Христианство в Армении

Там только опасная лестница.

Да, давно это было. Не жадничай, не жадничай! С деньгами надо расставаться легко. Тем более, у тебя их сейчас уйма. Неужели Вы думаете, что этот Сабас выпустил бы меня из тюрьмы, если бы. Да Сабас осёл! Нет, Сабас не осёл. Осёл, осёл. Не скажите, не осёл. Осёл, раз тебя выпустил. Выпустил. Сабас не осёл. Выпустил. Сабас не осёл. Изабелла Гильберт. Да, замечательная женщина, замечательная. С ней бы в Европу Париж, Лондон, гастроли. А нужно всего сто тысяч. Давай давай. Неужели нет выхода? Почему нет выхода? Вот грянет очередной переворот, хватай танцовщицу, саквояж и в Париж, Лондон. Далее везде. Париж, Лондон. Что за грязные намёки? Какие намёки? Анчурия моя родина! И я никогда не покину её! Хоть миллиард давай! Это Вы неизвестно откуда приехали и куда уедете! Вот Ваш выигрыш! Я больше с Вами не играю! А у Вас есть семья, мистер Кьоу? Нет, нет, девочка. Я одинок. Я одинок, девочка моя. Как коза Робинзона Крузо. Вот поэтому я поселился здесь. Понимаешь, на Аляске холодно, а здесь тепло, даже жарко. А мама хотела, чтобы я вышла замуж за президента. Я бы очень хотел, чтобы ты полюбила. Любовь, девочка моя, самая удивительная, самая грустная, самая честная и самая предательская вещь на свете. Скоро ты узнаешь это. Браво! Прекрасно, Изабелла! Ещё, Изабелла! Да, я теперь живу у синьора Тимотеа. Для чего Вы вымазали лицо мелом и красной краской? Я артистка, мистер Гудвин, танец моя жизнь.

Артистка. Я никогда не имел дела с артистками, зато я точно знаю, что " кольт" нужно носить под правой рукой. Да, Вы были очень ко мне добры, милый Джимми, но меня ждёт публика. Слышите? Встать! Равнение на адмирала! Мы. пришли. Насчёт жалования. Жалования? Жалования. Боже милостивый. Я сам не получал ни гроша за последние семь месяцев. Сколько полагается адмиралу? Кто знает? Ну сколько? Три тысячи. Не меньше! Не теряйте надежды, адмирал! Скоро в Анчурии произойдёт переворот. И в Вас появится острая необходимость.

Ждите телеграмм. Переворот? Да, адмирал. Войны не миновать. Ждите телеграмм. Правильно люди говорят, у этого парня половина ума. Да что тут объяснять?

