Христианство в Армении

Прости, я в тунелле попал в пробку.

Элен Фарнер Мирей Перре Ш Е Р Б У Р С К И Е З О Н Т И К И Автор сценария Жак Деми Музыкальный сценарий Мишель Легран Оператор Жан Рабье Художник-постановщик Бернар Эвен Композитор и дирижёр Мишель Легран Продюсер Филипп Дюссар Режиссёр Жак Деми Часть первая.

РАССТАВАНИЕ Ноябрь, 1957 год Мотор ещё холодный, но всё в порядке. Спасибо. И Вам Спасибо. Можешь сегодня задержаться на час? Сегодня не смогу. Но, Пьер свободен. Пьер, ты сегодня сможешь остаться? Да. Проверишь зажигание у мерседеса этого месье. Придёшь сегодня на игру? Не могу. А ты пойдёшь? Конечно. Обен просил меня остаться на час. Ни за что! Вечер священен для меня. Иду в театр. На что? "Кармен". Я не люблю оперу. Кино куда лучше. А я сегодня буду танцевать. Дай-ка сигарету. В опере я умираю от скуки. Предпочитаю кино. Ты это уже говорил. Пока, ребята. До завтра! Любимый мой, душа моя! Женевьева, моя.

Я люблю тебя, Ги. От тебя пахнет бензином. По-моему, этот запах не хуже духов. Я люблю тебя, Ги. Как я люблю тебя! Покупатель? Бегу. Встретимся в восемь часов у входа в театр. Я весь день думала о тебе. После спектакля пойдём танцевать? Как захочешь. Как захочешь ты. Что Вам угодно? Зонтик. Зонтик! Ты где была? Гуляла. Вы выбрали уже, какой Вам нужен зонт? Обыкновенный чёрный зонтик. Женевьева, покажи зонтики месье. Это ты, Ги? Добрый вечер, тётушка Элиза. Добрый вечер, мой мальчик. Как твои ноги? Хорошо, мой мальчик. Зачем ты взял её? Я голоден. Ты перебьёшь себе аппетит. Я делаю что хочу. Успокойся и поговори со мной. Времени немного у меня.

У тебя легкомысленный вид. Я вечером уйду. Тебя это не касается. А я думаю, что касается. С девушкой. Ты её любишь? Может быть. Скажи мне правду. Да, люблю. Что с тобой, ты плачешь? Я же вижу. Потому что, ты останешься одна? Я не одна, у меня есть книги. Мадлен придёт поговорить. Она посидит со мной. Тогда почему?

От счастья. Как глупо. Пусти, грубиян. Ты испортишь мне причёску. Добрый вечер, Ги. Привет, Мадлен.

У тебя грустный вид. А у тебя счастливый. Это так заметно? Ужасно была занята. Убеждала маму. Думала, опоздаю. И портниха всё не приходила. Осторожно, там ещё остались булавки. Знаешь, меня сомнения берут. Какие? Когда я сказала, что иду в театр с Сесиль. она так странно на меня посмотрела. Как странно? Вот так. Она ведь знает, что Сесиль терпеть не может театр, а мне так стыдно. Тебе так кажется. Уверяю, я так неуклюжа. Запинаюсь, краснею и на другую тему речь завожу. Что-нибудь попить. Что-нибудь? С лимоном. Мне тоже. Ты меня любишь? Мамбо! Идём? Нужно было снять туфли. У нас будут детишки. Назовём дочку Франсуазой. А если будет мальчик? Будет девочка. У нас в семье всегда были девочки. Уже час. Если мама не спит, мне достанется. Тебе не кажется, мне лучше накраситься? Нет, ты и так красива. Немного здесь. Где? Вот Здесь. Мы будем торговать зонтиками. Нет, лучше мы продадим магазин. И купим автомастерскую. Зачем? Что за странная мысль? Белую, как снег. И у меня будет там свой кабинет. От тебя всё время будет пахнуть бензином. Вот счастье! И мы будем очень счастливы. И будем любить друг друга. Мой любимый, любовь моя. Ты матери не скажешь? Ещё нет. Почему, боишься? Не сердись. Я знаю, что она ответит. Ты сошла с ума, дочка. Тебе ещё рано думать о замужестве. Ты сошла с ума, дочка. В 16 лет рано думать о замужестве. Разве я глупа или уродлива? Ты, не красивее многих других, но не неглупа и не дурнушка. Надо, чтобы время пришло, ты всё ещё веришь в любовь.

