Христианство в Армении

Все, кого я любил, мертвы.

Будь ты проклят! Лучше сдохнуть, чем быть твоим рабом. Уильям, глупый Уильям! У тебя ботинки грязные. Только посмотри на себя. Что это за уловка? Разве ты не знаешь, какой сегодня день? Все дни одинаковые с тех пор, как я попытался стащить твое золото. Сегодня 17 марта. День Святого Патрика. И твой день рождения. Это особый день для лепрекона. Мне тысяча лет. Сегодня я могу объявить, кто станет моей женой. Да кто согласится стать твоей женой? Скоро ты увидишь эту прекрасную деву. Нежные губы, прелестное личико. Большая грудь. Она подходящая пара для меня. Как же ты хочешь завлечь её? Очень просто. Чихнет разок, чихнет другой. На третий станет моей женой. Чихнет три раза? Если никто не скажет "будь здорова", Эта девушка станет навеки моей. Я буду и её рабом тоже? Как только она станет моей женой. Ты, раб, сможешь пойти домой. Ты хочешь быть свободным? Что может быть лучше свободы? Но почему я должен тебе верить? Священная клятва лепреконов. Когда я женюсь, ты получишь свободу. Взгляни на мою избранницу. Да будет благословенна твоя женитьба. Я убью любого, кто попробует воспрепятствовать этому союзу. Прошу тебя, хозяин, нет. Что, она недостаточно красива для меня? Эта девушка. она моя дочь. Правда? Тогда мы станем родственниками. Пожалуйста, хозяин. Я найду тебе десятки девушек. Еще красивее. Не беспокойся. Я буду нежен с ней в нашу брачную ночь. Еще один чих, И ты обретешь свою драгоценную свободу. Будь здорова, дочка. Жалкий болван! Думал, что смог перехитрить меня. Гения Килларни. Будь проклято твое потомство, Уилльям О Дэй! Ты спас свою дочь. Но через тысячу лет я разыщу. Самую красивую девушку из твоего рода. И объявлю её своей женой. С днем Святого Патрика! ЛЕПРЕКОН 2 ИРЛАНДИЯ СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ Скоро, дорогая. Уже почти время. СПУСТЯ ТЫСЯЧУ ЛЕТ Это невероятный тур. Вы не поверите своим глазам. Вы испытаете самый большой страх в своей жизни. Это правда так страшно? Позвольте сказать иначе. Вы не беременны? Потому что наша страховка это не покрывает. У нас было много проблем. Сердечники. Впечатлительные, легковнушаемые. Проходите мимо. Этот тур не для вас. Идем, обычное надувательство. Разумеется, идите, я понимаю. Не очень приятно увидеть, как голова Джейн Мейнсфилд. Отделяется от тела. Я понимаю. Съездите в Диснейленд. Он вам будет больше по душе. Стоп, ты говоришь, что. Я ничего не говорю. Этот тур большинству не подходит. Извините. Вас интересует голая правда.. О загробной жизни Голливуда? По-моему, мы это видели по телевизору. Нет, сэр. Телевидению не хватит мужества это показать. Я хочу поехать. Если боишься жди меня в отеле. Садитесь, мадам. Как раз для вас есть место у окна. Я не боюсь. Вы можете скоротать время в кафе неподалеку. Дайте два билета. Смелый человек. Вы не пожалеете. Отличный спектакль. Мы уже можем идти? Минутку. Только обилечу этих двух лохов. Ясно. Где уж мне соперничать с отрубленной головой Джейн Мейнсфилд. Это точно. Вам повезло, двое отказались. Берите билеты сейчас, следующий тур только в декабре. Похоже, нам повезло. Давай билеты. Пожалуйста. Садитесь сзади. Залезайте. Занимайте лучшие места. Всем приготовиться. Я позову гида по загробному миру. Всезнающего Мортимера. Всё, готово.

Теперь только ты, я и тонна железа, летящая со скоростью 200 миль в час. Коди, мы идем на картинг, а не на формулу 1. Уже и помечтать нельзя? Не верится, что мы проведем день вместе. Мне нужна эта работа. Надо скопить денег, чтобы сестра смогла прооперировать глаз. Неплохой план. Вот только сестры у тебя нет. Ты меня слишком хорошо знаешь. Пошли за твоим дядей.

