Христианство в Армении

Конечно, я и сама люблю сюрпризы.

Режиссёр: Стивен брилл авторы сценария: Тим херлаи адам сэндлер, стивен брилл производство: Роберта саймондса и джека джиарапуто адам сэндлер в роли малыша ники патриция аркетт харви кейтл рис айфенс квентин тарантино и родни денджерфилд в роли люцифера Sergei7721.Nova-Lan.ru Где флаги? -Джефф, бога ради. -Я здесь. Я готов. -Всё успею. Генерал Грант, да? -Джеффри. Джефф. -Переоденься! -Переодеваюсь! -Давай. Давай! -У него была борода, знаешь? -Джеффри. -Не волнуйся! Не волнуйся! Люблю всё это! Невероятно. -Выглядит как синяя лента. -Ты говоришь так каждый год. Знаю, мы как раз посредине, между Вэлли Риалти и магазином Даррела. Я и говорю. -Ты не одет! -Что значит, я не одет? Я одет ещё как. -Это же парад. -И я готов маршировать. Ты как к танцам нарядился. Не похож на защитника отечества. -А на защитника кого? -Барбара. Всё ещё предлагаете работу в Макдональдсе? -Мигель! -Работу в Макдональдсе. У меня ещё варианты. -Не сейчас, Мигель. Мисс Маклафлин, я обдумываю Лонг Джон Сильвер. -Думаю о будущем и, возможно, оно будет связано с рыбой. -Мигель, после парада. Я сейчас занята будущим других людей. Похоже, у вас всё ок, сержант Лезерс. Я буду с военными. Им всегда нужна помощь. А что вы делаете после парада, мисс Маклафлин? -Думаю, прилягу отдохнуть. -В одиночестве? -Привет, Джефф. Джефф. -Давай сюда. -Эй, что это? -Воздушная Академия. -Они проводят набор. -Мы записались. -Посмотри, кадет, сколько пальцев? ''Четыре,'' чувак сказал. Праа-льно! А сейчас, какого цвета твой белый пиджак? -Вы совсем уже. -Чувак сказал ''белый.'' ''Белый'', правильно. -Допусти его к ночным полётам. -Поздравляю, кадет. -Подпиши здесь. Дай мне. ''Претендент,'' это я. Что вы здесь делаете? Вас здесь не должно быть. Что вы хотите? С ума сошли? Нет! Это первая встреча в верхах.. -У него галстук из Парижа. -Всяко лучше чем Брежнев. Итальянский костюм. Мадам посылает в Милан за одеждой для него. -Так что насчёт крыши? Насчёт прикрытия. Сельскохозяйственная биржа в Сан-Диего. Район вам знаком? Когда доберётесь до Сан-Диего, столкнётесь не только с ФБР.. Также разведка флота, разведка министерства обороны. плюс таможня и иммиграционная служба. В Сан-Диего много всего. Вам понятно? Парень, меня на Запад прислали, когда ты ещё "большевик" произнести не мог. В Сан-Диего правил не будет. -Вы его знаете. Наш человек. -Американцы называют его ''Скуба.'' Пытаются быть забавными. Вам надо выйти на него. Он убил одного из наших лучших агентов.

-Скуба создаёт проблемы для визита премьера. -Прикрытие. -Человек из налоговой службы работает на нас. Скуба нас шантажирует. Будет убивать наших агентов, пока мы ему не заплатим. Доставьте Скубу домой, живым. Вот ваше задание. Ознакомились с копией дела? Сделаю это в Ванкувере. -Сохраняйте благоразумие. -Никакой прессы. Никакой огласки. Вообще ничего. Сейчас мы больше всего боимся американских СМИ. Помню, когда-то боялись ЦРУ. Всё меняется, Карпов. Последние переговоры между двумя сверхдержавами. Ничего не меняется. Первая историческая встреча двух лидеров. означает начало новой главы.. Побольше добавь, Рой. Кошерным оно от этого всё равно не станет. Слышал, в этом году мы будем проверять Воздушную Академию. Единственный способ побить армейских. Шеф, вы завалили меня бумагами. Отчёты, Рой, отчёты. Ждём визита инспектора. Знаете про того парня из налоговой в Калиэнте? О чём ты?