Но любовь это что-то другое. Так влюбиться в лицо напротив. Ты совсем не знаешь жизни. Нельзя влюбиться в первого встречного. Нужно быть поосмотрительней. Мы давно встречаемся с этим молодым человеком. Он меня любит. Мы хотим пожениться. Что ты скажешь на это? Я удивлена. Вчера мы с ним ходили в театр. Прекрасно! Ты солгала мне. а теперь признаёшься в этом без малейшего стыда. В желании выйти замуж нет ничего стыдного. Только не в твои годы. Ты слишком молода.

Не знаешь ничего. Конечно, как я разберусь, если ты не разрешаешь? Когда я вышла замуж, тоже ничего не знала. Нечего хвастаться. Здесь продаются краски? Следующая дверь. Сколько ему лет? Двадцать. В армии, конечно, ещё не служил? Он живёт со своей тётушкой. Она его вырастила. У него никого нет, кроме неё. Ты увидишь, как он хорош. Не собираюсь на него смотреть. Иди домой. Пора готовить завтрак. Доброе утро. Доброе утро, мадемуазель. Доброе утро, мадам. Доброе утро. Всего хорошего. Боже мой! Женевьева! Мы пропали. Ты всегда преувеличиваешь. Мы должны заплатить 80 тысяч франков до пятнадцатого числа. А если не заплатим? У нас опишут имущество. Я буду работать. Всё равно. На почте или в мэрии? Почему бы нет? Когда я выйду замуж, мы с Ги будем работать, чтобы тебе помочь. Моя малышка, о твоём замужестве не может быть и речи! Убери цветы. Ты же видишь, они мешают мне. У него есть профессия? Сможет он прокормить тебя, вырастить детей? Он небогат. Мы будем жить очень скромно. А с детьми подождём. Ну, хотя бы одного! А мои долги ему не заплатить. Со вчерашнего дня у нас в кассе пусто. Продай свои драгоценности. Драгоценности? Никогда! Зачем они тебе? Ты на них даже не смотришь. А если мы попадём в трудное положение? Мы уже в него попали. Нет, это невозможно. Если я продам драгоценности. мне будет казаться, что я совсем раздета. Придумай что-нибудь ещё. Что придумать? У нас ничего нет. Продай магазин. Глупость! На что мы будем жить? Хотя, драгоценности это всего лишь побрякушки. Может, сменить причёску? Обручальное кольцо. Оно ужасно! Этот браслет. Его нельзя носить. Это никто не купит. А твоё колье? Колье? Ни за что. Я никогда с ним не расстанусь. Возможно, поддельное оно? Ладно. Оно не так уж и красиво. После обеда сходим к ювелиру. А потом я зайду к парикмахеру. Какая красота! Настоящее чудо. Правда? Это восхитительный камень, с Вашего разрешения замечу я. А вот рубины, сапфиры, изумруды. Настоящие сокровища Али-Бабы. Сокровища спящей красавицы. Здравствуйте, мадам Амели. Здравствуйте, мадемуазель Женевьева. Добрый день, месье Дибур. Вы позволите? Конечно. Мадемуазель стала красавицей. Я давно не видел Вас! Чем я могу Вам помочь? Говорите откровенно. Можете говорить без опасений. Мы попали в тяжёлое положение. Женевьева помогает мне, как может. Но, дело не в том. У меня были большие расходы. А теперь пришло время платить. Если просрочу будут неприятности. Я пришла к Вам, как к своему спасителю. Я долго колебалась, но Женевьева меня уговорила. С болью в душе я расстаюсь с этим украшением. Столь дорогим для меня. Я понимаю Вас, мадам. Рад бы помочь, но дела идут неважно. Я могу выставить Ваше колье на продажу. И тогда Вы получите несколько больше. Но сам я купить не могу. Не могли бы Вы дать мне аванс? К сожалению, я не могу Вам помочь. Не настаивай, мама. Это катастрофа. Прошу прощения. Меня заинтересовало это колье. Я его покупаю. Я хотел бы Вам помочь. Позвольте представиться. Ролан Кассар, ювелир. Но, месье. Успокойтесь, мадам. Филантропией я не занимаюсь. Я без труда продам это колье в Париже или Лондоне, где часто бываю по делам. Не знаю, возможно ли это. Пожалуйста, я серьёзен. Мне стыдно и радостно, одновременно. У меня нет при себе столько денег. Я выпишу Вам чек. Это не так срочно. Может, Вы зайдёте завтра. в магазин "Шербурские зонтики"? Я всегда на месте. Тогда, до завтра. До завтра. Который час? Четверть седьмого. Почему его до сих пор нет?