Рада, что у вас появилась уборщица. Под рубашками его нет. Я знаю, где он. Вы похожи на человека. Который не упускает шанс, когда видит его. Вложив деньги в "Загробный тур", Вы делаете доллары из смерти. Лично я почти гарантирую вам. 45% ежегодного дохода. А ты гарантируешь, что заплатишь за последний стаканчик? Фрэнк, я занят с клиентом. Сэр, став акционером фирмы. Вы получаете 5% акций. Всего за 600 долларов. Что скажете? Согласны? Ваша семья будет довольна. "С днем Святого Патрика" В чем дело? Плохая примета. Фрэнк, ты свидетель нашей сделки. Морти, идем. Катафалк уже набит. Пусть подождут.

Принеси нам еще по стаканчику. Обмоем нового акционера нашей фирмы. Бриджет! Я всегда рад тебя видеть. Никогда не поздно вложить деньги в свое будущее.

Морти, вы уже дали мне десяток проспектов. Мой папа их изучает. Она отличная девчонка, Коди. Вы принесете мне виски? Это что такое? Особое виски кола с водой. Тебе больше нельзя. Как ты смеешь? Трезвее меня не бывает. Коди, как обычно? Спасибо. Вернусь через минуту. Я трезвый. Подожди. Всё нормально. Дай расческу. У меня нет. Ты в порядке, идем. Сегодня большой день. Я продал еще 5% акций. Люди в машине ждут. Я даже вручил двоим билеты с наценкой за места люкс. Только двум? Плохо старался. Я спешил. Мы с Бриджет встречаемся с друзьями. Однажды ты поймешь. Женщинам нужно только одно. Она схватит твое сердце, Вырвет его из груди и швырнет на пол. Не сейчас, Морти. Нас ждут. Где мои ключи? Нас ждет загробный мир. Куда делась дверь? Тебе нельзя проводить тур. Почему? Потому что ты бухой. Какая разница? Что гласит правило номер один? Знаю. "Никогда не отказывайся от денежного клиента". Может я и выпил чуть-чуть. Но не настолько, Чтобы отказаться от полного катафалка. С другой стороны, есть правило №2. Какое? "Никогда не убивай денежного клиента". Наверно, придется всё отменить. Верни им деньги. Морти, ты и впрямь пьяный. Здесь почти три сотни баксов. [Бриджет стучит в дверь] Коди, идем.

Мы уже опаздываем на полчаса.

Дай ключи. Ты куда? Правило №3: "Никакого возврата денег". Я сам проведу тур. Молодчина! Бриджет! Ты готов? Что случилось? Нам не придется трястись в автобусе. Морти нас подвезет? Вроде того. Приветствую вас, искатели смерти! Я, барон Фон Коди Стайн. Подменяю вашего гида по загробному туру. Наш тур будет проходить на глубине 2 метра под землей. Чтобы сделать ваш тур более жутким, Пожалуйста, не стесняйтесь вопить. Будет остановка для туалета? Когда мы увидим дома смерти?

