Христианство в Армении

Я ждал всё это время.

грузовику припарковаться? Нет. Который час? 4:00. А что? Молоко испортилось. Когда ты его купил? Во вторник. Не знаю. Сегодня что? Понедельник. На шоссе есть гастроном. Ближе ничего нет? Открытого ничего. Неужели испортилось? Не знаю. Ты единственный, кто сказал, что испортилось. Простите, где нам припарковаться? Кто-нибудь знает, где грузовик может припарковаться? Приём, грузовик с оборудованием, я хочу. Грузовик с оборудованием? Грузовик с оборудованием? Вы слышите? Это худший, блядь, кофе, что я когда-либо пил. Тогда не пей. Что сегодня делаем? "Павильон. Гостиная. Эллен разговаривает с мамой." Обнажёнка будет? Ага, если ты снимешь свои сраные трусы. Запросто. Мне нравится Эллен. Даа, хороша малышка.

Она играла медсестру в фильме с Ричардом Гиром. Я работал на тех съёмках. Сцена в душе! Камера сначала снимает через окно. а потом врывается за тремя блондинками в гостиную. Итак, двое. Сидят? Стоят? Или как? Да хуй знает! "Эллен разговаривает с мамой." Мм, нет. Просто поднялась в 4:00. Сегодня для меня очень важная сцена. Немного нервничаю. "Эллен разговаривает с мамой"? Ты читал сценарий? Мм, нет, так написано в извещении на пробы. Да, ну, в общем, довольно эмоциональная сцена. Я говорю своей матери, что никогда не чувствовала, что та по-настоящему меня любит. Будете орать друг на друга? Ну, я не знаю. Просто я хочу сказать, что чувствую на самом деле, и мне немного страшно. Мне очень близок этот персонаж. Проблемы с собственной мамой? Только она умерла прежде, чем я. ну, прежде, чем мы помирились. Ты была великолепна в том фильме с Ричардом Гиром. Эллен, я не помню этого абсолютно.

Эллен, я не помню этого абсолютно. Эллен, я не помню этого абсолютно. Привет, мам. Доброе утро. Хорошо спалось? Глаз не сомкнула. Так, слушай, Ванда, я никого не обвиняю. Просто я хочу сказать: мы вчера разъехались, хотя я знал, что сцена у нас не вышла. Мне очень жаль, я думала сцена была великолепна, Ник. Она была неплоха и я использую её. Всё будет в порядке. Но сегодня я не собираюсь довольствоваться неплохой сценой. Это очень важная сцена, и я не успокоюсь, пока мы не сделаем её как надо.

Что бы ни случилось, Ник. Мы в твоем распоряжении. Хорошо, Вулф, вот, что я хочу сделать. Я хочу снять всю сцену одним дублем. Это уже было. Знаю, но давай всё-таки попробуем. С плеча? Нет, с платформы. Начнём с крупного плана, потом общий и назад на крупный. Буду использовать 35-ый. Это уменьшит искажение. Попробуем осветить всю сцену с потолка. Может получиться действительно круто. Звучит невероятно.

Сколько времени это займёт, Вулф? Мне надо сделать пару просмотров. Только не слишком много, хорошо? Это очень важная сцена для актёров. Не хочу вымотать их прежде, чем начнём снимать. У нас есть целый день, Ник. Что бы ни случилось. Сколько времени это займёт, Вулф? Сорок пять минут? Час? Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус. Господи! Погаси, засранец! Ладно, вырубай его.

Итак, начинаем. Все за работу. Начинаем снимать. Кора, ты всё делаешь прекрасно. Я только хочу, чтоб ты просто слушала её и отвечала ей. Мне нечего тебе сказать. В тебе всё это есть. Просто играй. Мы готовы, Ник. Одну секунду. Ник, ты должен посмотреть. Я приблизил на фут. Она невероятна. Прямо проходит сквозь объектив. Прекрасно, чувак. Превосходно. Готов, Ник? Давай, Ванда. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль первый. Приготовились. Мотор! Папа ударил меня и я упала. Мне было не очень больно, но я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. Эллен, я не помню этого абсолютно. Ты тогда просто стояла и смотрела на меня, мам. Потом ты. потом ты притянула меня к себе и сказала "тебе не больно". Как я была отвратительна в своём притворстве, но единственное, о чём я могла думать, это не дать ему ударить меня снова. Я беспокоилась за Дэнни. Ты помнишь. Он был младше тебя. Ты беспокоилась за Дэнни, мам. А как насчёт. Стоп! Всем стоп! Извини, это я сказал "стоп". Лес, твоя штанга попала в кадр. Эй, я же спрашивал о границе кадра. Мы можем получить границу кадра? Пожалуйста. Лес, теперь у тебя есть граница кадра? Думаю, да. Тишина. Начинаем снимать. Это было прекрасно, вы вдвоём. Именно так, сосредоточьтесь на этом. Как было. Без всяких выкрунтасов. Давай, Ванда. Хорошо, пошёл звук. Погнал. Пошла камера. Покатили. Сцена шесть, дубль второй. Приготовились. Папа ударил меня и я упала. Мне было не очень больно, но. я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. Эллен, я не помню этого абсолютно. Стоп. Мне очень жаль. Я случайно сбил фокус. Это моя вина. Простите. Спасибо за извинение, но ты никогда больше не будешь работать в этом городе. Уже всё в порядке, я исправил. Хорошо. Пошёл звук. Погнал. Пошла камера. Покатили. Сцена шесть, дубль третий. Папа ударил меня и я упала. Мне было не очень больно, но я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. Эллен, я не помню. Шум на улице. Что за хуйня там происходит? Ты называешь это тишиной? Убери отсюда эту машину! Ладно. Господи, боже мой! Почему бы этому парню просто не взять прицеп без бортов. с 600-ваттными колонками и таскать его за собой на машине? И. чисто. Итак, у меня есть тишина? Да. Это настоящая тишина? Да.

Хорошо, мы начинаем. По местам, пожалуйста. Хорошо, пошёл звук. Погнал. Пошла камера. Покатили. Сцена шесть, дубль четвёртый. Порядок? Мы готовы? Хорошо. Ещё раз, Ванда. Итак, пошёл звук. Погнал. Пошла камера. Покат. Немного заело. Вот дерьмо. Сцена шесть. Соберитесь все! Берт, свали к чертям оттуда! Папа ударил меня и я упала. Мне было не очень больно,но. я все равно заплакала, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. Эллен, я не помню этого абсолютно. Ты тогда просто стояла и смотрела на меня, мам. Тогда ты подошла. Штанга в кадре. Господи Иисусе! По всей левой стороне кадра, Лес. Хорошо, хорошо. Можем ли мы не залезать в этот сраный кадр? Пожалуйста. Эй, граница кадра же меняется. Неплохая мысль, Лес. Я могу сделать предложение? Если есть такая возможность, можно разбить съёмку на части?