Нашли на скачках с перерезанным горлом. Что вы и Тоттен делаете здесь в 6 каждое утро? Проверяете цены в Гонг-Конге? Я знаю игрока на скачках. Забудь об этом Скубе, Рой. Он прожжёный двойной агент. Скуба уже столько раз переворачивался, что поджарен как омлет. Он убил моего напарника. Ты не знаешь наверняка. Боже, Рой, это было 20 лет назад. Мне нужно идти. Трофей сегодня представляю. Побудь здесь, Рой. Ок, посмотрим что за парень. Что это у нас? Мне нужно всё про Ричарда и Элизабет Грант. Фонтэйн Гров, Калифорния. Сын Джеффри. Это для меня не ответ. Эти люди умерли или что? -Давай, авиация! Может, сядешь? -Выключи радио. -Эй, гляньте на этого парня. -Всё в порядке. -Давай, уделай их. Удачи, приятель. И помни, ''Со щитом или на щите.'' Простите, капрал. -Так что ты думаешь? -Простите? О капрале Хоган. А, о ней. -Она очень милая. -Да, очень милая. Иногда забываюсь и называю её капрал Хоганс. Рой Хоу, Джефф, резерв Воздушных Сил. Я буду интервьюировать тебя. Влажная ладонь, сынок. Волнуешься? -Да, немного. -Не знаю. Хочу пройти. -Тут нечего проходить. Это не тест. Расслабься. Будь самим собой. Всё нервничаешь? Почему? Потому что вы мне сказали быть самим собой. Когда так говорят, я не знаю что делать. -Потому что не знаю кто я есть. -Тебе нравятся девушки, Джим? Так что насчёт девушек, Джефф? Люблю их. -У тебя есть девушка? -Угадали. -Единственная? Нет. Да. Да. Девушка единственная, и мне очень нравится. но и другие мне нравятся. Всё нормально. Почему ты хочешь поступить в Академию, Джон? Джефф. Джефф, Джефф. Я тебя слышу. А ты меня? Я хочу летать. Хочу стать пилотом. Это всё? Я люблю свою страну. Эй, что я могу вам сказать? Хочу летать. -Почему? -Люблю быть быстрым. -Только три штрафа. В месяц? Я был на шоссе в пять утра. -Считаешь, не заслужил наказания? Да, да, заслужил. Езжу слишком быстро. Но я хороший водитель. Простите. Работаю над этим, сэр. Работай много. Да, сэр. Буду, сэр. -Дуришь меня? -Да, сэр. Нет, сэр. Я.. А что родители говорят о твоей любви к скорости? -Папа.. Ну, вы знаете, как отцы об этом. -Нет, я не знаю как отцы об этом. Ну, он не в восторге. Мама тем более. Могу их понять. Не хотят, чтобы со мной что-нибудь случилось. -Что скажешь о своих родителях? Сказать особо нечего. Папа с мамой, у них садовый питомник, и.. Я люблю их. Что они думают о твоём поступлении в Академию? Они об этом не знают. Хочу их удивить. Я сказал что-то не то? Нет. Всё то, камрад. Простите. Не понимаю. -Это всё? -На сегодня. ''Джеффри Н. Грант.'' Что означает ''Н''? -Николас. -Николас. Или ты из греков. или родился под Рождество? Не знаю. Ненавижу это имя. Одно время я хотел, чтоб меня звали Ник. -Думал это круто. А сейчас снова ненавижу. -Мы ещё поговороим. -Отлично! -О кое-чём ещё. -Думал я прошёл. -Пока да. Чистых небес, Джефф. Удачных посадок и надежного парашюта. Что это было? Неправильно? Практиковался всё утро. Думал, получается. А теперь облажался. Не так всё и плохо. Пока, капрал Хоганс. Хорошо, Джефф, хорошо. Должно быть вы устали, товарищ Карпов. Нет, просто о чём говорить. Я так и не понимаю, зачем вас прислали. Сделать работу. Думаю, мы ещё раз должны просмотреть ваш список контактов. -Чего ради? -Убедиться, что вы ничего не забыли. Даже вы можете забыть. -Сомневаюсь. Они у меня тут. Всё плохо с нашей любительницей водных лыж Она была хорошим агентом. Скуба только раз выходил с вами на контакт? Я же говорил, короткое послание. ''Платите $200,000 или я убью всех агентов из этого списка.'' Осталось четверо. Я слышал, это вы прозвали его ''Скуба'' Нет, один ФБРовец. Почему так? Он любит воду. Как акула. Нет, как крыса. Остановите здесь, пока в границу не упёрлись. Мы организовали встречу с той стороны. Предпочитаю общественным транспортом. Надеюсь всё ок, но я не сказал вам-И не надо. Добро пожаловать в Сан-Диего, мы доставим вас в центр города.