В бардачке лежать карточки, дай мне №15. Спасибо. На этой скале, высоко над Тихим Океаном. Находится могила. Ты дала не ту карточку! Вот, держи. Мой муж болен, но он еще жив. Убери свой проклятый катафалк! Здесь нет покойников. И не приезжай в наш район! Нечего тебе здесь делать. У нас здоровая семья. Кстати, в этом доме скончалась Бела Лугоси. А кто это? Её приемная дочь Стелла Лугоси. Надо было ехать на автобусе. Это последняя остановка, обещаю. Тебе понравится. Это моё любимое место. Руины, которые вы видете справа. Это всё, что осталось от особняка Гарри Гудини. Прислушайтесь, и вы услышите его вопли. При жизни он мог освободиться от любых пут. Однако дух его не может покинуть эти развалины. "Нашему другу, Гарри Гудини, От жителей Килларни, Ирландия" Разбавленное канадское виски? Единственное виски ирландское. Я вижу золото? Сядь поудобнее, друг. Наверно, будет больно, господин. Как жаль, что я забыл новокаин. Прополощи рот. Какого черта мы сюда приехали? Остановка для туалета, 10 минут. Слава богу. Бриджет, подожди. Бриджет! Здорово, что ты приехала. А где все? Уже на трэке. Ты сменила прическу? Классно выглядишь. Спасибо. Мы можем выйти на минуту и поговорить? Всё еще работаешь гидом? Идем, Бриджет. Я приготовил шлем специально для тебя. Разве ты не работаешь? Нет, когда ты здесь. Попрошу, чтоб меня подменили. Билли, сегодня мне нужен отгул. Сможешь посторожить мастерскую? Бриджет, я. Господи! Андретти, нельзя. Это наши друзья. Это Андретти, наш сторож. Идем, запустим наши движки. Дай нам секунду. Можно, я позже заберу тебя? Не стоит. Меня отвезут домой. В следующий раз всё будет по другому. С чего ты взял, что будет следующий раз? Куда мы едем? Сейчас минута молчания По душам проклятых, которые нам встретились. Дурацкий тур. Я же говорил сплошное надувательство. Он прав, отвези нас обратно на Бродвей. Управление арендованным автомобилем без водительских прав. Проезд на красный свет. Угроза жизни пассажиров. Отсутствие страховки, шесть человек не пристегнуты. Это серьезные нарушения. Вот гаденыш. Вернемся домой он от меня получит! Успокойтесь. Мы его и так хорошо припугнули. Покажите, где расписаться, Я вас от него освобожу. Его могут забрать только родители. Его родители погибли три года назад. Пусть земля им будет пухом. Я его опекун. У вас есть ручка? Мальчишка с катафалком. Сержант. Кажется, вам скоро на пенсию. Вы когда-нибудь хотели вложить деньги в дело? Ручку верните. Возьмите проспект и подумайте. Доброй ночи, сержант. О чем ты думал? Ты думал, тебя не поймают?

Лучшие полицейские Лос Анжелеса. Ничего я не думал. Верно. Спасибо, офицер. Возьмите проспект. Тебе бы быть актером. В театре денег не сделаешь. Как самочувствие? Желудок побаливает. Приму немного брома, и всё пройдет. Говорю вам, он вышел из дерева! У дома Гудини. Он вырвал мой золотой зуб. Посмотрите! Можете его описать? Рост около метра, Зеленый костюм, полосатые носки, шляпа. Спорю, что на нем были туфли с золотыми пряжками. Ага, точно! С днем Святого Патрика, ребята. Уведите его. Нет, нет, он обидит еще кого-нибудь. Видишь? Будешь пить увидишь зеленых человечков. Не умничай. Поехали, уже тошно здесь сидеть. Пустите меня. Он обидит и других. Крутись на месте. Укажи мне путь к невесте. Что это? Четвертак. А ты чего ждал? Мне бы лучше золота. Забавно. Я ищу таланты. Звоните, если захотите выступать. Думаю, мне понравится этот город. Вкусный пальчик. Поцелуй меня. Бриджет? Что делаешь? 31 минута. Я не должен платить. Нет ничего вкуснее бесплатной пиццы.

Жаль что нельзя получить бесплатное пиво. Тебе лишь бы надуть кого-нибудь. Это точно. Иди сюда. Поешь пиццу.

Я не голоден. В чем дело? Кажется, мы с Бриджит расстались. Она отличная девушка. Как ты мог? Ну, ты напился. Поэтому я не пошел с ней, а провел этот дурацкий тур. Ты поступил правильно. Заработал денег. От женщин одни проблемы. Забудь её. Давай сыграем в карты.