Может, он мошенник? И он обманул тебя? Ты несёшь чушь. А что с тобой? Ничего, мама. Тогда успокойся. Куда ты идёшь? Повидаться с Ги. Я запрещаю тебе с ним встречаться. Останешься дома! Мне не хочется обижать тебя, мама. То-то же! но я к нему пойду. Ты останешься здесь. Скоро придёт месье Кассар. Я хочу, чтобы ты присутствовала при нашем разговоре. Зачем? Так надо! Если он окажется мошенником, вдвоём будет легче его разоблачить. Ты думаешь, мы для этого достаточно хитры? Не знаю. И всё же останься. Я не могу. Не уходи. Я приказываю тебе остаться, Женевьева! Я уже перестала Вас ждать. Вы плачете? Ничего. Просто мне не хватает мужества, противостоять бедам и долгам. Я пришёл, чтобы Вам помочь. Очень любезно с Вашей стороны. Я видел, что мадемуазель Женевьева ушла. Я бы хотел. Она вышла. Такая жизнь, как у нас, не слишком интересна девушке. Этот унылый магазин. Мне нечем развлечь её и я боюсь, что она станет неврастеничкой. Она скучает. Выпьете чаю? С удовольствием. У нас произошла ссора из-за Вас. Из-за меня? Она хотела уйти, а я её не отпускала. Мы поругались. После смерти моего мужа мы живём одни. Может. для примера. Сводить её в театр. Пожалуй. Не хотите прийти завтра к нам на ужин? Женевьева была бы рада Вас увидеть. К сожалению, это невозможно, сегодня я должен уехать. Я еду в Париж, а на следующий день буду в Лондоне. Вот деньги, которые я обещал. Передайте Женевьеве привет от меня. Поверьте, я с удовольствием нанесу Вам визит, когда вернусь. Я боялась, что не найду тебя. Я так счастлива с тобой. Я смеюсь, вспоминая какие глупости лезут в голову, когда я одна. Я говорила с мамой о нашей свадьбе. она сказала, что я сошла с ума. А сегодня она запретила видеть тебя. Понимаешь, я так боюсь. Я хотела уехать. Лучше никогда больше не видеть маму. чем потерять тебя. Мы поженимся тайно! Это уже не имеет значения. У нас теперь много времени. Сегодня утром получил повестку. Меня призывают на два года. Так что свадьбу придётся отложить. Из-за войны в Алжире я нескоро вернусь. Женевьева, я буду так далеко. Целой жизни мало, чтобы ждать тебя, моя жизнь пропала, если нет тебя. Ты в краю далёком не забудь меня, где бы ни был ты, я тебя жду. Ты же знаешь, я не могу не ехать. Не покидай меня.