Мы могли бы снять эту сцену за два дубля? Так будет легче для Леса. Нет. Тогда мне надо 10 минут, чтобы подключить радио-микрофоны. Тебе решать, Ник. Еще будут проблемы со звуком? Не будет проблем со штангой. Подключай радио-микрофоны. Хорошо. Перерыв 10 минут. Прошу всех оставаться на местах. Принеси мне кофе. Половину молока. Николь, мне очень жаль, что так всё получилось. О, нет-нет-нет. Ты не виноват, Ник. Нет. Мм, слушай, я тут подумала, почему бы нам не использовать один из уже отснятых дублей? Только если поменять процесс съёмки и сделать врезку с Корой. а потом придумать, как смонтировать дубли. Но я не хочу делать этого. Это был действительно хороший дубль. То, как ты играешь, неописуемо. Серьёзно? Просто невероятно. Порядок? Как только мы подключим радио-микрофоны, всё пойдёт как по маслу. Ты только. не обращай внимание. Лови момент. Пусть всё это дерьмо происходит. Делай, ну, ты знаешь. Понятно. Мы не будем начинать, пока ты не будешь готова. Спасибо. Как она тебе в фильме с Ричардом Гиром? Ну. так себе. Её карьера действительно пошла на спад? Я видела её в клипе Майкла Болтона. О, и как? Как. Очень плохо. Она. милая. Но я могла бы сыграть лучше. Нет, Лес, ты всё ещё на штанге, но держи её подальше! Подальше! Стоп, стоп, стоп. Куда ты тащишь этот холст? Это светофильтр. Вульф? Пару секунд, Ванда. Нет. Хватит уже изменений. Тишина. Начинаем снимать. Ближе к свету, Боб. Позовите Ника. Ник? Ник! Давай, Ванда. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль пятый. Забудь это. Папа ударил меня и я упала. Мне было не очень больно, но я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. Эллен, я не помню этого. Проклятье! Свет! Лампу грохнул! Срань господня! Вырубай! Выдерни штепсель! Ногой! Вот так! Отлично! Никто не пострадал? Все в порядке? Кора, ты в порядке? Пропс! Мы можем получить метлу? Пожалуйста. Так, очистите площадку. пожалуйста.

Снимаете? Пропс! Пропс, тащи сюда метлу сейчас же! Очистить площадку! Кора. Чего ждать дальше? У меня будет инфаркт! Нет, только не у тебя. Но если будет, припаси его для конца сцены. Шучу-шучу. Через пару минут мы продолжим и добьём эту сцену. И тогда вы будете все свободны. Клянусь. Договорились? Николь. Одну секунду. Да, иду. Я скажу тебе сейчас одну вещь. Я больше никогда не буду сниматься в этих сраных малобюджетных фильмах. Что случилось? Мы тут с Вулфом говорили. Эллен. растерялась немного. У нас уже есть три четверти сцены, и они действительно хороши. Всё что нам нужно, это доснять концовку и смонтировать все части. Ну, ты знаешь, моё мнение. Я. я люблю съёмку. Чёрт побери, я всё продумал. Что ж, теперь мы можем вернуться к нашей старой стратегии? Это простая сцена. Клянусь богом, у нас получится. Хорошо? Я это чувствую. Да, что бы ни случилось. Мы все здесь ради тебя. Спасибо. Итак, пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили! Сцена шесть, дубль шестой. Сосредоточились. И. мотор. Папа ударил меня и я упала. Мне было не очень больно, но я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. Эллен, я. я. Ладно. Всё в порядке. Кора, просто скажи свои слова. Без камеры, просто. какая у тебя фраза? Эллен. я не помню эту фразу абсолютно. Ладно, ладно. Мы можем узнать фразу? Пожалуйста. Сценарий сюда. "Эллен, я не помню этого абсолютно. " Так? Спасибо. Итак, народ, снимаем! Камера, на первую позицию. Давайте, парни, не теряем запал. Сейчас же! Давай. Стоп, стоп. Сохраняем тишину. Николь, ты в порядке? Давай, играй как раньше. Все готовы? Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили! Сцена шесть, дубль седьмой. Папа ударил меня и я, ээ, упала. Мне было не очень больно, но я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он начал бить Дэнни. Я беспокоилась за Дэнни. Извините, я. я запуталась. Итак, давайте все расслабимся. Вы сейчас повторите все свои слова при отключенной камере. Быстренько порепетируем. А затем мы будем снимать эту сраную сцену дальше. Прости, это из-за меня ты наебнулась. Кора, прошу, не говори так. Я единственная, из-за кого всё наебнулось. Клянусь богом, если это когда-нибудь закончится, я больше никогда не буду сниматься. Начинаем репетицию. Папа ударил меня. ударил меня первую. и я упала. Мне было не очень больно, но я всё-равно начала плакать, надеясь, что он оставит меня в покое. Тогда он отошёл и стал бить Дэнни. Разве мы не должны подождать Вулфа? Эллен, я не помню этого абсолютно. Мам, ты тогда просто стояла и смотрела на меня. Потом ты притянула меня к себе и сказала "тебе не больно". Как я была отвратительна в своём притворстве, но единственное, о чём я могла думать, это не дать ему ударить меня снова. Я беспокоилась за Дэнни. Ты помнишь. Ну, он был младше тебя. Ты так беспокоилась за Дэнни, ма. А что со мной, ты не думала? Почему ты не волновалась за меня? Где, блядь, Вулф? Одну секунду. Так, внимание. Молоко никому не пить. Похоже, оно испортилось. Ладно, я думаю. поменять процесс съёмки. Я немного зажат по времени, так что начнём с крупного плана Эллен. и снимем последнюю часть сцены с твоей фразой "Я беспокоилась за Дэнни". Потом я придумаю, как врезать её в четвёртый дубль. Мы почти сделали это. Почти. Всё было великолепно. Вы обе играли прекрасно. Это было просто, ээ. Не будем об этом думать. Момент упущен и нам надо двигаться дальше. Ясно? Так? Хорошо. Начинаем. Я готов, Ник. Давай, Ванда. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили! Эпизод сцены шесть, дубль первый. Я беспокоилась за Дэнни. Ты помнишь. Он был младше тебя. Ты беспок. ты беспокоилась за Дэнни. А как насчёт меня? Почему ты не волновалась за меня? Господи-ты-Боже-мой! Что это за хуйня? Это не у меня! Это камера. Отъебись! Она не работает! Камера выключена, хрен Лес! Что у вас там происходит? Где тишина? Ты не слышишь писк? На улице тихо. Что же это за хуйня? Это чьи-то часы. Не мои. Не мои. Не мои. Ладно, где они? Хуесосы, долбоёбы, ублюдки! Где? Прогуляйся, Лес. Иди выпей кофе и не приходи обратно, понял? Я сказал, не есть на площадке! Откуда звук? Может мне кто-нибудь поможет? А? Я всё за вас должен делать? А, Кора? Почему бы тебе не пойти и не выучить свою роль! Эй, как насчёт уделить немного внимания сценарию, а? Эй, фокусировщик, у меня есть чуть тайского плана. Хочешь, блядь, пойти курнуть его или всё-таки уделишь внимание объективу? Чего ты смеёшься, Вулф? Ты претенциозный долбоёб в берете! Эй, я видел твою работу, чувак. Полное дерьмо! Какой пиздабол нанял тебя? Эй, Боб! Ты можешь меньше шуметь своей ебучей платформой? Ты скрипящий мудак! Ванда, в следующий раз одень блузку, которая ещё больше будет отвлекать актёров! А ты кто такая? Что ты, блядь, делаешь здесь? Эй, гонщик! Что, не можешь найти этот сраный маленький "пип"? А? Николь, видишь, с кем я вынужден иметь дело? Может сделаешь нечто волшебное, но уже на камеру? Нет, пусть Вулф сначала пойдёт выблюет свои кишки! "О, вот сейчас-то я буду хороша." O, боже. Так когда ты с ним разговаривала? Вчера, когда помогала ему с регистрацией в гостинице. Что, этот парень не может сам даже зарегистрироваться в гостинице? Слушай, Вулф. Чед Паломино в этом фильме прославит всех нас. Если моя помощь в гостинице заставляет его чувствовать себе лучше, тогда я более чем счастлива сделать это. Ну и как это было? Он спросил, люблю ли я джаз, я ответила "да", и тогда он предложил встретиться вечером в джаз-клубе. Мне нравится джаз. Тебя он не приглашал. Зачем ты наносишь духи перед работой? Потому что мне так захотелось. Вчера ты не душилась. Боже, перестань вести себя как ребёнок. Ау! Мой глаз! О, боже, милый, ты в порядке? Разве похоже, что я в порядке? Ну хорошо, дай посмотрю. Я ничего не вижу. Ну, больно. Господи, мы так опоздаем. Может ещё раз позвонить? Он сказал, будет прямо сейчас. Устал? О, я истощён. Мне снилась всю ночь наша сьёмка. Я пытался снять лишь одну сцену, но всё шло наперекосяк. Это беспокойный сон. Ты беспокоишься о чём-то? Не знаю. Иногда я думаю, какого чёрта я делаю в этом бизнесе. Это всё просто один сплошной компромисс и в конце концов разочарование. Я не знаю, есть ли у меня индивидуальность для этого дела. Отчасти похоже на кризис личности. Ага, наверное ты прав. На что я годен? Возможно, мне надо найти работу учителя испанского языка где-нибудь в женском колледже. Как ты попал в кинематограф? Я не кинематографист. Нет, я режиссирую этот фильм. Как ты попал в режиссуру? Ваша машина всё-ещё ждёт вас, мистер Паломино. Пять минут. Хорошо, я передам. Они внизу. Ты иди. Я возьму такси. Э, послушай. Я получил ночью массу удовольствия, честно, но я должен тебе сказать, что в моём теперешнем положении серьёзные отношения. Чед, остановись на секунду. Это была просто разовая сделка. Ты это знаешь, я это знаю. Можешь отключить мелодраму. Я просто подумал, ты можешь захотеть. Всё, что я прошу, это не рассказывать об этом никому. Это не в моем стиле. Хорошо. Очень хорошо. Ну, увидимся на съёмке. Конечно. Черт возьми! Так что ты собираешься делать потом? Ник, у меня два фильма сразу после твоего. В одном я играю насильника, в которого влюбляется Мишель Пфайффер. В другом играю этакого сексуального. серийного убийцу, который трахается с Вайноной Райдер. Это здорово, мужик. Да, не люблю я это говно из пирожного Твинки. Пирожное Твинки? Голливудское говно, мужик. Ты ж знаешь, всё это пшик. Вот в таких фильмах, как у тебя, я бы хотел сниматься. Эй, спасибо, чувак. Хочу сказать, я действительно рад, что ты выбрал этот путь, и я польщён, что мы работаем вместе. Ага, я тоже. Ты великий режиссёр, мужик. Твои фильмы убивают наповал! Знаешь, приятель, я буду следить за тобой, как ястреб. Я хочу учиться у тебя, Ник. Я хочу забраться к тебе в мозг. Хорошо. А потом ты можешь прочистить мне нос.