Следи за красной картой. Это три карты. Это отличная игра. Лох в неё втягивается и забывает обо всем. Он видит только деньги перед собой. Потом ты видишь его глаза, И понимаешь, что он пропал. Тогда тебе пора. Ты делаешь свой ход. Ты куда? Я сам был лохом. Мне пора сделать свой ход. Хорошо провела время? Да, спасибо, что подвез. Подожди. Ты сказала, что родителей нет дома. Не хочешь меня пригласить? Ты же знаешь, что я встречаюсь с Коди. Я думал, вы расстались. Нет. Спокойной ночи. Секунду. Ради тебя я взял отгул. А как насчет хот-догов? Иэн, тебе лучше уйти. Всего на пару минут. Я же сказала нет. Я понял. Ты крутишь динамо. Прокрути вот это. Сучка упертая! Бриджет? Прости меня. Не знаю, что на меня нашло. И что ты думаешь сейчас? Я думаю. Может, я заглажу свою вину. Начало неплохое. Ты так и будешь там стоять? Ты слышала? Подойди ко мне. Почему бы нам не зайти в дом? Мне как-то не по себе. Я могу снова передумать. Поцелуй меня. Кажется, картины, что перед тобой, не бывает верней. Но колдовство лепрекона дурит людей. Тебе было так же хорошо, как и мне? Не морочь мне голову, девка. Чихнет разок, чихнет другой. На третий станет моей женой. Упрямый идиот. Никак не сдасться. Убирайся, или я вызову полицию. Ты на меня по-настоящему разозлилась. Кошелек или жизнь. Сегодня не Хеллоуин. И еще кое-что. Можно войти? Вот уж сюрприз. Сегодня я был настоящим кретином. Это тебе. Красивые. Ты красивее. Ты меня простишь? Я не могу на тебя злиться. Я получил урок.

Обещаю, что с сегодняшнего дня ничто не встанет между нами. Поставим их в воду. Я принес цветы, а у тебя на них аллергия. Ничего подобного. Коди, ты немногословен. Я не знал, дома ли ты. Хотел показать, что цветы от меня. Будь здорова! Может, поставить из в другую комнату. Это не цветов. Впрочем, неважно. Я их обожаю. Я искал вдали от дома И нашел жену для лепрекона.

Кто ты такой? Как ты попал в дом? Помогите! Что тебе нужно? Что за свадьба без обручального кольца, верно? Этим кольцом я венчаю тебя. Теперь я могу поцеловать невесту. Хорошая девочка. Моё золото! Ты в порядке? Бежим отсюда! Убей его! Не получится! Тысячу лет назад один человек помешал мне жениться. Я не допущу этого вновь. Места немного, но это мой дом. Как тебе наша супружеская спальня? Она ужасная! Здесь не чувствуется женской руки, но ты всё изменишь. Приляжем? Боже, нет! Дорогая, я ждал этой ночи тысячу лет. Ради этого стоило назвать О Дэй моей женой. Моя фамилия не О Дэй. Ты ошибся. В тебе течет его кровь. Я это чувствую. Я знаю, что тебе нужно. Глоток ирландского виски, чтобы создать настроение. Бесподобный вкус. Встреча родственников. У тебя его скулы. Я рад, что ты такая игривая. Я тоже люблю играть. Пожалуйста, не надо! Давай поиграем в игру. "Бриджет" пора спать. Что это? В доме лепрекона много сюрпризов. Нельзя так обращаться с отцом твоих детей. Я не сказал, что ты скоро будешь вынашивать моих маленьких? Сними это с меня! Я сделаю кое-какие изменения.

После этого ты сможешь вынашивать целый выводок. Их надо будет подточить. Зачем ты это делаешь? Не бери в голову. Ты привыкнешь к боли. Придется немного изменить и твое лицо. Ты красива. Но малышам это может не понравиться. Временами они капризничают. Много изменений. Помолчи! Я хочу домой. Но ты дома, милая. Твой дом там, где ты живешь.

