Христианство в Армении

Он был очень счастлив.

Субтитры: Stevvie Правка: Roponor Даже мне не нравится. Все важнейшие события моей жизни. изменены и перемешаны в целях. художественного замысла. Поэтому. я решил вырезать всякую ерунду. И теперь фильм. он намного короче. Фактически, это уже его конец. Большое Вам спасибо. Я не шучу. До свидания. Вау. Вы еще здесь? Надеюсь, Вы не обиделись. Я хотел избавиться от тех, кто не понял бы меня. и даже не попытался. Вообще-то, фильм очень классный. Он напичкан красочными персонажами, вроде сыгранных мною в прошлом. или сейчас. Мы начинаем. Грэйт Нэк, Лонг-Айленд. Это наш дом.

А это старая машина моего отца. А это мой отец. Это мой младший братишка Майкл. Это моя сестренка Кэрол. А это моя мама. Энди у себя? Мистер Мишка. Мистер Мишка говорит, что голова у него отвалилась из-за миссис Кошки. А миссис Медведиха говорит, что она все видела это вранье. Сегодня у нас в гостях мистер Мишка. Что случилось, мистер Мишка? Сынок. Давай прекращай это. Наш дом не телестудия. И в стене нет никакой камеры. Это плохо для твоего здоровья. Ты должен гулять, заниматься спортом.

Но у меня свое спортивное шоу. Энди, я говорю не об этом. Я настаиваю. Ты не должен играть один. Если хочешь выступать должны быть зрители. Они все там! Это не зрители. Это стена. Зрители это люди. Люди, которые живут и дышат. Энди Кауфман и Хауди Дуди исполняют. "Песенку зверей"! Так. Я называю животное, а ты показываешь, как оно говорит. Оу, корова говорит. А кошка говорит. Мяу-мяу. А птичка говорит. Чик-чирик. Чик-чирик. А лев говорит. Рра-а-ар! А собака говорит. А кошка говорит. А птичка говорит. Чик-чирик. А свинья говорит. Вот как они говорят. Комедийные репризы Энди Кауфмана, дамы и господа! Ну что, мистер Вассерман, тот же номер завтра? Не знаю, Энди. Думаю, тебе придется уйти. Вы увольняете меня? Вы даже не платите мне. Не хочу тебя обижать, но твой номер смахивает на любительский концерт. Все эти твои "споемте вместе" для шестилеток. несмешные куклы и эти пластинки. Зато хоть оригинально. Никто этого не делал. Я никого не копирую. Но все другие заводят зрителей. Я их завожу. Вон там. сидел такой грустный мужчина.

Да, и он пулей вылетел отсюда, а другие просто ушли. Из-за этого у меня не идет торговля спиртным. Так твоя печаль о спиртном, а не об искусстве? Все дело в спиртном! Ты просто хочешь. Я не могу продавать спиртное, когда ты распеваешь свои песенки. торговать спиртным, вот в чем суть! У меня здесь бизнес. Шоу-бизнес. Шоу Бизнес. Шоу Бизнес. Без бизнеса нет шоу! А у тебя не шоу.

Чего Вы от меня хотите? "Возьмите мою жену"? Это хотя бы смешно. Попробуй разные шуточки. Вроде "зачем сиамские близнецы поехали в Англию?" А я не знаю. Зачем они поехали? Чтобы и второй мог порулить. А почему второй не научится водить? Возможно, это не в твоем духе. Так трави анекдоты про заторы. Или пародии.

А можно что-нибудь неприличное. Большое спасибо! Спокойной ночи! Благодарю вас. Знаете, что я не люблю? Это заторы на дорогах. Понимаете. Сегодня мне пришлось ехать из. И вся трасса б-была забита тачками. И-и я ехал сюда битых полтора часа. Но. но. если говорить о самых противных вещах это моя жена. Возьмите мою жену! Прошу, возьмите ее! Нет. Неа. Я дурачусь. Я люблю свою жену. Но она не умеет готовить. Ее стряпня как блевотина. Это ужасно. Да что же это? А сейчас я приготовил для вас. приготовил для вас. пародии. И начну с. Дж-Джимми Картера. Президента Соединенных Штатов. Я Джимми Картер, президент Соединенных Штатов. Большое спасибо. А теперь я изображу. Элвиса Пресли. Что ты знаешь об этом парне? Вроде он из Литвы. Большое спасибо. Мне очень понравился твой номер. Прости, не хотел тебя напугать. Мне правда понравилось. Большое спасибо. Да, насколько я знаю, ты из Литвы? Нет. Я с Каспьяра. С Каспьяра? Это маленький островок в Каспийском море. Он затонул. Эмм, я сожалею. Послушай. Может, я и безумец, но, по-моему, в тебе что-то есть. И, если тебе нужен агент, давай поговорим? "Джордж Шапиро". Мистер Шапиро! Ух ты. Это большая честь, сэр. Каспьяр, а?

Я хочу стать мировой звездой. Ну, люди обожают комиков.

Я не комик. Я не выступаю с шутками в них ничего смешного. Я танцую и пою. Спасибо. Очень рекомендую корни лотоса.

Знаешь. Ты знаешь. Ты подаешь большие надежды. Но беда в том, что я не вижу, где тебя можно занять. Ты не эстрадный комик.

и твой жанр не совсем подходит для фильмов. Поэтому. Так помоги мне. Где ты сам себя видишь? Ну, моя мечта выступать в Карнеги Холл. Это смешно. Знаете, я не гонюсь за дешевым хихиканьем. Я хочу, чтобы они реагировали. Хочу, чтобы зрители дошли до всего сами. Они любят меня, ненавидят меня, они уходят это прекрасно. Энди, у тебя тут. тут. Став знаменитым, буду их продавать. "Это носил Энди Кауфман". Возьмите себе может, будет стоить состояние, потому что побывало у меня в носу. Ты чокнутый!.. А может, гениальный. Алло. Джордж Шапиро слушает. Ага, это Джордж Шапиро? Да, слушаю Вас.

"Слушаю"! Кашляю, кушаю, вешаю, отмачиваю. Вот отмочил! Скажи мне что-нибудь новенькое, мухомор ты эдакий! Чем могу помочь? Держись подальше от Энди Кауфмана, если ты печешься о себе! Придурок! Кто это? Не вешай мне лапшу, а то укушу! Это Тони Клифтон! Таких надо уважать и бояться! А Кауфман подлый лгун! Он психопат! А теперь медленно открой глаза. Ты должен чувствовать себя отдохнувшим, расслабившимся и бодрым. Я благодарен Вам, учитель.