Видишь, что я имел в виду?

Ты убиваешь наповал! А кого мы здесь ждём? О, Николь. Николь? Она в. Наверное, в душевой или ещё где. Эй, кто видел тот фильм с Ричардом Гиром? Как вам сцена в душе с ней? Хорошая. Отличная. Скукота. Я думаю, у нас сегодня будет обнажёнка. Здесь только написано "Эллен и Демиан целуются" Что ж, это может быть поцелуй с обнажёнкой. Мне нравится Эллен. Она в моём вкусе. И почему это? Она, мм. она симпатичная. Она умная. Она немного чокнутая. Возможно, я дам ей роль. Да, я скоро буду снимать свой фильм. Про будущее. Вот и сценарий есть. Паломино идеален на главную роль. Собираюсь ему предложить её прямо за ланчем. Может сразу после. Здорово. Ага, я буду настойчив. Хочешь снимать? Конечно. Да? Ты уже снимал что-нибудь? Неважно. Надо же когда-то начинать. ГЕМОРРОИДАЛЬНАЯ МАЗЬ. Посмотри на эти мешки под глазами. Я об этом позабочусь. А это поможет? На лицо? Всё будет хорошо. Расслабься. Господи, что ты делаешь? Сокращаю ткань. А для чего ещё эта мазь предназначена? Посиди пару минут, тыковка. Я скоро вернусь. Как ты добралась? Я взяла такси. А мы полчаса ждали под твоими окнами. О, боже! Прости, Ник, мне очень жаль. Просто. мм, наверное что-то случилось и я забыла тебе позвонить. Чувствую себя как в заднице. Ты говоришь так, потому что у тебя на лице мазь от геморроя. Я не должна была вчера никуда выходить. Ненавижу джаз. Боже, выгляжу ужасно. Нет, совсем нет. Не говори ерунды, Ник. Честно. Ты выглядишь прекрасно. Как ты добралась, Николь? Я взяла такси. А мы думали, как ты доберёшься. Хорошо, все здесь. Начнём снимать сразу же как вы будете готовы. Как скажешь, шеф. Лоурд, что ты делаешь? Чед ждёт в гримёрке. Итак, мы вернулись. Мы вернулись. Мы внутри. Потише, народ. Потише! Актёры работают. Классная блузка, Ванда. Благодарю, Чед. Так, давайте разберёмся с маркировкой сцены. Что с твоим глазом? Небольшой инцидент. Всё будет нормально? Думаю, да. Выглядишь круто, мужик. Итак, Николь стоит здесь, возле кровати. Чед, ты там, возле кресла. Так? А камера держит Эллен на первом плане.

Я всегда восхищалась, наблюдая за тобой издалека. Восхищалась? Звучит. довольно профессионально. Хорошо. Итак, "профессионально", это и есть реплика. Платформа подъезжает. Дэмиан, ты обходишь кровать. Так?

Сцена продолжается. Хорошо, тогда "влюбилась". Как это звучит? Звучит как шампанское в тебе. Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Почему ты мне ничего не сказала? Мы работали вместе. Я не хотела, чтобы нам что-то мешало. Боже, а я всё это время думал. Затем вы целуетесь. Не сейчас. Ну, и как вам? Круто. Николь? Хорошо. Вулф, есть идеи? У меня есть идея. Что если у Дэмиана будет повязка на глазу как у Вулфа? Ммм, я подумаю об этом, Чед. Ты гений. Ник Рэв, Жизнь в Забвении, сцена шесть, дубль первый. Давай снимать! Секунду, Чед. Вулф, ты готов к съёмке? Давно готов. Давай, Вулфмэн! Хорошо. Начинай, Ванда. Камера, пожалуйста. Итак, начинаем съёмку. Тишина! Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль первый. И. мотор. Я всегда восхищалась, наблюдая за тобой издалека. Восхищалась? Звучит довольно профессионально. Хорошо, тогда "влюбилась". Как это звучит? Звучит как шампанское в тебе. Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Почему тогда ты мне ничего не сказала? Мы работали вместе. Я не хотела, чтобы нам что-то мешало. а я всё это время. думал. Очень хорошо. Но не для камеры. Чед выпал из кадра. Да, что случилось, приятель? Забыл слова? Нет, мужик. Я держался позади. Я реально почувствовал это то, что Дэмиан должен сделать: Держаться позади до последнего момента, понимаешь? О. я понял. Что скажешь, Вулф? Мне плевать когда он подходит. Просто дайте мне снять эту сраную реплику. Одинокий волк! На какой фразе он подошёл? "Почему ты мне ничего не сказала?" Хорошо, "мне". Это будет твоя новая реплика. А ты как думаешь, Николь? О, это неплохо. Да, если Чед так хочет. "Мне, мне, мне." Моя реплика. Снимаем! Одну секунду, Чед. Подойди-ка, Чед. Так, мм. как бы ты описал эту сцену одним словом? Отлично. Отличная сцена. Хорошо. Нет, я имею в виду. это любовная сцена, верно? Разумеется. Точно. Хорошо. Эти два человека, они действительно любят друг друга и мы хотим это видеть. Особенно во время поцелуя. Понял, шеф. Хорошо. Николь? Я поняла, шеф. Хорошо. Начинай, Ванда. Итак, начинаем съёмку. Тишина. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль второй. Эллен, поправь свои. И. мотор. Я всегда восхищалась, наблюдая за тобой издалека. Восхищалась? Звучит. довольно профессионально. Хорошо, тогда "влюбилась". Как это звучит? Звучит как шампанское в тебе. Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Почему ты мне ничего не сказала? Мы работали вместе. Я не хотела, чтобы нам что-то мешало. а я всё это время Снято. Очень хорошо. Вулф? Чед опять пропустил свою реплику. Весь наезд камеры коту под хвост. Да, что у тебя там случилось, Пал-о-мой-о-мино? Я думал, в этот раз ты собирался до слова "мне" держаться позади. Чем больше я об этом думаю, тем меньше мне это кажется правильным. Знаешь, я думаю. вместо того, чтобы проделывать весь путь вокруг кровати, что если, я просто скользну вот так, и пролежу всю сцену? Не знаю. Это кажется немного. Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк. Николь, что ты думаешь? Ну. я могу повернуться, чтобы смотреть на него, но ты же не будешь снимать мой затылок? Плюс ко всему, Чед там внизу полностью попадает в тень. Эй, Вулф, мне плевать, как будет выглядеть моё лицо. Ясно? На что мне не плевать, так это на съёмку. Я же о вас всех забочусь! Решать тебе, Ник. Его игра или его лицо? По каким-то причинам, я думал, что мы получим и то и другое. Думал, что мы попробуем это сделать. Мне надо будет установить другой свет. Мы идём впереди расписания, Ник. У нас есть несколько минут, чтобы установить свет для мистера Паломино. Хорошо, сделаем это. Эллен, Дэмиан, давайте поговорим одну секунду. У нас пауза, чтобы поставить свет, и затем мы сразу же снова помчимся вперёд. Это надолго, Вулф? Давайте удостоверимся в том, что все понимают, что здесь происходит. Эти два человека, они любят друг друга многие годы, верно? Каждый из них не знал, что другой влюблён в него, верно?