Чувствуй себя как дома. Будем жить вместе на золото гнома. Его здесь нет! Золотого шиллинга, его нет. Его нет. Я должен вернуть его! Не оставляй меня здесь одну, пожалуйста! Я всё сделаю. Я хочу подготовиться к нашей брачной ночи. Я хочу быть красивой для тебя. Ты теперь мой муж, я хочу тебе угождать. Обязательно. Вот подходящее свадебное платье. Будь в нем, когда я вернусь. Но перед тем как я уйду. Поцелуй меня, я ирландец. Чтобы ты знала, что тебя ждет. Я иду за своей монетой. Если попробуешь сбежать. У тебя ничего не выйдет. Я не нашел свою монету. Из болвана, взявшего её, я сделаю котлету. Эй, Билл! Кажется, у нас есть подозреваемый. Я нашла на кухне цветы с запиской. Коди Ингелс. Родители сказали, что это её парень. Сегодня они поссорились, и он принес розы. Боже! Как ты сюда попал? По пожарной лестнице. Ты в порядке? Да. Тв не поверишь. Слушай. Полиция ищет тебя повсюду. Они нашли труп парня в доме Бриджет. Она исчезла. Говорят, что ты убийца. Я? Какая глупость. Что случилось. Его убил лепрекон. Надо позвонить в полицию. Постой. Взгляни. Это золотая монета. Она старая и похожа на рисунок в книге. Возможно, она ценная. Но эти сказки про лепрекона. Дай сюда! Коди, признайся, ты нанюхался? Я видел лепрекона. Три желания, "дай мне всё твое золото" и всё такое? Это же сказка. Это не сказка. Я видел, на что он способен. Лепреконы хитры и коварны. Они получают удовольствие от обмана. Напрасно я позволял тебе забивать голову сверхъестественной чушью. Он сбросил мне на голову сковородки. Теперь ты меня убедил. Слушай. Они владеют телекинезом и могут становиться невидимыми. Они мастера иллюзий. Лепреконов и фей может остановить только чугун. Правильно. Они жадные. Любят пить. И делают обувь У них есть горшочки с золотом. Если их поймать, они исполнят три твоих желания. И так далее. Я читал об этом. Сплошные выдумки. Я так завлекаю туристов. Выслушай меня, Морти. В свой тысячный день рождения, гном объявил девушку своей женой. И с рассветом она исчезла навсегда. Вот почему он пришел за Бриджет. Надо было вернуть эту книгу в библиотеку 5 лет назад. Не знаю, что ты видел, но лепреконов не существует. Что ты сказал? Лепреконов не существует? Я хочу свое золото! Я не стану повторять. Ты знаешь, что мне нужно! Я обменяю эту монету на Бриджет. Честная сделка. Дай мне монету, и она твоя. Ты спятил? Лепрекону нельзя верить. Ты не читал книгу? Бежим отсюда! Кругом полиция. По пожарной лестнице. У меня нога застряла. Хотел надуть лепрекона? Этот лепрекон злой как черт. Идем в бар Бреннана. Хорошая мысль. Видел, что было, когда он схватился за решетку? Да, чугун. Не останавливайся. Пора отлить. Как мы найдем Бриджет? Дай взглянуть на монету. Этот сукин сын существует, я его сам видел. Извини, привычка. Каждая секунда, что мы теряем. Кто знает, что он с ней сделает? Не волнуйся. Я знаю, как она важна для тебя. Мы поймаем мелкого ублюдка. Мы умнее. Я знаю, что делаю. Ты куда? Пойду выпью. Эй, чувак! Хочешь мое золото? Спасибо. Настоящий молочный шоколад. Осторожно, козел. Морти, ты помнишь развалины дома Гудини? Пьяница в участке сказал, что гном вырвал его золотой зуб. Он вышел из дерева рядом с тем домом. Бриджет там. Идем! Пошли, Морти! Он здесь. Нам нужно уходить. Слишком поздно. Я говорил, что мне нужно моё золото? Только в обмен на Бриджет. Бриджет? Разве ты не знаешь, что она замужняя женщина? Позволь мне. У меня есть идея. Слушайте, слушайте. Мой маленький приятель только что женился. Не хотите ли поднять стаканы И выпить за его доброе здравие? За мой счет. Может, это очередная сказочка про лепреконов. Якобы, они могут выпить бочку виски. Не смущайся. В этом нет ничего постыдного. Может, угостить тебя зеленым лимонадом? Я умею пить. Фрэнк. Принеси бутылку красного особого. Хочу показать моему приятелю, как пьют настоящие мужики. Что ты делаешь? Смотри и учись. Каким бы ты не был рьяным. Всё равно будешь пьяным. Давайте его поддержим. Один из нас, один из нас. Так или иначе, я выберусь из этой чертовой дыры. Ты мой герой. Мне пять тысяч лет. Когда мы отправимся за Бриджет?