Желаем приятной поездки Такси заказывали? Это вам на Фонтан Гров? Он пересёк границу вчера. Объявился в кофейне в Фонтан Гров.

Воспользовался общественным транспортом? 20 лет назад мы следили за ним, когда Скуба-О, да, да. Посмотрите на этого сукиного сына. Всё ещё прекрасно выглядит. Почему вы говорите мне об этом первому? Потому что ты лучший, Рой. Кому ещё, как ни тебе. -Не дурите меня, Джим. -Что ты хочешь от меня услышать? -Чтобы я взял Скубу. В этом дело. Вы сами этого хотите, как и я. Карпов здесь чтобы взять Скубу. Бюро придерживается политики невмешательства. Чёрт с ним с Бюро. Какая ваша политика, Джим? Вы же знаете, я прав. Мне без разницы прав ты или нет, Рой. Считай, что разрешение получено. Ты этому себе обязан. Так я беру Скубу? Да. Он твой. Но это абсолютно неофициально. Только я знаю обо всём этом. Понятно? Спасибо, Джим. Не забудь свои дела с ВВС. Итак, его засекли в кофейне на Фонтейн Гров. Фонтейн Гров? Минуточку. Что такого? Мне всего-то нужны уроки вождения. -Внизу, Грант. Комната номер один. -Пожалуйста. Я могу только в субботу. По-другому мне никак не вернуть свои права. Сожалею, Грант. Комната номер один. Комната номер один. Транспортный департамент, оставайтесь на линии. -Привет, Джефф. -Здравствуйте, майор. Что вы здесь делаете? Давай прокатимся. Прокатимся? Прокатимся куда? Потому что я тебя прошу. -Прочитал? -Я вам покажу свои. Я с ними могу покупать пиво. А вам зачем? Можно подделать права, но не фотографию. Я арестован? -Чего ради? Разве ты сделал что-то не то? Тогда в чём дело? -Ни в чём. Расслабься. Просто хочу задать тебе пару вопросов. Видишь там? Это офис конгрессмена Ларкина. Кое-кто там продаёт поступление в вузы. Если кто-то продаёт, кто-то покупает. Бинго. Пять с плюсом. Вы об этом хотели со мной поговорить? Ты давно знаешь Тони Стэнтона и Тома Стаблфилда? -Всю жизнь. Это мои друзья. -Друзья меняются. -А их родителей ты знаешь? Они тоже мои друзья. Если что-то ищите на кого-то, поговорите с кем-нибудь другим. Доставил. -Твои родители работают допоздна? -Да, поливать надо. -Похоже, грибы. -Могу я теперь идти? -Прислушивайся, что вокруг происходит. -Хотите сказать, шпионь за своими друзьями? Ты хочешь поступить в Воздушную Академию, да? Считаешь, честно если кто-то купит поступление? Займёт твоё место? Нет, нет. И родителям ничего не говори. -В смысле? -Пусть останется между нами. Ты же хотел удивить родителей, забыл? И, Джефф. Я рад, что ты вернул себе права. Красивый. Думаю, и этот возьму. Или этот? -Джефф. Джефф, Джефф! Разве я не говорил тебе про фруктовые деревья? Фруктовые деревья? Я думал, про кактус. Я хочу их переставить вместе с хурмой. С хурмой? Для маленьких что-ли. Выведи отсюда старика-мекстиканца. -Теперь я ещё и социальный работник. -Заплатите в кассу, и он ваш. -Вот так. -Спасибо большое. Не надо бояться растений, сэр. Я знаю к чему вы клоните. ''Поговорите с ними'' Не хочу с ними говорить. Буду поливать, вот и всё. У меня не так много времени. У вас светло в доме? Не начинайте. Меня об этом уже спрашивали, и я месяц свет обустраивал. Думаю, мне нужно что-то толстое. Толстое растение? -Толстое с листьями. -Густое? -Вы мне скажите. -Погодите. Этот джентльмен ищет толстое растение для дома. Чтобы много листьев, и без напряга по поводу поливки и света. Пластик. Вам нужно пластиковое дерево. -Нет, не нужен мне пластик. Хочу настоящее. -Простите. Ты что делаешь? -А на что похоже? -Не на то, что я тебе сказал. -Ты сказал вывести старика-мексиканца. -Это не старик-мексиканец. Это кактус. Поставь его назад. Что это? -Дерево для медитаций. Прямо из Индии. -Поможет вам расслабиться. Самое то. Как ты думаешь, сынок? Оно поможет мне расслабиться? Надеюсь. Оставляйте всё здесь, а затем на борт. Да, кусачие сегодня. -Что поймал, Ричард? -Бонита, макрель, окунь. -А ты, Джефф? -Расскажи ему. -Рассказать что? -Что поймал. -Шину и жестяную канистру. -В следующий раз. Ок, отплываем, рыбаки. О, спасибo. Восемь фунтов. -Где Аурелио? -Три раза пропустил. Береговой патруль его заграбастал. Кто-то настучал. -Мне нравится твой новый помощник. -Да, это Джо. Из Ванкувера, представляешь? Он английский знает хуже Аурелио. -А что не наймёшь другого мексиканца? -Не знаю. Он справляется. -Увидимся через пару недель, Баки. -Йо, Ричард. У вас есть дело Джеффри Гранта? Учёба. внешкольная деятельность. За пару лет. Почему я должна вам это показывать? Я из ФБР. Меня заботит только Национальная Футбольная Лига. Пожалуйста? -Хороший парень? -Отличник. Стесняется этого. Замечательный парнишка. А его родители? Родительский комитет, Ротари-клуб. Они его любят, и он их любит. Крепкая семья. Крепкая? Простите? Тесновато здесь. ''Ни окон, ни воздуха.'' Давно сказано. Нашли что искали? Почему такая милая девушка работает консультантом в школе?