И сегодня ночью, в этой комнатке всё это выходит наружу. Это похоже. это похоже на разрыв плотины. В этом есть смысл? Ага. O, да. Превосходный смысл. Просто, видишь ли. я пока его не нашла. Но, думаю, найду. Хорошо. Как насчёт тебя, Чед? Я уже там, мужик. Там, где разрыв плотины, наводнение, всё. Ты видел. Измененяя маркировку, я на самом деле пытаюсь открыть в себе все эти вещи. Мы готовы, Ник. Хорошо. Так, приступим. Номер один. Скоро начинаем. Всё проверили? Мистер Паломино, проверка. Готов? Не теряй запал. Оставайтесь на сцене. Начинай, Ванда. Тишина. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили Сцена шесть, дубль третий. Итак, разрыв плотины. И. мотор. Я всегда восхищалась, наблюдая за тобой издалека. Восхищалась? Звучит. довольно. профессионально. Хорошо, тогда "влюбилась".

Как это звучит? Звучит как шампанское в тебе. Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Почему ты мне ничего не сказала? Мы работали вместе. Я не хотела. Я не хотела, чтобы нам что-то мешало. Ник, мм. понимаешь. Я всё время кручусь. Я не. если. В чём проблема? Извини, можно остановить? Чёрт побери! Это был хороший дубль. Знаю. Я. Прошу прощения, но это очень. неудобно, всё время крутиться вокруг. Да. Знаешь, Чед, я не думаю, что твоё лежание на кровати на самом деле работает. Давай попробуем дубль с первоначальной маркировкой. Это как? Было столько изменений. Кто-нибудь может мне напомнить? Реплика в первоначальной маркировке начинается со слова "профессионально". Спасибо. Спасибо огромное. Прямо сейчас, назад, как было. Давай, Ванда.

Начинаем съёмку. Тишина. Пошёл звук. Слушай, Ник. можешь дать мне секунду? Собраться. Можно? Конечно, Николь. Шутишь? Подожди, Ванда. Приостановить съёмку. Ммм. От кого-то здесь очень, очень приятно пахнет. Я готова, Ник. Порядок. Давай, Ванда. Итак, начинаем съёмку. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль четвёртый. У меня просто великая идея. Прервать съёмку? Прервать съёмку. Какая, Чед? Останови меня, если я не прав. Она говорит, "восхищалась издалека". Так может имеет смысл снять Дэмиана вблизи, а её "издалека"? Теперь смотри. Мы начинаем с крупного плана меня, так? Она заявляет о своей любви, она идёт ко мне, и она вступает в прекрасный двух-плановый кадр, который приготовили ты и Вулфмайстер. Что скажешь, Вулф? Мне не нравиться. Это сцена Эллен. В этом есть смысл. Ты так написал, мужик. Это в сценарии. Надо менять свет.

Мы идём впереди расписания, если что. Сделаем это. Поставьте мне "двойняшек" прямо здесь, с диффузией. Итак, всем оставайться на местах. Прервёмся на установку света. А затем мы сразу же начнём. Найдите дублёра для мистера Паломино. О, я буду. Делай, блядь, свет! Он кусочек примадонны, но Ник работает. Это круто. Хорошо, вторник. Подходит. Над вашей причёской надо поработать. Давай закончим с ней на площадке. Хорошо. Сахар? Немного. Тебе нравится джаз? Очень. Нам следовало бы вечером его послушать. Было бы неплохо. Всё идёт хорошо, я считаю. А ты как считаешь? Очень хорошо. Когда, думаешь, мы закончим? Надеюсь, пораньше. Я иду сегодня вечером в джаз-клуб. Серьёзно? И я тоже. Он удивительный, не правда ли? Такой естественный, прямо как воздух.

Интересно, кто он по знаку зодиака? Ты не знаешь, Николь? Нет, я не знаю, кто он по зодиаку, но. думаю его луна в Уранусе. Не будь такой вредной. О, прости. Йо, вервольф, это моя новая отметка? До тех пор, пока ты её, блядь, не изменишь. Где моя сраная повязка? Эй, Лестер! Кто-нибудь видел мою повязку? Восхищалась? Звучит довольно профессионально. Привет, Чед. Привет. Привет, я Боб, осветитель этого шоу. Чед Паломино, актёр. Где моя проклятая повязка? Ага, я знаю. Эй, а тебя как зовут? Морис. Морис! Эй, Морис Шевалье! Не родственник тебе? Наверное, нет. Слушай, Чед, я. Группа поддержки. Спасибо, парни. Да, спасибо. Я написал сценарий, и думаю, ты мог бы захотеть. Эй, Билл, видешь ту лампу? Мм. да. Опусти её вниз на три фута. Кто-нибудь видел мою повязку? Вчерашний отснятый материал был действительно. Ты была невероятна, Николь. Эй, ты не хочешь. Николь, не хотела бы ты пойти вечером, ну, там, выпить со мной? Я просто хотел. мы бы поговорили о. Извини, Ник. Всё нормально, Николь. Я только немного сполоснул лицо. Ээ, слушай, я. всё идёт довольно неплохо, да? Правда? Я не знаю. Что-то, вроде, не так. Да, ты выглядишь немного напряжённой. Не беспокойся об этом. Перемести всё своё внимание на Чеда. Работай с ним чуть больше. Ладно, я попытаюсь. Хорошо. Знаю, он не Лоуренс Оливье или типа того, но.