Успокойся. Пока он здесь, ей ничего не грозит. Пусть хоть бочку выпьет он. Меня ему не перепить, я лепрекон. Ты считал себя первым в пьющей когорте. Но ты не дорос умом до Морти. Отлично, теперь идем за Бриджет! Разве тебе не говорили выпивка и левитация несовместимы. А теперь, дружок. Тебе придется выполнить нашу просьбу. Ты в порядке? Да. Поймай этого гаденыша. Его нигде нет. Извини, я тебя подвел. Я упустил возможность. Только чугун может остановить его, верно? У меня есть мысль. Получи, скотина. Ты получишь свадебный подарок, когда вернешься. День Святого Патрика прошел, приятель. Пора домой. Не создавай себе проблем. Мы закрываемся. Отличный спектакль. Что еще покажешь? Эльф, помощник Санты, или 7 гномов? Я не эльф и не карлик. Я лепрекон. Да хоть зубная фея, мне всё равно. Расплатись, и я смогу уйти. Тебе нужно моё золото. Золотая карта, Виза, Мастеркард. Желательно наличными. Но у тебя их, возможно, нет. Попался? Никогда не пытайся забрать золото у лепрекона. Вошел в роль, да? "Никогда не пытайся забрать золото у лепрекона". Ты меня убиваешь. Хорошая мысль. Не трогай, горячо! Иди сюда, Андретти. Мы друзья. Перекуси на ночь. Молодец. Уверен, что сейф вместительный? Да, он огромный и чугунный. Если окажется тесноват, я плакать не буду. Как его открыть? Комбинацией цифр. Я тебя незря учил. Ага, пришлю тебе открытку из тюрьмы. Помоги мне. Верни на место. Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк. Попробуй найти какие-нибудь доски, а я подгоню машину. Охрана. Покажи руки. Ты мне руку сломаешь. Тебя обнаружили датчики. Тебе конец. Конец? Ты ненормальный сторож. Я офицер охраны. У тебя есть сообщники? Да о чем ты говоришь? Жди здесь. Я не устану повторять. Никто не сможет моё золото отнять. Послушайте, это недоразумение. Сними наручники, я достану бумажник. Пытаешься откупиться, ничтожество? Я дорожу своей работой. Не вздумай дергаться. Я брал уроки рукопашного боя 60 часов. Надо было 65. У него должен быть пистолет. Мой старый друг, пьяница. Ты не видал здесь парня? Нет, я пришел один. Ответ неверный. Где мальчишка? Не знаю. Я здесь, карлик. Иди и возьми её. Моё золото! Предложение остается в силе. Монета за Бриджет. Не отдавай её. Ты отдашь мне монету. А я сохраню вам жизнь. Таково моё предложение. Не пойдет. Правильно, Коди. Ладно, я сам её заберу. Попался! Молодец, я горжусь тобой. Раньше я думал, что хуже всего похмелье. Надеюсь, ничего не сломано.

Как тебе там? Выпустите меня отсюда. Что, Гудини? Не можешь выйти? Идем за Бриджет. Конечно. В чем дело? Нам нужны доски. Чтобы поставить сейф в машину. Я видел доски в кладовке. Принеси их. Что ты делаешь? Ты меня запер! Пришла пора расплаты. Выпусти меня! Еще не время, ты знаешь порядок. Ты пойман, значит должен выполнить три желания. Мы должны идти за Бриджет. Я знаю, что делаю. Я хочу свои три желания. Три желания? Ты всё испортишь! Не волнуйся. Мы получим всё, что хотим. Открой. Еще не время. Ты еще не выполнил мои желания. Я мог бы попросить у тебя миллион. Даже миллиард долларов, но нет. Мне нужен твой горшок с золотом. Ты меня слышишь? Я хочу твое золото. Морти, не делай этого. Выпусти меня отсюда. [лепрекон] Я имею дело с жадным человеком. Ты уверен, что оно тебе нужно? Уверен. Моё первое желание золото. Да будет так. Где оно? Вытащи его из меня! Боже, Морти! Вытащи его! Вытащи его из меня! Я могу это сделать, но сначала выпусти меня из сейфа. Ты хочешь, чтобы я вышел? Да, черт возьми! Я хочу, чтоб ты вышел из сейфа. Ты должен открыть дверцу, она из чугуна. Помнишь? Разве ты не читал книгу? Перестань, Морти. Твое второе желание исполнено. Вытащи его. Нельзя быть таким жадным. Это твое желание? Я хочу, чтоб ты его вытащил. Хорошо. Я скучал по тебе. Я бы помог, но твои желания кончились. Зачем ты это сделал? Морти, нет. Ладно, маленький ублюдок. Держись.