Моя душа наполнена энергией. Оу, ладно. Погодите. Погодите. Извините. У меня вопрос. Есть ли. тайное средство, чтобы всех смешить? Молчание. Снова приветствуем вас на "Субботнем вечере"! И в нашем первом шоу музыкальный гость, Энди Кауфман! Что это с парнем? Дыхание сперло. Горе и Беда обходят стороной то место, где заслышат этот грозный вой: "Вот и я, дабы спасти все и вся!" А это значит, Майти Маус спешит сюда. Все так лишь стоит где нарушить правые права, Майти Маус сразу же направится туда. На воде ли, на земле уж у него не забалуешь он успел везде. А если мы окажемся в беде, отчаиваться нет причин у нас. Ведь хорошо известно где опасность, там и Майти Маус. Тут как тут! Он на земле! Он в небе! Он на море! На беспокойства мы махнем рукой, едва заслышим этот грозный вой: "Вот и я, дабы спасти все и вся!" А это значит, Майти Маус спешит сюда. Мистер Кауфман? Привет. Привет. Сюда, пожалуйста. Джордж Вас ждет. Привет, Энди. Привет. Спасибо, что приехал. Спасибо тебе, Джордж. Вау. А в какое? В любое. Оба красные. Сюда, пожалуй. Итак. Нормально долетел? Да, вполне. Хорошо долетел. И стюардесса была просто лапочка.

Она разрешила мне не снимать наушники. О-о-о. Потрясающе! Энди, у меня сюрприз получше. Правда? И большой.

Ладно? Ладно. Тебе дается единственный в жизни шанс. выступить в ситкоме, идущей в прайм-тайм. В ситкоме? Неплохая вещица. Место действия стоянка такси. А ты Фонзи. Фонзи? Нет, нет, нет, нет, нет. "Фонзи" это кличка. Такой чокнутый парень, который всех пародирует. И ты как торговая марка коробочки с завтраком. Я ненавижу ситкомы, Джордж. Всегда их ненавидел. Помолчи. Эти ребята видели твоего иностранца и захотели сделать из него. всеми любимого, смешного механика по имени. "Нет" относится к чему? Ко всему. Мне это не нравится. Энди, каждый комик об этом мечтает! Я не комик, Джордж. И эти ситкомы просто дешевка! То есть в них одни дурацкие шуточки, записанный смех! И непонятно, почему он здесь, но он здесь. Это смеются мертвые люди! Ты знаешь об этом? Они мертвецы! Энди, это классно. Наплевать. Я хочу делать что-то свое. Послушай, послушай. Послушай меня! Я в этом бизнесе уже двадцать лет, Энди! Я многое повидал! И я знаю! Если ты упустишь эту возможность, тебе никогда. никогда не видать такой другой! Никогда! Ладно. Я сделаю это. Но у меня есть условия. Оу, конечно. Для этого и ведутся переговоры. Что ты делаешь? Записываю свои условия. Что?! Ты издеваешься надо мной? Это мои условия. Это смешно, Энди! Это все, что мне надо, чтобы выступить в этом шоу. Что это такое? "Четыре гарантированные серии с участием Тони Клифтона". Кто этот Тони Клифтон? Он из Лас-Вегаса. Певец. И я делал пародию на него. Мы даже поссорились. Этот Клифтон звонил мне! Правда? Он чокнутый! И ненавидит тебя! Нет, нет. Он крутой только на словах. Но я должен ему. И если я Фонзи, то ABC придется пойти мне навстречу! Мистер Кауфман появится только в половине эпизодов "Такси". Мистер Кауфман будет уединяться перед съемками на 90 минут. для медитации. Мистер Кауфман получит свою программу. И "Такси" должно гарантировать участие в четырех эпизодах. в качестве приглашенной звезды. Тони Клифтону. Тони Клифтону. Что еще за Тони Клифтон? Я не знаю. А теперь. мамаша Риволли с гордостью представляет. нашу международную эстрадную сенсацию! Дамы и господа, мистер Тони Клифтон! Я не буду выступать, пока в зале курят! Нет! Никогда! Что будет с моим голосом?! Пусть прекратят курить! Дамы и господа, эмм, из-за проблем с голосом. и из уважения к нему, мистер Клифтон просит вас. загасить все сигары и сигареты. Погаси сейчас же. Это десятидолларовая сигара! Эээ, извините. Он это серьезно, а? А теперь, дамы и господа, мистер Представление! Тони Клифтон! Он попросил, чтобы. И ясно, отчего мое ликующее сердце поет. Любовь твоя дарит мне крылья. У меня теперь голубиные крылышки. Мне нужны крылышки. Нужны крылышки. крылышки жареного цыпленка. Вуппи-дууп, вуппи-дууу! В глаз иголочку вкольну! Люди, давайте я вам кое-что объясню. Я выступаю в крупнейших залах Вегаса. А выступать здесь это все равно что получить плевок в лицо! А теперь спустимся в зал и познакомимся со зрителями. Приступим! Привет, как дела? Ты откуда? Да, да, да. Да, да, да! Кое-кто здесь здорово надушился. Наверное, критические дни? Знаю я ваши уловки! Ну, как дела? И тебе нравится эта "паста карбонара"? Похоже, что это так! Эй, осторожней! По-моему, ты села на творог! Прошу прощения, это твоя жопа. Как дела? Нравится шоу? Как тебя зовут? А фамилия "Боб-Слей"? "Горски"? Польская? Балуешься польским юморком? Нет, это. Заткнись! Это моя фамилия. Заглохни! Расистские оскорбления не в моем вкусе. По-моему, этих тупых поляков уже достаточно высмеяли! Мое шоу чистое! Знаешь, что такое "юмор"? Вот юмор! Тут тоже юмор! Верно, приятель, а? Сиди и кайфуй, идет? И ты! Шапиро! Увидимся за кулисами, плешка! Что ты хочешь? Просто поболтать, Джордж. Жрать хочешь? У тебя голодный вид! Ты. ты. Italiano, cacciatore Scaloppine, pasta fagiol. Я не понимаю твоего номера. Это добрая старая традиция, Джордж. Все обожают злодеев. А как же тот бедняга, которого ты унижал? Эй, приятель! Классное шоу! Отличное шоу. Отличное. Твоя заслуга. Джордж, это мой сценарист и старинный друг Боб Змуда. Привет, Джордж. Я Боб. Он очень талантлив. Да. Я мозг всего его творчества. Да, мечтай! Однажды он разыграл, будто лев сбежал из чикагского зоопарка. Это было просто фантастикой, Джордж. У нас было сорок актеров, они бегали вокруг зоопарка. В итоге зоопарк закрыли. И все орут: "Неет!!! Бля!!! Там лев!!!" Тебя зовут не "Горски"? Не верь всему, что слышишь, Джордж. Это строго между нами. Конечно. Ничего не записывать. Хорошо? Тони Клифтон это Энди Кауфман. А Энди Кауфман это Тони Клифтон. Все будут это отрицать. Но поверьте мне, это так. И это большие деньги. Вы получите двух Энди Кауфманов по цене одного. Как дела? Они сказали "да". Ты получаешь все. Все! Бонус? Все, что захочешь. Бонус! Бонус! Большое спасибо! Все прошло отлично. Просто отлично. Но я должен играть в "Такси"? Да, играть в "Такси". Ладно. Ладно. Время забав для Латки.

Сначала сними этот комбинезон. Отличное начало! Нет, нет, нет! Латка, Латка! Послушай. Послушай меня. В печенье наркотик. "В кровать"? Меня никогда не переполняли эмоции, как сейчас! Это за мою мать! Это за отца! Это за дедушку! Надеюсь, у тебя маленькая семья. Большое спасибо. Большое спасибо. Большое спасибо. Спасибо вам. Я ухожу. Каждое новое шоу поганее старого. Сорок миллионов смотрят на твою задницу каждую неделю, Кауфман! Что они понимают. Абсолютно ничего! В этом и вся прелесть! Друг, слушай, это невероятно. Ты их влюбишь в себя сейчас, а позже, в нашем собственном шоу, ты сможешь ебать их как пожелаешь! Да? А мне наплевать! Сэр, осложнение с шоу Кауфмана. Он не выполняет технические требования. Технические? Спасибо, что пришел на мое шоу. Спасибо тебе, Энди, что пригласил меня в твое шоу. Ладно. Помехи!

Это мое шоу! И я художественный руководитель! Прокрути! Слушайся, парень! Осторожнее. За эту черту допускаются только положительные энергии. Я слышал невероятные вещи о твоем шоу. У нас что, не все ровно выходит? По имени "Коллин"! Послушайте. Этот гений в штанишках приказал внести помехи. Покажи мне. Покажи. Покажи ему, Колин. Спасибо, что пригласил меня в твое шоу, Энди. Это будет классно! Люди подумают, что их телевизоры сломались! Они встанут из своих кресел, подойдут к телекам, начнут нажимать все кнопки. и названивать в магазины: "Эй! Я выложил кучу денег за этот ящик!" Будут стучать по телевизору, но ничего не поможет! Мы не хотим, чтобы зрители покидали свои кресла. Но это же смешно! Классная шутка. Зритель должен иметь возможность смотреть программу. Но это продлится всего 30 секунд. Двадцать?

Энди, 10 секунд, да? 10 секунд, ладно. Ладно. Мне и надо было 10 секунд. 10 секунд то, что надо. А знаешь, Хауди. Я смотрю твои выступления с самого детства. Я даже еще не знал, что такое "телевидение", а уже смотрел на тебя. Ах, какой лапочка, да? Здорово, здорово. Это так трогательно. Я. я люблю тебя, правда. Это совсем не смешно. Какой-то бред с претензией на искусство. То есть. В этом-то и вся прелесть шоу. А потом, не все шоу такое. Это уморительно! Это очень смешно. Ради всего Святого! Мы канал №1, и не можем позволить себе приличный телевизор?! Нет, нет, нет. Это фрагмент шоу. Фрагмент шоу? Как это "фрагмент шоу"? Так захотел Энди. Чтобы кадры бегали. Спасибо, Энди! Я тоже тебя люблю! Скажи Кауфману, что наш канал никогда не выпустит эту белиберду. Да это сам Кауфман! Прошу прощения. Ты Энди Кауфман? Меня всегда с ним путают. Это смешно! Сними свой фартук! Нет. Лучше работать здесь, чем на ABC. Я сожалею. Они сборище болванов. Мы работаем в искусстве. и нельзя угадать, что людям понравится, а что нет. Я согласился участвовать в "Такси" только ради. своего собственного шоу. Я знаю. И. вот что. Позволь мне организовать твои концерты в колледжах. Я покажу это людям и посмотрю может, кто и купит. Да, распродажа. Нет, я с этим завязал. Нет, не завязал! Не завязал! Завязал. Ты не можешь завязать! Посмотрим. У тебя контракт с ABC. Ты повязан! Хорошо. Когда заканчивается мой контракт? Ты подписал его на пять лет четыре года и семь месяцев. Спасибо. Здорово, что я здесь. Сегодня у нас будет отличное шоу. Просто супер! Мы начнем с того, что споем пару песенок и. Давай Латку! Да, Латку! Хотим Латку! Подождите. Латка! Латка! Латка! Извините, секунду. Видал я это. Дай мне книгу. Какую? Я. Дай книгу. Нет, книгу я тебе не дам. Что-то не так? Нет, все в порядке. Отлично. Можно прищемить тебе яйца? Спасибо. Они просили ее. Дамы и господа, вы очень. особая аудитория. И я впервые открою вам настоящего себя. Настоящего себя. Вообще-то я англичанин. И хотя я корчу из себя шута, по мне, это все так грубо. Так по-американски. Я предпочитаю изящное искусство. И сегодня я. удостою вас чтением одного из. величайших романов в литературе "Великий Гэтсби" Ф. Скотт Фицджеральд. "В годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память. "Если тебе вдруг захочется осудить кого-то," сказал он, "вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты". Латка! "К этому он ничего не добавил, но мы с ним всегда прекрасно понимали друг друга без лишних слов, и мне было ясно, что думал он гораздо больше, чем сказал". Большое вам спасибо. "Вот откуда взялась у меня привычка к сдержанности в суждениях привычка, которая часто служила мне ключом к самым сложным натурам. и еще чаще делала меня жертвой матерых надоед". Нет, нет, нет, нет. Нет, нет, нет, нет! Угомонитесь! Мы только начали.

"Это были похожие люди, или, по крайней мере, люди одной породы." Знаете, что? Знаете, что? Вы хотите, чтобы читал я. или же вам поставить пластинку? Пластинку! Я не слышу? Пластинку! Вы уверены? Отлично. Да, Майти Маус! "Возможно, его присутствие придавало тому вечеру особую гнетущую атмосферу, что выделяет его в моей памяти из череды других вечеринок Гэтсби тем летом".

".в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. Завтра. Пусть оно ускользнуло сегодня, не беда. Еще дальше станем протягивать руки. И в одно прекрасное утро. Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки. обратно. в прошлое. Здорово! Хочешь играть в Аризоне? Дай им Майти Мауса, дай им Элвиса! Я дал им "Великого Гэтсби", лучший роман Фицджеральда. Классика. Его лучшее произведение! Мне наплевать! Энди. Загляни в свою душу. и задайся вопросом кого ты хочешь развлекать? Публику или себя? Что, Джордж? Я беспокоюсь за Энди.

Он. Это не хорошо. Его стрессовое состояние влияет на работу! Успокойся, Джордж. Этим делу не поможешь, ясно? Тони Клифтон появится в "Такси" на следующей неделе. И это поможет ему спустить пар, снять стресс. Понятно? Боб, Боб. Энди надо расслабиться. Это по твоей части. Отвлеки его от всего этого. Заходи. Ой, я сюда не пойду. Привет. Как дела? Хорошо. Отлично. Привет. Приятная встреча. Как поживаете? И что нам теперь делать? Теперь выбирай. А вдруг я кого-то обижу? Господи Боже. Да никого ты не обидишь. Это их профессия. Так которую? Я беру обеих! Беру эту фройлян, унд эту, с сисками. Шнейль! Мах шнейль! О, нет. Змуда, я тебя убью. Отличный выбор. Привет! Привет. У тебя удачный денек? Сегодня большой день: мой друг впервые пришел в бордель. Что за чушь? Энди заходит сюда каждый уикенд. Кто? Энди? Не всегда под этим именем. Иногда он Тони. И на нем смокинг. Если я вам заплачу триста баксов. приедете в Голливуд и поможете мне развалить шоу? Пять сотен. Открывай! Открывай! Я что Гарри Гудини?! О-о! Мы прорвались. Вперед, девочки! Добро пожаловать в Фолли Берже! Ладно, это Тони Клифтон! Такси-мерси, прощай-прости! Макси. Эй, крутой! Как делишки? Я Эд Вэйнбергер, режиссер. Классный парень! Ладно, ладно, ладно. Так, что мы здесь делаем? Итак, приступим. Вот твоя роль, Тони. Это моя роль? Это я должен делать? Да, верно. Ладно, посмотрим. Так.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо, мои слова. Дерьмо, дерьмо, мои слова. Отпадно! Просто умора! Этой ночью я еще раз все просмотрел и остался недоволен. Да, но. Меня это не устраивает! Почему бы нам. И я внес ряд изменений. Я всю ночь проработал здесь, с этими кисками. Это Лимонад. Эд, может, начнем? Очень хороша в жаркий день. А это Дынька. Как вам мой продюсерский департамент, а? Это новая музыкальная тема к "Такси". О, да-а. Мы ведем такси-и-и. Я не могу допустить, чтобы он провалил весь эпизод. Ему придется уйти. Не знаю, как Энди это все воспримет. Пойдем вниз и скажем. Но. там же Тони. Это не Энди. Да мне похуй, кто это, я его увольняю. Хорошо, ладно. Но я. я. нам лучше предупредить Энди. Он в Сан-Франциско, выступает с концертом. Позвоню своей секретарше. Диана, это Джордж. Я хочу связаться с Энди в Сан-Франциско.

Хорошо, я Вас с ним соединю. Я подожду. Энди, я переключу тебя на динамик. Алло, Энди. Привет. Мы здесь с Эдом на съемках "Такси". Привет, Эд. Привет, Энди. Как дела? Отлично. Энди, у нас тут проблемы с Тони. О, нет! Он получил повреждения? Нет. Нет, Энди, это не связано с. Он поранил кого-то? Нет. Дело не в этом. Энди, я тебе звоню потому, что всегда уважал. твой художественный вкус. Я всегда очень ценил это. Спасибо. Но, видишь ли, на данный момент. я прошу тебя разрешить уволить Тони. Но почему?.. Джордж, это убьет Тони. Он ждал этого всю свою жизнь. Энди, будут и другие съемки. Мы вынуждены это сделать. Он ужасный актер. Ладно. Но прошу, сделайте это деликатно. Положись на нас. Ступайте нахуй! Я не уйду! У нас контракт. Я ни с кем не говорил. Вы говорили с кем-то еще! Да! Я говорил с Энди Кауфманом! Не знаю никакого Энди Кауфмана! Какой еще Энди Кауфман?! Охрана! Подойдите сюда! Охрана, сюда!

Какой еще?! Он угробит меня! Ладно, ладно, ладно! Не бейте его! Ему больно! Он талант! Я запрещаю снимать! Покиньте площадку! Эй, догнать его! Он с ним заодно! Если вы, парни, приедете в Вегас вас не пустят! Дай сюда! Отдай фотоаппарат! Отдай! Отдай мне камеру! Дам 20 баксов, если поработаете на меня! Мне надо позвонить! Не отсюда. Как насчет сортира? Я могу нассать прямо в штаны! А попить? Аспирин? Салфетку? В таком случае, это была большая честь. и прощайте! Вот это здорово! Лучше и быть не может! Тони становится реальным. Он теперь в трех измерениях. Это классно для его карьеры, Джордж. Оу, правда? Хочешь заполучить Тони Клифтона в Хэрра Стахо?

Я в курсе, что детки в колледже балдеют от Кауфмана. Нет, нет, нет. Послушай, Джин. Дай, я тебе проясню картину. Пригласив Тони, не рассчитывай, что ты получишь Энди. Да, да, да. Но все-таки я рискну, ладно? Ладно. Приезжай. Ангажируй его. Заткнитесь! Заткнитесь, мать вашу! Еще один звук и твоя башка будет в тарелке с супом! Когда я выступаю, должна быть полная тишина! На сцене стоит Артист. Так-то лучше. Быть может, я прав, быть может, не прав. Быть может, отыщу когда я место в жизни, а быть может, никогда. Я буду собой. Я останусь собой. В попытке или достичь, или пропасть. Большое спасибо. Спасибо. Все написал я сам. Я останусь. Что здесь происходит? Кауфман! Кауфман влез в мой номер! Где тут написано, что выступает Кауфман?! Можно одолжить на секунду? А теперь ты весь влажный, а? Похоже, ты умирал от жажды! А теперь мотай отсюда! Это тебе за то, что испоганил мой номер!

Нет! Убирайся отсюда, маленький барабанщик! Куда ты, Энди, вернись! Вали домой! Захлопни эту чертову дверь! Закрывай! Полюбуйся на себя! Такой гордый! Похож на глупого малыша, который кричит, придя из школы: "Папа! Я получил тройку!" А разве было не смешно? "Да, смешно, Энди. Смешно". Да. Было смешно. Какое-то время. Пока публика не поняла, что Тони это не ты. И что же мы здесь имеем? Детально продуманную репризу! Смешную только для двух людей на Земле! Для тебя и для тебя! Да, конечно, Джордж. Но нам она кажется ужасно смешной. Но в чем весь смысл? В чем??? Это просто смешно, Джордж. И с этим ты хочешь стать мировой звездой? На данном этапе публика ждет от меня, чтобы я ее все время шокировал. Остается только умереть или поджечь театр не знаю, что еще можно сделать. Поэтому я всегда должен быть впереди на один шаг. Смахивает на балет. Ты видел? Бросает соперника на канаты! Вот молодцы! Я хочу быть таким же свирепым борцом. Нет. Мне жаль расстраивать тебя, но. проблема в том, что ты не вышел для этого ни лицом, ни фигурой. Эти парни махины. Они надерут тебе задницу. А если я найду кого-нибудь слабее меня? Нет-нет. Женщины превосходят мужчин во многом. Это так. Когда дело доходит до готовки, уборки и мытья картошки, чистки морковки, деланья детей, протирки полов они держат верх над мужчинами, я согласен. Но когда это касается борьбы. Молчать! Ни звука, когда говорит мужчина! Если среди вас есть женщина, которая выйдет сюда и докажет мне, что я не прав. я выплачу ей ровно 500 долларов! Я смогу! Выбери меня! Он выдержит! Он победит! Хотите взять меня? Берите! Нам нужна только одна женщина! Это ты. Как тебя зовут? Меня зовут Линн. Линн, ты сама вызвалась. Как ты жалок! Ничтожество! И что ты будешь делать, Сьюзи-Кью? Нельзя пинаться, кусаться, бить кулаками, царапаться и колотить по голове. Понятно?

А он будет честно драться? Все дело в тебе! Он меня не волнует. Он профи. Поняла? Да, я поняла. Отлично. Пожмите руки! И по своим углам. Выходите по звуку гонга. Видите? Видите это? Линн, не душить! Я предупреждал тебя! Хватит, Кауфман! Первое предупреждение! За что?! Таскал за волосы! Второго предупреждения не будет, Кауфман! Заткнитесь! Я чемпион! А не женщина! Раз! Два! Три! Конец! Все! Бой закончен! Все! Время! Линн на полу! Победитель и бесспорный Чемпион Мира. по Борьбе Между Полами. Энди Кауфман! Я победил! У меня есть мозги! Мэм! Возьмите фото в подарок от Мэрва. Спасибо. И крем для обуви. Мне не нужен крем. Каждый гость Мэрва получает крем. А вот приглашение в "Красный омар". на ужин для двоих. Большое спасибо. Эй, эй, эй, эй! Послушай. Я хотел поблагодарить тебя за классную работу. Я очень признателен. Не обхаживай меня! Нет, постой! Надеюсь, ты не приняла все это всерьез? Все мои слова были частью шоу. Это как в старину, когда карнавальный зазывала. приводит в ярость всю толпу. Значит, ты только прикидывался болваном? Это у меня получается. Да. У тебя. У тебя здорово. здорово получается. Точно. Мэрв Гриффин получил 2.000 писем со всяческими угрозами! Не смеши меня, Джордж. Энди, Мэрв не получает таких писем! Это означает мы добились успеха. Мы завели весь зал, как на рок-концерте. Ты им отвратителен. При твоем следующем появлении женщины выставят пикеты! Ты думаешь? Да! Потому что ты им ничем не намекнул, что это пародия! Но это было мое первое выступление. Они привыкнут. Я буду делать это снова и снова, снова и снова, снова и снова. Отпусти! Я тебя предупредил! Выходи! Уходи! Два взрослых, пожалуйста. Спасибо. Хочешь поп-корна? Нет, спасибо. Ладно, а я буду. Один большой поп-корн. И побольше масла. Так почему ты позвонил мне? Я меньше всего ожидала твоего звонка. Боже, я. Боже, Линн, я.

Меня поразили твои приемчики борьбы. Да, тебя что-то поразило. Твою грубость передали по телевидению на всю страну. Да ладно! Именно так. У меня все есть на пленке. Надеюсь, я тебя не обидел? Я же пришла, верно? Хочешь, поедем в Мемфис и поженимся? Хочу ли я поехать в Мемфис и там пожениться? А почему в Мемфис? Потому что Мемфис мировая столица реслинга. Я поднимусь на ринг и заявлю, что женюсь на первой женщине, которая победит меня. А потом поднимешься ты. Мы будем бороться, и я тебе поддамся. Ты мне поддашься? И я тебе поддамся. Поддамся. И мы убежим. и поженимся на шоу Дэвида Леттермана. Согласна? Ты это серьезно? Заткнитесь! Заткнитесь! Я требую, чтобы все молчали, когда говорю я! Полное отсутствие уважения к мистеру Голливуду. Если среди вас есть хоть одна женщина, которая считает, что может победить меня, эта счастливица выйдет за меня замуж! Позвольте вас спросить, какой мужчина захочет бороться с женщиной? Кауфман! Кауфман! Я принимаю твой вызов, трусишка! Оу, эта крошка рассвирепела! Позволь мне кое-что тебе сказать, детка. Ступай-ка ты на кухню, где тебе и место, пока цела! Ясно?

Нет, Кауфман! Это ты ступай на кухню! Это ты будешь мыть за мной тарелки! Э! Остановите это! Остановите! Эта женщина подстава! Она подружка Энди Кауфмана! Это правда! Что? Вы только посмотрите. Это ложь! Это ложь! Нет, это правда! Все это подстроено! Я не позволю тебе дурачить всех этих людей! Понял? Кто ты, черт побери? Я Джерри Лоулер, Король Мемфисского Реслинга! Он король! Эй, Кауфман. Если хочешь бороться, я привел настоящего борца. Она отлично подготовлена. Посмотрим, как ты справишься с Фокси Джексон! Фокси Джексон и Энди Кауфман. сойдутся на ринге, один на один. Я не согласен! Я не буду бороться! Лоулер, я не согласен с этим! Это против правил! По-моему, Кауфман просто не готов к бою с Фокси Джексон! Мистер Голливуд! И вновь Кауфман показывает полное неуважение. Фокси сделает из Кауфмана отбивную. Кауфман уцепился за канат, как беспомощный малыш. Фокси сейчас стянет с Кауфмана трусы! Раз! Два! Три! Я победил!!! Просто не верится. А ну, отпусти ее, онанист! Оттащите его от нее. А вот и Король!

Король отшвырнул Кауфмана как тряпичную куклу! Король взял ситуацию в свои руки. Что ты делаешь?! Я не борюсь с мужчинами! Я засужу тебя, Лоулер! Я национальная телезвезда, и мне не нравится, когда тупые, безмозглые идиоты. кидают меня на пол! Я не давал на это согласия! Я не согласен! Это оскорбление действием! Я найму команду адвокатов, чтобы засудить тебя, и твоих детей, и детей твоих детей! Вот что я тебе скажу, Кауфман. Реслинг очень серьезный вид спорта. И мне не нравится, когда какой-то придурок вроде тебя делает из него посмешище! И к тому же смеется над южанами! Обратимся в суд, если хочешь! Или решим этот вопрос по-мужски и будем драться? Ты хочешь со мной подраться? Подраться со мной, Мемфисский божок? Я тебе что-то скажу. Мистер Лоулер, ты будешь кричать и молить о пощаде! Не знаю, что на них нашло? Это было шоу? Это шоу? Или ты просто не можешь жить спокойно? Я могу все бросить в любое время, детка! Знаешь, что? Я не реквизит. И не смей так со мной обращаться! Просто иногда меня вынуждают. И иногда я теряюсь. Прошу, прошу, Энди, хватит этой борьбы. Думаешь, я бы его не поборол? Он чемпион юга среди тяжеловесов. Он убьет тебя! Не знаю. Я боролся с женщинами и покрупнее его. И вытирал ими пол. Сначала ты оскорбляешь женщин, потом всех южан, а потом тебя убивают. А я твой агент. Смешно. Послушай, для тебя есть работа. Соведущий в ТВ-шоу "По пятницам". Шоу так себе, но для тебя заманчиво. Идет живьем, тебе дается карт-бланш, и ты снова будешь смешить людей. Ты сказал "живьем"? У меня нет шуток про наркотики. Энди, порядок. Это шоу что надо. Детки тащатся от этого. Но я не шучу о наркотиках и не люблю, когда о них говорят несерьезно. Мне обещали художественный контроль. Никто тебе этого не обещал. Я принес тебе сценарий три дня назад, и ты ни слова не сказал. А через пару минут мы в эфире. Уже поздно! Запускайте зрителей! Дженис! Начинается! Шоу "По пятницам"! Сегодняшний гость программы. Энди Кауфман! В этой зарисовке две супружеские пары ужинают в ресторане. Все тайком прихватили наркотики. И Карл последним заглянул в туалет, чтобы немножко накачаться. И вот он возвращается к столику. Боже. Рестораны удивительное место, да? Все эти незнакомцы сидят кругом и заталкивают в рот мертвых животных. Невероятно, да? Да. Боже. А туалеты такие. красочные. Все в порядке, Карл? Прости. Я. я не могу. Я не могу играть обдолбанного. Читай подсказки! Я не могу играть обдолбанного. Чувствую себя идиотом. Чувствуешь себя идиотом? А мы что? Простите. Простите. Ты зря это сделал. Прекращай! Ты придурок! Все! Стоп! Джоуи, давай рекламу. Я говорил, что не хочу играть в этом эпизоде! Говорил? Покинь мою площадку, парень! Руки прочь! Не прикасайся ко мне! Ах ты, псих! Хватит!

Ты псих! Почему он это делает? Почему? Почему? Я начала использовать Суэви. Мы пустили рекламу! Прошу прощения. Ты слетишь с ABC! Извините! Дамы и господа, прошу вас! Вы только что поучаствовали в постановке инцидента! А сейчас, когда все прояснилось кто-то из вас понял, что происходит, а кто-то нет, извините, но мы не хотим расстраивать людей, которые сейчас смотрят телевизор. Поэтому Энди сейчас скажет им, что это была шутка. Реклама прошла, и-и-и. Во время рекламы люди с ABC. просили меня объяснить вам, что эта драка была по сценарию. Вот и славно. Это ложь! Почему вы смеетесь? Я не понимаю, почему вы смеетесь? Я сейчас не шучу! Все, что вы видели, было по-настоящему! Такое случается на телевидении на каждом шагу, только это вырезают! Пускай рекламу. Теперь, конечно, меня уволят. Если захотите меня увидеть, приезжайте в Мемфис. Что в Мемфисе? Малыш совсем спятил. Джерри-Король Лоулер! Самый популярный спортсмен. в истории Мемфиса, штат Теннеси. выходит на ринг! Вес 106 кг! И представляем победителя Международного Чемпионата. Боев Между Полами, вес 78 кг, Энди Кауфман! Первого встречают шквалом аплодисментов, второго улюлюканьем. Лоулер расквитается за всех нас. Потому что этот. гадкий Энди Кауфман высмеял нас всех. Человек из Голливуда, штат Калифорния. Перед началом боя я хотел сказать. пару слов вам, мерзкие людишки! Ну, мистер. Это не положено. Вы меня слушаете? Дамы и господа! Вот это кусок мыла. Повторяйте за мной! Вам нужно только намочить этот кусочек мыла. и намылить им руки и тело. и вся ваша мерзкая гадкая грязь. быстро отмоется! Зачем он это говорит? Он просто привлекает внимание зрителей. Заводит их.

Они его линчуют. А теперь урок номер два! Вот это туалетная бумага! Подотритесь! Хочу тебе кое-что сказать, Кауфман. Хватит с нас твоего словесного поноса! Давай перейдем к делу! Король готов, и я надеюсь, что Кауфман тоже готов. Кауфман должен получить по первое число. Никогда не думал, что увижу этот день. Взгляните на Кауфмана. Нда. Кауфман не хочет бороться с Лоулером. Этот парень из Голливуда не человек, а ходячее недоразумение! Понимаете, я из Голливуда! Ну, и что из этого? У меня есть мозги! Всем плевать, откуда ты! Я король. Я король Мемфиса, штат Теннеси. Энди, прошу, поедем домой! Не волнуйся, мама. Ты будешь мною гордиться! Кауфману уже чем-то вмазали. Какой-то болельщик что-то кинул. Кто это сделал?! Не смейте трогать меня! Я вас засужу! Я делаю за один день больше денег, чем вы все, вместе взятые, за все свои жизни! Ты пришел сюда бороться или кривляться как дурачок? Давай на ринг! Разрешаю тебе свободный захват. Идет? Лоулер хочет позволить Кауфману свободный захват. Нет! Не сейчас! Не лезь! Все в порядке! Все в ажуре! Кауфман поднимается. Посмотрим, какой он мужчина. Раз! Два! Три! Неужели Король позволит сделать это. Этот болтливый щенок проводит свободный захват! И на этом можно сделать бизнес. Я сделал это! Ну же, не зевай, Кауфман! Посмотрите! Держись! Тяжелая ситуация для Кауфмана! Осторожнее! Осторожно! Король бросил его на лопатки! Король обращается к толпе, хочет ли она увидеть "кувалду". Это не по правилам! У Кауфмана нет никаких шансов! О Боже! Боже! Сейчас он сделает "кувалду"! Он серьезно ранен. Короля ждет дисквалификация. Ты что сделал, сволочь?! Ну что ж, победа за Кауфманом. Но он сейчас мало похож на победителя. Быстрее! Быстрее! Дорогу! Привет, Джордж. Привет, Лорн. Спасибо, что сразу пришел. Без проблем. Я хотел поговорить с тобой о. возвращении Энди в "Субботний вечер". Джордж, я не знаю, будет ли еще Энди задействован в шоу. Понимаешь, этот его реслинг. Думаю, она его измотала. Да, мы все теперь единодушны насчет. борьбы. Разумно. Энди очень искренен. Это хорошо. Он хочет извиниться перед Джерри Лоулером. Правильно. И раскаяться во всех своих шалостях. Я извиняюсь за то, что боролся. И за все причиненное мною горе. Я просто изображал свирепого реслера, понимаете? И это была роль, а не я сам. По-моему, Джерри принял все. на свой счет. Да, но ты отпустил несколько возмутительных реплик. Да. Для этого парня все шуточки. Как и эта штуковина. Это шейный фиксатор или ошейник от блох? Неправда. Это очень серьезно. Очень серьезно. Я попал в больницу. Пролежал там три дня на вытяжке. И еще кое-что. Мой отец сказал, что. я мог бы засудить тебя нанять кучу адвокатов и подать на тебя в суд за все сразу. Но не подал. Потому что я не такой. А какой же? Знаешь, что. Я думаю, что найду тебе адвоката. Если бы ты был мужчиной, то прямо сейчас извинился бы передо мной. Но ты просто куча дерьма. И я думаю, это слишком высокие материи для тебя. Знаешь, как ты поступишь? Мы. Все это. Ты не ушибся? А? Я сыт по горло, Лоулер. Я подам на тебя в суд! Я подам на тебя в суд за все сразу! Пошел нахуй! Ясно? Слыхал, Лоулер! Иди нахуй! Мне жаль, Дэйв. Понимаешь, знаю, я не должен говорить такое по телевизору. Я извиняюсь. Мне жаль. Очень жаль! Но ты е**ный п**р!!! Понятно? Ладно, ладно. Я думаю, некоторые слова могут звучать с экрана, но обливать кофе нельзя. Одни из нас считают, что в "Субботнем вечере" Энди Кауфман гений комедии, другие с этим не согласны и говорят, что он перестал смешить. Поэтому мы оставляем решение за Вами. Хотите оставить Энди звоните: 1-900-555-7618. А если убрать. "Субботний вечер" проголосовал против комика Энди Кауфмана. Паршиво. За меня только 28%. Это же "Субботний вечер" скучнейшая аудитория. Они отвернулись от тебя. Послушай, мне больно это говорить, но, думаю, вы больше не должны работать вместе. Извини, Джордж. Мы думали, это смешно. Ты не должен извиняться, Джерри. Ты потрясающий. Тебе нет равных. Я бы ни на что это не променял. Это был мой звездный час в реслинге. И для меня. И это был звездный час для науки о поведении. Эй, а почему нельзя обернуть все это в шутку? Может, я мог бы продолжать это шоу. и мог бы заявить, что это нечестно, и требовать пересчета? Понимаешь. Они не хотят тебя видеть. Закройте глаза. Если мысли о внешнем мире лезут вам в голову не расстраивайтесь. Это значит, ваш стресс исчезает. Медленно возвращайтесь к мантре. Подойди. Продолжайте медитацию. Я быстро. Джейгуру дев. Джейгуру дев. Привет, Энди. Привет. Мне очень трудно говорить это.

Но мы считаем, что будет лучше, если ты покинешь убежище. Я прихожу сюда каждый год. Я знаю, Энди, и мы не сомневаемся в твоей приверженности к медитации. Просто у нас такое ощущение, что ты и наша программа разошлись в плане. философии. Философии? Какой философии? Ну как же, борьба, сексуальные ремарки, сквернословие это все не делает чести духовно просвещенному человеку. Такое впечатление, что ты не уважаешь ничего. Конечно же уважаю. Просто я воспринимаю мир как иллюзию, и. и мы не должны относиться к себе так серьезно. Прошу. Не делайте этого. Вы должны разрешить мне посещать эти занятия. Они меня уравновешивают.

Похоже, тебе от них мало пользы. Тогда. Помогите мне? Помогите, хорошо? Направьте меня. Твое присутствие здесь нежелательно. Я принесла тебе булочек. Я не заслуживаю булочек. Я плохой человек. Ты не плохой человек. Ты сложный человек. Ты не знаешь меня настоящего. А тебя настоящего просто нет. О, да. Я забыл. Хочешь переехать ко мне? Скажи это снова. Оу, РоузЯ люблю тебя. Я всегда мечтаю. о тебе. Любовь. Я возьму. Кауфман и Маргулис, Центр сексуальных исследований. Энди, это Джордж. Привет, Джордж. Вряд ли мы тебе поможем. Энди, у меня есть две новости. "Такси" закрыли. Поставьте это туда. А вторая новость? Давай я зайду и мы поговорим? Нет. Я сейчас занят. Увидимся на следующей неделе. Спасибо. Да, хорошо. Поставьте здесь.

Вот здесь.

А теперь, дамы и господа, сюрприз для оставшихся! Пожалуйста, поприветствуйте мистера Энди Кауфмана из "Такси"! Вообще-то, Бадд, ты неточен. Я узнал сегодня, что "Такси" закрыли. В довершение ко всему моя жена бросила меня. И забрала детей. Я не понимаю, почему вы смеетесь? Я не шучу. И вдобавок, сегодня утром я встал и заметил, что у меня. киста или что-то вроде гнойника вот здесь, на шее. Смотрите. Видите? И я подумал, раз я какая-никакая знаменитость, то, может, я могу разрешить людям за деньги потрогать его. Есть желающие заплатить доллар, чтобы дотронуться до моей кисты? Без шуток. Мне эти денежки будут очень кстати. Отличная сделка. О, постойте, нет. Сначала деньги. Доллар. потрогать мою знаменитую кисту. Спасибо. Не за что. Большое спасибо. Может, Энди объяснит нам, зачем он вызвал нас в четыре утра? У меня рак. Да брось ты. Перестань! Шутка в дурном вкусе. Это не по твоей части. Совсем. Нет, нет, нет. Это здорово. Да, мы можем это разыграть. Да! Так вот, мы просто немного шутку растянем. Идет? Тебе то лучше, то хуже. А? Нет! Ты умираешь, а потом снова возвращаешься к жизни! Это смешно. Смешно. Но. это не шутка, Боб. У меня рак. Рак легких. Рак легких? Это смешно. Ты даже не куришь. У меня какой-то редкий случай. Обширная карцинома. Да. Я везунчик. Ты сказал семье? Нет, нет. Не хочу им говорить. Я их столько раз разыгрывал. Энди, посмотри мне в глаза. и скажи, что это правда. Простите. Простите. Простите. Простите. Линн! Перестань. Ну, ну, ну же. Не плачь. Если я узнаю, что это придумал ты, я убью тебя, Змуда! О чем ты, черт возьми, говоришь, Джордж? Я просто сказал, что не верю ему. Ясно? Вы могли все это придумать, чтобы подъебать меня! Нам нужна правда, мальчик. Правда! Мой отец велел сказать, что Лесси меня укусила. Вот я так и сделал. Лесси тебя никогда не кусала, и ты это знаешь! Дело закрыто! Опухоль образовалась у Энди в легких и перешла на левую руку. Мы начали усиленный курс облучения.

Посмотрим, сможем ли мы уничтожить пораженные клетки. Доктор Салливан, первая линия. Извините, я сейчас. Какой врун. Что ты говоришь?

Отец, я плакала, когда он сломал себе шею. Больше я не попадусь. Боже, Кэрол. У него рак легких. Он хочет, чтобы мы чесали себе затылки и гадали: "Правда ли это?" Конечно, правда. Это больница. Это Сидор-Сайнай больница для людей из шоу-бизнеса. Здесь всем заправляют дружки Энди из студии. Он все это спланировал. Нанял актеров. Я считаю, что врач был не убедителен. То есть. Да! Его одежда не подходила к обуви. Это не обувь врача. Нет, нет, нет, нет! Это чушь собачья! Хватит нам баек про Кауфмана! Очень надежный источник сообщил, что у Энди Кауфмана рак легких. Ох, перестань. Конечно же, он не умирает. Сейчас эти большие белые клетки. атакуют раковые клетки. Атакуют. Атакуют. Я вижу их. Вижу белые клетки. Атакуют. Атакуют. Атакуют. Атакуют. Он актер! Я знаю его по "Родне"! Да. Верно.

Но он еще занимается парамедициной. Джордж, что я должен делать? Я болен. Я хочу выздороветь, но все смеются надо мною. Я чувствую, что окружен отрицательной энергией. Тебя окружает то, что ты создаешь. Ну и прекрасно. Энди, ты король отрицательной энергии. С этим надо покончить. Потому что, если эти отрицательные волны выйдут наружу, все будут говорить, как я болен. И накаркают мне болезнь. Как тебе помочь? Я хочу вернуться к работе. А хочешь выступать в клубах? Нет. Никаких клубов. Я хочу достичь вершины. Карнеги Холл! Хочу, чтобы это шоу росло и росло! Чтобы в нем была вся радость мира! Я выстрою его по кирпичикам. И зрители уже не смогут противиться. и на моих глазах превратятся в детей. Будет и Санта Клаус. И ты спросишь у него: "Эй, Санта, какой подарочек ты принес мне?" А он. Ответит: "Рак"? Нет, это. Нет, это. Нет, такого не будет. Это пошлость. Нужен позитив. Послушай, задумка отличная. Санта, снег и. Но это стоит бешеных денег. Ну и пусть. Без проблем. А кто за это заплатит, Энди? Тони Клифтон. Энди, ты знаешь у Тони нет таких денег. Не бери в голову, Джордж. Я знаю Тони получше, чем ты. И даже если ему придется вкалывать десять лет, чтобы расплатиться, он это сделает. Дамы и господа, нам сегодня страшно повезло у нас в гостях. последняя оставшаяся в живых девочка-ковбой из фильма 1931-го года. Ей 94, но она по-прежнему молода. Элеонора Коди Гоулд! Привет, Элеонора. Здорово, что ты пришла. Это большая честь. Спасибо, Энди. Я счастлива быть с вами. Мне это очень приятно. А будет еще приятнее, потому что мы нашли старую лошадку из твоего фильма. Не могла бы ты подарить нам несколько степов. из "Джингл, Джангл, Джингл"? О, не думаю, что я. Ладно, давай! Быстрее! Давай! Еще быстрее! Быстрее! Быстрее! Остановись! Энди! В зале есть врач? Прекратите играть! Прекратите! Нужен врач! Кто-нибудь? Может, вызвать скорую? Хвала Господу! Она жива! Аллилуйя! Дамы и господа!

Церковный хор мормонов! Мой Бог! Не верю своим глазам! Это же "Рокетс"! Мальчики и девочки! Вы не поверите к нам мчится Санта Клаус! А так как все вы были хорошими мальчиками и девочками. я приглашаю всех зрителей. на молоко и печенье! Автобусы уже ждут! Все за мной!

Не волнуйтесь, ребята, молока и печенья хватит на всех! Поехали! А теперь положим голубой кристалл. Очень сильные вибрации. Замечательно. Замечательно. Целительные силы. Хорошо. Давай попробуем два таких. и один розовый. Похоже на блевотину моего пса! А если я угощу моих куколок настоящей едой? Согласны. Жареная картошка и филейный бифштекс. Или ну ее, еду, и займемся любовью втроем. Ты когда-нибудь была с другой женщиной? Да, только на кухне. Ну да. Да. Очень кстати. Может помочь. На, приклей. Ладно, хорошо. Вот так. Теперь ты не скажешь, что есть разница! Давай намешаем все это в суп. и притворимся, что это филейный бифштекс, Энди. Я не Энди. Энди больной. Шальной, ручной, смурной. С хуйней! А я становлюсь все крепче, и крепче, и крепче! Привет, Энди. Хочешь, поборемся? Боб и я. придумали. одну шутку для ТВ-шоу. Навроде "Субботнего утра". Я буду дурачиться с детишками. Это мы точно продадим, Энди. Твой врач разрешил тебе вернуться к работе? Нет. Но разрешит. Потому что я еду на Филиппины. На Филиппины? А что на Филиппинах? Я хочу сказать, не забывайте вот что, пока мы не встретимся. В этом дружном-дружном мире, где что ни день то праздник, к чему обрекать чье-то сердце на одиночество? В этом дружном-дружном мире, в котором что ни ночь то сказка, отчего вселять в чье-то сердце испуг? Да-с. Это дружный мир. И мы должны относиться друг к другу как братья и сестры. Обнимите своего соседа. и покачивайтесь в такт музыке. Смелей. Дружно. Даже если Вам не нравится сидящий рядом с Вами человек. Договорились? Когда я скажу "хорошо", отвечайте "хорошо". Хорошо? Хорошо. Хорошо. Вот так. Хорошо. Хорошо. Все поют "Насколько ж изумителен наш мир". Насколько ж изумителен наш мир в часы странствий. Следите за прыгающим мячиком. Когда есть тот, кого ты любишь, тот, кто бродить с тобой готов, Когда ночное небо полнится от звезд.

когда ночное небо полнится от звезд, А речка полнится журчанием напевов. а речка полнится журчанием напевов. И сердце каждого тогда должно быть благодарно. Благодарить за этот дружный, дружный мир. Благодарить за этот дружный, дружный мир. Спасибо. За этот дружный-дружный мир. Спасибо. И прощайте. Спустя год Вы хотите увидеть Энди? Все захватили фонарики и лопаты? Ладно, ребята, займемся грязной работой. Поначалу я страшилась и совсем упала духом. И свыклась с мыслью, что не прожить мне без тебя за плечом. Минуло время, долгими ночами я размышляла и поняла, как сильно заблуждалась на твой счет. И вот я закалилась, я научилась, как справляться с бедами. И вот я вернулась с космических высот. Я распахнула дверь сюда, чтобы застать тебя мигом сникшим, запечатлеть кислую мину на твоем лице. И я, пожалуй, разом сменю этот дурацкий замок в двери. Пожалуй, даже ключей тебе не оставлю. Если примечу хоть на мгновенье, что ты надумал потревожить меня вновь. А ну давай, ступай отсюда прочь, да без оглядки тебе отныне вовсе здесь не рады. Неужто ты посмеешь уколоть меня своим "Прощай" в дверях? Решив всерьез, что я дрогну? Что я рухну прямо здесь, на месте, замертво? Ну нет! Только не я! Я выживу! Пока я помню, как любить, я знаю также, как надо выживать. И жить мне еще, и жить полной жизнью. Одаривать своей любовью сполна. Я буду жить! Я буду жить! Я буду жить! Я буду жить! Я буду жить! Я буду жить!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Извините, вы не знаете как её выключить?

И так уже все, что можно, пропустили. >>>