Ты же знаешь, я думаю только о тебе, любимая. В мыслях я буду рядом с тобой, всегда. Я уверен, ты дождёшься меня. Два года. два года нашей жизни. Не плачь, молю тебя. Два года. Я не вынесу так долго. Успокойся, ведь у нас так мало времени осталось. Так мало, что нельзя ни мига упустить. Постараемся быть счастливыми. И пусть от последних минут, что мы проведём вместе. у нас останутся самые светлые воспоминания. Воспоминания, которые помогут нам пережить это. Улетаешь милый, вспоминай меня. Мы снова будем вместе. Мы выдержим всё. Пусть бегут столетья, вспоминай меня. Я буду любить тебя до конца жизни. Я люблю тебя, Ги. Не покидай меня. Любовь моя, не оставляй меня. Пойдём, любовь моя. Моя любовь. Это ты, Ги? Добрый вечер, тётушка Элиза. Ты уже легла? Я неважно себя чувствую. Тебе что-нибудь нужно? Нет, ничего. Только надо отдохнуть. Спокойной ночи, мой единственный. Мне страшно. Я люблю тебя. Где ты была? Что ты наделала? Мама. Он уезжает, его призвали на два года. Я не смогу без него жить. Я умру. Не плачь. Посмотри на меня. От любви умирают только в кино. Это слишком жестоко. Разлука всегда жестока. Но время всё лечит. Поговорим о любви. Что ты знаешь о ней? Ты уверена в своих чувствах? Разве ты не видишь, как я несчастна, мама? Я знаю, дорогая. Я тоже любила. Сражалась и страдала. Ты должна выслушать меня. Я слушаю тебя. Ожидание пойдёт тебе на пользу. Пройдёт два года, и возможно ты забудешь Ги. Нет! Я не забуду его никогда. Неизвестно, будешь ли ты любить его, когда он вернётся. Поверь мне. Тебе лучше успокоиться и забыть обо всей этой истории. Ты ужинала? Да, мама. Съешь яблоко. Тебе нужно развлечься. Сходить куда-нибудь. Просто жить! Не так уж и трудно. Ты молода, красива, умна. Ты найдёшь друга своих лет, или старше. Сегодня приходил месье Кассар, он очень жалел, что тебя нет дома. Я уверена, он может дать тебе хороший совет. Мне не нужны его советы. Ты ошибаешься. Мне кажется, что это тот самый тип мужчины. Оставь меня в покое. Ты плохо выглядишь. Не трогай меня, мама. Хотя бы поцелуй меня. Доверься мне, а там будет видно. Посмотри на меня, мой мальчик. Не знаю, застанешь ли ты меня в живых, когда вернёшься. Не надо, тётушка Элиза.

Я прожила долгую жизнь и могу оставить этот мир без сожалений. Это глупости. Правда, Мадлен? Конечно. Ей уже лучше. Я встречусь со смертью раньше тебя. Армия это не война. Прежде, чем уедешь, хочу, чтобы ты знал, я всё завещала тебе. Не забывай обо мне. Пиши хотя бы изредка. А Мадлен будет сообщать обо мне. Прощай, мой мальчик. До свидания. До свидания, Мадлен. До свидания, Ги. Любовь моя, я буду ждать тебя всю жизнь. Я буду думать только о тебе. Умоляю, останься, не уезжай! Не смотри так на меня. Не уходи, любимый, ещё слишком рано. Мне пора. Не смотри, как я ухожу. Закрой глаза. Я не могу. Я не могу. Не могу! Любовь моя!.. Я люблю тебя! Любовь моя! Я люблю тебя, люблю! Любовь моя! Я люблю тебя, люблю, люблю! Часть вторая. Январь, 1958 год Что итак? Ты очень бледна. Спасибо. Что сказал доктор? Ничего особенного. Мне нужен отдых. Чтобы это понять, нет нужды ходить к доктору. Я и сама могла сказать тебе то же самое. Что ещё? Прописал лекарство. Успокоительное, тонизирующее, всякие пустяки. Пустяки? Это не слишком серьёзно. Знаешь, Женевьева, если дела в магазине пойдут лучше, я буду счастливейшей из женщин. На улице собачий холод. Знаешь, кого я сегодня встретила? Угадай! Ни за что не угадаешь! Ролана Кассара! Ты молчишь? А что я должна сказать? Он такой милый. Мы проболтали больше часа сегодня утром. Он был в Америке. Вот это мужчина! Он столько всего мне рассказал. Я пригласила его поужинать с нами. Здравствуйте. Добрый вечер. Что с тобой, Женевьева? Ничего, я просто устала. Но это не повод, чтобы так выглядеть. Да, ты устала, но не умерла! Меня утомляет не усталость, а его молчание. За два месяца Ги написал мне всего один раз. Опять ты за своё! Если бы я знала, где он, написала бы ему сама. Боюсь, его послали в опасное место. Он рискует жизнью. Его могут убить.

