Христианство в Армении

Кто приходит к вам с желанием.

Перевод: kornickolay Санта Мария Рита святая невероятной доброты. Ей молятся люди, которые нуждаются в прощении. обращаются к ней, когда хотят завести детей. Софи Лорен В СТЕКЛЯННОМ ДОМЕ Сюда! Сюда! Валле Дель Соль, Италия, 1950 год Смотри, вишни! Откуда они? С дерева за церковью. Сабрина Ферилли На этом дереве кто-то повесился. Эти вишни есть нельзя. Это всего лишь россказни, Вито. Почему ты все еще дома? Фабрицио Филиппо Готовлюсь к контрольной. За пять минут до школы? Джессика Паре Так ты не станешь Римским Папой! Иди, иди! Вито! А сумка? Ник Манкузо, Крис Кристофферсон Вито, ты готов к контрольной? Нет, но я взял счастливую монету отца. сюда попала пуля. Ну, идем! Идем! Быстрее! Композитор Армандо Тровайоли Ах, вы негодники! Оператор Фабио Цианчетти Вито! Что ты делаешь, проказник! Смотрите, вот они! Эй, вы, трусы! Прочь от моей машины! Продюсеры Габриэлла Мартинелли и Джованна Арата Чего ты разорался? Это же дети! По трилогии Нино Риччи "Жизнь святых" , "В стеклянном доме" и" Куда она ушла" Автор сценария Малколм МакРури Быстрее, ребята, быстрее, занятия начинаются! Здравствуйте. Вопрос номер 11. Кто даровал нам Святое Причастие? Режиссер Джерри Чиккоритти Доминико Малатесто, встань! Объясни, как Святая Троица может быть единой в трех лицах. Хорошо, Пауло? Не знаешь? Витторио, встань. Объясни, как Святая Троица может быть единой в трех лицах. Ты учил это на прошлой неделе? Святая Троица это. Витторио, что это? Что с тобой? Всем молчать! Иди домой, вытрись и возвращайся. Держи платок, вот так.

Фабрицио, почему Иосиф и Мария ночевали в хлеву? в то время все гостиницы принадлежали нацистам. Почему ты не в школе? Я заболел. я слышал крик. Да ничего, я увидела змею. Нет, кричал мужчина. Ты кого-нибудь Мама, там кровь! О Боже! Мадонна! Вито, беги к Делюччи! Пусть приезжает! Онтарио, Канада, 1969 год Марио, что-то случилось? Ты разрушила мою семью!

Моя родная сестра! Спрятала от меня эти письма! Если б я узнал это раньше, то убил бы! Ты говоришь о Рите? Рита вернулась? Куда ты? Лгунья! Марио! Нельзя скрывать все вечно! Ты говоришь о Рите? Она вернулась? Витторио. Тереза? Помоги мне, я не знаю, что делать. Господи, полшестого утра! Здесь твой отец. Сейчас же приезжай. К вам 2 дня лету! Слушай, что еще случилось? Я не знаю, никогда не видела его таким. Он говорил о твоей матери. У него, у него ружье. Боюсь, он может кого-нибудь убить. Он всю жизнь злится. Тебе так сложно позаботиться об отце? После стольких лет? Мы 5 лет не разговаривали. Переступи через свою гордость. Покажи ему, что ты его любишь. Сейчас я не могу. Позвоню позже. Витторио! Кто это был? Моя тетя Тереза. Что-то случилось? Все в порядке. С Днем Рождения. Восточная Арктика, 1969 год Витторио! Витторио, выходи! Витторио! Что случилось? Вы не знаете? Что случилось? Что случилось? Дочь старого мэра укусила змея. Кристина, держись! Господи, какой ужас! Это серьезно. Идемте. Скорее! Вито, снимай рубашку. Перевяжи ей ногу. Повыше укуса. Затяни потуже. Можно побыстрее? Донна Тереза, вы что, хотите всех нас угробить? Где тебя укусила змея? Ты ослепла? Где ты была, когда змея тебя укусила? близко к змее. захочет знать. Какое ему дело, была ли я в церкви или в хлеву? В хлеву. Понятно. А что ты делала в хлеву? Ведь ты кормишь свиней утром. Какого цвета была змея? Зеленая. Она слабеет! Быстрее! Мама, мама, очнись! Быстрее! Быстрее! Мама, очнись! Осторожно.

