Так, народ, шевелите задницами!
Спасибо, что смотрели с фансаб-группой АЛЬЯНС (http://alliance-fansub.ru/) Музыка: Ичиро Сайто В ролях: Хидеко Такаминэ Мицуко Миура Киоко Кагава Тиеко Мурата Джюн Нэгами Сакае Озава Кумеко Урабе Режиссер: Микио Нарусе Улица Гинза берет свое начало в районе Киобаши. Это центр Токио. Вдоль дороги тянутся ивы, как на улице Марронир в Париже, Это место привлекает иностранных туристов своей экзотичностью. Возможно днем это не так заметно, но ночью здесь очень красиво, потоки красных и синих огней, звучит музыка. Благодарю Вас. Надеюсь вам понравилась поездка. Сапсибо. Вы очень любезны. На что уставилась? Хорошо, когда люди столько лет уже вместе. Тебе надо найти молодого человека. Прости за ожидание. Спасибо. Приходите еще. Не думаю, что она найдет мужчину. У нее есть ухажеры? Нет. Она недолюбливает мужчин. Надо ее знать. Итак, у него своя пекарня? Да, у него пекарня, два наемных работника Он человек не бедный Его хлеб просто объедение. Наш разговор раззадорил мой аппетит. Проголодалась? Надо перекусить. Не сейчас. Пекарь хочет управлять отелем в Шибуе. Небольшой, для влюбленных парочек. Мой муж имеет в этом деле долю. У него в планах заработать много денег. Я даже немного завидую.
Может возьмешь и нас в долю. Я хотела попросить вас о том же. Твой муж хороший бизнесмен. Киоко платит тебе? Платила, если была бы возможность Я даю ей возможность накопить. Ты очень щедрая. Какая классная. Продается? Продай ее мне без наценки. Тебе идет. Выглядишь молодо. Спасибо. Сколько? Забирай так. Спасибо. Мне пора. Сколько лет пекарю? Понятно. Как моему мужу. Она задержится? Она встретится с матерью. Мне тоже надо поговорить с мамой. Мама, вам помочь? Нет, я справлюсь сама. Ты любишь соевый творог? Думаю, твой будущий жених приличный мужчина. Немного староват, но. Для тебя это хороший вариант. Мне сказали, что ему сватались 23 девушки. Ты не можешь всю жизнь проработать на автобусе. Моему сыну он нравится. Он получил работу? Нет. Он только и делает, что играет в пачинко. Он слишком долго жил на юге. Ты его слишком разбаловала, мама. Прямо как ребенка. Я одинаково люблю всех моих детей. Мицуко хорошо уживается со своим мужем? Как думаешь, он мог бы изменить ей? Тяжело предугадать, как поведет себя мужчина в будущем. И несмотря на это, ты хочешь видеть меня замужем? Многое зависит от жены. Я видела его с девушкой в Гинзе. Мицко выглядит старше Нуи. Ее магазин нельзя назвать преуспевающим. Ее отец был застенчивым. А мой был решительным? Я вернулась. С возвращением. У тебя нет знакомых, которые хотели бы снять здесь комнату? Через несколько месяцев она съедет. Мои друзья не могли бы себе этого позволить. Привет, Кио тян. Где ты был? Смотри, что у меня есть. Это все для тебя. Хороший у меня сынок. Мам, можно мне в ванну? Ступай куда хочешь. Киоко, насчет твоего замужества. Я рад, что он пекарь. О чем ты говоришь! Иди уже! Киоко, чувствуй себя как дома. Твое кимоно готово. Я заплачу тебе 150 йен сверху. О чем ты. для моих детей бесплатно. Ты всегда отказываешься. До свидания. Уходите? Тяжело ей, наверное, подрабатывать после учебы. Я тоже хочу учиться. Тебе уже 23. Ты была замужем 4 раза. Была ли ты счастлива? Счастлива? Сложно сказать. Мама, смотрю я на тебяи своих сестер, и сомневаюсь, что брак может принести счастье. Ты ошибаешься. Ты хорошая девушка. Воспитанная, образованная. Только между нами. Я хранила его для