Христианство в Армении

Я говорю громкие слова, но и я, и вы знаете как перевести эти слова на повседневный язык конспирации.

лелея надежду вернуть власть, чтобы изгнать свет навеки. Но драгоценный свет находится под защитой и хранится в душах Единорогов, этих самых загадочных существ из всех созданных когда либо. Единороги неподвластны Властителю Тьмы. Их могут найти самые достойные из смертных. Именно таким смертным и является Джек, живущий в уединении с лесными животными. Прекрасная девушка по имени Лили любит Джека всем сердцем. В невинности своей, они верят, что в мире есть только добро. Вместе им предстоит узнать, что нет добра без зла. Нет любви без ненависти. Нет рая без ада. Нет света без тьмы. Гармония Вселенной зиждется на вечном равновесии, из сдвига для поддержания которого рождаются легенды. Я Властитель Тьмы.

Мне необходим покой теней и мрак ночи. Свет солнца разрушение. Но все изменится. Сегодня вечером солнце зайдет навсегда. И больше никогда не взойдет. Войдите! А, Бликс. Подойди ближе. Вы меня вызывали, Ваше величество? Не ты ли самый отвратительный среди моих гоблинов? Истинно так, хозяин. И твое сердце наполнено чернотой и ненавистью? Черно как полночь, черно как смоль. Чернее самых злобных ведьм. Вот поэтому я тебя и призвал сюда. Поскольку я должен оставаться во тьме, ты будешь моими глазами и ушами. Вы оказываете мне великую честь, властитель.

Я чувствую беспокойство. Ощущаю присутствие в лесу того, что я по милости своей почти забыл. Горе тому, кто осмелился обеспокоить вас, Властитель.

Кто бы мог подумать, что такие нежные создания могут обладать такой силой. С такой силой можно править Вселенной. Ты должен найти их и стереть в порошок! Как они выглядят, господин? Идиот! Пускай это поможет тебе вспомнить. У каждого из них по одному рогу, направленному прямо в небеса. Я вас понял, господин. Принеси эти рога мне. И будешь щедро награжден. Ты станешь князем в моем королевстве. Какая честь, хозяин. Где я должен искать, господин? Есть только одна приманка для такой отвратительной добродетели, наживка, которая никогда не подводит.

Что станет этой приманкой, скажите, прошу вас. Невинность, невинность. Несносные феи! Ваше высочество. Как я рада вашему королевскому визиту. Возьмите еще пирога. у меня сегодня нет время на посиделки. О, ты кого-то ждешь? Нет, не жду. Смотрите, ваш батюшка не разрешает эти шалости. Раз папа не знает, так и не надо его беспокоить. О, жаждущее сердце приваживает отчаяние, как слепой попадается в ловушку дракона. Ни народные поговорки, ни приказы короля не удержат меня сегодня от леса. Ну тогда, может здравый смысл? Лили. Принцесса Лили. Ты же для меня как дочь. Ты уж меня прости, но пора тебе начать вести себя, как подобает принцессе. Тебе следует выходить в свет и подыскивать себе привлекательного принца на белом коне, а не наведываться к таким беднякам, как мы. Нет. Разве ты не знаешь, я обожаю приходить сюда. Это место в сотни раз притягательнее для меня, нежели все дворцы мира. Ты живешь очень богатой жизнью, Нел. Не знаю, какой принц мог бы так понимать лес, как ты. Ты просто душка, Лили. Волшебство это великолепно. Однажды и ты найдешь свое волшебство. Уверена найдешь. У меня нет времени. Я побежала. Остерегайся древесных духов и привидений, деточка. Их полно в лесу. И держись подальше от поганок, веток ив и старых дубов. Джек, ответь мне. Джек, пожалуйста. Если ты здесь, скажи мне что-нибудь. Джек, ты меня насмерть напугал! Ты такой хитрец. Вот держи. Загляни вовнутрь. Там есть кое-что для тебя. Это можно есть. Я сделала это сама. Ну, вообще-то, я взяла их у Нел. Тебе нравится? Сладкие? Я знаю кое-кого послаще.

