воздуха вот-вот возьмет. Чувак, хорош ныть! Отлично. Он еще и обзывается. И сколько это еще будет продолжаться? Я могу ускориться на следующем повороте, но это может убить людей в той машине. Слушай, я очень добрая девушка, Но какая хрен разница? Одна из моих главных задач сохранять человеческие жизни. Но самая главная сохранить жизни нам. Правильно? В идеальном случае да. Тогда гони! Мама! Как же я тебя ненавижу.

А-а, Китт, я тебя прикончу! Снимки со спутника говорят, что они больше не могут продолжать погоню. Но будут и другие. Нам еще далеко по этой дороге? Нам нужно проехать по ней еще 38,3 километра. Знак СТОП! Но есть и другой вариант. Китт! Невероятно. Это будет адекватным прикрытием пока мы не достигнем цели. То есть пока домой не приедем? Китт, мой отец пропал! Мы едем домой, чтобы найти его. И как ты хочешь достигнуть этой цели? Еще не придумала. Если те люди продолжат нападать на нас как ты будешь защищать себя? У меня есть ты. При всем моем совершенстве иногда мне будет нужна человеческая помощь. Ты невероятный зануда. Ну да, ты же мой отец. Я не твой отец. Ладно. И куда тебя запрограммировали ехать? После того, как я обеспечу твою безопасность я должен получить помощь от Майкла Трейсера. Мой отец запрограммировал тебя, чтобы найти Майкла Трейсера? Кэрри Ривай, радость глаз моих, Донни Лидз прервал твой выходной? Обалдеть. Что за кризис? Этим утром в нашу базу попал отчет о смерти Чарльза Греймана. Быть не может! Ты же ведь не знаешь кто это, да? Понятия не имею. Он был гражданским конструктором, работавшим над проектом "Прометей" для Пентагона. А, это про дистанционку? Это система удаленного управления нашими военными роботами. и нашими "умными бомбами". Я ж говорю, дистанционка. А тебя-то почему вызвали? Потому что я его знала. Нет, всё еще ищем. Слушай, я.. перезвоню, когда мы его найдем. Расскажешь мне что там на дисках Греймана. Куда же он, мать его, делся? Садимся. Они где-то рядом. Садимся, я сказал. Машина без нее никуда не уедет. Есть другой способ их найти. В отчете патологоанатома есть заключение о сердечном приступе. Нам не дадут помощи пока не докажем факт преступления. И когда едем? Я уже уехала. Мне нужна твоя помощь. У Греймана была дочь, Сара. Она преподает в Стэнфорде. Хорошенькая? Прости. Она была единственной его связью с внешним миром. Найди её. Убедись, что с ней всё в порядке. Узнай, звонил ли он ей. Круто. Найти дочку, обеспечить безопасность. Понял. Считай, сделано. Можешь рассчитывать. Что не так? Я помню с точностью 100%. Разве вы не знакомы с Майклом Трейсером? Знакомы. Мы выросли вместе. Но вы больше не разговариваете. Я уехала в Стэнфорд и больше ничего о нем не слышала. Странно. Почему вы прервали все контакты? Потому что он мальчишка и эгоист. Тогда почему твой отец послал нас к нему? Потому что мой отец доверял ему. Как далеко нам ехать? Я пока не знаю. Ты не знаешь где он живет? Это правильный адрес? Нет. Он там много лет не живет. Я ожидал этого, поэтому подключил другие ресурсы, чтобы найти его. У меня есть множество снимков мистера Трейсера сделанных в Лас-Вегасе за последние 10 месяцев. Два дня назад его сфотографировали рядом с банкоматом. Как? Откуда ты знаешь? Я сосканировал его лицо в свою базу, потом поискал через Интернет. А также в записях с частных и общественных камер наблюдения. Действительно, как просто. В счетах электрокомпании нашелся Майкл Трейсер, который живет на окраине Лас-Вегаса. Но это 900 километров. На максимальной скорости, если не будет аномалий движения мы будем там через 3 часа и 17 минут. Ты шутишь. Я не умею шутить. Ты грустишь. Ты знаешь что это значит? У меня есть определение этого термина.