тебя. Подарок твоего отца. Похоже на стекло. Не может быть. Взгляни. Мне муж ничего не покупает. Ты вышла за него по любви. Если уговоришь Киоко выйти за меня замуж, Я сделаю тебя управляющей отелем. Вечно ты торгуешься! Ты первая предложила сделку. Ты очень проницательна. Не то что твой муж. Ты хорошо меня знаешь. Я вернулась. Добро пожаловать. Мой муж не вернулся. Может какая неприятность случилась. Еще не так поздно. Но он сказал, что вернется в три часа. Тебе не стоит так беспокоиться. Пообедаешь? Спасибо, я уже ела. Мама хочет, чтобы я вышла замуж. Нуи нашла тебе пару, она зайдет сегодня к нам. Глядя на нее и на маму, я понимаю, что замужество это ад. Я думаю у тебя все будет хорошо. У Нуи просто муж полный болван. Мне стыдно, что у меня такая сестра. Три сестры от трех различных мужчин. Бедная мама. Она ни о чем не жалеет. А ты чувствуешь жалость к себе? Мой муж для меня очень дорог. Не люблю обедать в одиночестве. Тяжело быть женщиной. Пойду поищу в округе. Присмотри за магазином, ладно? Здравствуйте. Нуи здесь? Нет, она уже давно ушла домой. Ее весь день не было дома. Она заскочила сюда днем. Где же ее носит? А Мицуко? Вышла ненадолго. Ты не нальешь мне стакан сакэ? Сейчас поищу. Благодарю. Киоко. Будь хорошей женой. Не бросай своего мужа. ихей не вернулся. Ничего не поделаешь, мужчинам приходится задерживаться на работе. ну, до скорого. Прогноз погоды: В Токио ясная погода, ветер северо-восточный, Принесет облака. Завтра будет ветренно. В течение дня без осадков. Раньше он никогда не задерживался. Сестра, я пойду поищу его. По всему Токио. Я целый день разъезжаю на автобусе. Я пошла. Сейчас мы проедем по мосту Рюгоку. Река Сумида. Токийсий аналог Сены. Это место знаменито своими пиратехническими представлениями. Благодарю Вас. Сегодня ты сделала много ошибок. Я волновалась. Странно. Киоко! Твоя сестра хочет тебя срочно видеть. Что случилось? ПОХОРОНЫ Он выглядел вполне здоровым. Разве что немного полноват. Что же погубило его? Инсульт. Жизнь коротка. Братец, дай закурить. Что? С каких это пор ты куришь? Я немного нервничаю. Добавь побольше соевого соуса. Не жги так много ладана, пусть он и дешевый. Это господин Гото. Спасибо что пришли. Входите, прошу Вас. Заходите. Мои соболезнования. Это господин Гото. Я тебе говорила о нем, хозяин пекарни! Понятно. Добро пожаловать. Касукэ, подойди и поприветствуй гостя. Простите, я не помогала вам. Пускай Нуи все устроит. Ей это нравится. Столько слез, тебе платков не хватит. Некуда мне уйти. Кто-то из гостей пришел? Господин Гото устроит тебя на работу. Я покупаю магазин в Осаки. Новое направление в моем бизнесе. Он мог бы помогать мне там. Спасибо. Я просила умершего найти ему работу, но безуспешно. Он умер так внезапно. Вы можете рассчитывать на господина Гото. Он всегда выполняет обещанное! Вы мне льстите. Ваш муж тоже успешен в делах. Успешен? Он покупает акции которые не растут в цене. Это долгосрочные инвестиции. "Долгосрочные?" Его терпение поистине безгранично. Веди себя прилично. Ты что, священник на проповеди, чтобы наставлять меня? Она может осадить любого мужчину. Ну, это зависит от мужчины. Прошу Вас, выпейте Касукэ, попроси Киоко спуститься. Снимите пиджак. Здесь жарко. Киоко. Мне не нравится этот человек. Пекарь? Самодовольный тип. Сестра хочет представить тебя ему Спустись и передай, что я не приду. Что он за человек? Откуда мне знать. Нуи всячески лебезит перед ним.
