Христианство в Армении

Подожди немного, потом заходи.

Пак Е Чин Операторы: Син Гён Вон Чон Ён Сан / Цой Пён Хун Режиссер анимации Цой Сын Вон Сценарист, режиссер Цой Ик Хван А здесь не так удобно как я думал. Лететь десять часов эконом-классом тяжеловато, ты не согласна? Вид у тебя, будто летаешь на самолете минимум раз в месяц. Красное вино для тебя просто напиток. У тебя убойные ноги, как у американок. Смотри сюда. У корейцев не бывает прямых ног. У всех ноги дугой. Я кое-что понял, пока жил в Америке. У корейцев, живущих там подолгу, у всех реально длинные ноги. Знаешь почему? Это все американская еда. Да ты вообще не похожа на местных кореянок. [Если ты хочешь, я еще могу говорить по-английски.] If you want, I can also speak English. Да можешь ты заткнуться наконец? Все в порядке, госпожа? Почему этот мужчина сел здесь? Я разрешила ему пересесть, потому что он сказал, что знает Вас. Разве мы не встречались во Флориде? Я его не знаю. Господин, прошу займите свое место.

Не будете ли Вы любезны, и не позволите ли мне сесть на одно из этих свободных мест? Это против инструкций. Пожалуйста, вернитесь на свое место. Пасуй Чжи Хуну. Пасуй, пасуй! Чжи Хуну! Два очка Зачем ты это сделал? Сказал же, отдай пас. Иль Квон сказал, он на подлете. Да точно, мужик. Что происходит? Где переводчик? Сон Хун! Сон Хун! После этой игры. Я буду в Сеуле. Ты чего ему сказал? Зачем он сделал "dunk"? Ты все перевел точно? Что ты ему сказал такого, что он рванул очки набирать? Разве я не говорил ему играть в пас? Да сказал я ему пасовать. Никакого уважения к своему тренеру. Я сделаю замену. Ги Ён, иди! Стив! Извини, у меня только полматча прошло. Подождешь немного? Я же сказал тебе, пасуй! Стив, Стив! [Ёу, мужик! Ты сегодня отжигаешь!] Yo, man! You are awesome today! [Я нахер оголодал, мужик.] I am fucking hungry, man. [Ей, Стив, что мне достать для тебя к ужину?] Hey, Steve, What can I get you for dinner? [Мне нужна цыпочка, мужик.] I need a chick, man. [Жареный цыпленок?] Fried chicken? [Нет, мужик. Мне нужна реально горячая цыпа.] No, man. I need a real hot chick. [Оу, цыпа. Я цыпа. Ешь меня!] Oh, chick. I am a chick. [Однажды. Однажды, мужик. И ты следи за собой.] One day. One day, man. You gotta watch out. Лааады. Однажды. Однажды. Okay. One day. One day. Извини, мне тут немного пришлось побыть цыпой. Что? Неужели его вышибли? Так уже прошло два года? Подожди-ка. Эй, девочки. Почему ты не сделала домашнюю работу? А это повлияет на мои отметки? Это для твоего блага. Мне же это совсем ни к чему, сама понимаешь. Позаботься сделать все к завтрашнему дню. так что мне надо наметить еще один институт. Вы что это, игнорируете меня? Господин Ким, что там с преподавателем родного языка, о котором Вы мне говорили? Вам следует сдерживать свои обещания. Как по-вашему я могу Вам доверять? Прошу прощения, я скоро зайду к Вам по этому вопросу. Извините. Извини. Сон Хун. На чем мы остановились? А, верно. У него, что нет друзей кроме нас? Почему он должен быть всегда с нами? У тебя есть еще друзья, кроме нас? У меня? Нет, конечно. Вы, ребята, мои единственные приятели. Я вот думаю, что если он подцепит от кого-нибудь СПИД. Мы должны раздеть его и обследовать как только он прибудет сюда. Он же должен знать о трагическом конце Казановы. Причем тут полиция? Он полицейский, помнишь? Они ни к чему сами не прикасаются. Он еще служит? Я думал он уволился. С чего бы это? Ему по-прежнему ежемесячно платят. Это несправедливо! Он