Но ты этого никогда не испытывал. Нет, но не вызывает сомнений тот факт, что все люди умирают. Верно? Даже зная это, переживание является неизбежным? Но иногда люди грустят, не потому, что кто-то умер. Есть и другие причины. Не уверен, что понимаю.

Моя мать ушла от отца несколько лет назад. Просто устала от его эксцентричности, паранойи.. жизни в глуши. Он хороший отец, но не очень хороший муж. Ты винишь отца в том, что их брак распался?

Я сказала ему, что это он во всём виноват. Хуже этого я ему никогда ничего не говорила. И я так и не извинилась перед ним. Ты говоришь о сожалении. У меня нет свежих данных по миссис Грейман. Она умерла. В прошлом году. Столько лет мы были семьей, а теперь всё.. Дерьмово. Это действительно.. "дерьмово". А к чему ты вообще об этом заговорил? Доказано, что вербальное выражение эмоций помогает восстановить душевный покой. Эти данные являются ошибочными? Нет. Всё правильно. Только несколько штук осталось, даже ставку сделать не хватит. Ну, сделаешь ты ставку, а что если не повезет? Значит буду бегать от них всю оставшуюся жизнь. А что еще делать? Я не хочу бегать, Майк. То есть, не пойми меня неправильно, но умирать мне чего-то тоже не хочется. Но.. и бежать не хочется тоже. Знаешь что? Тогда пожелай мне удачи. Или добудь пушку и пару лыжных масок.

Ой, ты нашел! Майк Трейсер только что снял деньги со своей кредитной карты. Да, это он. Одень наушник. Это коммуникатор, чтобы мы оставались на связи. Он работает в постоянном режиме, так что я всегда могу ответить. Агент Ривай? День добрый. Шериф Рэмзи. Здрасьте. Мы тут с ребятами всё облазили, следов насильственной смерти не видать. Тогда я посмотрю сама? Да пожалуйста.

Но хотел тоже попросить Вас об услуге. Насколько мы поняли, Грейман жил один. Жена умерла какое-то время назад. У нас нет телефона его дочери или еще кого-нибудь, кто.. Вам тело нужно опознать? Ну, я так понял, Вы его знали.. Не вопрос. Вы знаете, как меня найти. Ладненько. Поднимаю. Ставлю всё. И что у тебя? Ты так весь день собираешься играть? Если будешь так играть, до конца дня точно не протянешь. Привет, Майк. Что ты тут делаешь? Да, я тоже рада тебя видеть. Нет, как ты?..

Знаю, это прозвучит безумно, но нужно, чтобы ты всё бросил и поехал со мной. Да ты шутишь? Я всё объясню. По дороге. И как это вообще можно объяснить? Отец пропал. Может быть погиб. Этим утром меня пытались похитить. Милое начало, черт побери. А что сказали копы? Отец почему-то хотел, чтобы я приехала к тебе. Ты не обращалась к копам? Нет. Мы время теряем! Мне водку со льдом. Нашел. Она в казино. Треплется с каким-то парнем. Похоже, они знакомы. Попробуйте идентифицировать парня. Сара, если у тебя проблемы, так вот у меня их тоже хватает. Что ты хочешь сказать? То, что не могу тебе помочь. Сара, люди, которые тебя преследовали, сейчас в казино. В баре, черная куртка. Красный свитер, около игровых автоматов. Ну что еще?

Люди, которые пытались меня похитить они здесь. Черная куртка, в баре. Около автоматов, красный свитер. Они не могли выследить. Проще простого. Мобильник включен? Ну.. да. Так выключи. Ты с утра в этом ходишь? Ну да, а ты как думаешь? Подержи. Я в бегах. Задолжал кое-кому.

И сколько? 90 штук. До полуночи. И что, твой план заключается в покере? Есть идеи получше? Я весь внимание. Я расплачусь.