Что делать, меня же послали за тобой Я не пойду. Кио тян! Я спущусь. Познакомься, это господин Гото. Он много для нас сделал. Мои соболезнования. Благодарю Вас. Он подыщет работу для Касукэ. Надеюсь, я смогу помочь. Сестра, выпей с нами. Что там случилось с Киоко? Сестра, присаживайся. Киоко. Я звала тебя. Ты что, не слышала? Я устала. Ты не одна в этом доме устала! Мне сегодня не хочется общаться с незнакомцами. Забавно. Что тебя так разозлило? Нельзя быть такой надменной! Что за сборище выпивох. Устроили застолье! Моему мужу такое не понравилось бы. Побудете у нас еще. Я тороплюсь. По поводу страховки вашего мужа, вы ее получили? Ну что вы, я еще не думала об этом. Получите деньги и начните планировать новую жизнь. Мне придется закрыть мой магазин. Он был убыточным. Я помог бы все уладить. А вы помогли бы мне с отелем. А как же Нуи? У нее уже есть магазин. Я полагала, ей хотелось управлять отелем. Она слишком занята. У меня есть магазин в собственности. Мы вместе будем управлять им. Простите. Все нормально, я ухожу. Вот как? Я подумаю насчет отеля. Поставь меня в известность, когда получишь деньги. Мы же родственники.
До свидания. Всего хорошего. Сестра, будь осторожна. Нуи отправила его сюда. Я знаю. Добрый день. Вы жена умершего? Ваш муж заботился обо мне.
Я понимаю, что неуместно просить вас в такой момент Могу я почтить его память? Он ничего не говорил мне о вас. Я узнала о его смерти в игровом зале. Я очень испугалась, когда увидела гроб. Я не знала, что у него есть любовница. Он ничего не говорил. Вы чужая. Купите, пожалуйста, ему цветов на эти деньги. Я не могу их принять. Заберите. Прошу вас, заберите деньги. Хорошо. Я возвращаюсь домой. Возможно, в другой раз. Сестра. Я видела его гуляющим с этой женщиной. Не хотела расстраивать тебя. Уйдем отсюда. Ничего хорошего здесь не произойдет. Сестра, пойдем быстрее. Я чувствую, как будто оставила его в одиночестве. Ты что, до сих пор без ума от ихея? Я хотела, чтобы он пришел взглянуть на меня. Я бы устроила ему сцену ревности. Ненавижу мужиков. Потише там, кошка. Я полагала у нее было больше имущества. Не трогай вещи Киоко. Она принесла это сюда? Это же барахло. Она забрала эти вещи, когда женилась на ихее. Мама, мой муж попросил узнать. Он хочет занять у Мицко, когда та получит деньги. Да. на самом деле мой муж не вкладывал деньги в отель. Господин Гото оплатил все расходы. Ты попросишь ее? Мы утроим вложения. Мой муж слишком застенчив, чтобы просить. Но она сказала, страховых выплат не будет. Не может быть! Она имеет полное право на получение страховки Хорошо, я спрошу ее. Я смогу одолжить немного, чтобы купить деловой костюм Касуке. Он получил работу. Она хитрая.Не дай ей обмануть себя. Ой. Вот и она. Простите за опоздание. Я устала. Я занята, но сестре надо помочь. Спасибо.Где можно поставить урну? Не успела войти, а уже об урне с прахом беспокоишься Мицко, ты стала еще красивее. ихей не должен был оставлять тебя одну.
