Христианство в Армении

После второй бомбардировки она так и не вернулась.

Russian Subtitles Adapted by Адаптация: Gelula/SDI женой на выходные в Новый Орлеан. На бокс собираетесь? Нет, просто посмотрим какое-нибудь шоу. Немного потанцуем. И что за танец ты там собираешься станцевать на этих своих двух левых? Да ещё и с плоскостопием. Следи за базаром, а то найдёшь левую с плоскостопием в своём пупке. Да? Твою или ещё чью? Да уж мою, чучело. Левая с плоскостопие и прямо в пупок.

Поосторожнее. А то твоё сцепление опять заклинит, попридержи-ка свой. Фильтруй базар. А то твой язык приведёт тебя туда, откуда обратной дороги нет. И тогда уже две мои левые застрянут в твоей грудине. По-моему мы можем это проверить прямо сейчас. Чего? Чего? Прямо щас. Потому, что, мужик, ты меня достал. Ты постоянно ходишь вокруг да около и словоблудишь. Меня это уже достало. И мне плевать, как ты там распух и раскачался. Присмотрите-ка пока за ним. Нет уж погоди-ка. Погоди махать кувалдами. Я хочу с тобой немного поболтать. Позволь-ка тебе сказать кое-что. Прежде, чем мы начнём, я хочу тебе кое-что сказать. Всё это. я люблю тебя. Иди-ка сюда. Иди. Иди. Иди и скажи: Привет. Иди-ка сюда. Ну-ка. Вот так. Напиши "1". "2." а теперь "3". Я попал. Спасибо. Она уже всё закончила. Мистер Уильямс, мистер Фостер? Сожалею. Ты должен был это сделать. А я говорю нет! Я был в самом конце очереди. Должен же быть какой-то другой способ. "Должен же быть какой-то другой способ." Расскажи мне какой? Ты был просто обязан! А ты просто спятил. Я не делал этого с тех пор, как был в армии. Ты делал это на дне рождении Джоаны в прошлом году. Это не считается. Я тогда просто дурака валял. Это была шутка. Это было классно. Я видел своими глазами. Послушай, я всё продумал. На выходные я везу Бет в Новый Орлеан, чтобы отпраздновать годовщину нашей свадьбы. Вы с Ди Ди приезжаете и мы вместе празднуем, а в это время там. Да послушай же ты меня! Некоторые люди посещают приход уже лет 60, если не больше. это же и нас касается! Ты лучше штаны смени, пока люди не подумали, что у тебя недержание. Тебе придётся это сделать! Мы уже на час опаздываем. Может то, что они так долго хороший знак. Лучше я пойду скажу, чтобы начинали. Да, иди. Клайд, милый, люди живут по земному времени. Вы оба на собственные похороны опоздаете. Надеюсь. А что Билли ещё нет? Ну, что они сказали? Билли Фостер, может поторопишься? Все ждут только тебя одного. Где наша машина? Я её продал. И зачем ты её продал? Я продал машину. Завтра же наша годовщина свадьбы. или завтра не годовщина нашей свадьбы? И что? А вот что, уже 14 лет. ты трудишься от рассвета до заката, стирая до костей свои руки. а я за всё это время и доллар не мог запросто на тебя потратить, поэтому я и продал машину. Я везу жену на выходные в Новый Орлеан. Мужчина всегда достанет себе дешёвую машину, но жену не достанешь. Ну разве он не чудо? Да уж. Они что-то задумали. Уверена. Я есмь. Да, есмь! И я собираюсь быть. Да будешь! Отпраздную ль я победу? Непоколебимо ль сердце? Долина невзгод не так глубока? А гора удовольствия не так высока. чтоб ноги мои задержать хоть на миг, в нашем длительном пути. к праведной жизни. Слава Ему!