получает деньги за учебу? Как там твоя команда? Мы проиграли пять игр подряд. А как ты? Все получаешь кругленькие суммы каждый месяц? Шутишь что ли? Я был бы не против стабильной зарплаты. Разве станет лучше, если преподаватель родного языка откажется от дополнительного вознаграждения? Если меня уволят, ты должен помочь мне устроиться преподавателем родного языка. Я не позволю тебе пропасть. Знаешь, они недолюбливают черных или желтых. Мне нужно, чтобы Иль Квон вернулся, тогда я смогу что-то поиметь с этого дела. Почему он не отвечает на мои и-мэйлы? Я убью его. Ему просто надо немного наподдать. Тебе повезло, что я не позвала полицию! Невероятно. Давненько мы не виделись, друзья мои, давненько! Я решил жениться. Помогите мне! Никто тебя не выдержит. Боже, ты просто ужасен. Правда? Ни разу? Нет, мужик. Разве ты не говорил, что Флоридский Университет лучшее место для тусовок? Мы то думали, ты переспишь там со всем, что шевелится? Почему ты даже не пытался умалять? Американская девушка, пожалуйста, помогите мне, я никогда не трахался. Я бы хотел сделать это с Вами. Кто знает? Может быть тебе дали бы из жалости. Я не пресмыкаюсь из-за секса. Я не таков. Я просто делал все, чтобы быть круче. Возможно, все из-за того, что я азиат: я стал жертвой их укоренившейся расовой предубежденности. Я был дискриминирован. Я должен жениться за месяц. Жениться за месяц? Обстановка тут изменилась. Теперь очень тяжело жениться. Нет, правда, я не собираюсь возвращаться, пока не женюсь. Я не вернусь. Ты снова решил вернуться? Ага, возьмусь за свою докторскую по психологии со следующего месяца. Ого, будешь доктором наук в криминальной психологии, Доктор Пэк? Поверить не могу, у меня будет друг доктор наук. Так вот, помогите мне, пожалуйста. Я вас отблагодарю в двойном размере. Тхэ Ён, ты говорил, что тебе нужны преподаватели родного языка? Если поможешь мне жениться, соберемся вместе в тот же год: тихая домашняя вечеринка. Я, кстати, думал там, во Флориде, были только афро-американцы. Ты же знаешь, что они предпочитают белых. Я общался только с белыми. Они были офигительно белые. Я думал, что они обсыпались мукой. Такими белыми, будто обваляны в муке. Наверное, они всегда ели только белый хлеб. А что ты сделаешь для меня? Белый хлеб! Здравствуйте, все. Поздоровайся с Дженнифер. Привет, Дженнифер! Как насчет поехать сами-знаете-куда? Сами-знаете-куда. Ни за что, я не поеду. Да ладно, ребят. Давайте! Ни фига, никогда! Давай! "Она была прекрасна" aka "Life is Cool" Аспирант / Первый брак Условия: две квартиры Почему бы тебе наконец не выпить это? Ты хоть знаешь насколько это редкая вещь? Называется "Копи Лювак", производится он посредством экскретации зерен кофе мусангой. Производят не больше пятисот килограмм в год. Так это дерьмо. А чего ты мочу хорька не пьешь, а? Ты такой недалекий. Я собираюсь выпить это вместе с моей настоящей любовью. Тебе не понять. Черт, горит. Зачем тебе две одинаковых футболки? Одна для меня и одна для моей единственной возлюбленной. Одинаковые футболки!.. Вот почему ты так порхаешь над ними. Не понял. Че как дорого-о-о? Тыща баксов только за то, чтобы встретиться с кем-нибудь, независимо от результата. Вот адвокатам и докторам не надо ни за что платить. Да что в них такого? У корейцев все через одно место. Они не имеют понятия, что действительно имеет значение. Разве вообще можно вот так решиться на брак. Как думаешь? Я хороший кандидат в мужья? Как думаешь? Я хороший кандидат в мужья?