Поможешь мне и ты чист. Где тот, с кем ты на связи? Снаружи. Машина. Еще кого-нибудь опознал? Эй, ты там? Да, я здесь. Как ты их видишь? У меня есть доступ к камерам безопасности казино. Отлично. Видишь их наушники? Ищи других с такими же. Мне кажется, к вам направляется один из них. Это один из них. Уходим. Они идут к восточному входу. Они нас заметили. Пытаются уйти. Они перекрыли все выходы. На каком стоит самый чахлый из них? Если ты имеешь в виду сразиться с ними врукопашную, могу ли я предложить другой вариант? Эй, мужик, ты меня уже достал.. Охренеть! Сбежим вместе с толпой то, что надо! Идите к выходу на восточной стороне. Там замки стоят, гений. Если он не откроет дверь, то после этих парней я наваляю и ему. * Внимание! * Ты слишком много на себя берешь, малыш. Ты так думаешь? Тебе повезло, что всё получилось. Удача не входит в мои расчеты. Ага! А сидеть в тачке,.. когда тут Сару обложили, входит? Не уверен, что мое появление в казино является достаточно интеллигентным вариантом. Где ты его нашла? Примерно через 9 метров поверните налево. Там будет пожарный выход. Встретимся там. Жду, не дождусь. Что случилось? Наша задача стала немного труднее. Прикольная тачка. Что за фигня происходит? Садись в машину! Ты же вроде сказала, что твой связной в машине. Нет, я сказала, что мой связной и есть машина. Привет, Майк. Можешь звать меня Китт. Охренеть. Оно разговаривает, и к тому же мое имя знает.

И вообще какого хрена эта штука сама собой управляет? Это не штука. Это машина. Можешь звать его Киттом. Чудно, супер. Какая хрен разница. Если ты, Китт, и дальше будешь так вести, я тебе сахара в бензин насыплю. Даже не думай об этом, Майк. Майк, не ссорься с машиной. Плюнь на него, Китт. Ты отлично справляешься. Да, я знаю. А эти парни знают с чем дело имеют? Плевать на них. Она, оказывается, фиолетовая? Это тело, что у вас в морге? Ага, это оно.

А сколько у Вас всего людей? Ну, не знаю. 20, может быть. А что? Вызывайте всех. Чарльз Грейман всё еще жив. Электрики? В такое время? Слушай. Иди к туннелю. Не будь идиотом. Быстрей. Все системы безопасности выключились. Спасибо, Бен. Не надо. Это моя работа. Иди, иди. Он использовал двойника. Сначала только для появления на публике, но потом.. с годами, когда его работа стала привлекать всё больше внимания Он стал использовать Бена постоянно. Через какое-то время люди перестали видеть разницу. Чудачество какое-то, если Вы спросите меня. Труп в морге говорит мне совершенно обратное. Моему напарнику всё еще несколько часов ехать. Мне бы очень пригодилась Ваша помощь. Что ж, вызову всех, кого найду. Так значит ты понятия не имеешь кто они и что им от тебя надо? На записи, которую я сделал, когда уезжал из дома, было это: Регистрационный номер принадлежит корпорации Блэкривер. Что это? Что за Блэкривер? Частное агентство безопасности. Мне довелось поработать с их людьми в Ираке. Это наемники. Звучит знакомо. Анализ ситуации наводит меня на мысль, что Блэкривер охотится за разработками Чарльза. Для того, чтобы получить контроль над системой "Прометей". Как только они взломают шифры Чарльза, Они смогут сбивать самолеты, атаковать другие страны, что приведет к хаосу, гибели людей и, скорее всего, к войне. И что, спецификации системы были у него на жестких дисках? Без Чарльза Греймана они их не расшифруют. Или того, кто знает то, что знает Чарльз. Да, мы разрабатывали первые версии системы шифрования вместе. Но потом мы перестали разговаривать друг с другом. В моем распоряжении все знания Чарльза Греймана, и я могу подключиться к "Прометею". Именно поэтому, после того, как я обеспечу безопасность Сары и заручусь помощью Майка Трейсера, я должен поехать в ФБР и сдаться. Китт, останови машину. Сейчас же! Это довольно нерационально. Будто ты в женщинах разбираешься! Напротив, в моей базе данных.. Заткнись, Китт.. Сара, ты куда? Возьму машину напрокат. Слушай, ведь ФБР может нам помочь! ФБР будет полдня мариновать нас в комнате для допросов Мы должны вернуться в дом и выяснить, что произошло с отцом. Мы и так слишком много времени потеряли, пока ехали сюда. Ты бы то же самое сделал для того, кого любишь. Я не могу позволить вам ехать туда одним. Либо ты отвезешь меня туда, либо я сама туда поеду. В этом случае мне не остается ничего, кроме как отвезти тебя. Ты понимаешь, что если поедешь туда, то сделаешь то, что они от тебя ждут? Ты отдашь Китта тем, кто его ищет. Я не буду от них убегать. Сара, мне довелось много повоевать. Поверь, это не так просто. Уходи, если хочешь. Я заплачу твой долг. Выбирай. Уэлтер. Чисто. Как это возможно? Агент ФБР, которая приехала, подтвердила это. Это не Чарльз Грейман. Спасибо за помощь. Дай знать, если узнаешь что-нибудь еще. Что ж, похоже наш мертвый мистер Грейман вовсе не мистер Грейман. Чего будем делать? Возвращаемся в дом, как планировали. Эй, мне правда очень жаль насчет всего этого. Твой отец всегда хорошо относился.. к моей маме. Как она? Все еще не разговариваете? Если бы тебя твои родители прогнали, ты бы тоже с ними не разговаривала бы. Ты ведь никога паинькой не был. Может ты ей выбора не оставил? Выбор есть всегда. Что ж, ей все равно не жить вечно, Так что.. Может не стоит делать того, о чем пожалеешь, когда ее не станет? Ну че, выиграл? Вообще-то план изменился. Мне пришлось уехать. Но не переживай, деньги скоро будут. Ага. И как скоро?