что-то в нём есть. Тебе не кажется, что он играет так естественно. Он очень естественный. Как воздух. Что ж. Есть ещё что-нибудь, чем я мог бы тебе помочь? Ну. вообще-то есть. Мог бы ты попросить его почистить зубы? Конечно. Николь? Николь? Пожалуйста, пригласите Николь в костюмерную. Мой глаз очень болит. Надень повязку. Я её потерял. Свет уже установили? Свет был установлен около 10 минут назад. Э, всю команду сюда немедленно: Ника, Николь и мистера Паломино. Почему ты мне не сказал? Ты не беспокоишься о времени и я не беспокоюсь о времени. Я очень беспокоюсь о времени. О, я не сомневаюсь. Что ты хочешь сказать? А ты как думаешь? Я даже не знаю. Ты знаешь. Нет, не знаю. Я ничего не сделала. Я не сделала ничего. Ванда, прошу тебя, ты должна понимать. Почему ты меня обвиняешь? Ты меня не понимаешь! Даже не заботишься. Я тебя не понимаю? Всё, что я делаю, это забочусь о тебе постоянно. Эй, эй, эй!! Эй! Какого хуя, Ванда? А? Я пытаюсь снимать здесь интимную сцену. И мне не надо напряжение на площадке. Дэмиан,ты на новой отметке? Берёшь Дэмиана крупным планом, Эллен сзади. Чед, что ты делаешь? Эй, это же моя сраная повязка! Можно я позаимствую её, Вулф? Ник, я чувствую, так надо. Теперь я нашёл этого парня! Нет, Чед, это не сработает. Ты не прав, мужик. И я так просто не сдамся. Эй, это моя повязка, и я не хочу, чтобы её кто-нибудь носил. Это антисанитария! Прекрасно! Я найду себе собственную повязку! Ник, пошли кого-нибудь наружу купить мне повязку. Я оплачу. Принесите повязку мистеру Паломино. Чед, можно тебя на секунду? Знаешь, я не хотел этого говорить в присутствии Вулфа, но, ээ. эта повязка делает тебя немного похожим на. гея. Серьёзно? Немножко. Господи. O. ты прав.

Хорошо, что сказал. Спасибо, приятель. Не за что. Мы готовы, Ник. Вулф, тебе нужна репетиция? Давайте, блядь, начнём уже снимать. Эль лобо! Давай, Ванда. Тишина. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль четвёртый. Не расслабляемся. И. мотор. Я всегда восхищалась, наблюдая за тобой издалека. Восхищалась? Звучит довольно профессионально. Хорошо, тогда "влюбилась". Как это звучит? Звучит как шампанское в тебе. Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Почему ты мне ничего не сказала? Мы работали вместе. Я не хотела, чтобы нам что-то мешало. Боже! Прости, Ник. Прости. Я не знаю, зачем я это сделала. Мне жаль. Ник, можно тебя на одну секунду? Две секунды, Ванда. Всем оставаться на местах. Небольшая задержка. Всем оставаться на местах. Продолжим прямо сейчас. Прошу прощения, Эллен. В этом дубле ваш голос низковат. Хорошо, я его подниму. Могу я сначала прослушать запись? Конечно. Вот. Сейчас начнётся. Я влюбилась в тебя с первого взгляда. Почему ты мне ничего. Чед, только одна секунда, договорились? Скажи мне. Что происходит?

Я не могу работать с этой женщиной! Я понимаю, она тебе друг, но это не даёт ей право всё засрать! Я даю ей всё необходимое! Ты видел, что я придумал с её волосами? Это было превосходно. Это я сам придумал. Надеялся ей помочь. Стоп. Спасибо. Она мне ничего не даёт! Ещё секунду. Я вне себя! Какого чёрта ты её выбрал? Она паршиво сыграла в фильме с Ричардом Гиром! Ты прав. Она не лучшая актриса в мире. Я это вижу. Но ты должен мне здесь помочь, Чед. Договорились? Я прошу тебя, умоляю. Работай со мной, договорились? Дай я тебе кое-что скажу, мужик.

Знаешь почему она взяла такси сегодня утром? У неё что-то случилось. Нет, она была в моём номере, и она не хотела, чтобы ты это знал. Теперь я сожалею, что это вылезло наружу, но я говорил с ней об этом утром, я сказал "спасибо большое", "Я получил массу удовольствия этой ночью." "Но давай оставаться честными, детка." "Это была просто разовая сделка. " Она не хотела этого слышать. Она хотела большего. Понимаешь, о чём я? Это всё из-за моего отказа. Ну что ж. Я поговорю с ней, хорошо? Я здесь ради тебя, мужик. Я ценю это, мужик, потому что, ты один из лучших актёров, с которыми я когда-либо работал. Порядок? Ну, давай же. мы можем это сделать, да? Итак, поехали. Режиссёр и актёр на площадке. По местам, пожалуйста. Николь, послушай. Ник, это по моей вине ничего не выходит. Я я я приношу свои извинения. Чед, и тебе тоже. Просто. я совершенно не могу сосредоточиться. Думаю, нам надо как-нибудь разрядить обстановку. Что ты имеешь в виду? Я подумала. возможно мы могли бы попытаться немного симпровизировать? В основном с ролью Чеда. Может это поможет мне что-то нащупать. Это отличная идея! Что скажешь? Импровизация это моё призвание. Давай менять. Давай отрезать. Отлично. А мы это снимем, договорились? К чёрту, почему бы и нет? Заводи свою ебучую камеру, Вулфи! Поцелуй меня в жопу! Теперь мы, блядь, снимем это кино! Начинай, Ванда. Тишина. Начинаем съёмку.Пошёл звук. Просыпайся. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль пятый. Я всегда восхищалась, наблюдая за тобой издалека. Это. вау. Это невероятно. "Восхищалась"? Звучит довольно профессионально всё же, не так ли? "Восхищалась"? Ты прав. А как звучит, мм. "презирать"? Великолепно. Что это значит? Ну, это то, что я чувствую к тебе, скользкий кусок говна. Звучит как шампанское в тебе. О, нет, нет, нет, не как. Нет. Я на самом деле думаю, что ты кусок говна. Неправда. Ты любишь меня. Ебать я тебя хотела. Мне противно на тебя смотреть. Тогда, кажется, мне нечего тебе сказать. Нет, нет, нет, нет. Нет. Думаю, тебе много чего есть сказать, Дэмиан. Знаешь, я немного удивлён тому, что ты сейчас сказала, Эллен, так как всегда думал, что ты мной восхищалась. Нет, нет, нет, ты не так понял. Я думаю, тебе нужно всем рассказать то, что ты недавно говорил Нику. Эй, погодите. Этого же нет в сценарии. Нет, скажи это. Всё-равно скажи, Дэмиан. Причина того, что эта сцена не получается. в том, что мы переспали прошлой ночью. Все слышали? Я ебала Чеда прошлой ночь! Вот то, что я пытался тебе сказать. Насчёт отказа! Ну ты, блядь, и засранец. Думаешь мне не насрать на тебя? Я хотела только переспать. И даже это было смешно. Ты уже, блядь, начинаешь меня бесить! Неужели? Значит, ты больше не собираешься тут валяться на кровати. или гладить мои волосы так ласково и озабоченно. или целовать меня как дерьмовый актёр из мыльной оперы? Блядь! Эй, эй, эй! Успокойтесь! Я выбью всё твоё ебучее дерьмо! Эй, стоп. снято, стоп, стоп! Ёбаный неудачник! Думаю, нам надо прекратить это прямо сейчас. Да, ты прав, надо прекратить это прямо сейчас. Ванда, вызови мне такси! Остановись, Чед. Просто успокойся. Пошёл на хуй, мужик! Эй, успокойся. Убери свои сраные руки от меня! Для начала я уйду отсюда! Этот фильм говно собачье! Эй, погоди секунду, Чед. Нет причин для такой враждебности. Почему бы тебе не заткнуться, ёбаный неудачник. Единственная причина, почему я решил принять участие в этом фильме. это то, что кто-то сказал мне, что ты тесно связан с Квентином Тарантино! Ты ничто, мужик! Ты хочешь уйти? Иди! Понятно? Меня тошнит от твоего дерьма, ты, долбоёб с пирожными Твинки. Что ты сказал? Ты меня слышал. Скажи ещё раз! Ты долбоёб с пирожными Твинки. Чёрт побери. Эй, остановите их! Слезай. Николь, слезай!