Он не меня одну оствил. У него была другая женщина. Но его деньги принадлежат тебе. Так мало, что я вынуждена закрывать магазин. Сестра, эта кошка понимает человеческую речь. Посмотри на усы. Киоко, я не трогала твои вещи. Я должна отвести подозрения. Девушка наверху скоро съезжает. Понимаешь? Как заносчиво она ведет себя! А тот хозяин пекарни все еще ждет, когда она примет его предложение? Разумеется нет. С чего бы ему ждать? Мне следовало помочь вам, но. Вы работаете целый день? Приходится. Я задолжала арендную плату за несколько месяцев. Тяжело вам приходится. Ты опоздал. Что тебя задержало? Я выпивал. Ты ничего не делаешь без алкоголя А машины не работают без топлива. Может ли он позволить топливо? Вот в чем вопрос. Опять ворчишь! Ты испортишь трапезу. Деньги не всегда приходят к людям. У кого-то их полно, а кто-то вечно на мели. Кстати, наша постоялица ест всего два раза в день. Мама, предложи ей немного лапши. Два раза в день это ее режим. Не заставляй ее нарушать. Нуи хотела, чтобы я спросила у вас. Ее муж хочет занять у тебя денег. Они ждут. Будь осторожна. Когда получишь деньги, одлжишь мне немного? Я получил работу. Мне нужен костюм. Вам то какое дело, получу я деньги или нет? Но ты ведь можешь их получить? Все из-за страховки. Но выплата не такая уж и большая. Я должна оплатить аренду. Я думаю работать в отеле. Сестра, такая работа не подходит тебе. Я всего лишь буду вести бухгалтерию. Любовница придет еще раз просить денег. Мертвому человеку проще, ты согласна? Не знаю, я все еще жива. НОЖНИЦЫ, НОЖИ И БРИТВЫ НАТОЧЕННЫЕ! Ты должна отнести прах в храм. Только там упокоится душа усопшего. Сестра, почему бы тебе не забрать урну в отель? Простите. Возвращайся, если работа в отеле придется тебе не по нраву Киоко, позаботься о кошке. Я скоро вернусь. Счастливого пути. Береги себя. Спасибо. Вы балуете меня. Я хотела угостить вас чем-нибудь вкусным. Когда-нибудь надеюсь отблагодарить вас. Простите, но мне надо идти. Быть гувернанткой тяжелая работа? Более или менее, как и любая другая работа. Хозяйка считает музыку роскошью. Но эта роскошь позволительна. Это подарок моей матери. Она экономила на еде, чтобы купить эти записи. Она была пианисткой и заботилась о своих руках. Ты когда-нибудь задумывалась о замужестве? Да, разумеется. Как и мои родители. Киоко, а Вы сами задумывались об этом? Неправда. Вас занимает эта проблема. Иначе, вы не стали бы меня спрашивать. Здарова. Киоко дома? Все ушли. И Киоко тоже? Не может быть. Никого дома? Только я. Простите, я оставила включенным фонограф. Ладно, я вернусь через час. Я уйду к этому времени. Кто же тогда останется дома? Никого, пока кто-нибудь не вернется. Я могу оставить ключи соседям. До свидания. Спасибо огромное. Кто этот тип? Мой любовник. Не может быть. Он принес подарок, но уходя забрал его с собой Ты получил работу, но у меня другая проблема. Моя компания обанкротится. Служащие ненавидят работать. Не будь самодовольным. Она никогда не прекратит рыдать. Так она заболеет. Я оставила урну в храме. Она тяжело переживает расставание.
Скучает по любимому. К чему это ты? Кто бы так оплакивал меня. Если хочешь жену, работай. Война давно закончилась. В моем теле две пули. Когда-нибудь одна из них доберется до моего сердца. Это не так плохо. Ты умрешь быстро, без мучений Твой отец был полицейским. Он был прекрасным человеком.
Твой начальник ему в подметки не годится. Я надеялась, что мой сын будет похож на него. Не моя вина, что я не такой. Я не просил, чтобы меня рожали Это мое полотенце. Ты неряха. Ты пользовался моей зубной щеткой! Мне пришлось стерилизовать ее. Я твой брат. Почему у тебя волосатые ноги? Это мужская красота. Ненавижу. Кто женится на тебе? Когда вы повзраслеете, наконец, дети! Я много плакала.Теперь я чувствую себя лучше. Неприятности в отеле? Не нравятся мне глаза господина Горо. И не только глаза. Такие как он делают деньги. Он ведет себя совсем не так, как Рюзо. Бери с него пример. Он подходит Нуи. Конечно же.