Всё куда проще. Что значит проще? Он тебя забыл. Это неправда! Он о тебе больше не думает, иначе бы написал. Всегда можно написать, как бы далеко не послали. Ничего страшного. Я так перепугалась. Вдруг представила Ги..

обнимает другую женщину. Сядь. Я сейчас закрою магазин. Ты что-то скрываешь от меня?

Что-то серьёзное, да? Мама, у меня будет ребёнок. Господи. Это его ребёнок? Как это могло произойти? Успокойся. Как у всех. Хватит шуток. Это очень серьёзно. Что же нам делать? То есть как, что делать? С этим ребёнком. Воспитывать его. А что мы скажем? Откуда мне знать! Соседям, друзьям. У нас нет друзей. А с соседями мы не разговариваем. Ещё и Ролан Кассар придёт на ужин. Надо принять его как следует, выглядеть хорошо. А ты теперь. беременна. Необязательно ему это говорить. Замолчи. Не могу думать об этом без дрожи. Иди ляг в постель. Пойди отдохни до ужина. Я чувствую себя отлично. Не упрямься, послушай меня. Ужин я приготовлю сама. Не беспокойся. Может, Вам нужно отдохнуть? И правда, Женевьева много трудится. Поэтому, она очень бледна. Почему бы вам не переехать в деревню? Положение не позволяет нам отдыхать, по крайней мере, сейчас. Женевьева не хочет ехать одна, а я не могу оставить магазин. Ситуация безвыходная. Значит, вы не можете жить в разлуке? Мы до сих пор никогда не расставались. Но, "Принцесса бобов" не у меня! Она у меня. Значит, нужно выбрать "Короля"! Пусть выскажет желание. Выбора нет. Вы мой король. Спасибо, Женевьева. Наденьте эту корону. Надень, Женевьева, раз тебя просят. Вы похожи, мадемуазель, на Деву с младенцем, которую я видел в Антверпене. Ах! У меня горят щёки. Как забавно! Наверно, я слишком много выпила. Я пойду. Не очень хорошо себя чувствую. Тогда и я пойду. Прошу Вас, посидите ещё. Давайте ещё немного поболтаем. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Спокойной ночи, мама. Спокойной ночи, дорогая. Я очень беспокоюсь. Женевьева грустит, она стала скрытной. Она отдаляется от меня. И, честно говоря, я не понимаю, что с ней. Боюсь обидеть её. Боюсь показаться Вам смешным. Мои чувста могут выглядеть неискренними, однако. Я не хочу, чтобы мой поступок был неверно истолкован. Я хочу лишь одного сделать её счастливой. Не знаю, хорошо ли Вы меня поняли? Честно говоря, не очень. С самого начала ужина я хотел обсудить одну вещь, что волнует меня. Но моё чувство сдерживает моя скромность. Я пришёл просить руки Вашей дочери, Женевьевы. Я знаю, что очень неловок. Нет, месье. Это так неожиданно. Женевьева ведь совсем ещё дитя. И мысль потерять её сбила меня с толку. И я не знаю, какие чувства Женевьева испытывает к Вам. Мне кажется, что она видит в Вас прежде всего, друга. А я не хотела бы давить на неё. Мы с Женевьевой так признательны Вам за всё, что Вы сделали. Но мы ничего о Вас не знаем. Когда-то давно я любил женщину. Она не любила меня. Звали её Лола.