Она пропустила занятие, что на нее непохоже, на звонки тоже не отвечает. Я просил ребят найти ее по сигналу, но сотовый либо сдох, либо выключен. Я оставил сообщения. Вышли мне ее номер. Агент Ривай? Нашли что-нибудь? Что Вы здесь видите? Ничего. Вот именно. То же самое в кабинете. Кто-то унес все жесткие диски. Ни черта себе.. Только шевельнись и я выстрелю. Дженни, это я. Это я, Чарльз. Чарльз? Ты что здесь делаешь? Мне нужен телефон или компьютер. Чарльз, у меня телефона давно нет. И конечно компьютера тоже нет. С чего ты взял, что у меня..? Мне нужно найти что-нибудь. Твоя машина на ходу? Тормози, Китт. Что-то не так? В чем дело, Майк? Что такое? Отлить надо. Эй, Майк, почему ты меня бросил? Что, прости? После того, как я уехала в школу. Я тебе звонила, писала.. разве что не по пятам за тобой ходила, а ты.. так и не ответил мне. Обязательно об этом говорить именно сейчас? Да. Я просто хочу понять. Ну, то есть.. Мне казалось, что мы тогда отлично провели лето. Весь год.. мы только и говорили о том, как соскучились друг по другу. А потом.. Ты просто исчез. "Прости"? И это всё? Слушай, я меня в училище был кое-кто. Я не знал как тебе сказать. У тебя была другая? В военном училище? Да, была. Понятно. Так что,.. Вы всё еще вместе или она сбежала с другим неизвестным солдатом? Ну вот, началось. Ты мог бы мне сказать, знаешь? Я бы всё поняла. Отлично. В следующий раз ты узнаешь первой. Ты что затеял? Хочешь вести? Китт больше не в "Транс Эме"? Теперь он в "Мустанге". Да? И кто за рулем? Нет-нет. Только не он, ты не можешь.. Я хотел, чтобы кто-то присмотрел за Сарой. Кому, как не ему? Дженни.. Китт, назад. Китт, вперед. Мне надо остановиться. Знаешь, мы час назад уже останавливались. Если тебе надо было выйти, надо было тогда это делать. Я рада, что тебе весело. Мне нужно топливо. Так ты на бензине?