Как кандидат ты. Как кандидат ты. Как кандидат ты. Вот он я! О, даров! Заходи! Вот он я! О, даров! Заходи! Если тебе понравится девушка, с которой я тебя познакомлю, ты дашь мне штуку баксов? Я бы с удовольствием отдал тебе свои деньги, только познакомь. Смотри, ты обещал. Завтра, в два часа, в отеле "Plaza". Отель "Plaza"? А чего это ты отель выбрал? Это ведь дорого. Это же проект всей твоей жизни, не жмись. Я просто не люблю подобные места. Так кто она такая? Ай, блин. Вытри. вон еще майка. Это утюг, мужик! Сон Хун, успокойся! Чего он? Чего? Нет, Сон Хун! Вы выглядите очень молодо. Зачем Вам жениться так рано? Скучно мне. Очень откровенно. Ми Ён, ты не могла бы снять свои очки. Не могу, у меня глаза еще опухшие. Что ты сделала со своими глазами? У нее пластика, отлично. Насчет твоего отца, он. ну, он. Моя семья? Мы достаточно состоятельны. Посмотри-ка, это артефакты IV века нашей эры. Откуда ты ее знаешь? Ну. она. подруга одной из моих девушек. Это той, которую ты нам никогда не показывал? Так, она подружка твоей загадочной девушки? Я слышала, Вы член клуба MENSA. Вы, должно быть, ужасный педант, контролируете все и вся. Зачем Вы поступили на службу в полицию, господин? Господин. Господин? Господин. госпожа? Или. господин и молодая особа? Как Иль Квон стал полицейским? "Человек, которому любят давать взятки" Мать Иль Квона постоянно это твердила "Единственный способ делать деньги в Корее это стать полицейским" "Это единственный путь прикарманить все взяточные деньги" Так что полицейская академия не была даже вариантом для выбора. Поступив с первого раза, получаешь бесплатное обучение. К тому же, есть разного рода льготы. Я же говорил, что нужно стрелять по ногам. Кто тебя надоумил так стрелять? Лучше выстрелить один раз в жизненно важную зону. Я поразил эту точку целенаправленно. Так я могу снять противника с одного выстрела. Почему же ты попал в такую большую область только один раз? Никак нет! Думаю, Вы ошибаетесь, инструктор. Похоже на то, что только одна пуля попала, но отверстие намного больше, чем от одного выстрела. Вы понимаете почему? Все пять пуль прошли через это отверстие. Быстрее, помогите ему! Затем, он возглавил отряд полиции по борьбе с уличными беспорядками. Нанялся туда он, конечно, чтобы откосить от армии. Ему даже успели дать зарплату. Нет ничего, что не могло бы излечить время. Что Вы здесь делаете, командир? Вы должны отдавать приказы. Убегай, убегай! Убегай? Что это значит? Отдайте приказ!

Командир, прошу. Командир! Что за херня? За мной! Чего ты уставился на меня? Тут, и другие люди есть.