Вот почему я не могу там находиться. Сегодня. Я только что столкнулась с мужем Нуи. Он приказал мне молчать. Он выглядел обозленным и был пьян. Он приходил сюда? А Нуи здесь? Что случилось, брат? Мицко. Ты выросла и стала еще неотразимей. Это бизнес.Но ты должна быть осторожна. Гото просто волк! Не кричи так. Послушай. Нуи хочет развестись со мной. Я спросил о причине, она ответила, что хочет работать. Она хочет оставить меня и жить с ним. Осторожнее. Позвать его жену? Не надо, оставь нас.
Посетитель? Разве это брак? Это не твой дом. Мы говорили об этом. Все кончено. Я устала от такого пустослова как ты. Ты только болтать горазд. Этот отель полностью принадлежит господину Гото. Это признанный факт. Убери руки! Не делай из меня дурака! Гото! Выходи! Он ушел! Его здесь нет! Иди сюда! Мне стало жаль его. Г-н Гото принимал ванну. Он частенько выпивает с Нуи. С каких это пор? Я подозревала это. Я рада, что он сдался. Нет, только Нуи испытывает страсть к нему. Он все еще имеет виды на тебя. Он спрашивал меня о тебе. Ну уж нет! Одни несчастья кругом. Любовница опять тебе написала. Что она хочет? Мне тяжело приходится жить с ребенком. Он поздний ребенок вашего мужа. Только вы можете спасти нас. Сможете выплатить нам 200,000 Йен? 200,000! Не переживай. Тебе надо встретиться с ней и все обсудить. Спасибо, что пошла со мной. Нам на следующей. Добро пожаловать в мое жилище. Хочу поговорить откровенно и уладить все вопросы сегодня. Не знаю, что он говорил вам Но у него были долги. Я понимаю, у вас свои проблемы. Постараюсь быть благоразумной. Он сказал, что его сын имеет право на получение части страховых выплат. Он много чего болтал, когда напивался. Прошу. Благодарю. Как я писала, мне приходится одной растить сына. Я рассчитываю на 200,000 йен. Это слишком много. Я выяснила, сколько составили его страховые выплаты. С ребенком я не смогу работать некоторое время. У Вас нет детей. Вы свободны. Тем не менее это слишком много. Она была его законной женой. Вы знали, что он женат, однако продолжали встречаться. Вы согрешили перед этой женщиной. Вы должны просить прощения. И вы не должны были рассчитывать, что она заплатит вам хоть сколько. Если вы откажете Мне придется кое-куда обратиться. Да. Я наняла консультанта. Суд примет во внимание. Что ей надо расплачиваться с долгами умершего. А долги его выросли, потому что он много тратил на вас. Нет, Он давал мне совсем немного. Мне приходилось подрабатывать. Это ваши проблемы, не наши. Киоко. Я не хочу проблем. Я могу позволить выплатить 200,000, Но сейчас я отдам только часть. Ты не должна смиряться. ихей был моим мужем. А это его ребенок. Не только его, это ее ребенок также. Прошу вас. Премного благодарна. Но сможете ли вы выплатить мне еще хотя бы 100,000? Это его сын. Я попробую. Очень рассчитываю на вас. Вернемся. Ты разозлилась? С чего это? Я хочу посетить храм Фудо. Киоко. Малыш был похож на него, даже его пальчики. Вот как. Эта женщина будет продолжать требовать денег. Возможно. Но я хочу сделать хоть что-нибудь для ихея. У этой женщины было два или три покровителя. Нельзя точно утверждать, чей ребенок на самом деле. Все нормально, мама. Это ради моего мужа. Ты должна вкладывать деньги в свой магазин. У тебя будет магазин? Касуке нашел мне недорогой чайный магазин. Сестра, ты должна помочь мне с деньгами. Я потерял свой дом, я пытался повеситься. Хватит об этом. Давай выпьем. Пекарь негодяй. Он уволил меня. Это ничто, по сравнению с тем, что он сделал со мной. Он увел мою жену! Нуи поддалась искушению. Я дома. С возвращением. Я помогу тебе надрать задницу этому пекарю! Он пожалеет о том, что сделал! Точно. Давай еще выпьем. Что такая недовольная? Пекарь звонил.