Почему такой милый парень работает в ФБР? Вы советовали кому-нибудь из учеников работать в Бюро, Верна? -Надеюсь, нет. -А что насчёт ужина, посоветуйте? Ты в порядке, мама? -Похоже что один-тире. -Нет, тире-один. семь.. один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, тире-один. ''Открытие Кировского.'' Ок, Синди, возьми мяч! Диего, кольцо! Ок, хорошая девочка, Синди. Отлично, ребята. Где ты это нашёл? Тело в воде! Вызовите полицию. Что случилось? -Он поранился? -О, дорогой -С тобой всё в порядке? -Да, да, да, в порядке. Всё отлично. Как вы, ребята. Я Рой Парментер, ваш новый сосед через дорогу. Я Ричард Грант. Это моя жена, Элизабет. А это наш сын, Джеффри. С тобой всё в порядке, Джефф? Да. Да, всё нормально. -Мы где-то встречались? -Выглядите очень знакомо.

В самом деле. Я как-то покупал у вас растение для офиса. Привет, Джефф. Давай пять. Ого, вот так рукопожатие! Мне без второй руки не справиться. Поможешь мне разгрузить вещи? -Я так не думаю. -С радостью поможет, мистер Парментер. Зовите меня Рой. А я вас Ричард? Вы Бетти, правильно? -Элизабет если не трудно. -А что случилось с сержантом Джекетом? Его перевели на Пэрис Айлэнд. Мне повезло. -Я заплачу за помощь. -Не надо ему ничего платить. -Вы теперь на Фонтэйн Гров, Рой. -И это радует. -А вы сами откуда? -Из Филадельфии. С флота. Составляю спецификации, и меня перевели сюда. Прямо как отпуск. Отличная погода, Сан Диего. И прекрасные соседи. Тебе будет с кем постучать мячом. Готов сразиться, Джефф? Давай иди. Помоги мистеру Парментеру. Какого чёрта вы тут делаете? Стоит мне обернуться, вы рядом. Просто пытаюсь кое-что раскопать. Помогай.