Сладкое, невинное не более прекрасное, чем гниющая плоть. Хорошо. Очень хорошо. Именно так. Джек, теперь научи меня по-заячьи, как обещал. По-заячьи? Это гораздо труднее, чем пение вьюрка. Но я хочу попробовать! Я хорошая ученица и папа говорит, что я совершенство. Разве я не совершенство? Сейчас я поражу тебя своей мудростью. Меня больше поражает не мудрость, Лили. Джек, научи меня по-заячьи. Не сегодня. Почему нет? Потому что. Я обещал показать тебе действительно особенное. Правда, Джек? Только если тебе этого хочется. Мне хочется больше всего на свете. Теперь пошли, потому что они будут здесь совсем недолго. Ты не доверяешь мне? Я верю тебе, Лили. О, Джек. Глянь, мерзкие однорогие мулы. Нет ничего более чудесного. До тех пор, пока они скачут по земле, зло не осквернит чистоту сердца. Ты знаешь их язык? Они выражают только любовь и смех. Им неведомы темные мысли. Нет! Нет. Пожалуйста. Лили, нет, пожалуйста. Ты спугнешь животное и испортишь ловушку. Этот выстрел будет так же сладок, как пирог. Джек? Джек? Это было прекрасно, как сон. То, что ты сделала запрещено. Это почему? Так надо, Лили. Это священные животные. Мне все равно. Ты рискуешь своей душой, говоря так. Я просто хотела дотронуться до него. Что в этом плохого? Это было чудесно. Спасибо. Давай я спою тебе. Я развею твои страхи. Ты боишься целоваться со мной, Джек? Я боюсь, ты разобьешь мне сердце. Тогда успокой свое сердце. Ты мне дорог, как сама жизнь. Разве ты не хотел бы, чтобы это кольцо стало обручальным? Если я скажу "да", моя мечта сбудется? Я же принцесса. И имею право задавать задания своим женихам. Я выйду за того, кто найдет это кольцо. Я чую человечину! После тебя Свинья. Нет, нет, после тебя. Время. Смертный мир застыл, пробил час гоблинов. Какое здесь гостеприимство. Ребенок. Я просто обожаю вскормленное молоком мясо. Ты что, животное? Как ты это делаешь, Бликс? Да, расскажи нам, как ты делаешь эти штуки. Очень просто. Омлет гоблина. Очень мило. Очень мило. Удачный день! Мы убили мерзкого единорога! Ага, черта с два. Это я выстрелил ядовитой стрелой. Я! Я! Я! Ты смог попасть только потому, что там была принцесса. Врешь! Это красавица привела его в залив. Она была такой хорошенькой. Я бы съел ее мозги, как варенье. Я бы обсосал ее кости. Хватит! Давайте поторапливайтесь. Властелин Тьмы не любит ждать. Что я наделала? Раз, два, три, Бликсу почести! Я все исправлю. Лили? Лили? Кто здесь? Ты ребенок леса и не узнаешь Гампа? Ты Гамп? Медовый Гамп, к вашим услугам. Я, наверное, сплю. Если жизнь это сон, тебе стоит опасаться пробуждения. Прекратите. Это Уна, ты ей нравишься. Убирайся! Твоя кровь так охладела, Джек? Эдак ты гоблином станешь. Откуда ты знаешь мое имя? А откуда перелетная ласточка знает дорогу на юг зимой? А как быстрый лосось находит место своего рождения среди холодных глубин загадочных вод? Я знаю все, Джек. Почему все так? Почему сейчас зима? Я был бы настоящим колдуном, если бы мог ответить. Может быть, ты мне скажешь? Тебе лучше всех известен этот лес. Ты не заметил ничего странного сегодня? Каких-нибудь странных духов? Не происходило ли чего-нибудь необычного? Нет? Нет? Ничего?

Правда, я показал Лили единорогов. Что ты сделал?! Господи, Гамп, она дотронулась до него. Дотронулась? Смертная прикоснулась к единорогу? Замри, замри, ничего не говори. Ты думал, ты можешь нарушить порядок Вселенной и остаться безнаказанным? Но она не сделала ничего плохого! Что я сделал, то сделал. Но я совершил это ради любви. Любовь, говоришь? Но теперь ты должен разгадать загадку, и тогда получишь прощение. А если я не смогу? Что же, Джек, тогда это музыка твоей смерти. Ну, спрашивай же. Молю Бога, мой ответ удовлетворит тебя. Какой колокол не звонит, но его звук заставляет ангелов петь? Ответь мне, и будешь прощен. Колокольчик! Услышать их звон означает, что твой конец близок. Проклятье! Проклятье! Загадки! Загадки!.. Ты выиграл, Джек. Выиграл, выиграл. Загадка без разгадки как пустая кружка, когда хочется выпить вина. Прекрасно сказано. И если тебе хочется вина, у нас будет вино. Коричневый Том! Немного веселья никогда не помешает. Но Гамп, это же последняя бутылка лучшего вина. Но если надо, то конечно, сэр. Гамп, не забудьте и про меня. Осторожно. Такая ценность. Вино из бузины. Нет лучше напитка на небесах. За Джека. Разгадывальщика загадок, счастливого бездельника и друга феи.