Это было давно. Расстроенный, я хотел забыть о ней. Я покинул Францию, поехал на самый край света. Жизнь потеряла для меня всякий смысл. И вдруг мне повезло и я повстречал Вас. Едва увидев Женевьеву, я понял, что ждал её всю жизнь. С тех пор моя жизнь вновь приобрела смысл. Её образ всё время стоит у меня перед глазами. Я живу теперь только для неё. Я думаю лишь о ней. Я хочу поговорить с Вами откровенно. Я не хочу Вас обидеть. И, разумеется, я не прошу Вас повлиять на Женевьеву. Надеюсь, Вы не рассердились. Не буду принуждать ни к чему. Женевьева свободна. Завтра я на три месяца уезжаю в Амстердам. Когда вернусь хочу, чтобы Женевьева сама дала мне ответ. Не знаю, что Вам и сказать. Тогда ничего не говорите. Женевьева всё решит сама. Спокойной ночи, мадам. Спокойной ночи, месье Кассар. Ты не спишь? Значит, всё слышала. Ролан Кассар попросил твоей руки. Я слышала. Ты не сказала, что я беременна? Я не смогла. Февраль, 1958 год "Я горжусь тобой. Франсуа прекрасное имя для мальчика. Время здесь тянется медленно. Все отпуска отменили. Боюсь, что мне не удастся скоро вернуться во Францию. Но я уверен, любимая, ты будешь меня ждать. Вчера попал в засаду наш патруль. Трое солдат погибли. И всё же здесь не слишком опасно. Как странно, солнце и смерть как будто идут рука об руку." Женевьева, дорогая, иди к столу. "Дорогой месье Кассар, нам было очень приятно получить Ваше письмо. Мы с мамой." Март, 1958 год Как эти люди смешны. Ненавижу карнавал. Не будь так строга, дорогая. Как у тебя вырос живот! Судя по его размеру, это будет мальчик или двойня. Всё нормально, я ступаю как кошка! Вот это мне нравится! Ты как я, не чувствуешь себя больной. За день до родов я залезла на лестницу и переклеила все обои в магазине! Почтальон приходил? Принёс счета и рекламные проспекты. А что, ты всё ещё ждёшь? В последнем письме он писал, что ему грустно, потому что он не видит меня беременной. Может, это и к лучшему. Я ужасно выгляжу. Беременная женщина всегда красива, дорогая. Верно. Вот, посмотри, распашонка. А в Нувель Де Линьи я видела прекрасные ползунки со скидкой. Ты так радуешься всему. Я бы радовалась больше, если бы у ребёнка был отец, а у тебя муж. Вот вернётся Ги. Ги или кто-то ещё. Странная вещь разлука. Мне, кажется, что Ги уехал много лет назад. И если я не смотрю на фотографию, то забываю его лицо. И когда я думаю о нём, то вспоминаю лишь. Портрет. это всё что у меня осталось от него. Не кури, будь умницей. А это что? Открытка из Гамбурга от Ролана Кассара. Мне? Нам. Можешь прочесть. Он пишет, что скоро вернётся, и спрашивает, подумала ли ты? Мне кажется, ничто нас не торопит. Но подумать всё-таки нужно. Мама, я только и делаю, что думаю. Он богат, хорошо воспитан, любит тебя. И я думаю, что. Что с тобой? Тебе нехорошо? Всё в порядке, мама. Ты опять ешь? Мне всё время хочется есть. Он не охотник за юбками, не болтун, не мошенник, а мужчина, который умеет жить. и страдать. Я знаю, мама, не нужно его расхваливать. Ты говоришь о нём, как об одном из своих зонтов. Он защитит тебя, Женевьева. Это смешно. Если ты потеряла чувство юмора, то всё пропало! Ги для тебя вроде идеала, но какая жизнь ждёт тебя с ним? Знаешь, когда-то я была увлечена мужчиной, который не стал твоим отцом. Лучше бы ты вышла замуж за него. Ты права. Но, пойми, я хочу, чтобы ты была счастлива. и не погубила себе жизнь, как я погубила свою. Не волнуйся, мама. Я вовсе не собираюсь погубить свою жизнь. Ты считаешь, Кассар захочет на мне жениться, когда увидит, какое у меня пузо? Женевьева, что за слова? Толстая как бочка. Нам не хватило смелости сказать ему правду. Хотя, теперь он сам всё увидит!