Был такой Морис, официант, тоже преследовал меня. вроде как случайно. -Вы случайно не голубой, Рой? -Понятия не имею. Какого хрена тогда в спину мне дышите? Что там Том. Что там Тони. У них свои бассейны во дворе. Пожалуйста, отвалите от меня. Здесь пониже, потом налево. Вообще, что за расследование вы ведёте? Собираетесь мне сказать или как? Ты всё правильно спрашиваешь, Джефф. Кое-что крупное назревает. -Быстрее, папа! -Иду. Иду. Папа, у тебя могут быть проблемы с налоговой? Ну, обо всём не отчитаешься. -А что? Хочешь настучать? -Да никогда! -Тебя когда-нибудь арестовывали? -Почему ты спрашиваешь? -Просто любопытно. -Ты что-то хочешь мне сказать, Джефф? Нет. Почему ты так решил? Что ты имеешь ввиду? -Что у тебя на уме, Джефф? -Может, сузим проблему? -Вот видишь, сейчас ты смеёшься надо мной. -Да ладно, Джеффри, расслабься. Нельзя беспокоиться обо всём мире. Хорошо, пап, побуду во дворе. -Фруктовый сок для мистера Морза. -Спасибо. Позже увидимся, ок? -Хочешь посмотреть кино? Проблемы дома, Рой?

Дома всё отлично. Не могу представить вас ребёнком. Я был замечательным ребёнком. -Кем работал ваш отец? -Полицейским. Хорошим полицейским или плохим полицейским? В зад не целовал. Но отец хороший. Из-за вас я пересмотрела своё отношение к ФБР. Барбара. Не говори ничего. Ты меня любишь? Осталось только двое, Константин. Деньги, товарищ. Деньги. -Брось мне мяч. -Хочешь форы? -И так выиграл. -Хочешь чего-нибудь холодненького? -А что у вас есть? Что угодно. Возьми сам. Возьми чипсы. Джеффри Николас Грант.

-Что так официально. -Твои родители русские шпионы. Агенты КГБ. Спящие, как их называют. Под глубоким прикрытием. Полностью растворяются в стране. Покупают дома, находят работу, растят детей. Годами не проявляют себя. Но как только, они очень опасны. Давайте лучше вернёмся к вашему расследованию для Академии. Ты о чём? -Что случилось с тем расследованием? -Не было никакого расследования. Ричард и Элизабет проникли в нашу страну через Канаду. Взяли имена умерших людей. Через три года ты родился. Хочешь посмотреть своё свидетельство о рождении? Нет, спасибо. Точно не хочешь чипсов? Я на них живу. Не люблю стоять у плиты. Твой папа любил западную музыку. Продавал записи Битлз в парке Советской Армии.

Таких называют фарцовщиками Можете произнести по слогам? Просидел два года в тюрьме на Лубянке. был завербован, прошёл обучение в Гатчине. Ему там понравилось. Там он встретил твою маму. -Понятно. Она училась балету в школе при Большом. В 17 лет была в турне по США. Так хорошо усваивала английский, что её завербовали и тоже отправили в Гатчину. Американский отдел. Одобрили брак.