Спасибо. Ляг, Кристина, доктор сказал, тебе надо отдохнуть. Что с тобой? На тебе лица нет. Моя мама умрет? Нет, нет, не бойся! Она такая сильная, скорее змея умрет. Она уснула. Спасибо, спасибо, Антонио. Вы нам очень помогли. Всегда рад, донна Тереза. Спасибо. Спасибо вам. Спасибо. Пожалуйста. Мама сказала, что они застрелили паука на этом месте. О чем ты? Солдаты из Канады застрелили здесь паука. Она рассказывает это, чтобы ничего не чинить. Садись есть. Нет, сначала молитва. Можешь есть. Ты видел еще кого-нибудь с матерью в хлеву, когда змея укусила ее? Хорошо. Вито, иди в свою комнату. не маленький. Змея укусила ее за ее грехи. Она заслужила это. Чудесный цвет, Кристи. Кристина, сделай пожертвование святой, за то, спасла тебя. Тереза? Тереза, это ты? Прости, что звоню так рано, но я думала, ты вернулась в город. Да, мы уже учимся. Что случилось? Ничего. Мы давно не виделись. И Марио хотел узнать, как ты. Ты серьезно? Он к вам не заходил? Нет. Я его уже 100 лет его не видела. Ты думаешь, он придет? Я уверена. Когда он придет, попроси его позвонить мне. У тебя ведь есть наш телефон? Думаю, да. А как. Как там мой брат? Ему нравиться быть учителем. Я рада. Береги себя, Рита. Хорошо. Интересно, кто звонит в такое время? Тетя Тереза. ей нужно? Не знаю. Она показалась немного взволнованной. Как будто ее что-то ошеломило. Без сомнения. Разве кто-то в этой семье способен мыслить здраво? Ты всю ночь ходила в таком виде? Да, я рисую автопортрет для школы. Ну тогда хоть шторы задерни. Так, вопрос номер 7: что такое полная Луна? Никто не знает? Ребята, мы же проходили это на прошлой неделе. Мисс Амарок, пожалуйста, встаньте. Расскажите классу, что такое полная Луна. Я не знаю, мистер Инноченте. Вы можете рассказать нам историю Аннингана? Аннинган это Луна. Малина его сестра Солнце. не любит его и всегда от него убегает. Но Аннинган догоняет сестру каждый день. Поэтому он забывает поесть сильно худеет. Раз в месяц он уходит и съедает много тюленей и толстеет. Тогда он возвращается и снова догоняет сестру. И как мы зовем Аннингана, когда он толстеет? Мы зовем его. Очень хорошо, мисс Амарок. Садитесь. Переходим к вопросу номер 8. Мы на этом неплохо заработаем. О, это пока лучший месяц. Мы продали вдвое больше, чем в прошлом году. Очень хорошо. Отличное пресс-папье, мисс Таушенд. С Днем Рождения! Спасибо. руководитель всегда узнает обо всем последним? Мы приняли решение полгода назад. Да, но они всё решили без меня. Извините, что опоздал. Нужно было хорошо его разогреть. О, это настоящий разврат! Как это называется? "Канеллони Инноченте". Приготовлено по нашему семейному рецепту. хорошей девочкой, я вам его раскрою. Береги его. Такой пудинг больше нигде не попробуешь. Какой сочный кусочек, дружок. Рад, что вам нравится, мистер Кордингли. Вы долго здесь пробудете? Настолько, чтобы успеть проверить успеваемость. Как насчет сегодня? К сожалению, не получиться. Может, завтра? А что вы делаете сегодня? Я обещал ребятам поиграть с ними. Это награда. Награда за что? Простите? Ваши ученики не знают даже расписания уроков. Это неправда. Вы не придерживаетесь учебного плана. Чему же вы их учите? Вязанию? Я говорил об этом уже много раз. Я учу не детишек из пригорода Торонто. Этот план просто чушь собачья. Детям, которых вы учите, будет нелегко. Не грамматики, ни арифметики. Когда они протрезвеют в каком-нибудь баре, они не смогут даже понять, сколько должны. Как вам вообще дали эту работу? А вы хотите сохранить свою? Вы расист? Виктор, не надо. Он как те отвратительные учителя в старших классах, которые пичкали нас всякой ерундой. Я не против, когда меня пичкают, если еда хорошая. Приятного аппетита. Отлично. Кто следующий? Отлично, отлично. Вы хорошо играете. Молодцы! Продолжайте.