Не на водороде или плутонии? Или еще на чём-нибудь, о чём я никогда не слышал? Ну да. А что, если ты в Небраске и у тебя закончился водород? Сложнее не всегда значит лучше. А чем тебе Небраска не угодила? В основном я получаю энергию от солнечных батарей, что обеспечивает мне 91% необходимой энергии и позволяет проехать 270 километров на каждые 4,5 литров топлива. Так значит Супер-тачка ездит на бензине? Вот это действительно странно. Что странно? Ну, не знаю. Типа как жуткий чувак у тебя сзади сидит. Ты считаешь меня "жутким чуваком"? Проехали. Почему ты бросил Сару Грейман? Так, вот об этом мы говорить не будем. Сара сказала, что ты был незрелым и эгоистичным. Вот почему ты ее бросил. Она так сказала? У тебя есть другая девушка? Ты гомосексуалист? Так, это еще что? Ты действительно меня сейчас об этом спросил? Разве не является логичным то, что у тебя должен быть спутник? Моногамия противоестественна. Почему ты так считаешь? Потому что отношения не бывают вечными. Это правда. За последние 53% браков в США закончились разводом. Вот именно. Теперь счастлив? Я не могу быть "счастлив". Ну да, я тоже. Команде клиента удалось вытащить спецификации компьютера той машины с жестких дисков Греймана. Это значит, что мы имеем дело с еще одним компьютером. Надо добраться до нее. Если это получится сделать, значит и взломать ее сможем. Только сначала ее найти надо. Мы ищем Чарльза. А машина сама к нам придет. Прошу прощения. Ты чипсы раскрошил. Да ладно. Что, правда? Тебе бы не понравилось, если бы я кидал едой на тебя. Не делай другим того, чего не хотел бы себе. Евангелие от Матфея. Глава 7, стих 12. Это невыносимо. Ладно-ладно, я подберу. Я получил новые координаты и звонок, который я сейчас выведу на динамики. Что? От кого? От Чарльза Греймана. Ты в порядке? Да, я ушел через тоннель. Я пошел к Дженнифер. Она с тобой? Да, она нас слышит. Привет, Майкл. спасибо, что вспомнил обо мне. Где вы сейчас? В мотеле Парк Вудз. Китт отвезет вас туда. Они за тобой все еще гонятся?

Наверное, да. Слава Богу, что ты в порядке. Слушай, ФБР не выходило с тобой на связь? Не знаю. У меня телефон всю ночь выключен был. Тогда используй Китта, и свяжись с агентом Кэри Ривай. Ладно, хорошо. Кажется, мы встречались с ней у тебя дома. Хорошо. Скажи ей и только ей где ты находишься. Я буду вас ждать. Ладно. Я люблю тебя. Я тебя тоже люблю. До скорого. Сара Грейман? Здравствуйте, это Кевин. Я из Федерального бюро расследований. Нам нужно поговорить. Перезвоните, когда сможете. Малыш, это я. Мне только что звонил агент ФБР и сказал, что ты пропала. Перезвони, будь другом. Надеюсь, ты в порядке. Я отвез Лаки в Пи.. Кто это был? Это Брок. Ну, типа мой парень. У тебя есть парень? По имени Брок? Он поди на ранчо живет и говорит "чувак" вместо "здравствуйте"? Сара Грейман? Это специальный агент Кэри Ривай. Обязательно позвоните мне. Китт, набери этот номер. Выведи адрес мотеля на экран. Сара? Слава Богу! Вы в порядке? Погодите. Он где? Отель Парк Вудз. 33-е шоссе. Мы едем туда. Со мной шериф. Он может выслать машину прямо сейчас. Я приеду через час. До скорого. Мотель Парк Вудз. Шоссе 33. В-вам номер? Друга ищем. Чарльз Грейман? А-а, да, он здесь. Просто восхитительно. Какой номер? Пожалуйста. Трудно сказать.. Так будет проще? Он взял четыре разных номера, так что я не знаю, в каком он именно. Я.. Я засек машину. Она близко. Запускай программу. Пора кончать с этим. Дилан получил твой перевод. Я успел расплатиться в срок. Спасибо тебе. Да пожалуйста. Термосканирование отеля показывает, три источника тепла, которые перемещаются между зданиями.

И что это значит? Что они уже здесь. Оставайся с Киттом. Не переживай. Я вытащу его. Иди к стойке регистрации, но будь осторожен. Я выведу тебя на комнату Чарльза Греймана. Хочешь пройти без боя? Ну да, почему нет.

Какого хрена?! Боже мой, сынок! Ты в порядке?