КГБ любит засылать семьи. Вы закончили? Пойду пожалуй домой. Привет. Я Ларри. Это мой брат Дэрил, и другой мой брат Дэрил. Эй, Джефф. Алло? Это кто? -Алло? -Барбара, нам нужно увидеться. -Что-то случилось? -Я уезжаю. Подальше отсюда. -Успокойся. Что происходит? -Я уже не знаю. -Просто хочу уехать. -Что случилось? -Получил другой билет? -Хотелось бы. Слушай, Барбара, ты поедешь со мной? -Я не могу сейчас уехать. -Думал, ты любишь меня. Не говори так. Это нечестно. Ты права. Прости. -Иди домой, пожалуйста. -Да, пожалуй. -Обещаешь? -Да. Слушай, не волнуйся обо мне. Я люблю тебя. Найдёшь меня здесь в любой момент. Во сколько будешь дома? 5:00, 6:00, где-то так. Не можешь поточнее? Я устала дважды обед разогревать. Поеду на своём пикапе, мам. Пикап? Опять? Ну, там со сцеплением что-то не так. Помнишь, я говорил об этом. -О чём говорил? -Отремонтировать сцепление. Бретт сделает. Нужно только 50$ на запчасти. $50? Я тебе в прошлом месяце давала $50 на твой грузовик. -Я говорил тебе об этом, мама. Ты сказала ок. -А я не говорил ок. Ты не говорил, она сказала. У нас что здесь, парламент? Забудьте о сцеплении. Забудьте о своих обещаниях. Всего то, останусь без колёс. -Эй, потише. -Я пошёл.

Джефф. Ты хоть считал, во сколько всё это обходится? Знаешь, сколько стоит страховка для несовершеннолетних? А ты знаешь что такое обещать? Что обещать? -Мама обещала дать мне эти $50. -Ок, она передумала. -Папа прав, Джефф. Это не было обещанием. -Забудьте о правде. Чего об этом беспокоиться? -Причём здесь правда? Точно! Причём здесь правда! Правда ничего не значит в этом доме! -Ты кричишь, Джеффри. Я не кричу на тебя, я кричу на неё. Потише, Джефф. Будь человеком. Правильно. Я животное. И это животное говорит правду. Ну всё! Извинись перед матерью, а затем и передо мной. Не буду! Вы оба лжецы! -Думай что говоришь! -Ещё бы! Вы оба пара грёбаных лжецов! Давай, ударь животное. -Ударь. Давай, ну что же ты.. -Ричард, остановись, ради бога! Иди в школу, Джеффри. Здесь $40. Всё что у меня есть пока не схожу в банк. $10 оставлю через миссис Валдез в школе. -Думаю у меня есть $10. -Не надо. Всё нормально, пап. Ты не должен ездить с неисправным сцеплением. Попадёшь в аварию. Твой завтрак. Спасибо. Справа по борту, обратите внимание на эти штуковины в форме сигар? Это не сигары, дамы и господа. Это ядерные подлодки. Дамы и господа, вот настоящая жемчужина бухты Сан Диего, крейсер "Созвездие". Свои вещи не оставили? Осторожней на трапе.

Расскажите своим друзьям о нашей экскурсии. -Пока, народ. -Пока! Эй, дружище, экскурсия окончена. Следующая через два часа. Или пытаешься сбить цену на билет? Уже пытались такие. Не получится. Эй, ты слышишь меня? Мертв. Мертв. -Этого парня я где-то видел. -Он говорил с тобой? А с твоим отцом? Нет. Вообще не думаю, что он говорил по-английски. Просто отдал нам нашу рыбу. -Какую рыбу? Копчёную. Меняем, что сами наловили, на неё. Что моим родителям делать со всем этим? Помнишь, я говорил тебе о спящих глубоко законспирированных агентах? Эти все были такими. Твои родители только и остались. -Так кто же убивает всех этих людей? Вы? -Нет, конечно нет. -Ренегат, бывший советский агент Скуба. -Для меня это слишком! Чего вы хотите от меня? Оставайся в доме. Присматривай за ними. Замечай новые лица вокруг. Кто-то должен выйти на контакт. Шпионить за своими родителями? Хотите, чтоб я помог их засадить. Никогда! Слушай, Джефф, я понимаю что трудно, но посмотри в лицо фактам. Послушайте, мистер ФБР, если вы так во всём уверены. почему их не арестуете? Потому что они пока ничего не сделали. -Чёртов манипулятор! -Полегче! У тебя нет выбора. Они могут быть следующими. Вам это сердце не разобьёт. Они всего лишь приманка для этого Скубы, так? Он только вам и нужен. Сможешь прийти и опознать тела. Добрый вечер. Мы ничем не можем вам помочь. Мы уже 20 лет ничего не делали. Я знаю, что ничего не делали. Именно это делает вас сейчас такими ценными. Товарищ Карпов, мы в вашем распоряжении. -Но мы плохо оснащены. -Просто следите за историей. Той, что прямо перед вами. Укол шипа, и принцесса засыпает. А через много-много лет. прерасный принц разбудит её. Всё просто. Прекрасный ансамбль, Кировский балет. Предпочитаю их звёздам Большого, вы согласны, Элизабет? Мы не можем! Разве вы не видите? Мы уже не можем. Столько времени прошло. Мы не можем вам служить. От нас никакой пользы. -Пожалуйста, поймите, мы не можем. -Элизабет не в себе. Но из-за чего? Вы просто передадите тому человеку деньги. Как много? -Что за человек? -Скуба. Кто? Ваш старый товарищ по Гатчине. Гатчина. Пожалуйста. Чуть не забыл. Кое-что вам привёз. Из Берёзки. Та самая Берёзка на улице Горького. Как его зовут? Джефф? Очень похож, не находите? Не стреляйте! Мисс Маклафлин! Это рабочий эксперимент? Выйди во двор. Я буду через минуту. -Жизнь полна сюрпризов. -Без проблем. Только и осталось показать сиськи остальным ученикам. Как их зовут? Неважно. Как их зовут? Как зовут моих родителей? Елизавета Лазарова. Михаил Стропович. А меня как зовут? -Это не русское имя. Ты что-то обнаружил, так? Битва при Сталинграде. Вероятно от кого-то из их отцов. Так многие делают. Эй, найду я здесь хоть немного восхищения? Кем, твоими родителями? О да. Потому что у них есть ты. -Давайте без скрипок, босс. -Никаких скрипок.