Кейт, прости за то, что случилось Это твой День Рождения. Прости меня. Почему ты так себя ведешь? Что ты имеешь в виду? Виктор, что с тобой? Ты хочешь, чтоб все тебя любили, а если ты кому-то не нравишься, значит, он твой враг? Дай мне. что испортил твой День Рождения. Ты думаешь, я злюсь из-за Дня Рождения? Виктор, ты ничего не понимаешь. Кордингли кретин и получил по заслугам. Но ты ты позволил ему разозлить себя. Ты же выше всего этого. Я просто. Я знаю, что тебя что-то беспокоит. Позволь мне помочь. Знаешь, ты просто грубый мужик. Мужик? Мужлан! Почему мне нравится, когда ты говоришь это? Потому что ты влюблен, дурачок.

У тебя просто не хватает ума понять это. Не урони. Мне надо идти. Кристина, мне надо поговорить с тобой. Осень, 1950 года Я знаю, что с тобой. Тебе надо уехать. Я не такая, как ты. Ты не можешь дальше так позориться. Люди показывают на тебя пальцем. Они всегда будут так делать. Тогда прекрати это. Иди к отцу Никола и сделай пожертвование. Интересно, сколько этих подношений доходит до нуждающихся? У тебя на все есть ответ. А что ты скажешь Марио, когда он все узнает? Марио наверняка спит с каждой шлюхой в Канаде. А мне нельзя? Если ты не думаешь о своем браке, подумай о Витторио. если ты так волнуешься за него заведи своих детей. Вперед, вперед! Эй, Вито! Твоя мать родит бастарда от мужчины, с которым была в хлеву. Нет! Это из-за змеи. Я покажу твоей маме свою змею. Не слушай этого дурака. Она родит бастарда, Вито. Что значит "бастард"? с головой змеи. Винченцо, тебе должно быть стыдно! Иди домой к матери! Зачем ты дерешься с этим идиотом? Он сказал, что мама родит ребенка с головой змеи. Мадонна. Иди сюда. Нужно, чтоб твоя мама это увидела. Кристина! Что случилось? Кто это сделал? Ты! Даже дети сплетничают! за чесноком. Кто это сделал? кто это сделал? Винченцо. Винченцо. Мне жаль Марио!

Витторио и его мать любят играть с детьми. Я убью тебя!

Я убью тебя! Иди сюда! Иди сюда! Она сошла с ума! Слушай! Слушай меня! Если он поднимет руку на моего сына, я вырву твои глаза и скормлю свиньям! Ты меня слышала? Слышала? Вы лицемеры! Никто из вас не знает, что значит быть свободным и самому делать выбор!

Я молюсь, чтоб Бог стер этот город и всю его глупость с лица земли! Идем, Витторио!

Подождем, пока выйдет Вито. До свидания. До свидания. До свидания. Нет, нет. Подожди. Иди сюда. Ты опять курил? Садись за парту и читай это. Мы с Фабрицио идем в кино, Тереза. Это лучше, чем кино. Это научит тебя, что для того, чтобы стать лучше, нужно быть готовым страдать. много страдаю. Уходим, уходим, пошли скорее! Каждый вечер оставайся после школы и читай о жизни святых. "Жизнь святых" "Святая Кристина" "Святая Кристина показала свою любовь к Богу, когда еще была очень молода. был правителем язычников и запер ее, чтоб она не могла стать христианкой. Кристина сбежала и разбила статуи языческого бога своего отца. За это ее кинули в яму с ядовитыми змеями. Но Бог запретил змеям жалить ее. Они привязали камень к ее шее и кинули ее в океан, но Бог не дал ей утонуть.