Это тебе пригодится. Вас не беспокоит то, что случилось? Конечно, беспокоит. Что хорошего в том, что весь мир накрыт временем смерти. Но мы должны найти решение. Конечно, должны. Но сначала мы должны убедиться, что единорогу не причинили вреда. Я с прискорбием ожидаю худшего. Джек! Ты чего? Прости меня. Я не хотел зла.

Ну, Джек, расскажи нам, что произошло. Давай, Джек. Не держи нас в темноте. В темноте нам и оставаться. Мы прокляты. Разве нельзя ничего сделать? Мы должны помочь единорогу. Только тогда мир станет прежним. Мы должны найти героя храброго сердцем и чистого духом. Героя? Какого героя? Не будем сдаваться так быстро, ребята. Ты сделаешь это. Мы должны найти тебе оружие. Но, Гамп, я ничего не понимаю в оружии. Научишься. Я знаю, где его найти. Том, оставайся с единорогом и хорошенько охраняй его. Как свою жизнь. Сильнее. Таких, как он, больше нет. Волшебный рог мой, мой, мой. Теперь все существа полюбят ночь и будут подчиняться гоблинам. Не говори так, Бликс. Почему нет? Теперь власть в моих руках. Пустословие. Даже тьма не длится вечно. Джек, я не могу идти с тобой дальше. Но тебя поведет Уна. Иди за мной, Джек. Сюда, давай. Давай, Джек. Здесь, Джек, бери. Никто кроме тебя не знает этого. Не говори Гампу. Обещаешь? Я могу стать всем, чем ты хочешь, даже тем, что желает твое сердце. Ты должен помочь нам, Джек. Любовь феи помогает осуществить все. Выше, выше, ночи пламя, взвей огонь порока знамя. Не надо тратить попусту волшебную силу. Попусту? Ты смотри мне, старина Покс, а то я поджарю тебя, как свиную котлету. Давай лучше превратим все в прах. В огромную гору мусора. Ну, разве не чудесно? Выше, выше, ночи пламя, взвей огонь порока знамя. Бликс, Бликс! Да что тебе? Властелин! Слушай меня, ангел тьмы! Твое владычество закончено. Теперь будет новый порядок. Теперь власть у меня! Довольно! Вот черт! Это же была просто шутка. Я больше так не буду. Нет! Нет! У вас что, нет чувства юмора? Прощай, дружище. Простите, о, великий властелин, но гоблины обычно говорят, что у них на уме. И я приветствую их желание быть откровенными. Ты считаешь, что это просто игра? Благодаря рогу, мое владычество вечно. До сих пор я правил только ночью, а теперь мои владения погрузят во тьму все, до скончания века. Единорог мертв, это правда? Правда, господин. Истинная правда. Неопровержимая правда.

Ты лжешь! Солнце встает! Этого тоже не отнять. С другой стороны. Жеребец мертв. Мертв, как мечты. Прекратить! Кобыла еще жива! Пока хоть один единорог скачет по земле, моя власть не полна. Это всего лишь самка, господин. Она не обладает силой. Только силой творения. Уничтожьте ее! Приказываю. Ну что ж посмотрим, что у нас здесь. А, лавр, немного мяты не помешает. И чуточку наперстянки? Немного мать-и-мачехи. Эй, кто это там идет, чего надо? Я принцесса Лили. Ты! Ты причина всех наших бед. Мне так жаль. Я не знала. Пожалуйста, простите меня. Тебе не у меня нужно просить прощения. Послушайте меня. Постарайтесь понять меня. Я лишь хочу все исправить. Князь тьмы послал гоблинов убить единорога. Здесь оставаться нельзя. Нужно торопиться! Уходите прямо сейчас. Идите же! Хорошая девушка. Ты отважна, как маленькая куропатка. Торопитесь! Слишком поздно! Что, выродки, ищете драки? Считайте, что вы ее нашли. А что на это скажешь? Вам не взять меня. Ха-ха, вот вам. Ну-ну, давайте, ребята! А ну-ка, смотри в оба! Вот так. Видите? Вам не взять меня. Вы не можете.