Просто множество тяжёлой работы. Надо быть сумасшедшим, чтобы принести ребёнка в этот уродский мир. -Что такого трудного во всём этом? -Сопротивляться. Сохранять семью. Для этого нужен талант. Любовь. Положи туда где их нашёл. Снова в деле, а? Босс занялся чем-то крупным. Пытаюсь кое-что для тебя сделать. Не надо мне этого дерьма! Вы это всё для себя делаете! Эй, эй, полегче. Вы не мой отец. И даже не мой друг. -Теперь мы должны ему рассказать. -Нет. Нет. Это разрушит его жизнь. Ты ошибаешься. Он поймёт. Я его знаю. Мы должны его отослать.

-Не знаю. Мы должны позвонить Биллу, пусть перепишет всё Джеффу. -Ты знал, что так может случиться?

-Мы оба знали. Ни о чём не жалею. У нас был Джефф. Не думаю, что всё закончено.

Но этот так. -Прежним никогда не будет. -Мы могли бы сбежать с Джеффом. Это будет нечестно по отношению к нему. У него впереди целая жизнь. Мы ему расскажем. Возможно, он нам не поверит. Ну как же? Привет, мам. Привет, пап. Как балет? -Очень понравилось. Да. Очень.

Пойду пожалуй ложиться. -Как сцепление? -Отлично. Да, чуть не забыл сдачу. Как меня зовут? Ну же, папа. Разве должен глава семьи Грантов скрывать это. от своего первого и единственного сына? Как меня зовут? Джей Николас Грант. Ника. Ваш момент настал. Я же говорил, мы не готовы. У вас было 20 лет приготовиться. -Кто это? -Это он.

-Давайте убираться отсюда. -Слишком поздно.