Кристина пережила много наказаний, но всегда хранила веру в Бога." "Бог положил конец судам и привел ее душу на небеса." Ты почти попал. Может быть, Винченцо прав? У ребенка будет голова змеи. Если так, надо убить ребенка, как только он родится.

Затем ему надо вырезать глаза, и тогда зло не будет тебя преследовать. Но я не могу этого сделать. другой способ. Надо взять змею и. Где же змея? Курица лучше. Я украл ее у отца Никола. Это моя кровь вытекает из меня, как река впадает в море. Это моя кровь вытекает из меня, как река впадает в море. Господи, не дай моей матери родить змею вместо ребенка. Голова курицы, красное и белое.

Повернись налево, повернись направо. Если повернешься задом, я пощажу тебя. Если повернешься лицом, я сожгу тебя. Он ушел? Бастард ушел?

Канада, 1969 год Я никогда не хотела, чтобы ты читал эти письма. Теперь я ничто. я никто. Пойдем домой и поговорим. Все эти годы, ты знала кто он, и ничего не сказала. Все эти годы ничего не зная. Ты не дала мне шанса быть мужчиной. Ты не дала мне такого шанса. А что бы ты сделал? Убил бы его? Я больше не позволю никому, ни тебе, ни кому-нибудь другому, снова отрезать мне яйца! Миссис Амхерст? Какой сюрприз! Два звонка в один день. Рита дома? Мне надо поговорить с ней. Нет. Боюсь ее здесь нет.

Вы не знаете, где она? Вы что-то хотите ей сказать? Скажите, чтобы она позвонила мне. Нам надо поговорить.

Хорошо, я передам дочери. Это для меня очень важно. Очень. Я ей передам. Всего хорошего. Кто это был?

Весна 1951 года Мы в нашей маленькой деревне знаем много, не так ли? Мы знаем, как ранить врага, положив стекло в его следы.

Мы знаем, что если положить шпиндель перед засеянным полем, то злаки взойдут кривыми. Но это не знание. Это суеверия! А суеверия, суеверия насылает Не ходите путями Дьявола. Эй, Вито! Она правда носит лесного бастарда? Я сейчас вернусь, а вы пока потанцуйте. Кого я вижу! Здравствуй! Здравствуйте, отец Никола. Здравствуйте! Тереза! Альфредо, мой дорогой! Когда ты приехал? Вчера. Вчера? Я приехал, чтобы продать дом. Чтобы заплатить за костюм? изменилась, Тереза? Ты меня помнишь? Я Альфредо, кузен твоего отца. Я с ним работаю. Мы как ковбои, стреляем по индейцам. Как Марио? Как его ферма? У меня всё в порядке. А Марио еще приходиться работать на фабрике или с древесиной. В Канаде всего 2 месяца на то, чтобы взошел урожай. Все, чему мы здесь учились, не работает в этой морозной стране. Когда он приедет домой? А что ему здесь делать? Скоро здесь некому будет работать. Наверное, ты права, Тереза. Смотри кто идёт! Простите, Альфредо. Потанцуйте со мной, донна Тереза! Простите. Шествие утомило меня. Может быть, когда отдохнете? любишь танцевать? Это было так давно. Почему бы вам не потанцевать с Вито? Покажи ему, что ты не всегда была такой чопорной. Альфредо. Хочешь потанцевать, Вито? Я не умею. Она тебе покажет. Иди. идем, идем. Когда ты была молодой, ты тоже любила танцевать, как мама? Мама! Мама! Здравствуй, Тереза. А что-нибудь более облегающее ты не могла надеть? Это купил мне твой брат.