Примет он меня такой? Если нет, значит, чувства его неглубоки. Ты веришь, что он возьмёт меня такую? Если откажется, я не поверю, что он испытывает ко мне глубокие чувства. А если он не отвернётся, я не буду сомневаться в его чувствах, и в конце концов, выйду за него. Как видишь, я подумала, но это так трудно. Почему Ги уехал так далеко от меня? Я хотела умереть ради него, но тогда, почему я до сих пор жива? Почему я ещё не умерла? Апрель, 1958 год Держи. Что это? Это тебе. Прислал Ролан. Я не могу это принять. Поступай, как знаешь. Мы воспитаем этого ребёнка вместе. Он будет нашим ребёнком. Прошу, скажи мне: "да", Женевьева. Я не хочу, чтобы это было помехой для нас. Я люблю тебя, Женевьева. Я люблю тебя. Она согласна, потому что в этой ситуации Вы не испугались. Только не раньте её. Она так хрупка. Малейший неверный шаг может всё погубить. Часть третья. ВОЗВРАЩЕНИЕ Март, 1959 год "Магазин продан" Мадлен обо всём мне рассказала. Почему она мне не написала?

Я не захотела. Подумала, ты и так знаешь. Ты ни о чём не догадывался? Догадывался. В последние месяцы её письма стали совсем другими. Она не отвечала мне на вопросы, писала мне без искренности. Но, выйти замуж за другого!.. Я думал, она хочет выйти за меня! А потом, когда я попал в госпиталь, мои письма остались без ответа. Здесь ничего не изменилось. Только я. Теперь когда ты приехал, я могу уйти. Я бы огорчилась, если бы больше не увидела тебя. Не говори глупостей. Ступай, занимайся своими делами. И принеси мне зелёного чаю. Он приготовлен на кухне. Вода нагрета в чайнике. Нога болит? Как видишь, немного хромаю. Такое ощущение, что у меня в коленке барометр. Особенно, когда идёт дождь. Я больше всего страдал от этого, когда болел. Как это произошло? Ночью возвращались с манёвров. На нас напали, граната разорвалась. Такое случалось часто. А где Мадлен? Сейчас придёт. Она была добра со мной. Она ещё не вышла замуж? Ты же знаешь, она скромна. Возьми, поставь это на стол. Чем ты собираешься заняться? Буду работать, а может проживу на пенсию. Обен обещает снова взять тебя в мастерскую. Тебе ведь там нравилось? Какая разница, у Обена или где-то ещё. Посмотрим. Время есть. Известно что-нибудь о ребёнке, которого она ждала? Нет. Женевьева уехала сразу после свадьбы. Мадам Амели оставалась в Шербуре ещё месяца два. А потом продала магазин. Кажется, они теперь живут в Париже. Здравствуй, Ги. Здравствуй, Мадлен. Ты не изменилась. Я рада, что ты вернулся. Апрель, 1959 год Пуше! Пуше! Тебя к хозяину. Чёрт побери. Ты ремонтировал машину это месье? Да. Техосмотр Вы прошли двадцать шестого, верно? Да. Месье выехал сегодня утром, а его мотор сдох. Там не было масла! Ну и что? Я Вас не обвиняю, просто хочу сказать, что огорчён. Ты проверял уровень масла? Конечно. Ты не забыл завинтить сливную пробку. Я знаю своё дело.

Ты со мной не говори так и извинись перед месье! Не буду извиняться, я не виноват! Ты стал хуже относиться к работе.

Когда ты купишь новый комбинезон и прекратишь опаздывать на работу? Ну хватит! Я найду себе другую работу! Вот болван. С тех пор, как вернулся из армии, с ним нет никакого слада. Что на тебя нашло? Хватит с меня! Я поругался с Обеном. Решил уйти прежде, чем он сам уволит. И что ты собираешься делать? Буду жить на пенсию. Гарсон, вина. Возьмите деньги. А помельче нет? Все вы такие с крупными купюрами. Ну, ты, осёл! Займись своей работой и оставь меня в покое! Эй, ты что возомнил? Да, ладно, пошёл ты. Что тебе нужно? Ничего. Тогда отвали. Не видишь мешаешь? Потанцуем? Отстань. Что-то не так, мой сладкий? Пойдём со мной, если хочешь. Надо признать, ты миленькая.

Ну, пойдём. Доброго вечера, мадам Жермен. Пока, Жени. Если хочешь, можешь называть меня Женевьевой. Женевьева.