Брось это на пол, псих, и поднимись! Сколько человек ты убил сегодня? Вы о чем? Я тебя знаю. Видел в новостях. Тебя ищут по всему городу. Руки вверх. Медленно выходи. Не пытайся ничего сделать. [женский крик] Помогите, пожалуйста! Это уловка. Заткнись! Чего ты нанюхался, псих? Это лепрекон. Я тебя пристрелю. Отведи меня к ней! Помогите. Вызовите подкрепление! Заткнись! Не двигайся! Это какой-то фокус? Ты не заберешь мальчишку. Мне нужно моё золото. Промазал. Отдавай мою монету! Ничего я тебе не дам, пока не получу Бриджет. Хочешь свою вонючую монету, убей меня. Как скажешь. Будешь трупом, если не отдашь монету. Ты не можешь меня убить, верно? Пока у меня есть это. Ты должен отдать мне её. Иди и возьми. Я спасу Бриджет. А потом возьмусь за тебя. От меня не спрячешься. Я знаю, где ты живешь. Ты уже сегодня приложился к чугуну? Я буду ждать. В доме лепрекона много сюрпризов. Милая. Всё еще хитришь? Выходи. Возможно, к нам скоро придет гость. Где ты пропадал? Мне было так одиноко. Как ты мог оставить жену в брачную ночь? Позже, дорогая. Я должен встретить гостя. Кто может быть важнее меня? Я думала, ты ждал тысячу лет. Для лепрекона это было долгое тысячелетие. О нем никто не заботился. Я здесь как раз для этого. Дать тебе то, что ты заслужил. Моё любимое шило. Мне подарил его отец. А ты его сломала! У тебя крупные неприятности! Не надо! Похоже, наш гость пришел. Оставайся здесь. Бриджет? Заблудился? Старый фокус. Отдай мне монету. Моя монета. Раб, принеси мне монету. Я стараюсь, хозяин. Бриджет? Отдай монету, и я освобожу тебя! Бриджет. Всё хорошо? Что он с тобой сделал? Сюрприз. Не подходи ближе. Коди, беги отсюда! Я не уйду без тебя. Что теперь сделаешь? Собираешься победить меня в моем собственном доме? Забери свое кольцо, оно мне больше не нужно. Игра в прятки. Чудесно. Вы отсюда не выйдете. Не кричи. Мы должны найти выход. Я пыталась. Попытаемся вместе. Это ты так думаешь. Мы вернулись на то же место. Отсюда должен быть выход. Попробуем здесь. Дежа вю. Что нам делать? Есть идея. Ты в порядке? Я видела лепрекона. Где он? В туннеле. Мне удалось убежать. Ты не поверишь. я нашла выход. Отлично. Постой. Монета еще у тебя? Да. А что? Оставь её здесь. Это всё, что ему надо. Пока монета у нас, мы в безопасности. Без неё мы погибнем. Если мы оставим её здесь, он перестанет нас преследовать. Я знаю, тебе страшно, но так будет лучше. Дай мне монету и бежим отсюда. Пожалуйста. Я люблю тебя, Коди. Ты проиграл. Я тебя обдурил! Теперь ты остался без защиты. Монета у меня, И меня ничто не остановит. Гения перехитрить невозможно. Где Бриджет? Не трогай его. Я пойду с тобой. Куда ты денешься. Но сначала я прикончу мальчишку, Раз и навсегда. Черта с два! Коди, нет! Он мертв? Всё кончено? Все в самом деле кончено? Можешь вопить, сколько хочешь. Тебе не уйти от брачной ночи. Размечтался. Молочный шоколад, гений! Он сейчас взорвется! Как ты понял, что дал монету не мне? Он целуется не так, как ты. Чей поцелуй тебе больше нравится? Надо подумать.

Ты её сохранишь? Поверь, она того не стоит.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Распишитесь здесь и уходите.

Я наслаждаюсь, слушая тебя. >>>