Конечно. Я думала, тебе нравится. Конечно. Здравствуй, Кристина. Здравствуй, Альфредо. А где мой муж? Он сказал, ты можешь скоро к нему переехать. Прислал тебе это. Он, наверное, сошел с ума, если думает, что я сменю одну ферму на другую. Он трудится как мул, для тебя. Сколько пройдет времени, пока он все не узнает? Посмотрим, станет ли он тогда присылать тебе деньги. Вот, значит, как? Думаешь, мне нужны его деньги? Пойдем, Вито! Потанцуй с мамой! Всем привет! Входи, Вито. Что это? Нужно, чтоб ты присмотрела за Вито, пока я поеду в Рим взять наши паспорта и купить билеты. Мы едем в Америку, мама? Ты не можешь. Ты же знаешь, что Марио никогда не вернется. Он не может жить в этой куче грязи. А ты писала ему? Говорила с ним? Я не такая дура. он был здесь, он убил бы меня, и вся деревня поддержала бы его. Я в ужасе, что мне придется ехать к нему. Но я поеду. Сначала роди ребенка, а потом уезжай. Что ты предлагаешь мне, Тереза? Оставить его умирать от холода в монастыре? Как это делают остальные? Ты это мне предлагаешь? Марио никогда не примет этого ребенка. Никогда. В Канаде все по-другому. Там новая жизнь. Я должна думать о моих детях. Да поможет тебе Бог. Он ушел? Бастард ушел? иди сюда! Посмотри на ребенка. Мама, прости! Прости меня, мама! Что случилось? Что тебя так напугало? Не бойся, это всего лишь сон. Ты сможешь заснуть? Я тебе почитаю, и ты уснешь. Я почитаю любимую книгу твоего отца. Ты знаешь, что когда-то он хотел стать священником? "Святая Рита хотела уйти в монастырь, когда ей было 12 лет, но ее родители отдали ее замуж за злого человека. Он обижал Риту и двух ее сыновей. Но Рита много лет молилась за душу своего мужа, И он научился любить Бога. Но, увы, у мужа было много врагов и один из них заколол его ножом. сына поклялись отомстить за смерть отца. Но молитвы Риты заставили их простить обидчиков. Когда сыновья умерли, Рита наконец исполнила свое желание и стала монахиней. Поэтому Риту и считают святой, способной добиться невозможного. Мужчины молятся ей, когда хотят, чтобы их простили. когда хотят иметь детей. Вот так. Клади в середину. Иначе разорвется. А почему у тебя нет семьи? У меня есть семья: и Кристина. Но мы же скоро уедем. не будет семьи. Ты должна поехать с нами. Тогда ты будешь не одна. Я не могу оставить своих учеников. Ты же не хочешь, чтобы они необразованными? А на что похожа Канада? там много снега.

И это богатая Поэтому твой отец уехал туда. Там у всех голубые глаза? Да, у всех. Знаешь, почему? Из-за снега. Начинай. Вот так, пальчиками, вот так. молодец! Вот мой последний урок, Витторио. Когда будешь жить со своим отцом, ты должен всегда говорить, что новый ребенок его. Ты понял? Ты понял меня? Я не хочу, чтобы был ребенок. Но это будет твой брат или сестра. Такой красивый! И твоя семья снова будет счастлива. Это правда? Ты сделаешь это правдой. Помни мои слова. Ты напишешь Терезе, когда уедешь? подарок тебе. Спасибо.