Просто супер. Моя мамочка только что в меня стреляла. Где Сара? В машине перед зданием. Всё, садимся в Китта и валим отсюда. До сих пор не верится, что ты построил еще одну. Что значит "еще одну"? Пора ему рассказать. Самое время. Что мне надо рассказать? Минуту. Три источника тепла приближаются к номеру. Скоро взломаешь? Уже второй файрволл прошел. Отлично. Был еще один Китт? В другом месте. Много лет назад. И что с ним стало? После того, как я собрал первого Китта, меня увезли, чтобы никто не узнал кто его построил. Остановитесь, чтобы избежать визуального контакта. И как вы сошлись? Мы тоже переехали сюда, когда ты был маленьким. Твой отец настоял. Мой от.. Теперь чисто. Отец нас бросил. Да, он бросил вас. Но не потому, что не любил тебя. У него были обязательства, которые он не мог нарушить. Даже ради тебя. О чем вы вообще говорите? Твоего отца зовут Майкл Найт. Он управлял первым Киттом. Ну вот, сказали. ФБР! Стой, ни с места! Пожалуйста, перестаньте орать, пока нас всех не поубивали. Агент Ривай! Хорошо, что приехали. Привет, Чарльз. Твои друзья? Да. Сара всё еще с Киттом? Поторопитесь. Времени мало. У Бена получилось? Нет. Они забрали твои жесткие диски. Сколько времени у них займет расшифровка? Трудно сказать. Без кодов на это может уйти несколько часов. Надо отвезти вас в безопасное место. А потом ты мне все расскажешь. Надо вернуть те диски. Папа! Прости меня за всё, что было! И ты меня, сладкая. Привет, Китт! Где эти люди сейчас? Я не могу быть в этом уверенным, потому что.. Внешний источник.. Пытается меня взломать, с удивительной эффективность.. Я могу перейти под их контроль через 23 секунды.. Спецификации Китта были на тех дисках. Что делать? 14 секунд.. Китт, выключай компьютер. Выключаю все системы.. Им можно управлять, но теперь только вручную. Брось оружие! Я повторять не собираюсь! Нет-нет! Мама! Не двигайся, мам, ладно? Сынок.. Не говори ничего. Оружие сюда! Или девчонка будет следующей.

Что ж, Чарльз. Что за славную машину ты построил! Все будет хорошо, поняла? Не шевелись. Что ж, придется ее разобрать, чтобы подогнать твой искусственный интеллект под новые нужды. Прости меня.. Мам, всё будет в порядке. Даже если ты не дашь нам доступ к "Прометею", это сделает эта машина. Вы понятия не имеете, что творите. Вы же войну можете начать! Мы нет. А вот наш клиент запросто. Кроме того, небольшая война всегда шла на пользу бизнесу. Не правда ли? Слушайте, я сделаю всё, что попросите. Только отпустите остальных. Будешь сотрудничать, и я гарантирую, что все выберутся отсюда Транспорт уже в пути. Чарльз, не желаешь пройти с нами? А Сара может остаться здесь, с машиной. А вы двое, пожалуйста, на колени! На землю! Пристрели их. Потом забери машину и тачку. Встретимся в точке. Слишком много следов оставляете. Я думала, что вы сообразительнее. Знаешь, а тебе бы в самый раз заткнуть пасть. Майк, нет! Сара, не вздумай сесть в машину! Это мой отец. Я еду с тобой. Спасибо тебе за то, что помог. Это не ради тебя. Дымок, ты на месте? Дымок, ты слышишь? Компьютер машины выключен? Да, наверное мальчишка ее ведет. Чарльз, коды нужны нам прямо сейчас. Шериф Рэмзи, не будете ли Вы любезны.. Полегче, Майк! Проклятье, Майк! Там же мой отец! Думаешь, я этого не заметил? Грейман, давай коды. Живо! Я думал она пуленепробиваемая! Без компьютера нанотехнология не работает. А если включить компьютер? У нас будет не более 10 секунд. До того, как они перехватят контроль. Коды, быстрее! Майк, зайди с другой стороны! Шериф, с другой стороны! Нет! Не стреляй! Хорошо, даю коды. Даю! Есть лазейка в "Прометей". Пароль простой. Должно сработать. Что ты делаешь? Когда скажу, включай Китта. Что он делает? Так, Сара. Запускай. Хочешь увидеть отца живым? Тогда запускай! Так, его компьютер снова включился. А наш сигнал заблокирован. Китт, ты с нами? Да. Пытаюсь подавить все сигналы из того джипа. Боюсь, что внешняя система получит доступ ко мне через 8 секунд. Прости, приятель. Думаю, будет больно. Майк? Что именно ты собираешься сделать? Майк? Сара? Вы целы? Это ничего не изменит. Начинайте отслеживать все звонки. Пап, у тебя кровь. Ничего страшного. Оп, осторожно. Настоящий рейнджер не должен давать девушкам подсматривать. Сколько тебе здесь? Пять лет, может быть. Не помню, как ее сделали. Интересно, чему это я так улыбался? Тебе не обязательно уезжать. Люди, которым ты дорог, Я не могу остаться. А что ты? Назад в школу? К дружку Броку? Вообще-то я хотела задержаться здесь. Убедиться, что с отцом всё в порядке. Что я в порядке. Нам пора. Машина ждет. Эта тоже разговаривает, Я знаю, сегодня не лучший день, но нам надо кое-что обсудить. Проследив звонки с того мобильного Блэкривер вчера агенты ФБР нашли жесткие диски Чарльза. В пригороде Дубаи. Шифр так и не взломали. Поздравляю. Они арестовали посредника, перевозившего материалы, но тот, кто за всем этим стоит, по-прежнему на свободе. В ФБР знали, что Чарльз собрал еще одну машину. Мы это уже давно знали.