Сказал, что хочет видеть меня. Добрый день. Что такое, я беспокоился, что вам не здоровится. Простите. Вы заботитесь о Нуи? Она помогает мне. Входите. Киоко, взгляни на меня. Давай выпьем. Не стесняйся. Я привел в порядок сад возле отеля. А также построил турецкую баню. Вы преуспеваете. Я получил работу в агентстве по недвижимости. Я удивлен, что вообще кто-то захотел нанять меня. Мои поздравления. Пожалуйста, садитесь выпьем Принеси пива. Ты перестал видеться со мной. Я забеспокоился. Вы очень добры. Приходи в отель, выпьем. Зачем пить с женщиной? Хочу попросить тебя об одолжении. Я хочу продавать одежду в провинциальных городках. Но мне нужен стартовый капитал. Дашь мне 200,000 взаймы? Под 4.5 процента. Я одалживал тебе много раз ранее. Не так много, только 3 раза. Можешь взять с меня расписку. Твои расписки ничего не стоят. А как насчет моей жены? Она стоит 200,000? Погоди, негодяй! Киоко, до скорого. Что тут стряслось? И кто за это заплатит? Что поделать. Пьянка ведь. Мужчины ужасны.
Подобны чудовищам. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Ваша подруга жила здесь ранее. Я относилась к ней как к родной дочери. Спасибо. Мы не можем всегда рассчитывать на порядочного съемщика. Как только я увидела вас, я поняла, что вы хорошая. И арендная плата невысокая.
Аренда не проблема. Я приготовила лапшу. Сегодня день памяти моего мужа. Вы поедите вместе со мной? Прошу Вас. Спасибо. Моему последнему мужу нравилась моя лапша. Она сделана вручную. Длинная лапша это хорошо. Очень вкусно. Вы делаете куклы? Да, чтобы занять свободное время. Вы мастер. Нет.Кто угодно может их делать. Если хочешь, я научу тебя. Я начала их делать вместе с дочерью. Она замужем. У меня два внука Вот подарок для них. Они обе девочки. Какая прелесть. Простите за беспокойство. Спасибо за лапшу. Вам понравилось?
Да, очень. Теперь я приготовлю что-нибудь для Вас. Давайте, и побольше. Познакомтесь, это г-жа Комори. Она будет жить наверху. Г-жа Кунимунэ, наш сосед. Рада знакомству. Всего хорошего. Пожалуйста, возьмите мои ключи.
Пойдешь вместе с братом? Вы как влюбленная пара. Совсем нет. Цубоми, пойдем. Спасибо за еду. Мы пошли. Хорошие люди. Он хочет, чтобы сестра стала пианисткой. Он также подрабатывает. И не хочет, чтобы она занималась стиркой А у тебя есть братья или сестры? Да, есть. Но мы плохо ладим. Я заварю чай. Вот так сюрприз. Давно не виделись. Я волновалась, а это сокращает мне жизнь. Ты не появлялась в компании. Я уже хотела обратиться в полицию. Ничего смешного! Ты пропала безвести! Где ты была? Я нашла себе комнату. Но зачем? Можно съесть? Сначала помой. Она в своем чайном магазине в Канде. Она обратилась к предсказателю чтобы найти тебя. Иди к ней. Я хочу забрать свои постельные принадлежности. Ты покидаешь меня? На следующей неделе мне исполнится шестьдесят. У тебя впереди еще долгая жизнь, мама. Откуда тебе знать. Ты окружена бездельниками. Ненавижу их. Но они наши родственники. Кислятина! Киоко. что стряслось? Привет. Она сняла комнату. Теперь она независима. В этом прелесть молодости. Я пойду. Увидемся позже. До скорого. РЕМОНТ ЗОНТОВ! Он живет здесь? Нуи живет с г-ном Гото. Мне приходится