Пытаюсь тебя изобразить! Что значит "тебя изобразить"? Да угомоните его. Он начинает меня раздражать! Эй, ты! Успокойся! Иль Квон был назначен на должность начальника полицейского участка. Ему тогда было только 25 лет. Но, как вы видите, его карьера достигла своего пика. По-крайней мере, так он сам считал. Ким Че Ро! В обезьянник его, в обезьянник! Когда мы спросили, какие же привилегии имеют полицейские, он притащил нас сюда. Мы были не против выпить нахаляву. Мы были молодыми и бедными. Офицер, я просто хотел убедиться, что вы хорошо развлекаетесь. Постойте, дамочка. Алло? Где я? Нет, нет, погоди. Куда же ты? Почему Африка? Я бы предпочла Швейцарию или Австрию. Бедные и голодные люди Африки означали для меня подходящий момент и надежду. Я действительно мог сделать что-то стоящее. Место на противоположной стороне мира от богатой Америки. Африка антоним Америки. Африка антоним Америки? Полагаю, ты ни за что не поедешь в Америку? Ён У. Кан Ён У, ты поедешь со мной в Африку? Я устала. 10 сантиметров в длину, 5 сантиметров глубиной, 3 сантиметра в ширину. Пустое пространство в твоем теле. Возможно, это причина. Я постоянно чувствую себя отчасти опустошенной. Даже когда я с тобой? Даров. Как жизнь, мужик? Никак не могу избавиться от этой экземы. Это не экзема, похоже на грибок. Давно у тебя это? Когда я первый раз приехал в Америку и меня заселили в тот мерзкий дом. Мне пришлось самому все там вычистить и эта дрянь появилась с тех пор. Не думаю, что тебе помогут корейские лекарства. Тебе нужно купить американских препаратов. Когда-нибудь мне станет лучше. Неа, само не пройдет. Время сегодня идет так медленно. Куда ты собрался? У него сегодня свидание вслепую. Я думал ты уже виделся с Ми Ён? Виделся, виделся. Ты, двуличный. Если что-то пойдет не так, это будет катастрофой. Он прав, прав, прав. Это же проект всей моей жизни. Я просто обязан быть осторожен. Я не ищу близости на одну ночь, ты же знаешь. Он прав, прав, прав. Почему ты поддерживаешь его? Ты изменяешь своим принципам! А ты сначала определись со своими принципами! Сон Хун, пойдешь со мной? Ага, скуку развею. Конечно, пойду. Ты не заслужил еды. Это очень вкусно, ты бы быстро нашел себе мужа. Ух ты, отлично.

Эй, эй, прекратите! Оочень вкусно, очень. Запах только немного странный. Вы двое отвратительны. Приятно познакомиться, меня зовут Кан Ён У.

Я слышала, Вы должны через месяц возвращаться в Америку. Да, я должен ехать защищать степень по психологии. А кто из вас?. А, это мой друг Сон Хун. Ему было скучно, поэтому я взял его с собой. Так ты переводчик? Эт круто, ага. Нет, вообще-то. Эй, ты опаздываешь. Иди. Вы, наверное, часто бываете в Америке из-за работы в баскетбольной команде? Это правда. Ну, скажи ей правду. Английский язык был единственным предметом, в котором Сон Хун был хорош. И только для этого он пошел в колледж, чтобы изучать туризм и английский. Он решил стать сертифицированным переводчиком до окончания колледжа. Но его проблемой был не английский язык, а корейский.

[Управление в сфере туризма] Tourism Regulations [Развитие туризма] Tourism development [стандартные планы] regular plans годовые планы annual plans Однако, на него снизошла благоприятная возможность. Это было первое публичное выступление на английском языке. Конкурс при поддержке высшей школы английского языка "SISA". Сон Хун подготовил очень душещипательную и наивную историю о себе. [Несколько лет назад,] A few years ago, [один из моих друзей спросил меня,] one of my friends asked me [о том, что я люблю в английском языке.] of what I love about English, [прежде всего.] first of all. [всссёёё.] everything. Я знал, что сделаешь это. И я сделал. Судьи смотрели прямо тебе в рот. Я ошибся кое-где. Ты заметил? Да откуда мне знать. Прошу, позвоните нам как-нибудь. Не было причин думать дважды. В конце концов, это же "Samsung Electronics". В начале он получил должность в отделе стиральных машин. Сон Хун вскоре во всей красе продемонстрировал свои невероятные способности в английском. [Сейчас, я собираюсь представить вам] Today, I am going to introduce you [нашу новейшую разработку, стиральную машину "Ручная Стирка".] to our latest model, "Hand Wash" washing machine.