Николь, слезь с него! Давай! Слезь с него! Я сейчас надеру тебе жопу, Чед. Вулф! O, господи. O, господи. Вулф. Иди сюда! Я надеру твою сраную жопу! Эй, эй, эй! Хочешь забраться мне в мозг, а?

Вот как я режиссирую таких твинки-долбоёбов как ты! Ты мешок с дерьмом! Давай, я надеру тебе жопу! Хочешь забраться мне в мозг? Остановись, тигр! Полегче. Приятного полёта домой, приятель! Единственная причина, почему я тебя выбрал, это твоё имя! Вышверните его! Отвезите его назад в гостиницу! Говно!

Засранец. Николь, ты в порядке? Не прикасайся ко мне. Ребята, вам помочь? Вот дерьмо. Я потянул спину, Боб. Называется "Цунами". Японская приливная волна накрывает Нью-Йорк. Ты водолаз, бывший "морской котик". Ты работаешь тайно. Ты спасаешь город. Ты был бы идеален на главную роль. Вот мой номер. Вы звоните мне, я позвоню вам. В любом случае, было круто с вами работать! Прошу прощения. Я не это имел в виду. Ты была великолепна в фильме с Ричардом Гиром. Заткнись. Ты такой же как он. Ты лжёшь! Ты лицемер! Я не лгу! Господи, я всем говорю, как ты превосходна. У меня нет ничего, кроме чувства восхищения и уважения к тебе. Боже, Ник, ты сейчас говоришь по своему же сраному сценарию. Почему же ты думаешь, я написал его? Понятия не имею. Он про тебя. Про то, что я чувствую к тебе. Ты наверное головой ударился, Ники, говоришь как идиот! я влюбился в тебя с первого взгляда. Почему ты мне ничего не сказал? Потому что я не хотел, чтобы нам что-то мешало в нашей работе. O, боже. А я всё это время думала. O, боже.

Не пользуйся этой дверью! Почему это? Потому что она часть декорации, чёрт возьми! Обойди вокруг. В другой раз. У меня чрезвычайная ситуация! Эллен уже здесь? Здесь. Хорошо, сечас же переодевайте её! Сцена пятая? Нет, сцена шестая. Сцена пятая была отложена. Я не собираюсь снова тебе объяснять. Мистер Паломино сегодня не работает. О чём ты там говоришь? Где моя проклятая дымовая машина? О, господи. Что тебе? Мне надо в туалет, чувак.

Очень срочно. Стучаться, блядь, надо! Ты прав. Однажды кто-нибудь получит у меня по яйцам! Николь, ты не поверишь. Как только мы подъехали к твоему дому, Паломино сказал мне, что ему внезапно стало плохо и он не сможет сегодня работать. Боже. Может съел чего-нибудь? Не знаю. А завтра он сможет работать? Тоже не знаю. Но знаешь что? Я не беспокоюсь по этому поводу. Мне вчера приснился сон: я был на съёмочной площадке. Ты была, и ещё одна женщина, постарше. Короче говоря, съёмка шла наперекосяк. и чем больше я старался держать всё под контролем, тем больше всё наоборот распадалось. Знаешь, что сказал мне этот сон, Николь? Что мне надо просто смириться с этим. Вот, что мне надо сделать. Пусть будет всё так, как есть.

Итак, мы снимаем сцену сна. Эй, Тито, мужик, здорово выглядишь! Чувствую себя как дерьмо! Нет, нет, выглядишь хорошо, честно. Спасибо большое, что согласился на эту маленькую роль. Это Николь. Она играет Эллен. Привет. Тото, не так ли? Ой, извини. Ммм, слушай. Если я что-нибудь могу для тебя сделать. просто дай знать. Поставь табурет в туалете. Не шевелитесь, я скоро. Хорошо. Тито, Тито, ваш костюм. Я обидел его? Как, что ты сказал? "Маленькая роль". Умоляю тебя, конечно, нет. Господи, я его вообще "Тото" назвала. Знаешь, так странно, мне вчера тоже приснилось, что я была на съёмочной площадке. Ты был в моём сне. Я нервничал? Да, нервничал. Здорово. Я нервничаю в твоём сне. Нервничаю в своём сне. Не удивительно. Я истощен, блядь.

Ну, ребята, сегодня у нас спецэффекты. Будет забавно. Кто знает, как работает эта малышка? Это старая Т-160. Я имел дело с такой в 85-ом. Чёрт, в 85-ом. Что это? Сюда заливают бензин. Неа, сюда заливают масло. Точно? Абсолютно уверен. Тебе откуда знать? Нет-нет, он прав. Это для масла. Я разрешаю тебе управлять ею, Боб. Это твоя малышка.

Лес, если будет нужно, протяни ему руку помощи. Договорились. Хорошо, ребята, сегодня работаем в команде. Да, всё верно. Это как на мотоцикле гонять. T-160, 1985-ый.

Кто-нибудь видел Ванду? 1985-ый, Т-160. Молодец, Боб! Как дела, Ванда? Не очень. Не плохо, но и не хорошо. Мы должны сегодня закончить эту сцену и перейти к сцене 31. Сцене 31? Сегодня? У меня даже нет с собой записей. Я забыл свой блокнот дома. Никто не сказал, что мы делаем сцену 31. Я пошлю кого-нибудь. к тебе домой, чтобы привезли записи. Пошли кого-нибудь ко мне домой, пусть привезут красный блокнот. Он под кроватью. Ясно. Хорошо. Я об этом позабочусь. Спасибо. Эй, Боб, заставь эту машину работать. Мне надо сегодня много дыма. Свет готов. Дымовая машина под контролем. Мы готовы начать. Да, а как насчёт платформы? Ну, просто нужно сделать небольшой прогон и мы настроены. Я хочу сегодня облегчить твою работу, Ванда. Очарованда, очарованда. Ммм. Я очень рад, что на тебе эти духи. Не беспокойся о Паломино. Я приглашаю тебя в джаз-клуб сегодня вечером. О, я не могу сегодня. Я обещала навестить Чеда. Он чрезвычайно болен. Кстати, мой глаз намного лучше. Слушай, Вулф, идём-ка. Знаю, сейчас для этого не лучшее время, но наши отношения зашли в тупик. О чём ты? Пожалуйста, не принимай близко к сердцу, я просто забочусь о тебе. Честно. Но я чувствую это уже некоторое время, и просто подумала, что будет лучше, если мы расстанемся. Хорошо. Думаю, так будет лучше. Я тоже. Вот и хорошо. Мы всё ещё друзья? Конечно. Вот и отлично. Потому что, мы работаем вместе, а работа должна приносить удовольствие. Ну же, дай я тебя обниму. Ты не такой как все, Вулф. Я бы хотела, чтобы позвали сюда всю актёрскую команду, пожалуйста: Эллен, Ника и мистера Тито. Всем внимание. Мы репетируем сцену шесть. Мне нужна полная тишина. Режиссёр работает с актёрами. Итак, слушайте, план такой.

Начинаем с общего плана, с Эллен, абсолютно застывшей посередине. Так? Ты с нами, Вулф? Что с твоим глазом? Ничего. Просто немного болит. Ты можешь смотреть? Конечно, могу! Ладно. Эллен стоит неподвижно и начинает вползать дым. И твоя первая фраза? "Я так голодна" Хорошо. Это сигнал для тебя, Тито. Итак, ты входишь и обходишь её один раз. Протягиваешь ей яблоко, но за пределами её досягаемости. Ты пытаешься достать его. Хорошо, и ты смотришь на него пристально. Ещё пристальней. Хорошо. Стой прямо здесь. Так. Можем здесь метку сделать?