Выступившему в поход во главе нашего многочисленного народа. чтобы показать нам дорогу к нашему создателю. великому, величайшему благородному воину Царства Небесного Шака. Восславим же Царство Небесное! Топнул он по земле африканской и вся Планета содрогнулась. Ко злу у него нет пощады! Ко лживым возмездие его неотвратимо! Но к чистоте сердечной его любовь. Любовь, братья и сёстры. Он наш вождь. Великому, величайшему благородному воину Царства Небесного Шака. Восславим же нашего создателя! Восславим же все Царство Небесное Шака! Братья и сёстры. забрезжил ещё один день. и хотя все мы здесь во здравии и силе. этот день для нас не самый лучший. Городские власти отказали нам в той помощи, что мы ждали. И посему, думаю, лучше нам начать эту встречу. с отчёта о нашем финансовом положении, от нашего казначея, Брата Билли Фостера. Все мы знаем обстановку. Все три последних года мы знали. что городские власти в следующем году будут сносить этот участок. Нам придётся съехать из этого здания через шесть недель. Два года назад вы пообещали сделать пожертвования в фонд строительства нового здания. и вы выполнили свои обещания, но этого оказалось недостаточно. Братья и сёстры, за прошедшие два года. мы лезли из кожи вон и скребли по сусекам, но этого оказалось недостаточно! Начальная стоимость строительства. 55,000 долларов. Это означает, что прежде чем начать стройку у нас должна быть эта сумма. На сегодняшний день сумма всех наших взносов составляет 18,000 долларов. Ну и что мы будем с этим делать? Бороться! Затянуть пояса и пахать. Я знаю, что это будет не легко. Но или сейчас или никогда! Сыновья и Дочери Шака, давайте же всегда обращать невзгоды в выгоду. Мы живем, чтобы преодолеть страдания. Мы живём, чтобы нести свет туда, где была тьма. Мы должны вложить в это сердце. Мы должны вложить в это нашу душу. Мы должны вложить в это все наши помыслы. И наконец, мы должны вложить в это наши деньги! Эти деньги должны быть в банке. Они и были там. Мы можем за решётку попасть, если это не сработает. Должно сработать. Это ведь было так давно. Но ты же всё ещё в форме. Никогда не забуду, что ты сделал на вечеринке у Сестры Джоаны с Виктором Брауном. ты заставил его ходить по кругу и кудахтать, как петух в курятнике. Кукареку. Это точно. Сколько тут? Две тысячи долларов. Заложил всю мебель, продал машину, закрыл счёт в банке. Две тысячи долларов от меня. Восемнадцать тысяч долларов от прихода. Итого двадцать тысяч долларов. Двадцать тысяч долларов. Нет, мужик. Я же молочник, а ты работяга. Мы с тобой не похожи на тех, кто приходит с двадцатью тысячами долларов. Мы будем выглядеть так, как будто у нас миллион. Положись на меня. Я об этом позабочусь. Наши женщины никогда и ничего не должны узнать об этом. Никогда. Они просто едут хорошо провести время в Новом Орлеане. Это за то, что подарил мне один из самых прекрасных моментов в моей жизни. И это всё, что я за это получу? Это всё, что ты получишь на людях. Ах ты мой живчик. Так и есть и тебе это нравится. Так и есть. Вечерком я собираюсь приложить тебя своей кувалдой. сразу как стемнеет. Да ну? А я тогда подыщу стенку потолще против твоей супердробилки, малыш. так что лучше прихвати с собой кувалду поздоровее. У меня как раз такая, скоро прибудет. и войдёт глубоко сквозь стенку прямо в твою расщелину. Ну, это ж правда. Я понимаю, но я бы очень хотела. чтобы вы оба перестали выставлять напоказ свои дела прямо посередине улицы. Вот и всё. А ты будешь тут сидеть и изображать из себя паиньку. будто Клайд регулярно не щёлкает твоим выключателем? Я в этом не участвую. А я бы могла кое-что ответить, но не хочу. Конечно же у нас с Клайдом есть отношения. Но мы совсем не хотим, чтобы об этом знал весь белый свет. Да милый? Я и Ди Ди, мы вообще не шумим. Мы всё делаем шепотком. "Ох детка". "Ах детка". Мы же взрослые люди. И знаем, что и как. Потом, у нас же годовщина свадьбы. Я в курсе. Но допустим, что те, кто это слышит об этом не догадывается. Что они подумают? Они подумают, что у меня похотливый разговор. с мужчиной в изысканном ресторане и он тащится от моих флюидов. Ещё как тащусь. Ди Ди, я не знала, что ты ханжа. Я не хан. Я не ханжа. Но есть вещи, которые я делать не буду, вот и всё. Ну и жеманство. Детка, это был отличный ланч. Теперь я готова вздремнуть, но сначала я должна сходить сделать пи-пи. Ди Ди, расслабься и давай вместе сходим в дамскую комнату. За мной, малышка. Ты мне скажешь зачем? Зачем? Парень с розовым цветком. самый главный из всех содержателей игорных притонов Луизианы. Канзас-Сити Мак. Хозяин этого ресторана, собственной персоной. С твоей бухгалтерией не всё в порядке.

Мне это не нравится.

22 процента убытка означает одно: плохое управление. Теперь ты. Тебе придётся начать увеличивать объём всех своих операций. особенно это касается азартных игр, борделей и алкогольного бизнеса. Босс, слишком сильное расширение не. Это расширение мало беспокоит Бигги Смоллса и его парней в Кентукки и Алабаме. Они постепенно продвигаются, двигаясь в нашем направлении. И твою территорию они заграбастают в первую очередь. Мы стараемся изо всех сил. Занимаемся этим семь дней в неделю. Значит этого не достаточно. От тебя требуются какие-то новые идеи. Вот поэтому-то Бигги Смоллс и вставляет нам по самое небалуй. За него думают молодые образованные петушки. А может вы все слишком стары. Может вам пора на покой. Может и мне следует найти каких-нибудь молодых образованных петушков, чтобы думали за меня. Как обстоят дела с этим боем? Не очень хорошо. Все ставят на Чёрного с 40-й улицы, но никто на Фарнсворта.

Ну и отлично. Даже его мамаша не настолько глупа, чтобы на него ставить. Шевелите мозгами. Если вокруг Фарнсворта пока не крутятся деньги, забудьте про свою бухгалтерию и займитесь им. Дамы и господа, добро пожаловать в тренировочный лагерь Чемпиона Мира в Среднем весе Который послезавтра вечером будет защищать титул Чемпиона Мира. Прямо здесь, в Спортивном Центре в нашем прекрасном городе Новом Орлеане. Вот он выходит на ринг на спарринговый бой из трёх раундов. К вашему вниманию: Чемпион Мира в Среднем весе, Чёрный с 40-й улицы! Дамы и господа, поприветствуем! Любому, кто захочет на него наехать, лучше бы сидеть за рулём грузовика. Ну ладно, теперь пойдём взглянем на его соперника. Как его зовут? Бутни Фарнсворт. Бутни Фарнсворт? Ну же давай, правую не опускай, защищайся. Защищайся! Двигайся! Левой в голову. Прямой в голову! Вот так! Короткими серией в корпус. Двигайся, Бутни! Милый, и Бутни Фарнсворт тоже нокаутирует своих парней. Нет, дорогая, Бутни Фарнсворт вот тот. Ну же, малыш. Шевелись. Не забывай про прямой в голову, понял? И не пытайся уходить в ближний бой. Если ближний бой, иди в клинч. Руки держи повыше, защищайся. Ну всё, живее, поехали. Давай, достань его. Сделай его. Короткий прямой! Закрывайся! Двигайся же, двигайся! Чёрный с 40-й убьёт бедняжку. Вот твоё журналистское удостоверение. Где ты их достал? Я сам их напечатал. У вас парни одна минута и всё. Моему бойцу нужно ещё поесть и немного поспать. Исходя из Вашего последнего боя, вы считаете себя достойным бороться за титул? Мартин был лёгкой добычей. Бутни его просто вынес. Я слышал, что ваш спарринг-партнёр уложил вас. Он поскользнулся. Бутни, ходят слухи, что вы не в форме. Что на это скажите? Ложь и пропаганда! Тогда почему ставки 5 к 1, против вас? Потому, что мы сражаемся на ринге, а не в газетах. вроде этих болтунов, пустоголовых слабаков. Бутни, мы можем это процитировать? Да, вы можете его процитировать! Расскажите всему свету. после нашего катка Чёрный с 40-й будет похож на Жёлтого с 30-й. Ходят слухи, что вы отрабатываете секретный удар, это правда? Не отвечай им Бутни. Всё в своё время. Бутни, что будете делать, если проиграете? Мы вам этого не можем сказать. Потому, что проигрыш это последнее о чём мы думаем. Сколько продлится бой? Долго возиться не будем. Если вы победите, вы будете действующим чемпионом? Мы будем биться где угодно, с кем угодно. Один маленький личный вопрос. Как у вас с любовью? Как у него с любовью? Как у него с любовью? Да у него же руки заняты. Ну ладно, пора дать моему бойцу немного отдохнуть. Так что встали и ушли, вперёд. Вы сами знаете, что написать и какие фотографии напечатать. Я вам благодарен, что вы пришли. Увидимся, после нашей победы в чемпионате. Давайте валите парни. Большое спасибо за то, что пришли. Очень вам признателен. Мистер Эллисон? Вы и правда думаете, что у меня есть шанс? Он из тебя мозги вышибет, Бутни. Бутни, в тебе есть что-то, но мы пока это не можем. Да, шанс у тебя, сынок, есть. Но не большой? Да, не большой. Но чем чёрт не шутит. Давай-ка малыш, отдохни немного. Впереди нас ждёт ещё один тяжёлый день. Бутни Фарнсворт, ты меня слышишь? Внимай ритму перезвона. Внимай ритму моего голоса. Ты погружаешься в глубокий сон. Глубже и глубже. Глубже и глубже и глубже и глубже. Теперь твоё подсознание принадлежит мне. Открой глаза. В самой глубине твоего сердца. ты тигр. Ты способен к великим проявлениям силы и храбрости. Силы и храбрости. Ты можешь побить любого боксёра в мире. Ты станешь Чемпионом. Стану? В завтрашнем спарринге. ты покажешь всю мощь на которую способен. а в чемпионском бою ты победишь Чёрного с 40-й улицы. Победа. Победа. Непобедимый. Победа. Потрясающий. Победа. Злобный на всю катушку. А теперь пора спать. Пора спать. Спать. Спать. Спать. Спать. Победа. Победа. Победа. Победа. И что мы теперь будем делать? Пожарная лестница. И что нам делать? Как мы спустимся? Что нам делать? Мы свяжем эти простыни. и через окно и спустимся по ним вниз. Ты спятил? По этому мы не сможем спуститься. Это ты спятил? Ты представляешь, что они с нами сделают, если поймают? Спускайся дальше, идиот. Может уберёшь свою ногу с дороги? Вот это да. Иди сюда. Вы кто такой? Вот и я думаю. Кто я такой? Вы понимаете сколько законов вы нарушили. касательно одноместного номера в штате Луизиана? Вы понимаете сколько законов вы нарушили, сэр. с того момента, как вошли в этот номер? Да кто вы такой? Кто я такой? Я работаю на этот отель. Я штатный детектив. А это мой помощник. Фрэнк. и Фрэнк зачитает вам. Зачитай ему его права. Его права? Да, права. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. Но это всё не важно потому, что у нас и так против вас всего достаточно. Что до вас, молодая леди, вами я займусь позже. Сначала с вами. Итак, как вас зовут? Руфус Айзекс. Руфус Айзекс. Вы женаты, Айзекс? Хорошо. Где вы работаете? Здесь в отеле. Тогда, Руфус, это только усугубляет ваше положение. Ну и чем вы занимаетесь в этом отеле? Я штатный детектив. Штатный детектив, понимаю. Ну тогда это ставит точку в этом деле, не так ли? Да уж. Вы нас поймали. Поймали. Вероятно, вы захотите надеть на нас наручники. отвести нас в офис к управляющему.

и расскажете ему о том, что поймали нас за диваном. занимаясь на нём любовью с замужней женщиной. Подождите минутку. Послушайте, погодите. Я не понимаю о чём вы. Мы должны спуститься и поговорить с управляющим. Знаете, всё в порядке. Всё в порядке. Всё в порядке. Руфус сказал "порядок". Руфус сказал, что всё в порядке. Я знал, что он клёвый, с таким-то именем Руфус. Руфус. Так вы хотите нас отвести вниз? Да ладно, забудьте об этом. Дамы и господа, сейчас вы увидите трёх раундовый спарринг-бой. между претендентом на звание Чемпиона Мира, Бутни Фарнсвортом и. Дьявол. Да какая разница с кем? Только лошади, парни, не отдыхают в дороге. Такие дела. Мы верим в перемены и мы к ним готовы. с новыми технологиями и достижениями. И что касается нас, то мы убеждены, что. вы лучшие людские ресурсы во всей округе. Спасибо мистер Смоллс. Зовите меня Бигги. Мы надеемся, что мирно войдём в этот район. Без насилия. Но если Мак и его парни будут упорствовать. то оно понадобится. И для этого вы здесь. И если вы так же хороши, как и ваша репутация. то можно ожидать спокойного перехода власти. Войдите. Прошу прощения. Принесите братьям выпить. Монго Слейд из Нью Йорка? Совершенно верно, Бигги Смоллс. И чем я могу вам помочь? Я слышал, что принимаете ставки на бокс.

Большие ставки. Мне нравится Фарнсворт. 10 штук. Мистер Слейд, присаживайтесь. Давайте поговорим. Сэр, там человек, снаружи, хочет поговорить с вами насчёт ставки. Скажи ему, что это ресторан, а не букмекерская контора. Уже сказал. Он ответил: "Большие бабки". Хорошо, давай-ка взглянем что он из себя представляет. Вы хотели меня видеть? Ага, я хотел вас видеть. По какому вопросу? Моё имя Монго Слейд. Я из Нью Йорка. и я с моими парнями, хотел бы у вас сделать ставку. Почему же вы не сделали это у кого-нибудь из местных букмекеров? Ну, в основном, потому что, когда мы ходили к местным букмекерам. никто из них не захотел принимать ставку, прежде, чем вы не дадите на это добро. вот мы и пришли к вам. И сколько вы хотите поставить? А кто эти люди? Это мои партнеры. Бабблтоп Вудсон, Фиш-эн-Чипс Фредди, Джоди Типпс. Сколько вы хотите поставить?

Я хочу поставить 10,000 долларов. Пять к одному на победу Фарнсворта. Мы бы поставили и 20,000 долларов, но не захотели перегружать систему. Пересчитайте. Нет необходимости. Монго Слейд. Нью Йорк. Точно. Думаю, что мы можем вести дела. Видите ли, Канзас-Сити. что если мы проигрываем, мы и платим. Въезжаете? Ну, а если выигрываем. нам бы не хотелось гоняться за вами по всей Луизиане. Это понятно? Если выиграете мы будем здесь. Вот и отлично. Ну, всё будет ништяк. до поры до времени. А теперь дамы и господа, главное событие вечера: Пятнадцать раундов бокса за звание Чемпиона Мира в Среднем Весе! Судить за рингом будут Сисил Бетел и Билли Эдамс Третий судья в ринге, рефери, облечённый властью Лэрри Розадилла. В этом углу хочу представить вам претендента на титул Чемпиона Мира, Весом 70 килограмм В белых трусах с чёрной полосой. Из города Поссумс По, штат Алабама. Бутни Фарнсворта! И его соперник, защищающий свой титул и корону весящий аж 72 с половиной килограмма. В чёрных трусах с белой полосой. Из города Бигфут, Миссисиппи. Чемпион Мира в Среднем Весе Чёрный с 40-й улицы! Ну, парни, вы оба знаете правила. Я хочу, чтобы вы слушались моих команд. Когда я говорю "Брейк", я хочу, чтобы вы оба делали шаг назад. Ниже пояса не бить и не забывайте про защиту. Вот так-то, брат. Пожмите друг другу руки и начинайте бой. Надеюсь, что он всё ещё под. Я не уверен. Что-то не так. В чём дело? Шесть, семь. восемь, девять. Если с вами не всё чисто, жизнь ваша будет короткой. Ваша жизнь может стать слегка опасной, мистер Слейд. А вы в Канзас-Сити не пугайте ежа голой задницей. А теперь, мы хотели бы, убедиться что наши бутерброды с икрой готовы. Вы меня поняли? Встретимся через полчаса на моём складе на Мейкон Стрит. Лучше тебе разгипнотизировать Фарнсворта, прежде чем действовать дальше. А я пойду позвоню. Бет, слушай. Ты и Ди Ди, пакуйте багаж как можно быстрее. когда закончите, вот что вы должны делать. Только не задавай вопросы! Ах, ты мой номер один! Мы сделали это! Что происходит? Как ты себя чувствуешь, Бутни? Я ничего не чувствую. Ещё бы, Чемп, если он тебя даже ни разу не погладил! Ни разу в меня не попал?.. Чемпион? Я, что победил? Конечно! Малыш, ты был великолепен. Даже ещё лучше, чем на последнем спарринге. На последнем спарринге? Я победил и я Чемпион? Точно! Я Чемпион? Я Чемпион? Так и есть! Потому, что я злобный! Точно, потому, что я злобный! Я такой злобный, что иногда даже сам себя боюсь! И пусть никто со мной лучше не связывается, а то, как въеду по физиономии! Я Чемпион! Ну, и кто я? Чемпион! Чемпион! Вот так и не забывайте об этом! Мы в этом отеле такую вечерину закатим. мы будем куролесить всю ночь напролёт! Я Чемпион! Стойте. Мы должны дождаться звонка. Мы должны удостовериться, что никто из боксёров не был обколот или куплен. Понимаете, о чём я? Ага, ясное дело. Мы и не торопимся. Не торопимся. Правильно. Увидимся. Кто, к дьяволу, он такой? Это мой. Я его напарник. Что вы сделали с Чёрным с 40-й? Вы это о чём? Как вы это провернули? Вы чо, вешаете на нас кидалово? Просто подумал может поделитесь профессиональным секретом. Вы проиграли Мак. Смиритесь с этим. Смиритесь. Вот ваши деньги. Пересчитайте. Нет необходимости пересчитывать. Надеюсь, с вами, парни, не случится какой-нибудь неприятности по дороге домой, из-за этих денег. Приглядите за ними, чтобы мы знали, где они, в случае, если понадобится их найти. Мои поздравления, мистер Элиссон. Привет, мистер Мак. Парень был просто великолепен. Спасибо. Сегодня он стал самим собой. Скотч с содовой, пожалуйста. Всё началось вчера на спарринге. Он вырубил всех спарринг-партнёров, просто размазал по рингу. и так сильно дал по груше, что потолок обвалился. Без шуток? Я тебе говорю! Да он, наверно, ради этого хорошенько взял себя в руки. Взял себя в руки,.. именно что так. потому, что временами я и сам не мог его узнать. Ты не шутишь? Он был как будто в трансе. А вот и Чемпион! "Он был как будто в трансе." Пошли к телефону. Братья и Сёстры, добро пожаловать в новый дом Сыновей и Дочерей Шака. Буря миновала. И вот опять наш могучий корабль лёг на старый курс. Я бы хотел особенно поблагодарить. нашего казначея и вице-маршала. за эти удачные инвестиции, которые сделали на фондовой бирже. Благодаря их усилиям у нас теперь есть новый дом. У нас теперь есть новый медицинский центр, прямо под нами. и $10,000. в Фонд Строительства нового здания Детского сада. Я обещал, что сегодня никаких речей не будет и я сдержу своё слово. Но прежде, чем я сяду, есть ещё одна вещь, которую я просто обязан сказать. Теперь нам больше не нужно ползать. по грунтовой дороге "Нет, ничего нельзя сделать". С сегодняшнего дня мы мчимся по скоростной трассе. "Да, мы можем всё"! А теперь. Так ешьте, пейте и получайте удовольствие. в этот торжественный миг. Я благодарю вас. Извините меня, сёстры. Да? Мы можем вам помочь? Определённо можете. Я МакАртур Клатч. Мы бы хотели с вашими мужьями относительно инвестиций. Инвестиций? Мы узнали, что ваши мужья. сделали некоторые краткосрочные инвестиции, чтобы помочь приходу. Что-то типа ставок, которые они сделали на фондовой бирже. Мы здесь, чтобы показать им, как они могут увеличить дивиденды. Другими словами, как они могут заработать, ещё больше. Мы представители Ново-Орлеанской Костоломной фирмы. Он имел ввиду: Брокерской фирмы. Мы бы хотели продемонстрировать вашим мужьям некоторые возможности. Мы покажем им, как уменьшить издержки для себя и прихода. Мы вобще-то в том, что вы говорите, не очень разбираемся. но я отведу вас к моему мужу и вы с ним всё это обсудите. Хорошо? Это было бы просто замечательно. Вот и хорошо. Говорю вам, я знал эту птичку в другой жизни. Билли, там люди, которые хотели бы поговорить с тобой о капиталовложениях и дивидендах. Ребята, это люди из Нового Орлеана. Они представляют брокерскую фирму. Рэкетирскую Брокерскую Фирму из Нового Орлеана. Наш девиз: "Достанем из под земли" и вы можете быть в этом уверены. Они здесь, чтобы помочь приходу заработать немного денег. Деньги? Кто-то сказал деньги? Да, Ваше Высокопреосвященство. Это мистер МакАртур Клатч и сопровождающие его брокеры. Итак. Как поживаете, господа? Всё великолепно, сэр. Вообще-то, не так-то уж и много на данный момент нам нужно обсудить. всего несколько незначительных деталей в договоре о намерениях. Мог бы я похитить вашего казначея, чтобы обсудить это с ним наедине? Ну знаете, все эти скучные детали. Думаю, что это было бы просто замечательно. Я бы сам пошёл с вами, но я пока должен быть здесь. Почему бы вам не взять вместо меня моё доверенное лицо Брата Уильямса? Я как раз собирался попросить вас об этой возможности. Конечно это возможно. Бет и Ди Ди, покажите этим милым господам где мой офис. Мы будем через минуту. Нам костоломам много времени не надо.

Не будете ли вы так любезны проследовать за мной? Увидимся, когда вы спуститесь на нижний этаж, а? Пока, детка. Я их убью! Стойте! Подождите минуту! Стойте! Стойте! Подождите минуту! Стойте! Не сейчас Бабблтоп. Не здесь. Да я их на атомы расщеплю. Я тебе их потом отдам. Ощиплешь их как цыплят, но сначала мы поговорим. Жулики бессовестные. Лицемеры. Вы нас оставили в дураках, мистер Монго Слейд. Вы одержали маленькую победу, но проиграете в войне. Ваши жены будут при нас, а ваши жалкие душонки побредут на кладбище. Мы не понимаем, о чём это вы говорите? Я говорю о гипнозе Фарнсворта и десяти штуках поставленных на пять к одному. Гипноз? Мы ничего не знаем ни о каком гипнозе. Ты знаешь что-нибудь о гипнозе? Нет, мы ничего о гипнозе не знаем. А вот Бабблтоп разбирается в гипнозе. Хотите, чтобы он продемонстрировал вам свои знания? Нет! Нет. Нет. Мы немного знаем о гипнозе. Совсем немного. Вы заворожили Фарнсворта, заставили его подумать, что он Супермен. Потом забрали у нас деньги и скрылись. Потребовалось некоторое время, чтобы понять это и найти вас, и вот ваши задницы у нас. Ты чего на меня так уставился? Так вот кто накладывает заклятия. Не смотри на меня так! И на моих парней не смотри. На него смотри! Кого-нибудь клонит в сон? А ну завязывай с этим! Где это ты научился так насылать заклятия на людей? В армии. В медицинском корпусе. Бабблтоп тоже скоро тебя уложит баиньки. если ты не примешь наше предложение. Предложение? Какое предложение? Верните назад наши деньги и ещё сотрите с лица земли Бигги Смоллса. навеки уберете его из бизнеса. Повторный бой между Фарнсвортом и Чёрным с 40-й через неделю. Только мы шестеро знаем, что произошло за последнее время. Фарнсворт и его люди не имеют ни малейшего представления о том, что произошло. Всё осталось шито-крыто, Фарнсворт опять стал самим собой.. Его спарринг-партнёры опять вырубают его. Преимущество, которое вы дали ему исчезло. Теперь он и яйца не в состоянии разбить своей правой. И что? А то, что вы возвращаетесь назад в Новый Орлеан и опять гипнотизируете Фарнсворта. за три дня до боя. чтобы все подумали, что он опять вернулся в свою чемпионскую кондицию. и тогда эти все поставят на него. А я с моими парнями приму эти ставки. А в утро боя, ты разгипнотизируешь Фарнсворта. так, чтобы к тому времени, когда он вскарабкается на ринг, он стал прежним, боящимся собственной тени. После этого боя мы будем квиты и вы катитесь на все четыре стороны. Откуда мы знаем, что вам можно доверять? Вам я доверяю. И я тоже. Я тоже. Ну так что, договорились? Вы возвращаетесь в Новый Орлеан. или попросить Его Высокопреосвященство организовать ваши похороны? Мне всегда нравилось ездить в Новый Орлеан. А я лучше поеду в Новый Орлеан. Чем на кладбище. Ты прав. Так, так, так Монго Слейд. Чем я могу вам помочь? Я хочу сделать ставку на бой. Без шуток. Размер ставки? $50,000. На кого? На Бутни Фарнсворта. Вы в курсе, что снаряд дважды не попадает в одну и ту же воронку? Это кто сказал? Послушайте. подождите меня одну минуту. Я должен обсудить это с моими коллегами, прежде, чем я приму ставку такого достоинства. Вы же меня понимаете, не так ли? Не торопитесь!. В прошлый раз, когда этот чурбан был здесь, он здорово нас поджарил. Он что-то знает. Я это чувствую. Я тоже, босс! Нам придётся его попасти пару дней. Верно. И давайте-ка взглянем на Фарнсворта, сможем ли мы что-нибудь по нему определить. Потому, что если этот парень что-то знает. я не вижу причины, почему бы нам не воспользоваться этим преимуществом, точно? Точно. Открывай. Я думаю, что мы сможем принять вашу ставку. Дайте нам пару дней, пока мы получим наличные из города. При условии, что вы примете мою ставку до начала боя. Вам не о чем волноваться. В таком случае я спокоен. Ба, да это Проныра Мак со своим дряхлым помётом. Бигги Смоллс. Твоя мамаша всё ещё работает в тех 10-ти долларовых борделях? В другой раз. В другой раз. В ближайшие дни я вас всех поимею. Для этого у тебя кишка тонка, детка. С дерьмом пришёл с дерьмом и отчалишь. А ты колоритный, Мак. Тупой, старомодный и безвкусный, но колоритный. Ты не на своёй территории. А я не люблю, когда кто-то появляется в моём городе. не засвидетельствовав мне своё почтение. Ну а мы больше не считаем этот город вне своёй территории. Следи за своим языком, сынок. Я принёс тебе весточку от парней из Кентукки и Алабамы. Они говорят, что ты управляешь этим городом, как сестрёнка и пора тебе подумать о пенсии. Мы готовы заключить сделку. Сделку? Послушай, Миссисипи и принадлежат мне и моим парням.

и быть тебе очередным мёртвым сосунком, вместе с твоими убогими школьными клоунами. если попробуешь эту хреновину с экспансией. Ты знаешь, как сейчас обстоят дела с игорным бизнесом и спортом. в южных районах, в Чёрном поясе. Тут нет места для двоих. Ты всё прекрасно понял, Бигги. Итак, Мак. Я бы не хотел увидеть насилие. А ты и не увидишь. Я тебе так врежу, что ты больше ничего не увидишь, никогда! А пока, раз ты гость в моём городе. если ты ищешь борьбы, то мы ставим на Фарнсворта. Если тебе милее Чёрный с 40-й то, я приму всё что у тебя есть, сосунок. Босс. Ты видишь тоже, что и я? Вижу. Ещё как вижу. Эти парни работают на Мака. Будь я проклят. Так это Мак, был тем кто лишил нас хлеба с маслом в первом бою. Похоже, что нас подставили. Похоже, что снаряд пытается попасть в ту же воронку дважды. Теперь всё начинает вырисовываться. Неужели, босс? Слейд пришёл к нам. чтобы закинуть кучу бабла на Фарнсворта. думая, что мы с радостью заглотнём наживку. потому, что прошёл слух, что у Фарнсворта нет ничего, что ему приписывают. Мак ставит на Фарнсворта, а нам говорит, что мы можем поставить. на Чёрного с 40-й. Так куда вся эта куча бабок пойдёт? На Чёрного с 40-й. Чистое кидалово, до последнего цента. потому, что это последний тренировочный день и Фарнсворт включает максимальную передачу. после того, как все последние недели прикидывался полутрупом. Для лохов уже поздно что-либо менять и Мак это знает. И если бы мы не попали на этот бой, мы бы тоже поставили на Чёрного. и нас бы обобрали начисто. Мак лиса, грязная старая лиса. Позвоните в Кентукки и Алабаму. и соберите всё до последнего цента и как можно быстрее. Будет сделано, босс. Мы скормим каждому букмекеру в этом городе огромные бабки, понятно? Только огромные, огроменные ставки! А ты пусти слух по городу, что мы ставим на Фарнсворта. и передай всем тейкерам, что шансы приличные. Сказано сделано, босс. Так, а ты свяжись с каждым городским букмекером. Скажи им, Бигги и его парни. ставят кучу бабла на Фарнсворта и мы принимаем всё до цента. Мак слушает. Парни, паровоз тронулся. Всё в порядке: Пора разгипнотизировать нашего друга. И сделать это немедленно, ясно? Да, мы выезжаем. Куда ты так рано собрался? ещё только 8 часов утра. Это был мистер Клатч, дорогая. День обещает быть очень долгим. Ну тогда заработай побольше денег для прихода, милый. Не сомневайся. Мак только что позвонил. Всё готово. Теперь всё в твоих руках. Не смог я его догнать. При такой скорости, он уже, наверно, в Мексике. Давай же. Перехватим его в отеле. Давай. Бей. Бей. Ну вот, другое дело. Бей. Хорошо. Кросс правой. Вот так. Теперь прямой в голову. Прямой! Прямой! Парни, отведите-ка его в постель. Ума не приложу где ключ. Наверно я его оставил в баре. Извините меня Мисс. У вас есть ключ от номера? Вы можете открыть эту дверь? Похоже я оставил свой ключ в баре или где-нибудь ещё. Огромное вам спасибо. Очень вам признателен. Огромное вам спасибо. Спасибо. Какого чёрта тут происходит? У тебя есть твоё удостоверение? Достань своё удостоверение. Слушай, найди наконец своё удостоверение. Моё удостоверение. Вот оно! Вот удостоверение! Нет это бирка от костюма. Мы представляем родной город Чемпиона. Мы представители торгово-промышленной палаты родного города Чемпиона. а это вот мой друг, как вы и сами это можете видеть. Да! Вы, конечно, того-этого, но вы неправильно всё поняли. А мы ведь написали песню для Чемпиона. который родом из города Поссумс По, штат Алабама. Это мистер Себастиан. Себастиан написал музыку к этой песне. Мистер Себастиан. А теперь, вас, вероятно, интересует история с окном? Ага. Ага. Нет.

Да, ну так. знаете, когда мы в первый раз сюда попали. мы пришли повидать Чемпиона официально. Пришли и сказали, "Мы бы хотели увидеть Чемпиона". А нам говорят, "Вы не можете увидеть Чемпиона за день до боя". И тогда мы с моим другом решили на свой страх и риск. залезть на карниз и сделать всё, что из этого следует. в всё это в основном из-за того, что в нашем родном городе. Поссумс По, штат Алабама, родном городе нашего Чемпиона. есть сиротский приют. И вот в этом приюте живут настоящие сироты. В том смысле, что у этих деток, у них никогда не было. того-самого. А про некоторых из них, мы даже не знаем откуда они. И есть там у нас один желторотик. Бедное дитя. И вот, он любит нашего чемпиона, как никто другой. потому, что ему больше не на кого равняться.

Но как только ты произнесёшь имя нашего Чемпиона. детки сразу же ведут себя, словно у них есть настоящие родители. и вот они носятся вокруг, царапают свои имена на стенах. И вот, на свой страх и риск, мы решили. пробраться через окно. чтобы попытаться добраться до нашего Чемпиона. чтобы узнать, есть ли какой-нибудь способ спеть ему песню. Ну, мы бы могли спеть её и для вас, если вы не против. Вызывай полицию. Какой смысл говорить о строительстве Оздоровительного центра в этом районе. когда наша команда по работе с общественностью сидит на своих жирных задницах и пускает газы? $2,500 за шесть месяцев. И это всё на что они способны? Скажите им, чтобы отрывали свои задницы, шли в общину и налаживали личный контакт. Скажите им, что я хочу видеть положительные сдвиги или не сносить им головы. Вперёд. Откройте. Меня зовут лейтенант Боттомли, 27-й участок. Вы здесь по целому ряду обвинений. Каким? Взлом и проникновение, преступное нарушение владения, преступное причинение ущерба, насильственное вторжение. покушение на присвоение имущества, покушение на убийство. Всё зависит от того с какой целью вы проникли к Фарнсворту. Но мы не собирались никого убивать.

Мы и мухи не обидим. Тогда, что же вы там делали? Мы из родного города Чемпиона. и мы пришли, чтобы спеть ему песню, которую мы специально для него сочинили. А для этого мне было нужно подобрать правильный тембр голоса. чтобы спеть на нужной громкости. Думаю, вы меня понимаете. Просто внимайте звуку амулета. Просто внимайте. Внимайте. Внимайте. Внимайте. Мы всё-таки оттуда выбрались. Что это значит "мы"? Это я вытащил нас из этой передряги. С этого момента, я буду принимать решения. С самого начала ты с Маком говорили мне, что нужно делать. Теперь я сам буду себе говорить, что делать. Я и тебе собираюсь говорить, что сделать. Ну и, что мы будем делать? Раз нет возможности добраться до Фарнсворта, чтобы его разгипнотизировать. Раздевалка Чёрного с 40-й улицы. Не входить!

С моей стороны всё замечательно. Теперь дело за вами. Надпись на пакете: Фонд Детского Сада. Ну и что ты с этим собираешься делать? Я собираюсь инвестировать в это. Вместе с мистером Клатчем? В некотором роде, да. Теперь же, вы нужны нам. а уж приход нуждается в вас как никогда. Я не хочу, чтобы вы задавали вопросы. Я не хочу, чтобы вы расстраивались. Я хочу, чтобы вы слушали внимательно. Мы не можем допустить ни одной ошибки. Бигги Смоллс? Кто его спрашивает?

Я хочу поставить ставку на бой. А с чего вы взяли, что он принимает ставки на бой? Если не принимает, то мне придётся взять мои 5 тысяч долларов. и отнести куда-нибудь ещё?

Ну и кто из вас Бигги Смоллс? Покамест, ты будешь иметь дело со мной. Где твои 5 тысяч долларов? На кого? Там на бумажке всё написано. Ты не шутишь? А море солёное?

Разве не пчёлы добывают мёд? Можешь заложить свою задницу, если я шучу. Вы уверены, что знаете, что делаете, леди? Если бы не знала, меня бы здесь не было, милок. $5,000 при шансе 20 к 1. Точняк. И вы хотите поставить на. Точно так, как написано в этой бумажке. Если выиграете вы, я отчаливаю, а у вас останутся мои 5 штук. и бог с вами, а если вы проиграете. Я вернусь за 100,000. Замётано? Леди, да у вас, видно, денег-куры не клюют. Замётано. Прошу прощения. Алло, это Зак. У меня тут чокнутая дамочка, которая ставит 5000 долларов. по дичайшей ставке за всю мою жизнь. Она хочет. 5,000 долларов по курсу 20 к 1. Наверное какая-то чокнутая. Бабки у неё при себе? Прими. Какого чёрта, если деньги настоящие. Давайте есть. Пятнадцать раундов бокса. За звание Чемпиона Мира в Среднем весе Судья за рингом, Марвин Льюис. Слева от меня за рингом, Ллойд Гауди Главный рефери боя, облечённый властью который даст все необходимые инструкции, после представления участников Лэрри Розадилла! Поехали! В этом углу, претендент на звание Чемпиона Мира Весом 72 килограмма В чёрных трусах с белой полосой Бывший Чемпион Мира в Среднем весе Из города Бигфут, Миссисипи Чёрный с 40-й улицы! И его соперник, защищающий свою корону В белых трусах с чёрной полосой Чемпион Мира в Среднем весе Бутни Фарнсворт! Окей парни, вы знаете правила. Это Чемпионат Мира в Среднем Весе. Я хочу, чтобы вы слушались моих команд. Когда я говорю "Брейк", я хочу, чтобы вы оба делали шаг назад. и не забывали про защиту. Теперь пожмите руки и удачи вам обоим. Держись подальше! Давай! Поднимайся! Нет! Грязные, подлые мерзавцы, сволочи горбатые! Опять они нас перехитрили! Опять нас поимели! Мак! Ах, ты грязный, подлый двурушник! Он с самого начала всё это подстроил, а мы это прошляпили! Прошляпили! Та шлюха! Они послали эту шлюху с 5 штуками на 20 к 1. Потом подстроили бой так, чтоб была ничья. Он послал эту обмороженную шлюху с этой дурацкой ставкой в 5 тысяч долларов! При курсе 20 к 1 он забашлял 100 косарей! Вперёд. Мы должны успеть к Заку. Мы найдём их и убьём. Дави на газ, мужик. Эта шлюха с дурацкой ставкой? Только что свалила. Ты заплатил ей? Ты же сам дал добро. Чёрт побери, Зак! Куда она делась? Я не знаю. Ты не знаешь? Подожди-ка босс. Мы же знаем кто её послал. Да! Эти два чурки из Атланты и они подохнут до восхода солнца! Это должен был быть кто-то, кому они очень доверяют. Чёрт меня дери. Да обе! А эти с плантации умнее, чем я думал. Могу поспорить, что Бигги Смоллс тоже попал на 100 штук. Все линии мертвые. Через дорогу есть телефон-автомат. Я хочу поговорить с Бигги Смоллсом. Это срочно. Я сожалею, сэр, но мистера Смоллса весь вечер не будет дома. И я не знаю, когда он вернётся. Всегда вам рады. Не будет весь вечер? Поехали к нему в отель. Не трогайте их. Единственное, что вы с собой заберёте вашу жизнь и послание. Мы знаем, кто вы и знаем, кто вас послал. И кто же это меня послал? Передайте Канзас-Сити Маку, что если ему нужны эти деньги. пусть сам приходит сюда и забирает. Просто скажите ему, чтобы поднялся сюда. Просто скажите ему, пусть только появится и тогда он получит сполна! Канзас-Сити Мак. Канзас-Сити Мак? Так вы думаете, что я работаю на этого мелкого деревенского олуха? Вы меня удивляете мистер Смоллс. Вы не так умны, как я думала. Я работаю на новый синдикат, милок. Каждый месяц я десять дней в дороге. Перевозить деньги из одного города в другой, это моя работа. Когда они выигрывают, я забираю. Когда проигрывают я доставляю. Теперь, это их деньги. И они к утру должны быть вместе со мной в Чикаго. Ты лжёшь. А ты проверь. Прикажи-ка этой детке убрать эту штуку от моего лица. пока я не заставила её саму это сожрать? Лучше дай мне позвонить в Чикаго. Дай-ка мне Чикаго, милка. 225-3599. Алло, шеф? У меня проблемы с получением денег. Он рядом. Слушай, ты что псих? Я понимаю, что ты красавчик под метр девяносто. А как тебе стать уродцем метр тридцать? Проветри-ка мозги. И приготовься провести какое-то время. на дне морском в бетонном ящике!

Ты отдаёшь нам наши деньги и останешься в прежнем виде вместе с жизнью! Чтобы к утру наша женщина с деньгами была в Чикаго. Приятно было с вами поговорить, Бигги. Забирай. Пока, милка. Вон они! Вон они! Они там! Ну, лейтенант. вы нас должны извинить за то, что вот так на вас накинулись. Похоже, что мы не туда свернули. Мы искали вход на лестничную клетку, а не тюремную. Расслабьтесь парни. Всё кончено. Мы знаем, что вы искали и вам этого хватит до конца жизни. До конца жизни? Да наш дом с краю. Мы требуем адвоката. Я же вам говорил, что они слишком ранимые. Позвольте мне поговорить с ними и убедить их быть поискреннее. Значит, если вы не смиритесь. с тем, что мы с Клайдом сойдём на следующей остановке. мы запоём, как цыпочки из Темптейшенс. и всем придётся тут провести какое-то время. Только вам всем светит лет 30-40. прежде, чем хозяин просто задумается об условно-досрочном. Так, что всё, что от вас требуется это то, чтобы вы улыбнулись. и показали этим, что вы согласитесь со всем, чтобы мы не сделали. Вот и замечательно. Они готовы признать. что в прошлые годы. они сеяли хаос. среди братьев по общине. Глаза завидущие, руки загребущие. И я вам говорю, что МакАртур Клатч. Гайавата Смоллс. Гайавата.ммм. Когда они услышали. что команда полицейского отделения по связям с общественностью собирает деньги. для Благотворительного Фонда на восстановление здоровья маленьких детей из трущоб. на их глазах навернулись слёзы. Они просто прослезились. Прослезились! И вот, как только они услышали об этом, они побежали. в дверь, о которой и слыхом не слыхали. Просто сбежались!

Вы же сами видели. Они были взволнованы, как малые дети. "Мы не знаем, где мы и кто мы. и мы совсем не такие." "И наша хата с краю". Всё это потому, что они гангстеры!

И вот почему они были так смешны, когда вбежали сюда. Не думайте, что сделали они это нарочно. Они же хотели помочь. И вот поэтому они здесь. чтобы помочь полицейскому управлению. От лица мистера МакАртура Клатча. 10,000 долларов на строительство Общественного Оздоровительного Центра. И от лица мистера Гайаваты Смоллса. ещё 10,000 долларов на Общественный Молодёжный Центр 27-го Полицейского участка! В связи с тем, что господа Смоллс и Клатч такие вот озабоченные общественными проблемами граждане.

они бы хотели совершить ещё одно пожертвование. Эти два раскаявшихся джентльмена пожелали. пожертвовать по 5.000 долларов каждый в Фонд строительства нового здания Детского Сада. в городе Атланта, штат Джорджия. Это для Атланты. Для тамошних детишек. А теперь. Вот это да. Извините нас на минутку. Если это всё, что я должен был сделать, я вас потом за это из под земли достану. А вот это уже совсем грустно. Да уж, это наверняка. Это будет означать, что лейтенанту Боттомли. придётся вскрыть тот конверт, со всеми этими показаниями. Вот это будет по-настоящему грустно, потому, что некоторые из этих ребят мне нравятся. Ты лжёшь. Лейтенант Боттомли? Не расскажите им о конверте? Да, конверт у меня в сейфе. Он будет открыт, если с моими друзьями произойдёт какой-нибудь внезапный несчастный случай. или что-нибудь связанное с насильственной смертью. Лейтенант, вы нам можете доверять. Нам и в голову не придёт причинить вред этим двум прекрасным джентльменам. Замечательно. А на всякий пожарный, я поставлю вам одно условие. Значит так, конверт остаётся в моём сейфе.

столько, сколько духу вашего не будет в моём чистом городе. По рукам? Вы можете на нас рассчитывать, Ваша Честь. Мне Новый Орлеан никогда особо и не нравился. Ну я вижу, что мы поняли друг друга. Клайд, а можно тебе задать вопрос. А если бы состоялся поединок. между Мухаммедом Али и актёром Сэмми Дэвисом младшим. Как думаешь, насколько бы он потянул? Ты спятил? Нет я серьёзно. На сколько? Я так понял, что ты хочешь, чтобы я загипнотизировал Сэмми? Слышишь меня? Н-Е-Т! Нет! Миллионы людей. поставили бы против Сэмми Дэвиса младшего. Но никто бы не поставил на Сэмми Дэвиса младшего. Человек весом чуть более 50-ти килограммов. бьётся против человека весом более 100 кило. Али было бы ещё спокойнее, если бы он набрал киллограмов в 150. Приди, дай Сэмми со всей дури по кумполу, сломай ему обе его ноги. Вот и бою конец. Но, вот, если бы ты его загипнотизировал. мы бы могли выйти на ставку 800 к 1.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У меня есть дочь.

Я возможно не самый быстрый парень на свете даже когда у меня нет похмелья. >>>