Сейчас ты скажешь, что я тебе кого-то напоминаю? До свидания, Жени. Приходи когда захочешь. Извини меня, Мадлен. Я забыл свои ключи. Что случилось? Ночью умерла тётушка Элиза. Я не могу больше здесь оставаться, мне плохо здесь. Я хочу поскорее уехать. Куда ты поедешь? Не знаю. У тебя никого нет. Не хочешь остаться здесь? Чтобы мне помочь. Я теперь совсем один. Тебе никто не нужен. Мне нужна ты, Мадлен. Ты говоришь так, потому что боишься одиночества. Я не знаю, зачем тебе нужна. Я ведь для тебя ничего не значу. Это неправда. Мне нравится видеть того, кем ты стал. Кем? Мужчиной, слоняющимся от безделья. Ты стал грустным и злым. Ты сильно изменился. Я не виноват. С тех пор как я вернулся не могу понять, что происходит. Не думаю, что могу тебе помочь.

Ты слишком далёк от меня. А если я всё-таки попрошу тебя попытаться? Я не смею остаться. Я прошу тебя. Что ж, попробуем. Июнь, 1959 год Я немного опоздал. Думал, нотариус не закончит никогда. А потом я отправился на станцию. Теперь всё улажено.

Бедная тётушка Элиза. Ничего не осталось от неё. Наоборот, всё, что у нас теперь есть, это благодаря ей. Ты счастлив? Очень. И этим я обязан тебе. Да, Мадлен. Ты сама это знаешь. А ты счастлива? Я не несчастна. Послушай. Я хотел сказать. Может, мы поженимся, и ты разделишь со мной жизнь, если тебе не тяжело со мной. Ты плачешь? Я сказал глупость? Вовсе нет. Это такое счастье. И всё же меня это пугает. Я тебя пугаю? Нет. немного. в общем. я не могу тебя понять. Ты уверен, что забыл Женевьеву и действительно любишь меня? Я не боюсь. Мне не понятно, не жест ли отчаяния это? Ты ошибаешься. Я больше не думаю о Женевьеве. Уверяю тебя, я всё забыл. и хочу быть счастливым вместе с тобой! Мадлен, Мадлен, не плачь. Возможностей у меня немного, но ради тебя я пойду на всё. Хочу быть счастливым с женщиной, которую я. выбрал. Декабрь, 1963 год Очень красиво. Правда? У тебя холодные руки. Мы пойдём прогуляемся. Конечно, идите. Малыш хочет взглянуть на витрину магазина игрушек. Говорит об этом уже два дня. К ужину мы вернёмся. Перестань, Франсуа. Мы оглохнем. Я приготовила тебе подарок к Рождеству. Какой? Это сюрприз. Увидишь сам. Оденься потеплее. Я люблю тебя, Ги. Франсуа, надень куртку. Передай от меня привет Деду Морозу. Буду ждать. Сиди спокойно, Франсуаза. Клаксон это не игрушка. Холодно. Зайдём в бюро. Как жарко здесь. Я впервые в Шербуре с тех пор, как вышла замуж. Ездила в Анжу за дочерью.

Сейчас возвращаюсь в Париж и поеду в путешествие. Я не думала, что встречу тебя. Это просто случайность. Заполнить полный бак, мадам? Женевьева. Да, полный. "Супер" или обычный? Всё равно. А Вы какой хотите? "Супер"? Красивая ёлка. Это ты наряжал? Нет. Моя жена для нашего малыша. Ну конечно. Ты носишь траур? Прошлой осенью умерла мама. Как ты её назвала? Франсуаза. Она похожа на тебя. Хочешь увидеть её? Думаю, ты можешь ехать. У тебя всё хорошо? Да, всё прекрасно. "Уезжаешь, милый, вспоминай меня. Пусть бегут столетья, вспоминай меня. И зимой, и летом буду ждать тебя, Где бы ни был ты, я тебя жду. Целой жизни мало, чтобы ждать тебя. Моя жизнь пропала, если нет тебя. Ты в краю далёком вспоминай меня, Я люблю тебя, жду тебя. Ты в краю далёком вспоминай меня. Жду тебя..

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Телефон звонит не в нужный момент.

А теперь у нее обед. >>>