кормить его. Он все пытается найти инвесторов. Но он только болтать горазд. Я предупрежу Нуи. Она влюбилась в пекаря. Она хочет, чтобы ты вышла за него. И ты согласилась с ней? Какая разница, что я скажу? Она не будет слушать. Вот такие дела. Я собираюсь. Отошли маты позже. Позвольте, я помогу Вам. Нет, все в порядке. Ничего страшного. Спасибо. Вы родственница г-жи Сугияма? Нет, моя подруга снимала у нее комнату. Тогда Вы. Экскурсовод в автобусе, как и она. Должно быть трудно помнить такой объем информации. Я делаю ошибки. Как и я на пианино. Вы играете? Да, моя сестра дает мне уроки. Но у меня плохо получается. Спасибо Вам большое. Мама рассказала мне.Я волновалась. Она отругала меня. От тебя одни неприятности! Я даже к гадалке обращалась. Мне пришлось покинуть дом. Мама сказала, что у тебя любовник. Предсказательница уверила, что ты жива. Я купила немного яблок. Какая красота! Впервые, здесь мне удалось спокойно пожить. Столько зелени и так свежо здесь. Хотела бы и я пожить здесь. Вечно ты недовольна. Ты жалуешься потехи ради. К чему тебе грустить? У тебя же есть магазин. Мне нужно зарабатывать на жизнь. Я куплю книжный шкаф и много книг. Пойду в вечернюю школу. Мечтать не вредно. Я завидую молодости. Что за глупость! Сестра, ты ведь тоже молода. Мой задор иссяк. Не могу взять себя в руки. Не раскисай. Ты устала? Не просто управлять магазином. Приходи ко мне в магазин. Спасибо. Всего хорошего. Хозяйка на месте? А, Киоко. Здравствуй "мадам", а? Ну как, мне идет? Выглядишь как "мадам". Приводи своих друзей В день открытия. Кофе, чай, молоко. Я хочу кофе. У меня хороший кофе, присядь и подожди. Краска еще свежая. Фонограф! Дорогой? Я взяла его в аренду. Какой приятный сюрприз. Ты ушла из дома? Мицуко сказала, что ты, должно быть, завела любовника. Он очень помог нам с работниками. Я хочу вкусно накормить тебя. Я возвращаюсь домой. Все так же горделива? Ты же только приехала, к чему такая спешка? Нацуме привез товар? Да, он предложил пятипроцентную скидку за оплату наличными Если бы мы платили наличными, то заказывали бы у лучших поставщиков. Ты заплатила? Я же тебе объяснял, не так ли? Тебе надо научиться соображать, если хочешь управлять этим заведением. Да, Киоко? Твой взгляд холоден, когда ты смотришь на меня, Киоко В этом твое обаяние. Присядь. Съешь что-нибудь. Мне иногда тебя так не хватает. Киоко. Оставь меня. Я не такая как мои сестры. Ты думаешь, что я плохой человек, но. Я тебя очень люблю. Пусти! Если ты женишься на мне, я буду вести себя прилично. Я пытаюсь избегать Нуи. Вот черт. Киоко. Ты здесь. Чего не подождал, вместе же хотели пойти.
Я был в этом районе, вот и заглянул. Красивая вещь. Украсит чайный магазин. Ты это оплатишь. Ты с большей радостью потратил бы деньги на нее, нежели на меня. Ты ушла из дома? Не позорь своих сестер! Я никогда не смогу быть хуже тебя. Что? Ну ка повтори! Вы никогда не ладите вместе. Так быстро заводитесь! Что не так? Вы все из меня дуру делаете. Даже ты! Я хочу перевести тебя сюда. Стойко переноси тяготы жизни или ты сгниешь. Твое тело и душа сгниют. Держись. А, благодарю! Дождь же идет. Моя промашка. Где ваша сестра? Ушла за покупками. Здравствуйте. Я боялась, что ты не сообразишь снять белье. Она помогла мне. Спасибо вам. Вот и прекратился. Брат, ты опять дремал днем? Нет, он играл на пианино. Неплохо получается. Поздравляю, брат. Первый раз тебя похвалили. Прошу вас, входите. Я порежу дыню.