Пусть все гордятся тобой. передай это моей сестре в Торонто. Прости, Мария. У нас нет места. Где донна Тереза? Она слишком расстроена, чтобы прощаться. Кристина, Кристина! Я хочу вас сфотографировать. Где Тереза? уже приехал. если не сейчас? Кристина! Вот, кури их на корабле. В Америке тебе они не понадобятся, там все дети курят, даже в классе. Я не хочу ехать в Канаду. Тебе так повезло. Мне теперь придется бросить школу и пасти овец. возьми на счастье. А мне нечего тебе подарить. Когда приедешь, позвони мне. Потом вернешь, обещаешь? Вито, скорее! Фабрицио! Ты тоже! Идем! Вито, ближе, Смотри туда. Превосходно, Кристина. Отлично. Еще разок. Отлично. Прекрасно. Вито, идем. Заходи в автобус. Сеньора, мы опаздываем. Если к восьми не будем на месте, такое устроят. Что вас задерживает? Мы готовы. Сеньора, поехали, нам пора! Кристина! Кристина! Ты всё-таки пришла. Спасибо тебе. Марио написал мне. Он не знает о твоем приезде. Наверно, я выбросила то письмо. Ты едешь не к Марио. Ты едешь к своему солдату. Я не дам тебе разрушить мою семью. Я не дам тебе разрушить мою семью! Кристина. Кристина! Поезжайте! Что уставились? Витторио! Вернись! Витторио! Витторио, вернись! Витторио! Вернись! Вернись! Повернись. Повернись, Вито! Будь ты проклята! Будь ты проклята, Кристина! Будь проклята! Ты сказала, что мы не едем к папе? А ты хочешь к нему, Витторио? Разве мы не должны быть вместе? Это Америка. Здесь мы будем делать то, что захотим. Ты слышишь? Почему тетя Тереза сердилась на нас? Не бойся. Проклятия не найдут нас за океаном. Внимание! Наше судно готово к отплытию. Вито, подожди меня. И когда вы должны рожать? Что он говорит? Я не говорю по-английски. Конечно, нет! Спроси ее. Четыре недели или меньше. Боже мой! Я же говорил, чтобы не брали с поздними сроками. Спроси, не вылезет ли сыночек раньше положенного? Он что, боится, что будет слишком пьян, чтобы принять роды? Она благодарит вас за заботу. Черта с два! Как надоели эти итальянки! Ну, что стоишь? Вито, иди сюда! Помоги мне! Что случилось, мама? Беги за доктором, Вито! Быстрее! Скажи, что боль усилилась. Быстрее, Вито. Быстрее! Быстрее! На помощь! На помощь! Помогите! Пожалуйста! Помогите! Помогите! Тебе нужны затычки для ушей? Если ей плохо, дай ей вот это! Бамбино? Так она рожает! Постелите одеяла на пол. Вот так. Все будет хорошо. Аккуратно. Все будет хорошо. Тужьтесь. Дышите глубже. Тужьтесь, тужьтесь! Это мальчик или девочка? Девочка. Посмотри на свою сестричку. У нее змеиная У нее змеиная Он хочет узнать, не родилась ли его сестра с головой змеи?

Нет, она такая же красивая, как и твоя мама. голубые глазки. Я молилась, чтобы они были голубыми.