Я ж тебе говорю, деньги увёз Вельзевул. Я ничего не понимаю. Да что тут понимать, обыкновенный шантаж. Как, он шантажировал тебя? Он видел, как я вынес саквояж. Подожди, но ведь саквояж был пустой? Когда б они взялись за Изабеллу. Понятно. Особые болезненные ощущения, именуемые любовью. Я знаю, ты хочешь обидеть меня. Но я не стану обращать на это внимания. Я люблю её. Я действительно люблю её. Понимаешь, она какая-то такая. Она танцует. Я даже не знаю, о чём с ней говорить. Она действительно замечательно танцует. А ты знаешь, здесь ей нечего делать. Да, я понимаю. Ей надо ехать куда-нибудь в Европу. Лондон. Гастроли. И не хватает всего ста тысяч, да? Ты что, опять? Всё будет в порядке, малыш. Я уверен, вы поедете в Англию, в Лондон. Сто тысяч. Что, те самые? Послушай, Билли. Может быть, тебе нужна помощь? Ты знаешь, у человека, который в одиночку грабил поезда, насчёт дружбы крепко. Ничего, я справлюсь сам. Эстик. Что ты здесь делаешь? Прячу саквояж. От кого? От тебя. От меня? А почему? Ты уже прятала, старая жаба! Я старая жаба? Куда ты? Я спрячу! Ты уже прятала! Отдай саквояж! Отдай мне саквояж! Кто это? Это шимпанзе. Когда придём к власти, мы распродадим к дьяволу всех этих обезьян. В зоопарки. И попугаев. Да поможет нам Бог! Я тебе квакну, старая ведьма! Сабас готовил очередной переворот. Он всю жизнь играл в заговоры, как дети играют в солдатики. Только его солдатики умирали по-настоящему. Билли, этот маленький, парикмахер, делает мне комплименты. Он предлагает мне сто тысяч! Так, так, сто тысяч. Я ничего не понимаю. А тебе ничего не надо понимать, дорогая Изабелла. Представь себе, что это твоя новая роль. Ты должна сыграть светскую, неприступную даму. Роль? Даму? Да, да. А что я должна делать? А ничего. Немножко кокетства, две-три улыбки, а остальное я беру на себя. Хорошо, хорошо. Молодец. Телеграмма для адмирала? Нету, адмирал. Эй, люди! Где вы? Ещё рано! Все собираются после трёх, когда сюда приходит тень. Меня зовут Дикки Малони. Я знаю. А Вас как зовут? Паса, сыграйте что-нибудь, пожалуйста. И спойте. Я плохо пою. Неважно. Ах, как рано в этот вечер рыбаки домой вернулись. Звон гитары, смех и песни раздаются далеко, далеко. Я одна возле моря, мне и грустно, и легко. Кто скажет мне, что там вдали? Чей голос нежный поёт о любви? Счастье моё, радость моя, где ты, ответь. Позови. Солнце за море уходит, птицы за море кочуют, в край далёкий, неизвестный уплывают облака, облака. Словно голос чудесный их зовёт издалека. Кто скажет мне, что там вдали? Чей голос нежный поёт о любви? Счастье моё, радость моя, где ты, ответь. Позови. Паса, хочешь стать моей женой? Убил! Зарезал! Спасите! Негодяй! О горе мне! Удивительная штука любовь. Вроде окружной тюрьмы. Нет, хотя нет. Там отсидел своё и вышел на свободу. Нет. Любовь это что-то вроде вечной каторги, к которой всё человечество приговорено пожизненно. Можешь проклинать её или прославлять, утверждать, отрицать. Любовь берет своё. А без неё вообще ничего не было бы. И этой истории тоже. Здравствуй, Мэри! Помнишь ли ты меня? Я мартышка. Если ты увидишь на небе звезду, прежде чем она закатится, ты успеешь повторить моё имя 17 раз, ты обязательно найдёшь колечко с алмазом. С алмазом? Колечко с алмазом. С алмазом. Прощай, мне пора в дорогу. Я езжу верхом на кузнечике. А адрес, мистер Кьоу? Адрес я забыл. Поздравляю! Ваш муж за два дня споил пол-города! Дикки щедрый и широкий парень! Ха, подумаешь, щедрый. Он всегда задирает Эстика! Он нахал! Он хулиган, жулик и ничтожество! Вы, коровы! Мы коровы?! Мы ничего у тебя не будем покупать!