Вот и конец. Они прикончили меня. Быстрее! Подождите меня! Коричневый Том! Том, ты не можешь умереть. Это ужасно. Ужасно. Коричневый Том. Том. Черт возьми. Джек, дружище. Они и вас убили? Конечно, нет. Но о чем ты, ё-моё, говоришь? Гоблины. Гоблины. Пробили мне башку. От этой раны ему ничего не будет. Я дрался изо всех сил, но они налетели на меня полчищами. О, это ужасные твари. Принцесса предупредила меня, но. Лили? Да. Так она жива! Она была еще жива, когда они убили меня. Ее, должно быть схватили гоблины. Мы найдем их следы в снегу.

Великое Дерево. Когда зло правило на земле, все нечестивцы приходили сюда молиться. Ужасно, просто ненавижу. Вот и хорошо. Пойдешь первым. Почему всегда я? Чужеземец. Ой, скользко. Я прошел! Праздник разложения! Иди ко мне, сладкий мальчик. Что за нежная закусочка тревожит покой Мэг Маклбонз? Джек, меня зовут Джек, мадам. Какой ты славный и упитанный мальчик, Джек. Вы же не думаете на самом деле съесть меня? Как раз это я и думаю! Но куда же это годится, ведь такая привлекательная и милая дама, как вы, заслуживает гораздо большего, нежели такого никудышного, как я. Вам не кажется? Ты считаешь меня привлекательной, Джек? Все небесные ангелы, должно быть, завидуют вашей красоте. Какой же вкусный обед из тебя получится, если ты весь такой сладкий, как твой язык. Подождите! Нет! Ваше сиятельство, полюбуйтесь на себя в зеркало. Вы ангел, мисс Мэг. Смотрите. Прекрасная мысль. Умный мальчик. Сталь начинает сиять, как серебро, когда вы на нее посмотрите. У тебя отличный для юноши вкус, Джек. Ах, Джек, Джек. Давай поцелуемся перед обедом! Получилось! Порядок. Ого, смотрите. Какая огромная труба. Клянусь, от нее жутко много шума. Нам конец, если она загудит. Я думаю, плита остановилась. О, спина! Моя несчастная спина!

Я уже не так молод, как раньше. Эй, а где это мы? Там, где нам не место. Эй, подождите меня! Нам нужно выбраться отсюда. Это же чертова дыра. Спокойно. Вы сейчас превратитесь в жаркое, если не утихомиритесь. А ты кто такой, ведроголовый? Это не поможет ни тебе, ни мне, даже если бы мы все были братьями. Что с тобой произошло? Это длинная история. Скажу только, что я пошел искать приключений и нашел их гораздо больше, чем надо было. Да все это не имеет сейчас значения.

Мы все в одной ловушке. Я так и знал. Так и знал. Лучше бы остался дома. Будем смотреть правде в лицо: Мы все с вами превратимся в шашлык. Шашлык? Да. Шашлык. Только дурак ждет у моря погоды.

Открой замок своим волшебством, Гамп. Железо неподвластно эльфам. Берегись! Нет! Он идет сюда! Прячьтесь! Ой, не могу, не могу. Помогите! Пусти! Пусти! Помогите! Помогите! Помогите! Ах ты, сволочь! Отпусти! Гамп, мы должны помочь ему. Да ты не беспокойся, он сможет позаботиться о себе сам. Уверен в этом. Я так думаю. Балбес прав, гораздо важнее найти единорога. А может, пускай Уна полетит и найдет ключ? Но Уна очень мала. Она никогда не поднимет его. Наш секрет. Мы будем хранить наш секрет в этой могиле, если ты не поможешь нам. Ты же обещал! Ты своевольная фея, как ты можешь рассказывать такие секреты. Это мое дело. Я сделаю, что просишь, если ты поцелуешь меня Джек. С удовольствием. Ты называешь это поцелуем? Я что, тебе не нравлюсь? Ты прекраснее полевой пчелки на летнем ветерке. Прекрасна, как ветерок, который несет тебя ко мне. О, это волшебство. Да, Джек. Это невозможно. Возможно. Я теплая и живая, и хочу быть в твоих объятиях. Нет, я не могу. Это просто волшебство феи. Сердца людей устроены по-другому. Что мне до человеческих сердец. Мягких и бездушных, как каша. Сердце феи бьется сильно и вольно. Из-за твоих нежностей мы обречены гнить здесь вечно! Полностью с тобой согласен, Гамп. У вас вид плакальщиков на собственных похоронах. Быстро, ребята! Ты, смертный! Я могла бы досадить тебе! Живи своей жизнью! Я побуду здесь и. Подождите меня! Ужасное зрелище для благочестивого человека. Мы должны найти темницу. Я, пожалуй, останусь здесь. Спасибо. Не так быстро. Ты останешься вместе с нами. Тогда я пойду с Джеком. Нет! Мы пойдем порознь. Да! Лучше идти группами. Я пойду с Джеком. Гамп со мной, Том с Балбесом. Правильно, сверим часы. Встречаемся здесь, когда кукушка дважды прокукует 500 раз. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что надо добавить еще 200 ударов. Будьте осторожны. Пошли, Джек.

Будьте осторожны. Хотелось бы понять только одно. Почему я? Я думаю, нужно идти на запад. Я думаю, нужно идти на восток. Хорошо. Подожди. Отец, весь мир у меня в кулаке, и все же, эта девчонка волнует меня. Я не чувствовал такого влечения целую вечность. Что мне делать! Она влечет тебя потому, что ее душа чиста. Она будет моей.

Дурак! Ты должен добиться ее благосклонности. Она помнит мир, каким он был прежде, поэтому соблазни ее. Добейся ее. Сделай ее одной из нас. Ты слышал что-нибудь? Нет, а ты? Не знаю. Я думаю. Ты слышал? Что слышал? Это конь, идиот. Сделай ее одной из нас. Леди, не бойтесь. Тише, тише. Как вам мои дары? Разве вам не нравятся одежды? Разве можно так говорить о своем наряде невесты? Я выбрал тебя, и ты это знаешь. Никогда. Мы уже одно с тобой. Разве не по твоей вине убит единорог? Даже сейчас порочное семя того, что ты сделала, прорастает в тебе. Нет, ты лжешь. Ты отвратителен. Ты не более, чем тварь. Мы все твари, леди. Только большинство боится признать это. Ты теперь ничем не сможешь помочь ей. Радуйся, что она до сих пор жива. Ты должен помочь нам, Джек. Последний единорог умрет сегодня. Никогда. И пока будет вытекать его кровь, солнце зайдет навеки. И уже больше никогда не взойдет. Леди, мне нужна тишина теней и тьма ночи. Солнце разрушитель. Будь проклят! Мы все уже прокляты, моя королева. Пока светит солнце, мы можем победить его. Я ослеплю тебя. Мне кажется, я знаю выход. Давай, давай. Ты нас задерживаешь. Мы не будем ходить по одному коридору сотни раз. Я думаю, нам стоит идти сюда. Нет, туда. Ну, тогда без меня. Спускаемся вниз. Держись рядом со мной. Знаешь, что? Давай побежим изо всех сил. Я за тобой. Где вы были? Еще три взмаха беличьего хвоста и мы бы ушли. Пока вы тут прохлаждаетесь, время идет. Мы нашли единорога. Он в башне. Прекрасно, прекрасно, ребята. Большое спасибо. У Джека есть план, очень хороший план. Мы должны собрать все блестящие предметы, какие только найдем. Мы внесем свет во тьму. Еще писк, и будет из тебя жаркое. Делай, как тебе велят. Понял? Клянись. Клянусь всеми пирами на свете. Пожалуйста, помогите. Спасибо. Не суди меня так сурово, госпожа. Приглашаю тебя разделить со мной этот ужин. Смотри, какой он аппетитный. Давай, поторапливайся. Запускай их сюда. Давай, давай! Том, дружище! Гамп? Гамп! Джек? Джек. Да здравствует наш герой! Гип-гип-ура!

Гип-гип. Ура! Что теперь, Джек? Теперь нужно взобраться наверх. Не за что зацепиться. Понадобятся бобовые стручки, чтобы поднятья наверх. Я смогу.