Все будет хорошо. Пусть выйдет немного крови. Вито, иди к маме. Иди к маме. Ты молодец, что нашел доктора. Спасибо. Спасибо, сынок. Ты молодец. Я все сделаю для тебя, мама. Все. Это пневмония. Подождем, пока пройдет жар. Нужны еще бинты. Ты ей не нравишься. Братья и сестры никогда не ладят. Виктор, телефон. Кто это? Не знаю. Странный тип. Слушаю. это я, Марио. Как твои дела? Как ты? Овощи не уродились в этом году. Не знаю, какой соберу урожай. Слушай, что случилось? Только честно. Нет денег, неурожай. Отец, сейчас весна. В чем дело? Выслушай меня. Я не должен был приезжать в эту страну. Это было худшее в моей жизни. Я так мало знаю, Вито. Так мало. Я молю Бога, когда он прекратит мои страдания, ты простишь меня. За что, отец? За что я должен тебя простить? Ты мой сын, Вито. Мой единственный сын. Они никогда не смогут забрать тебя. Это мое последнее признание. осталась дочь. Порт Галифакс, 1951 год Она красивая, как мама. "Инноченте и Сын" надо всё хорошо обдумать. Знаешь, Мартулио живет в Эссексе. Он построил теплицу. Он построил, и мы тоже сможем. Но теплица и ее содержимое принадлежат банку. Нет, это не так. Забудь об этом! вернусь в Детройт, заработаю денег и пришлю тебе. Не волнуйся. Вито! Вито! Уложи девчонку и эту чертову собаку спать! Быстро! Идем спать, Рита. Не называй ее так! Ее зовут Рита! Ее зовут Рита! Не смей говорить со мной таким тоном! Почему ты не называешь ее по имени? Ее зовут Рита! Я твой отец! Уважай своего отца! Называй ее по имени! Заткнись! Марио, ты так с ума сойдешь. Успокойся! В этой стране так холодно. Тёплые только 3 месяца: июнь, июль и август. Проходи! Там мои вещи. Не беспокойся. Убирайте ноги. Вито, встречай. Витторио! Как ты поживаешь? Я скучала по тебе. Это девочка из-за которой я пересекла океан? Какая красивая! Какая красивая! Как ее зовут? Как ее зовут? Ее зовут Рита. Я ее так назвал. Ты взял имя из той книги? Надеюсь, ты святая Рита, а не маленький дьявол. Иди ко мне! Она немного застенчивая. Сальваторе Амеллио? Он застрелил свою жену. И этого чертова Калабрезе. И получил два года. Два года! Он заслуживает уважения. Настоящий мужчина! Не надо, Марио. Что не надо? Что? Ты же не в Валле дель Соль. Нет. В Канаде. На земле молока и меда. Если б я только узнал, кто он. Если бы я узнал. Ну, что, готовы? посмотрим, что делает папа. Вито, иди помогай! должен помочь. Помогай. Приятного аппетита. Приятного аппетита. А теперь посыпем сыром. Кажется вкусно получилось! Альфредо, иди посмотри! Смотри какая вкуснятина! Хочешь кусочек? Посмотрите, что он натворил! Наденьте пальто, на улице холодно! Стой здесь. Что случилось? Задрал курицу. Вито, забери собаку! Марио, подумай о детях, это их друг! Тоже мне друг. Кур давит. Это Витторио. Я думала, это твоя сестра. Ты говорила с ней? Она в городе? Господи. А где отец, на ферме? Ты хочешь поговорить с ним? Он мне звонил. И что он сказал? Он сказал, что ходил на исповедь. Я сегодня попытаюсь улететь отсюда. Если смогу, буду там завтра утром. Может удастся вразумить его. Спасибо, Витторио. Но я хочу, чтобы ты поехала к Рите. Убедись, что с ней все в порядке.

Если надо, останься с ней. Хорошо. Я буду там, как только смогу. Что он сказал? Мы привезем тебя в Черчилль, потом в Торонто. Отлично. Спасибо. что тебя так беспокоит? Только не говори, что ничего. не надо. Я сейчас не могу, ладно? Позвони, когда будешь там. Я должна знать, что с тобой все в порядке. Обещай мне. Я обещаю. Пойду приготовлю Альфредо! Едем к дому Амхерстов! К чему такая спешка? Я смотрел футбол! Езжай, говорю тебе! Мы поговорили и все такое. Отлично.

Приятно встретить такого человека. Подай, пожалуйста, кисть со стола. Твоя тетя звонила сегодня и искала Марио. Там его грузовик. Мистер Инноченте? Вы напугали меня. Теперь довольны? Вот как. Если приехали говорить говорите. Я здесь, мистер Инноченте. Чего вы ждете? Ты так похожа на свою мать. Зачем вы мне это говорите? Приехали, только чтобы это сказать? Это безумие. Когда решите поговорить, приезжайте, хорошо? Прости меня. Пройдёмте в дом. Сядем рядом, поговорим об этом, хорошо? Там, наверное, твой братец-идиот, так?

Останови машину, не подходи! Зачем он это сделал? Успокойся.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Однако, насколько я могу судить по своему собственному практическому опыту и по тому, что я пытался узнать, садоводство с использованием ручного инструмента более продуктивно и экономично, чем фермерство.

Никогда больше так не делай! >>>