Хорошо, затем платформа подъезжает на средний план. Что думаешь? Лучше с плеча. Нет, думаю, лучше с платформы. Ник, я вижу его? Нет. Ты просто видишь яблоко. Тито, после наезда камеры, сделай небольшой смешок в конце сцены. Небольшой смешок? Большой, небольшой, реши сам. Хорошо. Давайте снимать. Начинай, Ванда. Итак, начинаем съёмку. Сцена сна. Включаем дымовую машину. Так, тишина. Начинаем. Пошёл звук. Погнал. Погодите, погодите. Боб, мы можем получить немного больше дыма? Это возможно? О, конечно. Хорошо. Давай, Ванда. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль первый. И. мотор! Я так голодна. Ник, комментарии. Да, парочка. Итак, это было, э. это было хорошо. Тито, это было хорошо, мужик, честно. Ты не решил, как смеяться? Я смеялся. Ладно, значит, я просмотрел. Можешь смеяться больше. И, Эллен, э. можешь немного добавить напряжённости, когда видишь его. Я думала, что не вижу его. Точно. Возможно, немного видишь. Хорошо, погоди-ка, я вижу его или нет? Ты видишь его. Ладно. И потом, что за напряжённость? Я думаю, кто такой Тото? Я Тито. А я как сказала? "Тото." О, господи, прошу прощения. Тито, извини. Не знаю, почему я так сказала. Эллен, давай сконцентрируемся. Помни, завтра ты выходишь замуж за Дэмиана. Ты немного взволнована и тебе снится этот сон. Назовём его беспокойным сном. А Тито символизирует беспокойство. Так? Звучит очень просто, да? Давай попробуем. И, Боб, дай-ка больше дыма на сцену. Хорошо? Да, больше дыма. Хорошо! Пусть все расслабятся. Сейчас сделаем эту сцену. Я всё же думаю, надо снимать с плеча. Ага, ну, я не хочу снимать с плеча. Я хочу снимать с платформы. Где мой блокнот, Ванда? На пути сюда. Хорошо. Начинай, Ванда. Итак, пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль второй. Я так голодна. Ник, ещё раз? Так, снимаем прямо сейчас. Итак, Эллен, хорошо. Думаю, ты на верном пути. Разве? Прости, но что-то не так. Всё это отдаёт какой-то фальшью. Это не фальшь. Это реальность. Просто запомни, ты действительно хочешь это яблоко, понятно? Тито, я всё же думаю, мы могли бы услышать больше смеха в конце. Каков характер смеха? Просто смех. Покажи мне. O. Ладно, ээ. Мне кажется, типа того. Типа того. И запомните, Тито, Эллен, это сон. В нём нет никакого смысла. Смех здесь может усилить наше чувство, ээ. беспокойства. Точно. Вулф, как тебе? Я всё ещё думаю, надо снимать с плеча. К чёрту! Этого не будет! Я хочу снимать с платформы! Так почему бы тебе просто не забыть о другом? И, Боб, что за хуйня с дымом, чувак? У тебя там что, пара хомячков пускают дым кольцами? Левый клапан был закрыт. Уже сделал. Теперь будет больше дыма. Ладно, хорошо. Порядок. Начинай, Ванда. Ээ, итак, тишина. Ник, мне надо с тобой поговорить. Наедине. Так, соблюдаем тишину, и остаёмся на местах. Мне не нравится, когда со мной так разговаривают. А мне не нравится твоё отношение. Нет у меня никакого отношения. Чёрт, конечно, нет. Как только я прошу что-то сделать, начинается "нет, нет, нет, с плеча." Меня тошнит от этого! Я нанял тебя для работы. Если ты не хочешь её делать, скажи. прошу прощения, Ник. Просто сейчас я переживаю такое тяжёлое дерьмо. Что ты имеешь в виду? Я не могу говорить об этом, мне слишком тяжело. Личное? Личное, профессиональное и эмоциальное. Всё сразу на меня навалилось, мужик. Теперь вот и ты мне говоришь, что хочешь меня уволить. Я этого не вынесу. Я никогда такого не говорил. Я не хочу тебя уволить. Ты классный оператор. Правда? Да, мужик. Не знаю, что бы я без тебя делал. У тебя верный глаз. Надеюсь не тот, что под повязкой. Слушай, Вулф. Хочу тебе кое-что сказать, чему я научился. Иногда нужно смириться с тем, что происходит, понимаешь? Ты прав. Да, просто смирись, мужик.

И всё будет хорошо. Спасибо, брат. Сюда заливают масло. Нет, сюда заливают бензин. Говорю тебе, Боб, сюда заливают масло. Лестер, думаешь Боб не знает, куда заливают масло? Не помню, как использовали масло в 85-ом. Может, туда и масло и бензин заливают. Я-я думаю, он прав. Я тоже. Три части бензина, одну масла. Все на площадку. Эй, все, давайте, покажитесь. Мой блокнот ещё не привезли? С минуты на минуту, Ник. Начинай, Ванда. Включаем дымовую машину. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль третий. Я так голодна. O. дерьмо. Фу. Господи! Ладно, стоп, стоп, стоп! Боб, ты в порядке? Выдерни штепсель! Ты в порядке? Не вижу выключатель. Так, хорошо, порядок! Очистить площадку! Эллен, Тито, пожалуйста покиньте площадку! Что ты делаешь? Покидаю площадку. Я тоже. Эй, кто там? Ник, Ванда. Убирайтесь со сцены! Я приехал с блокнотом Ника. Пожалуйста, принесите воды! Привет, Никки. Её зовут Кора Рэв. Р-э-в. Синий халат, синие шлёпанцы. Откуда я это знаю? Да она сидит в 20-ти футах от меня. Да, милочка, это действительно большая сраная проблема. потому что, у меня нет свободных людей, чтобы послать. Она ждала возле дома Ника, когда я приехал за блокнотом. Она сказала, что ищет его, и я подумал, что обязан привёзти её сюда. Выглядишь мило в этом платье. Как ты туда попала? На автобусе. Прямо к твоему дому. Как ты вышла из своей палаты? О, я просто прошла через дверь. Она была открыта? О, нет, закрыта! Я просто прошла сквозь неё. Это кое-что, чему я научилась, Ник. Я могу проходить практически сквозь любую преграду, как воздух. Мам, перестань. Я не шучу, ясно? Я немного расстроен из-за тебя. Ты же могла потеряться. Но я хотела тебя увидеть, Ник. Я соскучилась. Мам, я тоже соскучился, но сейчас не подходящее время. Ник, они послали машину. Будут через пару часов. Они даже не знал, что она ушла. Боже, поверить не могу. O, мне очень жаль, Ник. Если бы я знала, что здесь свадьба, я бы надела свою сраную шляпку. Сюда, на синий стул. Итак, ты просто сидишь здесь. Тебе отсюда видно? Этот маленький парень собирается делать гимнастику? Нет, мам! Ну же, хватит. Ты должна сидеть тихо, понятно? Абсолютно тихо. Так, на чём мы остановились? Что у нас здесь? Как дымовая машина?