Ни табак, ни сладости! Табак и сладости не были дефицитным товаром в Коралио, а тут ещё местные дамы объявили бойкот, так что днём лавочка Дикки пустовала. Зато ночью её навещали странные клиенты, непохожие на покупателей. Дикки принимал их в дальней комнате. И какая там шла торговля, не знал никто, кроме посвящённых. Бедная девочка. Она ничего не понимала. Милый, дома тебе не весело? Пойди выпей вина. На, вот тебе шляпа, ты выпей вина. Потому что, когда ты выпьешь вина, к тебе вернётся твоя прежняя улыбка. Теперь мне не до вина, эта эпоха прошла. Сказать правду, гораздо больше мне входило в уши, чем в рот. Вино сыграло свою роль. И довольно. Иди сюда. Я сейчас подумала о маме. Она мечтала, чтобы я вышла замуж за президента. А я вышла замуж за рыжего разбойника. Не теряй надежды. Может быть я ещё стану большим человеком. Стал же Каррера адмиралом. Скажи только слово. Нет-нет, я люблю рыжего разбойника. Я люблю рыжего разбойника таким, какой он есть. Мне не надо другого. Телеграмма для адмирала? Нету, адмирал. Ждите. О Боже, кого я вижу! Скажите пожалуйста, почему я до сих пор не видел Вас? Вы похожи на моего попугая Чи-чи! Дикки! Дикки! ДИККИ! Дикки, смотри! Правительство снабжает арестантов только водой. А вот пищу можете приносить один раз в день. Поняли? Начинаем. Дикки, Дикки. Дикки. Чем я могу тебе помочь? Хватит, хватит! Дайте другим! Вы только представьте себе! Гастроли. Лондон. Париж. Рио-де-Жанейро. Я. Я. Продолжайте. Я на Вас. женюсь. Слово Эстебана! Но Вы. Я приоденусь. Я подумаю. Да чего тут думать? Женюсь. Слово Эстебана. Бедняга Эстебан. Совсем замучался с проклятым саквояжем. Мог бы уж понять, что счастье не в деньгах. Он клюнул на наживку и прочно сидел у меня на крючке. Ну теперь не найдёшь. Старая ведьма. И никто не найдёт. Откуда мне было знать, что появится ещё один рыбак? Он ничего не видел, зато имел абсолютный слух. Френк, Билли, " Везувий" пришел? Дядя Билли, мистер Гудвин! Видно Сабас меня расстреляет. Его расстреляют! А вы что, не знаете? Вас бы к нам, за решётку, узнали бы все новости. Сабас готовит переворот. Он готовит переворот! Сабас начнёт с Коралио. Но ключ ко всему Алансон.

Через два часа пути Сабас в Алансоне. К нему присоединяются солдаты альфаронских казарм, А там столица, Солидат. Диктатору конец. Сабас у власти. Не волнуйся, парень. Вот принесли тебе курицу и бутылочку вина. Пойдём, девочка, нам пора. Всё будет хорошо? Да, да. Сабас не пройдёт в Алансон. Не пройдёт? Да, всё будет хорошо. Я за всё отомщу! За всё! Мы вернёмся с победой! Вперёд, на столицу! Я ещё вернусь! Вернусь! Я больше так не могу! Милый, не могу! Что это? Это " Везувий". Беги на берег. Найди капитана. Пусть немедленно пошлёт людей. Не понимаю. Ну что ты сидишь? Хорошо. Хорошо, я пойду. Это Вам, это министру внутренних дел, это прокурору, это чиновнику по особым поручениям, это стражникам. Он должен быть освобождён немедленно! Кончено, конечно. Может уйдём? Сядь, сядь. Дикки, Дикии! ДИККИ! Было выпито: три бочки белого вина, двадцать шесть ящиков виски, тридцать два ящика. А известно ли Вам, что в этой стране есть свои законы? В частности, запрещается вышибать мозги из регулярной армии.

А что это за история с женитьбой? Говорят человек должен испытать бедность, любовь и войну. Да, возможно! Но не в одно и то же время! Может уйдём? Ты сегодня говоришь слишком много лишнего. Ну что, они? Вот и всё. Добром это не кончилось. Потому что мы играли в чужую игру. В чужую.