-Что если вы дадите нам ещё немного времени? -Повесь трубку. -Какое у нас может быть преимущество? -Ради бога, папа! Мы вас умоляем! Вам недостаёт дисциплины. Руководство будет недовольно. Вы должны приступить к работе немедленно. А если нет? Если мы поступим иначе? Если у нас получится вернуться домой, к нашим родителям? У вас нет ни сил ни выбора. Они мертвы. -Наши родители мертвы? -Да. Вернёмся к первоначальному вопросу. Вы готовы приступить? Дайте ответ. Ответ нет. Рой! Где ты? Это я, Джефф! Тогда мы перейдём к следующему поколению. Входи, Никита. Присядь. Бог мой! Нет, не бог. Всего лишь Никита. Вы должны выйти на контакт утром в 5:30 До тех пор Никита составит мне компанию. Пожалуйста. Пожалуйста, Константин Иванович. Прошу вас. Отпустите Джеффа! Сделаем всё что вы хотите. -Вы слышали, что я хочу. 5.:30, на пристани. Отдайте ему деньги. Симпатичный у вас сын. Похож на маму. Говоришь по-русски, Никита? Нет. И зовут меня Джефф. Для меня ты Никита. А я Константин. Можешь называть меня товарищ. По-русски это как друг. У вас есть ещё сигарета, Константин? Ты куришь, Никита? Что скажет доктор? Русские сигареты. Тебе понравятся, Никита. Всё русское понравится. Я как-то пробовал водку. В самом деле? Да ты хулиган, Никита! Ну и парень! Вставай. Мы уходим. -Куда это ты? -В ванную. Недержание, Никита? Чего, Константин? По-быстрому. И оставь дверь открытой. Засунь это себе, Борис. Поехали. -Карпов? -Он схватил его! -Вы следующие. -Не лезьте! Вы приманка. Карпову нужен Скуба. А нам нужен Джефф. Вы должны взять меня с собой. -Я вам нужен! -В сторону. Деньги это ловушка! Вот паспорта. Ему нужны деньги. А Карпову нужен он. Если Скубе не понравится встреча, вы следующие. -Мы попробуем. -Думаете, вы особенные? Он убьёт вас! Он всех убьёт! -Вы скажете мне, где встреча? -Как зачем? -Вы не его отец! Эй, эй, вы должны мне довериться. Стойте! Остановите этот чёртов грузовик! Входи, Никита. Присядь. Мой бог! Вы въезжаете в Штаты нелегально. Из машины! Быстро! Чтоб больше такого не было! Веди! Давай, мы уходим. Добро пожаловать, мы доставим вас до границы в Сан Исадро. Быстрее! Где он, чёрт возьми? -Ричард, вон они! -Я их вижу! -Быстрее! Прошу внимания Напоминаю, что здесь запрещено есть, курить и пить.

И пожалуйста, не кладите ноги на сиденья. Садитесь. Мы всё сделали. Не забирайте нашего сына. Сделали недостаточно. Заберите нас. Какая мне от вас польза в России, Михаил. Следующая остановка Байер. Есть мелочь? Эй, леди? Есть мелочь? А у вас, ребята? Выглядите как приятели. Всё нормально, без вопросов. Не двигайтесь. Все, спокойно. Константин. Рой, мой друг. Я тебя потерял. 1967, Юнион Стейшн. И вот мы нашли друг друга. На этом трамвае. Случайная встреча старых друзей. Ты привёл моё задание. Какой дружеский жест. Нет? Я слишком многого ожидал? Конечно. Я ошибся. У тебя все карты. А у меня только 17-летний мальчишка. Вставай, Джефф. Как обычно. Чего смешного, урод? Что он сказал? ''Ты отдаёшь меня после того, как я убил твоего друга?'' Не друга, напарника.

-Я понял. ''Пытался быть героем, закончил как дурак.'' Ты слышал меня, парень. Поднимайся. Сейчас! На ноги, придурок! Нормально, Джефф, через проход. медленно. Я бы никогда не отдал того, кто убил моего партнёра. А у тебя никогда не было партнёра. Ты мне нравишься, Рой. Это последняя остановка граница. Не забудьте купить обратный билет.. Вы остаётесь со мной до границы. Стойте здесь! Не лезьте! Давай. Иди перед нами, парень, прикрой нас. -Нет! Нет! -Вы же не хотите здесь полицейских? Джеффри! Никита, я буду по тебе скучать. У нас была такая приятная поездка. Навещай меня иногда. И подружку свою прихвати. До свидания, мистер Парментер. Присматривайте за ними. Обязательно, Константин. Знаешь, Рой. Русские в своих детей не стреляют. -Чего нового, Рой? -Да ничего. -Всякая ерунда. -Ну, бывает. -Всё то же самое. Пойдёмте домой.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Всех прошу садиться и устраиваться поудобнее.

Слушаешь, меня придурок, хабиби? >>>