[Как вы можете убедиться сами,] Now you can experience [больше никакой опасности повреждения ткани, больше никакого спутывания.] no more fabric damage and no more tangle. [Эти невероятные возможности стали доступны] These amazing features can be possible [благодаря наличию настоящих рук внутри емкости.] with the real hand inside tub. В то время как Сон Хун развлекал людей, продажи продолжали расти и расти. Сон Хун ухитрился сделать "Samsung" одним из ведущих продавцов стиральных машин в Корее. Даа, хорошие были деньки. Но продлилось это только два года. [. настоящих рук внутри емкости.]the real hand inside tub. [Вот еще образец.] There's one more. [Мы только что запустили новую стиральную машину.] We have just started new washing machine. ["Водный нокаут"] "Aquatic Punch". [Извиняюсь.] Sorry. Итоги продаж уже подготовлены? Итоги продаж по третьему и четвертому кварталам. Да, проблема была в том, что английский язык был его единственным навыком. Он, действительно, больше ничего не умел. "Samsung Electronics" поручала ему проводить бесконечную череду презентаций. Продвигаясь по службе, он продолжал заваливать экзамены. "KБА допускает легионеров" Продвигаясь по службе, он продолжал заваливать экзамены. "KБА допускает легионеров" У него просто не было каких-либо других способностей. У него просто не было каких-либо других способностей. Что у тебя Сон Хун! Глянь, он прямо как тренер. Три, три! Какого черта ты здесь стоишь? Зайди назад. [Давайте!] Let's go! Назад, назад, назад! Как у тебя все продвигается? Почему из службы знакомств не звонят? С Ми Ён никаких подвижек? Милый! О, садись. Здравствуй. Привет. Я так много слышала о тебе. Знаешь, мне очень нравится твоя девушка. Ты должен сделать ее счастливой. Или я убью тебя. Да шучу я. Шучу. Классная шутка. Я так понимаю подруга Ми Ён твоя девушка? Почему ты мне не сказал? Это странно. Почему ты никогда не знакомишь нас со своими девушками? А я то думал, ты все выдумываешь про них. Ну все, все я вас познакомлю. Это основное правило бабника: сперва минимизировать страдания Ты говнюк! Как ты стал таким засранцем? "Любовь это круто" Тхэ Ён всегда имел хорошие отметки. Но он не попал в тот университет, который выбрал и решил заранее готовиться к экзаменам на дипломата. Да угомонитесь вы уже. Он продолжал рваться и рваться вперед будто скаковая лошадь. Его единственной целью было стать дипломатом. Ким Тхэ Ён? Второй курс, специализация "Английский язык"? Да, что-то не так? Слушайте все, этот студент приступил к сдаче дипломатических экзаменов.

Не смотря на то, что он остановился на сдаче первой ступени экзаменов, такого никогда не происходило в этом университете, "Поздравляем, Ким Тхэ Ён" Ему предоставили полную стипендию, свободную комнату в общежитии, индивидуальное место в библиотеке "Ким Тхэ Ён сдает дипломатические экзамены" индивидуальное место в библиотеке "Ким Тхэ Ён сдает дипломатические экзамены" и даже дали возможность заниматься по индивидуальной программе. и даже дали возможность заниматься по индивидуальной программе. Не надо, стойте. Это был самый блестящий период его жизни. Вот тогда он и встретил ее. Ён У, ты поедешь со мной в Африку? Он очень старался в учебе. Он старался на максимуме возможностей. Он потратил свою юность на этот экзамен, полагая, что это его последний шанс. У него даже не оставалось времени быть одиноким. Но однажды, Тхэ Ён подвергся испытанию. Испытание это было выдержать очень сложно. Кое-что произошло с ней. Со всей ее семьей произошел несчастный случай. Я говорила тебе, не переживай. Я не хочу, чтобы ты чувствовал боль. Я больше никогда не буду переживать. Это была дорожная авария. Им пришлось удалить тебе одну почку. Твой отец. Просто. Просто обними меня. Это произошло в очень важный момент для Тхэ Ёна. Это произошло за день до второго экзамена. Он улыбался и говорил, что попробует в следующем году, но он все продолжал проваливать экзамен. Что за праздник? Я устроился на работу. Для тебя. Платят вполне хорошо. Что ты говоришь такое? Я хочу обеспечивать тебя, сделать тебя счастливой. Ты можешь даже вернуться в колледж. И не волнуйся ни о чем. Зачем ты это делаешь? Я ничего такого не просила от тебя.