Я хочу восстановить Фонд, Мы будем работать в сотрудничестве с ФБР. Зачем вы мне это говорите? Мы хотим, чтобы им управлял ты. Это безумие. Нет. Безумен мир вокруг нас. В этом и заключается определение Разума. Это шанс изменить его. Мы собирались использовать агента ФБР, но по правде есть такие миссии, в которые даже мы свое имя впутать не можем. Ты бывший военный. Опытный. Умный. Ни семьи, ни близких. Знаю, что время не подходящее, но нам нужен кто-то прямо сейчас. Ты должен выбрать, Майкл. В деле ты или нет. Я просто.. Я не верю в то, во что верите вы. Ничем не могу помочь. Мне очень жаль. Мне тоже. Прими мои соболезнования. Спасибо. Меня зовут Майкл. Майкл Найт. Я твой отец. А я Майк. Я в курсе. Знаешь, я стоял поблизости, хотел попрощаться с ней. Но думаю, я попрощался с ней намного раньше. Я был плохим сыном.

Я винил её во всём. Она воспитала хорошего сына. Это непросто. А просто и не было. Для нас обоих. Она любила тебя. С самого первого дня. И что теперь? Теперь за рулем ты. Чарльз уже сказал? Слушай, я не могу сказать тебе что надо делать. Это тебе решать. Но 25 лет назад человек по имени Уилтон Найт будучи на смертном одре сказал мне: "Даже один человек может изменить мир". И этим человеком был я. Будь осторожен. Эй, Майкл! Мы еще увидимся? Думаю, да. Я вернулся сюда тем летом. Ну, после школы. Планировал быть с тобой каждую минуту. Помню, пришел к вам домой, как твой отец сказал, что ты уже уехала. В Стэнфорд. На всё лето. И тут я понял. Может мы и выросли в паре километров друг от друга, но мы из разных миров. И именно тогда я понял, что нам суждено жить в разных мирах. Видишь? Ты сказал это.. всё еще рядом. Два дня назад американский дипломат был найден мертвым в пригороде Праги. ФБР выслала туда команду для расследования этого дела. 12 часов назад они не вышли на связь, и от них так ничего и не слышно Последним, кто их видел, был оперативник по кличке Гремучая Змея. Мы думаем, что она двойной агент. Будь осторожнее, когда выйдешь на неё. Майк, Майк, Майк.. А вот это уже серьезная машина. Ты недостоин её. Точно говорю. Сделай нам все одолжение, постарайся не разбить её. Уж будь любезен, на этот раз платить придется ФБР. Сделаю, что смогу. Звучит не очень убедительно. Я всё перенастроила. Так что теперь Китта нельзя будет отследить. А я помогал. Ну, типа.. Береги себя, ладно? Удачи, Майк. До скорого. Ну вот, снова вместе. Я не способен быть счастливым.

Но то, что ты за рулем, вполне логично. Да, понимаю. Не против, если я поведу? Это войдет в привычку?

Можешь не сомневаться. Так, все пристегнулись?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Кажется, что в твоем голосе я слышу тонкий намек на обвинение.

Он сумасшедший с бомбой, который преследовал одну сладкую цыпочку. >>>