И никому не объяснишь, что ввязались мы в неё ради девочки из табачной лавки. Зря ввязались. Только тогда мы этого не знали. Да и девочка тоже. Но, так уж получилось. Корбет. Что Вы здесь делаете? Из тебя решето! Стой, стой! Мы же договорились. Что с тобой, Малыш? Билли. Билли! Я промазал! Промазал. Я промазал, Первый раз в жизни. Я уже не тот, Билли. Ну, спокойнее, Малыш, спокойнее! Я промазал. Френк! Джимми! Телеграмма для адмирала! Телеграмма для адмирала! Вам телеграмма, адмирал! Немедленно доставьте судно в бухту Руиз, получите говядину для альфаронских казарм. Генерал Мартинес! Генерал Мартинес? Эй! На берегу! Эй! На берегу! Приехали! Приехали за нами! Быстрей! Быстрей! Вы посмотрите на это чудо гороховое! Адмирал, Вы получили телеграмму? Поднять якорь! Дорогой адмирал! Целую руки! Я всегда был уверен в Вас! Вы такой надёжный патриот! Говядина для альфаронских казарм? Браво, адмирал! Браво! Мясники были бы рады поработать с ножом. Да не вышло. Скот будет спасён! Курс Норд-Ост! Вперёд, Анчурия, сквозь бури и удары, вперёд, Анчурия, дорогой Оливары! Вперёд, Анчурия, мой край родной, где мы живём, едим. Они. Они приближаются! С полковником Сабасом нужно иметь дело! Совершенно верно. Дорогой адмирал! Впереди " Везувий". Мне и моим друзьям желательно быстрее попасть туда. Стаксель направо, грот держать! Изменник! Я тебя сразу узнал, ты полковник Сабас! Тебя поставят лицом к стене. И застрелят. Я адмирал. Я отвезу тебя в город. Лицом к стене. Да! Лицом к стене. Мальчик мой! Боже! Неужели ты считаешь, что. Всё это шутка! Это я придумал: и флот, и твою дурацкую должность! И президент, и флаги, всё это оперетта! Вот скоро будет новый переворот, и я опять буду в правительстве! Почему они делают так? Чтоб ты не видел ружей! Ружья делают так: бум! И ты мёртвый! Лицом к стене. Лицом к стене. Эй, дурачина! Адмирал! Поверни лодку к " Везувию"! И получи пятьсот долларов! Вот. Пятьсот долларов! Это больше, чем тебе заплатит твоё лживое начальство за двадцать лет! Поверни лодку к " Везувию"!

Ружья! Не надо! Не надо! Опомнись, мальчик! Опомнись, мальчик! Опомнись. В сердце. Военный флот Анчурии уничтожен. Опустите флаг! Выходите! Ну что ж, познакомьтесь! Мы знакомы. Пора за дело! Пора за дело. Хвала тебе, страна свободного народа! Ты крепнешь год от года, хвала тебе, хвала! Цвети, моя страна, под небом лучезарным, на страх врагам коварным. Ура! Ура! Ура! Вперед, Анчурия, сквозь бури и удары! Вперед, Анчурия, дорогой Оливары. Прелестный спектакль. Товар политика, политика товар. Вперед, Анчурия, сквозь бури и удары! Вперед, Анчурия, дорогой Оливары. Вперед, Анчурия, наш край родной, где мы живем единою Граждане Анчурии! Начинаем ежегодную церемонию въезда президента в свою летнюю резиденцию. Слово предоставляется глубокоуважаемому тайному советнику, члену кабинета, генералу Пилару.

Граждане! У меня в руках ключ от летней резиденции. Кто ему составил текст? Кто ему составил текст? Сам, сам. Старик ещё хоть куда. Добром. Но нет его. Он пал от руки убийцы. Есть президент Лосада. Он перед вами. Но есть и внук президента Оливары. Его плоть и кровь. Дикки Малони! Оливара второй. В вашей воле решить, друзья, кому я должен вручить этот ключ?! Дикки! Дикки! Заткните глотки! Говорит мой зять!

Граждане! Довольно Анчурии прозябать на задворках континента! Хватит дурачить народ обещаниями! Пора браться за дело! Страна покроется сетью больниц и. Зоопарков! Скоро каждый житель Анчурии будет иметь собственный граммофон. Да здравствует свободная Анчурия! Да, он был славный мальчик, Фелипе Каррера. И погиб, как настоящий адмирал, Весь город провожал его. Я подумал: сколько ещё раз сменятся в Анчурии президенты. И их забудут. Забудут и о нас с Малышом. А о нём здесь будут помнить всегда. Этот маленький человек предлагает мне побег. Предлагает встретиться. У Альфаронской скалы. Но я не пойду! Нет-нет, не ходи. А когда встреча? Завтра, днём. Завтра днём, когда зазвонит колокол.