Осторожно. Я хорошо готовлю. Заходите. Вы жили в горах? Нет. Я из Токио. А почему вы спрашиваете? Просто у вас очень красивые глаза. Моя сестра так сказала. О чем это ты? Она родилась в Токио. Я так и думал. У нее нет смешного акцента. Я же тебе говорила. А ты сказал, "Какие у нее красивые глаза." "Должно быть она из горной деревушки." Я никогда не бывала в горах. Брат, возьмем ее с собой? Мы любим горы. Я уже стал ее личным носильщиком. Тебе это идет. Прошу вас. Будьте осторожны, сестра только выглядит такой простодушной. Она заставит вас много чего делать. У нас нет родителей. Мы предоставлены сами себе. Он главный. Нет, главная здесь ты. А ваши родители? У меня есть мать Две сестры и брат. Но я люблю быть одна. Почему же? Г-жа Комори, к вам посетитель. Прошу прощения. Пожалуйста, приходите еще. Непременно, до свидания. Она хорошенькая. А, мама. Мицуко приходило сюда? Она ушла три дня назад Она хотела посетить тебя. Я приготовила рисовых пирожков и пошла повидаться с ней. Но ее не было на месте. Пекарь вложил деньги в ее чайный магазинчик. Отель и чайный магазин Мицко и Нуи сильно повздорили. Перестань, мама. Куда же она могла пойти? Мои дети эгоисты. Они не думают обо мне. Мама, давай пообедаем вместе. Кусок в горло не лезет, пока не узнаю, где Мицуко. Оставь ее в покое. Ты сильная. Тебя я могу оставить одну.
Но она слаба. Она может наложить на себя руки. Ну и пусть, если ей так этого хочется. Не мели чушь!
Она не умрет. Каждый день она ходит на могилу мужа и просит прощения. Она связалась с этим пекарем. Просто не верится. Мама, тебе не жарко в таком плотном кимоно? Все остальные кимоно пришлось сдать в комиссионный магазин. Рюзо любит всякие авантюры.
Он забрал у меня все ценное. Почему ты потворствуешь ему? Материнская любовь? Любовь здесь ни причем! Мои дочери презирают его. Я чувствую за собой вину. Ты не должна расплачиваться за то, что натворила Нуи. Бесполезно! Мама, неужели тебе себя не жалко? Разве ты не хочешь обрести счастье? Нельзя стать счастливой просто сидя сложа руки. И что? Ты могла бы попробовать. Ты живешь без надежды. Вот почему твои дети потеряли чувство приличия. Мне было очень тяжело поднимать детей в одиночку. Ты и представить себе не можешь. Я тебя об этом не просила. Я сожалею о том, что появилась на свет. Мама, почему ты не родила детей от одного мужчины? Я и дня не могу прожить в согласии с сестрами Прекрасно. Если в этом моя вина, мне не следовало рожать тебя. И мне не пришлось бы ухаживать за тобой! Именно, ты не долна была рожать меня. Ты родила нас без любви, прямо как кошка. Я не знаю, что такое счастье. Мама, не хочу видеть как ты плачешь. Возьми себя в руки. Когда ты родилась, я желала тебе счастья Я хотела, чтобы вы все выросли счастливыми. Кто же виноват? Пожалуйста, прекрати, мама. Возвращайся домой. Не плачь здесь. Это не мой дом. Я всегда думала, что ты самая добрая из дочерей. Но ты заставляешь меня плакать. Мама, у меня красивые глаза? Не знаю. Я завела банковскую книжку. Как думаешь, сколько на ней? Было 7,000, но я купила посуду. Я куплю тебе кимоно, недорогое Не хочу дешевое. Оставайся на ночь. Нет, я лучше пойду, вдруг, Мицуко вернулась. Я провожу тебя. Уходите? До свидания. Прошу Вас, будьте добры к моей дочери. Что это? Думала, что нашла серебряную монету. В наше время деньги под ногами не валяются. Я знаю. Я и не надеялась. кстати, то кольцо с рубином. Я сомневалась в подлинности камня. Почему же? Твой отец никогда не лгал.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын