Христианство в Армении

Мне не хватает сосредоточенности.

Перевод Тоrа Аsаkurа Редактирование snezhniy Умоляю вас. Пожалуйста, убейте Оюки! Я возьму в оплату 500 золотых монет.

ОДИНОКИЙ ВОЛК И ЕГО РЕБЁНОК Сердце отца и его ребёнка Продюсеры Вакаяма Томисабуро и Мацубара Хисахару Сценарий Коике Казуо По рассказу Коике Казуо & Кодзима Госеки Оператор: Миягава Казуо Арт-директор: Симоиисизака Наринори Звуковые эффекты: Карасима Йо Постановка боёв: Кацумото Эйити Продюсер: Инагаки Тоёхико Музыка: Сакураи Хидэаки Спецэффекты: Сисидо Гроуп В ролях: Огами Итто Вакаяма Томисабуро Томикава Акихиро Азума Мити Хаяси Ёити Коике Асао Танака Хироси Эндо Тацуо Утида Асао Кисида Син Секияма Кодзи Морита Гакуя Йо Ёсимицу, Вакаяма Юкари и Ямамура Со Режиссёр Сайто Буити Смотрите, при нанесении татуировки нужно крепко, вот так, прижать кожу большим пальцем, а потом, используя краску, набивать рисунок. При этом возникает звук, который называют "дальним эхо". Этот звук приятен на слух, если к нему привыкнуть, но вызывает холодок у тех, кто слышит его первый раз. Кстати о "холодке".

Из-за нанесённой краски зимой быстро мёрзнешь. Поэтому приходится одеваться потеплее. Однако летом татуировка не спасёт от зноя. Ношение татуировки постоянное испытание на выносливость. Эта женщина была прекрасна. Ни до, ни после не доводилось мне работать с такой прекрасной женщиной. Когда женщину зовут "прекрасной", то прежде всего имеют в виду её кожу. Но эта женщина была к тому же ослепительно красива. Её лицо, наверное, тоже было очень красиво, под стать её телу. Она скрывала своё лицо? Когда она пришла, то тихо встала вон там. У неё не было особых пожеланий к рисунку татуировки кроме того, что он должен был ужасать людей. Ужасать до такой степени, чтобы сердце заходилось. Или даже что-то такое, что сводило бы с ума мужчин. Что бы это ни было, она хотела, чтобы я превзошёл самого себя. Такой была её просьба. Кроме того, она попросила нанести татуировку и спереди и сзади. Я изобразил Горную Ведьму на её спине, а спереди младенца Кинтаро, ищущего её грудь. Любой кричал бы от боли во время нанесения татуировки между грудью и животом. Невыносимая боль пронизывает всё тело от головы до пят. Но она была невероятно спокойна. Не издала ни единого звука! Я кое-что заметил. Сперва я решил, что она была танцовщицей, но она ею не была. И вдруг я с удивлением понял, что она тренирована в боевых искусствах.

Говорят, князья берут иногда на службу воительниц. И судя по её внешности и манерам, она была одной из таких. Может по этой причине она и скрывала своё лицо. Однако зачем бы женщине, происходящей, наверное, из самурайской семьи, всю оставшуюся жизнь нести татуировку Горной Ведьмы на спине и Кинтаро на груди. Интересно, отчего бы это? Эта татуировка была моим шедевром. Молюсь, чтобы рисунок не принёс ей несчастья. Буду молиться об этом и впредь. Кто же это, кто же это? Это не Эбису, бог удачи? Ну а кто же вслед за ним? Тёмен он и невысок! Хе-хе-хе! Ха-ха-ха! Кто же это, кто же это? Разве это не Дайкаку, бог богатства? Ну а кто же вслед за ним? У него заострённая голова. О-хо-хо-хо! Ах-хех-хех-хех! Кто же это, кто же это? Это не Фукурокудзин, бог долголетия? Ну а кто же вслед за ним? У него большой живот да это добродушный Хотэй! Ну а кто же вслед за ним? Кто же там такой, с сопливым носом? Кто же это, кто же это? Разве это не старик Дзюродзин? С новым годом, господин! Да, спасибо. Хорошо, ребята, теперь по домам! Хватит играть, хорошо? Пора по домам! Дайгоро. Дайгоро! Ничего себе! Здорово! А теперь, мой маленький друг, нам пора домой, так ведь? Время веселья прошло, скоро уже стемнеет. Скоро появятся чудовища! Ступай домой! Кап. кап-кап. кап-кап. кап-кап. Такой холодный и печальный дождь. испытывает сердце маленького мальчика, пока он ждёт своего папу, который никак не вернётся. Говорят его папа наёмный убийца. Он ребёнок, привыкший видеть отца проводящим ночи в старых храмах. Он ребёнок, привыкший видеть отца возносящим молитвы после совершения убийства. Зачем его отец посещает храмы? Говорит ли он там со своей покойной женой? Очищает ли он там свою душу и тело? Несомненно он отыщет своего отца в храме. Вот это взгляд! Словно стальной взгляд мечника, побывавшего на грани жизни и смерти. Такой взгляд бывает лишь у тех, кто шёл тропою смерти и сумел выжить! Разве такое может быть за плечами этого маленького мальчика? Или мои глаза обманулись? Следите за направлением ветра! Слушаемся! Отличный урожай будет на следующий год! Определённо! Мы пускаем огонь! Не давайте огню окружить себя! Если он не остановится, огонь окружит его! Я не должен просто стоять и смотреть. Это мой единственный шанс проверить свои подозрения. Мои глаза меня всё же не обманули. Даже столкнувшись с огнём, он не плачет и не зовёт на помощь. Остаётся спокойным даже в безвыходной ситуации, хотя он всего лишь ребёнок. Такая выдержка просто невероятна! Что же это за странный ребёнок? Всё хорошо, огонь погас! Огонь погас! Наконец то всё кончилось! Есть чего ждать на следующий год! Что за. Парни! Все ко мне! Что случилось?! Да это пацан! Должно быть, он был в огне! Ему срочно нужно помочь! Что это за ребёнок? Он был застигнут в поле огнём и спасся, зарывшись в землю! Мы должны оказать ему помощь! Говорите, он зарылся в землю, чтобы спастить от огня? Да, господин, он счастливчик! Он не звал на помощь, поскольку знал, что справится сам. Выходит, у него не было повода для страха. Поставь его на землю. Что вы намерены делать?! Зачем направляете свой м.. меч на столь беспомощное дитя?! Всё дело в его глазах. У него взгляд воина, покрытого кровью множества убитых им врагов. В его глазах блестит сталь. Как это может быть? Это, наверно, ошибка! Он смотрит на мой меч безо всякого страха в глазах. Всякий, кто учится фехтованию, хочет побывать на грани жизни и смерти. Его взгляд говорит о том, что он там был. Ч.. что вы делаете?! Я не могу оставить это загадкой. Что вы намерены делать? Я убью его! Да как вы смеете! Иначе и тебя придётся убить. Суйо-рю техника боя против всадников! Должно быть это дитёныш Одинокого волка?! Огами Итто. Ягю Гунбэй. Слышал, что ты ещё жив. Я побеждал тебя.

Стиль Ягю Синкагэ побеждал твой стиль Суйо. И всё же именно тебе отдали должность палача сёгуна. Я помню. Сёгунат Токугава возложил чрезмерное налоговое бремя на удельных князей. Ставка широко использовала своё право казнить всякого, кто выказывал хоть малейшие признаки неповиновения. Государственный палач действует как секундант, отсекая головы князей, которым было приказано совершить сэппуку. Сёгун дал государственному палачу право носить герб своей семьи как символ того, что когда он казнит удельных князей, то действует от имени правителя. Вот глупец! Сейчас же приведите Гунбэя! Ситуация черезвычайно опасна! Это может пагубно сказаться на всём клане Ягю! Недоумок! Государственным палачом был назначен Огами Итто! Как это могло случиться?! Не могу поверить, что ты направил свой меч на персону его высочества сёгуна! Чем ты можешь себя оправдать?! Мне сказали, что Огами рискнул своей жизню, чтобы помешать тебе! Может так всё и выглядело, однако на самом деле он просто не мог отражать мои удары и нашёл спасение в этой позиции. Вот как всё было на самом деле. Ну что же ты за придурок?! Даже если это было совпадение, всё выглядело так, словно это было самоотверженное деяние со стороны Огами Итто ради защиты его высочества от твоего клинка! Вставай, Гунбэй! Гунбэй. Ради твоего фехтовального мастерства я оставлю тебе жизнь, однако с сегодняшнего дня все должны думать, что ты совершил харакири, чтобы искупить свою дурацкую ошибку. Измени своё имя и внешность и отправляйся на север! Позовите Гороузу, мастера маскировки группы Курокава! Я здесь, господин. Гороуза. Ты хорошо знаешь Гунбэя, и тебе, наверное, будет легко скопировать его внешность. Так точно. Одну минуту, пожалуйста. То, о чём я тебя попрошу, нужно сделать ради клана Ягю. Готов ли ты умереть во имя клана? Так точно.

Пожалуйста, соверши харакири. Позволь мне, князю Рецудо, помочь тебе в этом. Будьте добры. Прости меня. Огами победил бойца клана Ягю лишь благодаря случайности! Теперь Огами Итто станет государственным палачом и будет носить герб сёгуна. Он станет человеком, вызывающим страх у всякого удельного князя и его имя станет известным повсюду. С другой стороны, наш клан Ягю всегда будут сравнивать с ним и считать, что нам чего-то недостаёт. Выставив голову Гороузы вместо головы Гунбэя мы на какое-то время отведём угрозу, но корня зла тем самым не вырвем. Мы подстроим ловушку Огами Итто и выставим его изменником сёгуна. Мы уничтожим само его имя, его дом падёт и сами займём пост государственного палача! Не важно как, но мы этого добъёмся! Если бы я убил тебя тогда, два моих брата остались бы в живых. Вот и пришёл день моей мести Огами Итто! Теперь, когда клан Ягю занял пост государственного палача, как только я покончу с тобой бродячим псом всё будет хорошо. Можешь ли ты одолеть меня, Итто? Убей меня! Почему ты оставляешь мне жизнь? Ты уже умер однажды. Невелика честь в том, чтобы убить мертвеца. Молю тебя, Амида Будда! Мы, отец и сын стоим на адском перепутье. Если родители встанут против нас, они умрут и даже если сам Будда встанет на нашем пути, он тоже погибнет! В отличие от неприкасаемых тех людей, которые в эти времена давали уличные представления, называли "Людьми Гоумуна". Это были певицы, уличные плясуньи и кукольники, комедийные и трагические артисты, рассказчики различных историй. Они были рассыпаны по всей стране, но принадлежали к особому сообществу, возглавлял которое Гоумун Дзиндаю. Кто вы такие, чёрт возьми? Я хочу видеть господина Гоумуна Дзиндаю. Меня зовут Огами Итто. Это мой сын, Дайгоро. Мы не можем позволить наёмному убийце идти по следу нашей Оюки! Убить его! Смерть ему! Убить его! Не хочу, чтобы кто-то пострадал. Что за нудный ребёнок?! С таким далеко не уйдёшь! Да тише вы! Вы ведёте себя грубо с нашими гостями. Да, господин. Я не знаю кто вы такой, господин, а меня зовут Гоумун Дзиндаю. Моё имя Огами Итто. Я пришёл задать вам несколько вопросов. Пожалуйста, заходите. Но хозяин. Дайте ему войти! Вы намерены найти и убить Оюки?

Зачем же ещё наёмному убийце искать её? Она действительно несчастна, если по её следам идёт столь замечательный мечник, как вы. Вы получили это задание от клана Овари? Не стоит задавать такие вопросы тому, кто зарабатывает на жизнь убийствами. Пожалуйста простите меня. Конечно Оюки была когда-то одной из "Людей Гоумуна". С самого детства она изучала приёмы боя коротким мечом и использовала свои таланты, чтобы развлекать людей на улицах. Однажды властелин Овари, инкогнито развлекаясь на улице, случайно попал на выступление Оюки. Поскольку его светлость князь Овари интересуется боевыми искусствами, он предложил Оюки стать воительницей в его дружине и обучать женщин его клана обращению с коротким мечом. Вот и всё, что я могу сказать вам как предводитель "людей Гоумуна". Что же стало с Оюки после этого, почему она решила нанести татуировку и почему был отдан приказ убить её, я вам сказать не смогу. До меня доходили только слухи, правда об этом мне не известна. Да если бы и знал, то не стал бы вам этого говорить. Как уже было сказано, она больше не принадлежит к числу "людей Гоумуна". Мне говорили, что около Акасуки, рядом с трактом Кисо, есть горячие ключи, которые носят название "Цута-но-ю". Говорят, что жаждущий воплощения своих надежд должен семь дней и ночей молиться там перед изображением бога Юнохана-мьюдзин, постясь и очищая душу и тело. Если вы кого-то ищите, возможно вам стоит пойти туда. Ценю вашу доброту. Прощайте. Господин Огами. Оюки моя дочь. "Цута-но-ю"? Вы найдёте эти горячие ключи на вершине того холма. Однако это весьма немноголюдное место, и в это время года там почти не бывает людей. Твой вызов смешон! Молчать! Я хочу изведать твою технику обманного меча! Куда ты смотришь? Если будешь смотреть в огонь, то проиграешь. Не смотри в огонь! Слушай меня и победа будет за тобой. Не глупи! Смотри мне в глаза. Не смотри в огонь! Раз вызвала меня, то смотри мне в глаза! Мне в глаза! Смотри мне в глаза! Смотри мне в глаза! Мне в глаза! Смотри мне в глаза! Мне в глаза! Смотри мне в глаза! Зачем красотке вроде тебя становиться воительницей? Обычно фехтованием увлекаются девушки, которые так некрасивы, что у них не остаётся надежды выйти замуж. Слишком поздно ты опомнилась! Если хочешь покончить с собой, откусив язык, подожди до конца! Дайгоро. Пожалуйста простите его. у него нет матери. "Я умоляю вас. Пожалуйста, убейте Оюки!" Простите, господин, но сюда, в Цута-но-ю, приходят люди с надеждами, чтобы очистить тело и душу и помолиться перед образом бога. Вы ведь пришли сюда именно за этим? Может наёмному убийце только этого и надо? Беглянка Юки! У нас есть приказ от властей казнить тебя! Готовься к смерти! Я слыхала, что вы идёте за мной, наёмный убийца "Одинокий волк с ребёнком". Вы отрезали самурайскую косичку вассала Овари. Я хочу знать причину, по которой вы так поступили. Я бежала из клана Овари. Очевидно, князь Овари должен был послать за мною людей. Если я верну ему отрезанные косички его погибших воинов, князю придётся послать за мной Козуку Энки, человека, которого я хочу одолеть в бою. Вот зачем я это делаю. Должен сказать вам, что кланы вассалов, которых вы убили, были распущены, и некоторые из членов их семей совершили харакири от позора. Что вы на это скажете? В жертву вашей жажде мести были принесены жизни невинных людей, и в результате жажда мести охватила новые сердца. Я встречался с вашим отцом, господином Гоумуном Дзиндаю. Прежде чем мы расстались, он сказал мне, что вы его дочь. Мой отец? молится о моей смерти, не так ли? Сейчас такое время, что родители верят в то, что молитва о смерти их собственных детей это проявление любви. Козука Энки. Наконец-то ты пришёл за мной! Ты стала ещё более красивой с момента нашей последней встречи.

Женщины Гоумуна так хороши, когда злятся.

Да ты никак обзавелась сообщником? Мне не нужна помощь для того, чтобы справиться с мошенником вроде тебя! На сей раз, в отличие от прошлого, ты умрёшь! Куда ты смотришь? Я же учил тебя не смотреть в огонь! Мне в глаза! Ты должна смотреть мне в глаза! Мне в глаза! Мне в глаза! Мне в глаза! Смотри мне в глаза! Мне в глаза! Смотри мне в глаза! Я счастлива от того, что могу умереть, не показав вам рисунка на своём теле. Больше никто и никогда не увидит вашего тела. Вы вернулись сюда для того, чтобы принести мне её прах. Я должен поблагодарить вас. Позвольте вас спросить: была ли её смерть достойной?

Она умерла прекрасной смертью. Простите, мне пора. Подождите немного. Раз вы были так добры к ней в её последние минуты, могу ли я просить вас остаться на её похороны? Судьба привела вас ко мне, и я хочу, чтобы вы рассказали о последнем часе моей дочери. Говорите, он убил Энки и Оюки? Ваша светлость, мои люди видели это своими глазами. Выходит слухи верны. Он бросил вызов не только сёгунату, но и вашему клану тоже! Это доказывает то, что после нарушения границы земель Овари он остаётся у этих подонков Гоумуна. Мой господин, если вы ничего не сделаете, то станете посмешищем всей страны. Я не могу этого допустить. Да как он смел! Х-Хозяин! Хозяин! Там воины клана Овари! Огами Итто, покажись! Что ты делаешь здесь?! Мы не дадим вам пройти! Кто вы такие, чёрт возьми?! Стреляйте в них! Хозяин! Хозяин! Прочь! Прочь! Ты ли Гоумон Дзиндаю? Да это я. Как понимать ваше жестокое вторжение? Нам сообщили, что бывший государственный палач, а ныне наёмный убийца "Одинокий волк с ребёнком", находится здесь. Вам ничего не грозит, если выдадите его сразу. Если не сделаете этого, у меня есть приказ перебить всех и разрушить деревню Гоумона. Я отказываюсь. Хочешь, чтобы всех здесь убили и всё сожгли?! Мне пора уходить. Господин Огами, вы не должны уходить! Господин Дзиндаю. Я пришёл сюда по своей собственной воле, и по собственной воле хочу уйти. Я не могу вам этого позволить! Ты бросаешь вызов клану Овари?! Господин Огами мой гость. Гость Гоумуна Дзиндаю. Если бы подобное требование поступило по поводу гостя князя Овари, как бы вы себя повели? Дурак! Ничтожное отребье! Следи за своим языком! Знай своё место! Позвольте вам кое-что напомнить. Владения князя Овари оценивают в 610'000 коку риса. В его дружине порядка 4'000 самураев. Тогда как мне подчиняются люди Гоумуна числом свыше 200'000 человек, разбросанные по всей стране. Дело не в сравнении числа людей или сил. Речь идёт о том, что все люди ценят любезность. Если правитель Овари человек, то и мы тоже люди. Все мы едим, потом гадим, и в этом мы равны. И если все мы люди, то всем нам свойственно беречь свою честь и ценить любезность. Я не вижу веских причин для выдачи своего гостя, когда меня к этому пытаются принудить. У нас, людей Гоумуна, есть своя гордость. Бесстыжий дурак! С ума сошёл?! Ты сошёл с ума?! Ты тварь! Зачем? Оставаться на месте! Не атаковать! Господин Дзиндаю! Господин Дзиндаю! Господин Огами, убейте меня и передайте мою голову владыке Овари. И скажите ему, что убили Оюки потому, что так хотел её отец. Как искупление того, что Оюки сбежала из клана, и прочих её грехов. Я сам, вместо его светлости, положил конец её жизни. И умираю сам во искупление её грехов. Господин Дзиндаю! Сердце родителя едино с сердцем его ребёнка, так ведь? Я слышу как. Я слышу как Оюки зовёт меня к себе. Хозяин! Хозяин! Хозяин! Хозяин! Хозяин! Я хочу видеть князя Овари. Отведите меня к нему! Следите за манерами! На колени! Князь Овари, я оказался здесь не потому, что был пленён. Я нахожусь здесь по собственной воле. Истинной причиной недавних бед послужил Козука Энки. Оюки сбежала из вашего клана, поскольку Энки невыносимо опозорил её. Она своими руками убила Энки, чтобы восстановить свою честь. Я пришёл сюда для того, чтобы сообщить вам об этом. Ты сошёл с ума? Ты хоть понимаешь, с кем говоришь?! Кроме того, Гоумун Дзиндаю ничем не навредил вашему клану. Его убийство непростительно. Ах ты мошенник! Я Токугава Ёсинао. Понимаешь ли ты, где находишься?! Мы, отец и сын, идём путями демонов и потому нам нет никакого дела ни до рода Токугава, ни до Овари, ни до государственной символики сёгуната! Убить его! Убить этого наглого дурака! Дайгоро! Я заберу вас с собой! Не двигаться! Только шевельнитесь, и его жизнь и владения в 610'000 коку риса тут же будут потеряны! Вы хотите этого? Послушайте, господин Касиваги. Мы, отец и сын, оставляем замок и забираем князя Овари с собой! Пожалуйста встаньте. Вы пойдёте первым! Да как вы смеете! Нет! Не вмешиваться! Господин Огами! Пожалуйста, погодите! Погодите пожалуйста! Господин Огами, пожалуйста, возьмите с собой меня! Я должен отказаться. Пожалуйста, пощадите нашего господина!

Не стоит волноваться, я отпущу вашего господина невредимым. Князь Овари, поторопитесь! Князь Овари! Князь Овари, пожалуйста, оставайтесь в укрытии! Прекратить! Не стрелять! Хватит! Не стрелять! Князь Овари! Дайгоро, слушай внимательно. Я вступаю в пределы Ада. Если я не вернусь, то и ты погибнешь! Ты меня понял? В атаку! Рецудо! Готовься! Я готов! Огами Итто, отрази мечи клана Ягю, если считаешь себя способным на это! Д-Дайгоро. В-вытяни меч из моей спины. Удивительно. Удивительно, что ты смог выжить в этом сражении, Огами Итто! Оставайся в живых во что бы то ни стало. С тобой должен покончить именно я, но не Ягю и не Курокава! Непременно настанет тот день, когда я отправлю тебя в Ад.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И я очень рада, что ты вернулся.

Ему приписывают немало преступлений, но пока что бездоказательно. >>>