Да! И он ещё повесит простыню на парикмахерской. Всё будет хорошо, Изабелла. Билли! Я ничего не понимаю. Но кажется, я счастлива! Подготовьте проект приказа об экспорте анчурской рыбы. И вообще, подумайте о животном мире! Понятно? Свободны. Всё понял?

Разрешите, господин президент? Я введу Вас в курс особенностей управления республикой. Я полагаюсь на Вас. Прошу. Вы должны подписать вот это. Ордер на арест Билли Кьоу и Джима Корбета. Не скрою, они покушались на мою жизнь. Френк и Билли мои друзья. К сожалению, иногда друзья становятся опаснее врага. Вы успеете ещё сделать много добра. Но для этого надо быть сильным, господин президент. Ваша подпись необходима для блага Анчурии. Сабас опять начнёт с Коралио. Потом Алансон. А там столица, Солидат. Камень есть. Саквояжа нет. Изабелла! Изабеллы нет. Камень есть. Саквояжа нет. Изабелла! Изабеллы нет. Камень есть. Саквояжа нет. Изабелла! Изабеллы нет. Ах ты негодяй! Я тебе покажу! Где саквояж? Сейчас же покажи! Камень есть. А саквояж? Саквояжа нет. Где саквояж? Где саквояж? Куда ты дел саквояж? Где саквояж? Эстик, Эстик. Эстик. ЭСТИК. Эстик. Что с тобой, Эстик? Правительство Анчурии лишает убежища уголовных преступников Вильяма Кьоу и Джимми Корбета. За голову каждого из них назначается награда: тысяча долларов! Природа движется по кругу, а искусство по прямой. Сволочи. Оценили наши головы только по тысяче долларов. Сволочи. Правительство Анчурии лишает убежища уголовных преступников Вильяма Кьоу и Джимми Корбета. За голову каждого из них назначается награда: тысяча долларов! Вот и всё. Мы потеряли наше убежище. Единственное на свете. Знаешь, мы с Малышом, конечно, не ангелы, но всё-таки душу дьяволу не закладывали. Ни под какие проценты. Есть дороги, которые мы выбираем, есть которые выбирают нас. И не надо ошибаться на перекрёстке. Чего бы это не стоило! Поторопись! Сейчас, сейчас. Что, жарко? А? Анчурия. Ну пошли, пошли. Подождите! А что, а? Что, девочка? Дядя Билли, возьмите меня с собой! Девочка моя, мы никуда не едем. Мы просто уезжаем. Нам некуда ехать. Если вы меня не возьмёте, я брошусь в море. Иди в лодку. Прощай, Анчурия! Прощай! Куда ты скачешь, мальчик? Куда тебя несёт?

И мерин твой хромает, И ты уже не тот. Да что за беда? Да что за беда? Да что за беда, ей-богу? Поеду понемногу, авось, да повезёт. Авось, да повезёт. Чего ты ищешь, мальчик? Каких таких забав? Цветочки все увяли, а травку съел жираф. Да что за беда? Да что за беда? Да что за беда, ей-богу? Поеду понемногу, хотя, во всём ты прав. А я неправ. Куда ты скачешь, мальчик? Темно уже в лесу. Там ходят носороги с рогами на носу. Да что за беда? Да что за беда? Да что за беда, ей-богу? Поеду понемногу, хоть кости протрясу. Хоть кости протрясу. Куда ты скачешь, мальчик? Пора бы отдохнуть.

Всю жизнь то и дело скакал, а толку чуть. Да что за беда? Да что за беда? Да что за беда, ей-богу? Поеду понемногу. Куда? Куда-нибудь. Куда-нибудь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Наверно, твои письма интереснее, чем мои.

Если не я, то кто скажет. >>>