Ты знаешь, есть кое-что, что не решишь просто устроившись на работу. Но у тебя такой сложный период. А как же твои мечты? Ты же хотел стать дипломатом и работать в Африке. Неужели ты действительно мог думать, что я дам тебе отказаться от твоей мечты? Только потому, что ты можешь дать мне деньги? Как ты мог меня так разочаровать? Я собирался позвонить ей. После того как сдам экзамен. Я хотел быть готов встретить ее с чувством гордости. Но такого шанса больше не представилось. После провала на экзамене, он изменился до неузнаваемости, он стал совсем другим. Он встречался со множеством женщин и со всеми происходили разрывы. Я щас убью тебя. Погоди-ка, вот только это сниму. Он что думает, он боксер? Пошла отсюда! Тхэ Ён! Не надо! Это же недоразумение! Будут еще другие девушки. Не делай этого. Я спасу тебя! Я задыхаюсь. Куда делись все машины?

Почему их нет, когда надо? Я собираюсь покончить с собой! Серьез. Ты, дура! Ён У, Ён У! Хреново мне. Значение слова "miss". В год, когда мне стукнуло тридцать, я завалил оба экзамена и потерял Ён У. Ён У. Чего смеешься? Знаешь, я чувствую, будто мы давно знакомы. Это странно, конечно, но мне нравится тот факт, что я тебя плохо знаю. Эй, ты чего делаешь? Я сделал вот так, а она просто обернулась. Я ей нравлюсь, ясно? О которой ты говоришь? Ён У, сюда! Оу, это было громко? Сюда, Ён У. Привет, извини я опоздала. Мы снова встретились. Вы Сон Хун, верно? Точно, вы уже встречались. Мой друг Сон Хун переводчик в баскетбольной команде "Samsung Electronics". Отлично, все в сборе. И Ён У здесь. Я расскажу о себе немного. Я преподавала английский язык в средней школе, пока месяц назад не уволилась. Я ушла, потому, что собиралась учиться в Америке. Но потом я встретила Иль Квона и подумала, что будет лучше, если мы уедем вместе. Так Вы учительница английского в средней школе? Когда-то я тайно был влюблен в учительницу английского языка из средней школы. Правда что ли? Извините, я отвечу. Так странно. Я думал это рингтон на моем телефоне. Старичок, ты такой остроумный.