Я обзвонила все фирмы по спецэффектам в городе. Ничего нет, но в Лос-Анджелесе. Ладно, забудь, забудь! Будем снимать без неё. Но, Ник, это же сцена сна. Знаю, Ванда. Всё в порядке. У нас всё-ещё есть Тито. Понимаешь? Мы просто должны смириться с этим. Так, Вулф? Так, начинаем. Эллен. послушай меня. Ник, я. ладно. Тебе необходимо достать это яблоко. Старайся до него дотянуться. Я не чувствую, что ты этого действительно хочешь. Ты смотришь на него как на обычное яблоко, да, но ты должна хотеть его. Я не знаю, что ты хочешь с ним сделать, сколько раз я должен тебе повторять. Но ты должна хотеть это яблоко, ясно? Николь, что ещё. Две секунды, Ванда. Затем снимаем, чёрт побери! Николь, в чём дело? Ты мне скажи. У тебя что, шило в заднице? Эй, погоди минутку! Знаешь, Ник, ты долбишь меня весь день! Я ничего не могу сделать правильно! Что ж, я сожалею, если был груб с тобой, но думаю, ты видишь, какое у меня трудное положение. Я снимаю сцену сна без дымовой машины, моя мать думает, что попала на какую-то цирковую свадьбу. а затем ты говоришь мне, что весь фильм кажется фальшью! Я никогда этого не говорила. Говорила. Ты сказала "всё это отдаёт фальшью." Я говорила про себя. Я чувствую фальшь. Всё, что я делаю, отдаёт фальшью. Я не могу играть! Мне надо сниматься только в сценах в душе. в фильмах с Ричардом Гиром до конца жизни! Николь, это глупо. Ты великолепная актриса. Всё, что ты должна сделать, это показать мне, что ты хочешь это яблоко больше всего на свете. Не сдавайся. Ты готов, Ник? Одну секунду. Ты готова? Пойдём. Осторожно. Извини, Ник. Платье в порядке? Начинаем. Всем собраться и сосредоточиться. Тито, мы всё ещё ждём твоего небольшого смешка, приятель. В первый раз слышу. Давай, Ванда. Итак, начинаем съёмку. Эту сцену снимаем без дыма, понятно? Без дыма. Без дыма снимаем сцену сна. Пошёл звук. Погнал. Камера. Покатили. Сцена шесть, дубль четвёртый. Я так голодна. Этот дубль был отличный. В чём дело? Стоп! Прошу оставаться на местах. Всего-лишь секундная задержка. Вскоре опять продолжим съёмку. Послушай, мам. Не вставай со своего стула. Понимаешь меня? Господи, ты говоришь, как твой отец. Мам, я серьёзно! Ладно, я не буду. Спасибо. Я не буду. Итак, хорошо. Очень хорошо. Думаю, у нас здесь небольшая коммуникативная проблема.

Всё, что мне надо, это твой смех. Ясно? Зачем? Я говорил тебе зачем. Скажи ещё. Слушай, Тито, ты уделяешь этому слишком много внимания. Понимаешь? Я хочу быть оригинален. Где ты учился? Это неважно, где я учился. Хочу тебе просто объяснить. Мне всего-лишь надо. Чтобы смеяться, тебе не нужна техника. Ты просто смеёшься. Я хочу, чтобы ты показал мне, как надо смеяться. Я показывал тебе. Я не хочу, чтобы ты копировал мой смех. Просто засмейся как хочешь. Вспомни что-нибудь смешное. Что если мне нечего вспомнить? Подумай о чём-нибудь смешном. Может, ты бы мог рассказать мне что-то смешное. Я не знаю, какая у тебя жизнь, но ты должен помочь мне закончить съёмку. У меня не очень весёлая жизнь. Понятно? Почему? Слушай, Тито, это не такое уж великое дело. Это сон. Странные вещи происходят во сне. Мне нужен всего-лишь смех. Почему для тебя это такая проблема? Почему это должен быть карлик? Почему мой персонаж должен быть карлик? Это не должен быть карлик. Так почему он есть? Это единственный способ, чтобы снять сон? Пригласить карлика? Нет, Тито, я. Тебе когда-нибудь снился карлик? Ты знаешь хоть кого-нибудь, кому снился карлик? Нет! Даже мне не снятся карлики. Единственно, где я видел карликов во сне, это в таких дурацких фильмах как этот! О, надо снять сон. Пригласим карлика. Все посмотрят и скажут, "ой, ой, ой! Это должно быть сраный сон! Там же сраный карлик!" Меня тошнит от всего этого! Можешь взять эту сцену сна и засунуть себе в жопу! Ник, я могу сесть на телефон. Мы можем попробовать найти другого маленького персонажа. так скоро, как это возможно. Он абсолютно прав. Не хочешь снять эту сцену только с Эллен? Она могла бы присниться сама себе. Мы не будем ничего снимать. Я сожалею. Спасибо за вашу помощь, но. всё кончено. Не могу больше это выносить. Я пытался смириться со всем. но настало время посмотреть правде в глаза. Я не могу это делать. Съёмки закончены. Я сдаюсь. Снимайте камеру с платформы, будем сматываться. Дай мне это яблоко. Я готова, Ник. Что это значит? Пошёл звук. Камера, Вулф.

Давай камеру. Мотор. Я так голодна. Я так голодна. Стоп! Эй, Вулф, скажи. Ты снял? Снял! Ник, я тебе говорю, всё снял! И смех? Ага, я же говорил? Превосходно! Теперь понимаешь, что я имел в виду насчёт съёмки с плеча? Ты гений!

А как насчёт фокуса? Железный! Да! Хорошо! Отлично!

Попробуем ещё, Ник? Что со звуком? Я мог бы использовать другой, но и этот определённо приемлемый. Мам, ты молодец! Это было невероятно! Ты знала, что мы здесь фильм снимаем? Конечно, я знала. Ты была так естественна! Николь, это было прекрасно! У тебя получилось! О, только не смей говорить мне, что опять почувствовала фальш. Попробуем ещё, Ник? Э, так, дай-ка подумать. Могу ли я использовать это для сцены сна? Вот вопрос. Похоже ли это на сцену сна? Оставляем это, Ванда! Итак, все, внимание! Это был последний дубль сцены шесть! Дай пять, приятель! Нам надо смириться с этим! Погодите! Погодите! Погодите! Погодите! Погодите! Мне надо записать фон помещения. Мне нужно 30 секунд тишины. Так, хорошо, все, 30 секунд тишины. Мне надо с тобой поговорить. Какой фон? Ты просто помолчи, мам. Заткнитесь! Это надо для звукорежиссёра. Чем скорее мы сделаем это, тем скорее сегодня закончим. Тихо! Тихо! Никому не двигаться! Пошёл звук. Погнал. Микрофон на месте. Сцена шесть, фон помещения, покатили. В этом году у нас есть новая номинация: "Лучший фильм когда-либо созданный человеком" И победителем становится. Никто иной, как мой лучший друг, Ник Рэв! Опыт есть? Э, ну, я была актрисой некоторое время. Ага, а гамбургеры ты умеешь готовить? Вероятно. Я сожалею, Вулф. Пожалуйста, прошу, прости меня! Я люблю тебя, вулф! Люблю! Дай мне ещё один шанс. Знаешь, что мне нравиться в тебе.. ты не боишься моей силы. O, боже, Ванда, я люблю твою силу. Это как афродизиак для меня! Это мой Биг Биф Спешал. Я его забираю. Эй, Мo, как твой ребёнок? Доктор Замански, доктор Замански, пожалуйста, позвоните на добавочный 2906. Доктор Хьюберт, доктор Хьюберт, позвоните в кабинет администратора. И в завершении, я хотел бы. я хотел бы сказать всем тем, кто отговаривал меня снимать это кино. тем, кто говорил мне "нет", когда я просил у них денег. тем, кто даже не прочёл сценарий и просто не перезвонил. И моему любимому учителю в кино-школе, который напоследок посоветовал мне, ээ, попытаться найти другую работу. например, учителя испанского языка в женском колледже. И, ээ. Долорес дель Сорто, девушке, которую я любил. я имеею в виду, на самом деле любил в средней школе. которая бросила меня ради. э-э-э футболиста команды юниоров университета. Всем этим людям и многим другим, я-я хотел бы сказать спасибо, но не могу. потому что в действительности я испытываю желание сказать. "идите на х." И. стоп. Фон записан. Так, разбираем сцену! Oй! Извини, мам. Пропс, декораторы, переходим к сцене 31. Присядь там.

Итак, давайте, народ! Эй! Где мой блокнот? Ник? Ник! Кто-нибудь видел Ника? Помогите Николь выбраться из платья. Так, камеру снять с платформы! Мне нужен Ник.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И ты ещё меня прощаешь?

Я не понимаю, а в чём, так сказать, суть упрёка? >>>