В чем дело? Думаете, я слишком мал для такой работы? Нет, братишка, это работа слишком мала для тебя. Прошу тебя, Гамп, позволь мне попробовать. Я не подведу вас. Хорошо, хорошо. Но только быстро. Спасибо, спасибо. Вы не пожалеете. Я всегда знал, что ты высоко пойдешь, Балбес. Я не голодна. Ты лжешь. Съешь ради меня. Я не сделаю ничего ради тебя. Все, чего я хочу, это чтобы ты села рядом и поговорила со мной. Здесь? Прошу тебя. Я, пожалуй, постою. Сидеть! Или стой, если хочешь. Достаточно того, что мы вместе одни. Только мы вдвоем. Побеседуем о том, о сем. Мне не о чем с тобой говорить. Ты украл мои мечты. Все меняется, Лили. Мечты юности только сожаления зрелости. Мечты моя специальность. Я влияю на человечество через мечты. Моя мечта вечность рядом с тобой. Я предлагаю тебе, принцесса, свое сердце, свою любовь. Раньше мне хватало одиночества. Пока я не почувствовал твое яркое присутствие. Немного правее.

Левее. Отлично! Уже поздно. Садись. Я ценю твои мысли. Поделись ими со мной. Сесть. И ничего больше? И поговори со мной. Я, пожалуй, постою, если не возражаешь. Проклятье! Нет! Никогда! Никогда! Я слышу, чье-то горло просит ножа. Тебе хочется, чтобы пролилась кровь? Как тебе ее выпить. Исполни этой ночью одно желание своей невесты. Нет ничего проще. Я останусь с тобой, если хочешь. Но при одном условии. Говори. Я хочу убить единорога. Я не позволю этому случиться. В начале не было ничего. Только пустота тьмы, холодная вечность тишины. Джек, ты еще не выполнил главного задания, и у нас мало времени.

Когда совершенство пустоты было нарушено стал слышен великий вопль. И все братья в ужасе рассеялись. Уна, лети, как ветер. Время пришло. верь своему сердцу, а не глазам. Взываю к вам, силы ночи. Мы совершаем эту жертву во имя тьмы, освященной кровью и огнем! Молю тебя, отец, прими мою жертву. Пускай свет навеки исчезнет. Пускай начнется век тьмы! Давай, госпожа. Рождение нового мира ожидает твоего удара. Приношу в жертву плоть и кровь. Она готова это сделать. Она одна из них. Я сестра богини судьбы. Убей ее. Забудь ее. Думай о единороге. Давай! Я сам. Нет! Нет. Я верю тебе, Лили. Я всегда буду тебе верить. Беги! Ты свободен! Что у нас здесь? Мальчишка. Балбес! Балбес, проснись! Балбес, проснись! Всегда приятно отнять жизнь храбреца. Проснись! Ты разве не знаешь, кто я, мальчик? Быстрее! Который час? Волка всегда беспокоят блохи, нужно только почесаться! Отдай его мне, мальчишка! Защити меня! Думаешь, ты победил? Что есть свет без тьмы?

Что есть ты без меня? Я часть вас всех. Вам никогда не победить меня. Мы братья Давай, Джек! Убей его! Убей его! Она околдована. Сильно околдована. Сделай что-нибудь. Посмотри, через что мы прошли. Посмотри на себя. Верь в себя. Это самый важный урок в твоей жизни. Только ты можешь разгадать эту загадку. Я принцесса.

И имею право задавать задания своим женихам. Я выйду за того, кто найдет это кольцо. Мы тоже должны выполнять обещания. Теперь выполняй свое обещание. Мне будет не хватать вас. Но не забывай нас. Никогда. Я люблю тебя, Лили. Вернись ко мне. Вернись ко мне. Я люблю тебя, Джек. Я люблю тебя, Лили. У меня был такой ужасный кошмар. Он закончился. Джек, это все был сон? Ты теперь в безопасности. Произошло так много ужасных вещей. Я узнала многое о себе, и многое о тебе. Что именно? Ты из этого мира. Ты мой принц. Я всего лишь Джек.

Мой господин Джек. Возьми его себе. Храни его и береги. Это часть меня. Могу я прийти завтра? Конечно. Я буду здесь. Я всегда буду ждать тебя здесь, Лили. Ты споешь мне?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но я научу тебя, как самой с этим справляться.

Когда я был в твоем возрасте, я точно знал, кем хотел быть. >>>