Она настоящая находка. Это точно. Кстати, ты мне дашь воспользоваться твоей квартирой сегодня? Моей квартирой? Зачем? Мужик, зачем тебе моя квартира, есть же много разных гостиниц. Ты же знаешь, я не люблю гостиницы! Потом, я обещаю, никакого беспорядка. Ты сам и есть беспорядок. Просто вали в гостиницу. Почему ты так поступаешь со мной? Я дам тебе пятьдесят баксов. Отвали. Я просто не хочу, чтобы кто-то кроме меня был в моей постели с женщиной. Нет, я не согласен. Нет! Отцепись! Заходи, Ён У. Итак, я жду твой особый кофе. Это самый дорогой вид, который ты сможешь найти. А у тебя тут очень чистенько. Это все мой друг Сон Хун он настоящий чистюля. Дай мне пару минут. Здесь так много растений. Ага, у Сон Хуна куча всяких растений. [Я возвращаюсь к нему.] I am gonna get back at him. Так, давайте, покажите на него пальцем и повторим фразу вместе. [Я возвращаюсь к нему.] I am gonna get back at him. Ну, как он говорит по-английски, хорошо? Если вы можете изъясняться на английском, вам все под силу. Мой приятель даже смог заработать на квартиру в Пондэне, с помощью своих знаний в английском. Здорово, правда? Что я вам все время говорю об этом? ["Английский язык сделает жизнь лучше".] "English for Better Life" Хотите преуспеть, учите английский язык! На этом все. Иль Квон познакомился с замечательной девушкой. Он собирался встречаться с другими женщинами, что мне с того. У меня предчувствие. Она не такая как все. Твое предчувствие не в счет. Он по-прежнему встречается с Ми Ён и это к лучшему. Нет, она действительно не похожа ни на кого. У Сон Хуна много братьев? А, это не семейные фотографии, на них мы, когда были мальчишками. Зачем они ему? Сон Хун. такой человек, он живет в воспоминаниях, разве это плохо? И вот еще что. У меня тоже есть два действительно близких друга. Вы все очень симпатичные. Надо же. симпатичные. Я думаю, что в Иль Квоне все же было место для настоящей любви. А я думал, что ты собираешься все же дать мне этот шанс сегодня. Не надо, мой отец тебя убьет, если увидит нас. Он может застрелить тебя на месте. Поскольку она была дочерью начальника полиции Соннама, он столкнулся с некоторыми трудностями. Вы окружены! Вы окружены! Сдайте свое оружие и подойдите! Прощай! Моя любовь. Вот так закончилась первая любовь Иль Квона. Все из-за того, что он был беден и ничего не имел. Интересно, он так не простудится? Я бросаю эту работу. Я думал, что он так поступил из-за нее. Господин Ким, как идут дела? А он говорил, что все из-за того, реальная жизнь полицейского совсем не такая какой он ее представлял. По-моему, Вы забыли отблагодарить меня. Так это совсем не обязательно, ни к чему это. Просто мне было скучно, и я подумал. Я мог бы увидеться с Вами, господин Ким. и обсудить что-нибудь. Я всегда считал, что мы должны больше общаться. Ну, ведь мы же друзья, так? Опа, это мой телефон. Поговорим позже? Мне очень нужно ответить на звонок. Ну что уставились? Че за дела? Иль Квон не из того теста, чтобы так легко сдаться. Существовала программа для офицеров полиции, у которых результаты по TOEFL были более 550 баллов. По этой программе полицейские могли учиться за границей бесплатно. Он начал серьезно готовиться. Он даже заставил всех в полицейском участке говорить по-английски, чтобы лучше все усваивать. Извините, начальник. [Эй, эй, эй! Что ты я тебе сказаль, а?!] Hey, Hey, Hey. What did you I tell you? Или вот. [Английский сюда. Английский только сюда!] English here. English only here! [Нахрен!] Fuck it! [Сколько раз я тебе говориль, говнюк?] How many times have I told you, asshole?

[Когда это ты мне говориль?] When did you tell me? [Заткнулись! Где вы находитесь, по-вашему?] Shut up.

Where do you think you are? [Я вас убью! Убью вас!] I'll kill you! I'll kill you! [Тихааа!] Be quiet! [Люблю. Люблю. Люблю его.] I love him. I love him. I love him. [И куда бы ни шел, Я за ним, за ним, за ним.] And where he goes, I follow I follow I follow. [А я эксгибиционист!] I'm a flasher! [Помогиcе мне, помогиcе. О, боже!] Help me, help me. Oh my god! [Ребенок выходит!] My baby is coming! [О, боже! Ребенок выходит!] Oh my god! The baby is coming!

[Помогиcе мне!] Help me! [Тужься! Тужься!] Push! Push!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Есть эхо, направляется к скале.

Я буду часто вас вспоминать. >>>