Христианство в Армении

Просто хочу сказать, что до конца ночи здесь на телефоне никого не будет.

Блайт Деннер Тери Поло Джеймс Ребхорн Джон Абрахамс и другие композитор Рэнди Ньюман Мы вместе не так уж давно, но последние 10 месяцев были самыми счастливыми в моей жизни. Ты не только человек, которого я люблю, но и мой лучший друг. И я хочу провести остаток жизни вместе с Ты выйдешь за меня замуж? Нет, серьезно, так ничего? Я просто подумал, что в этих словах. Простите, простите. Эти катетеры такие неудобные. Спасибо, что выслушали. Для меня это очень важно. Вы говорите с таким чувством, доктор. Она не сможет вам отказать. Вообще-то, я медбрат. Доктор сейчас подойдет. Привет, Грэг. Привет. ШКОЛА РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ А сейчас мы будем решать проблему оператор Питер Джеймс Я хочу, чтобы вы представили себе проблему, которая беспокоила вас всю неделю. Закройте глаза и вообразите ее. Представьте, что она стоит прямо перед Продюсеры: Нэнси Тененбаум и Джей Роуч Джейн Розенталь и Роберт Де Ниро Ты не только мой лучший друг, но и человек, с которым я хочу провести остаток своей жизни. Я люблю тебя. Ты выйдешь за меня А сейчас вы должны напугать свою проблему. Скажите "Бу"! Авторы сценария Джим Херцфельд и Джон Хамбург Ребята, вы просто молодцы! Встретимся с вами после обеда? Хорошо? Пэм, по-моему, там стоит твой хахаль. Да,это он. Так чего же ты не идешь? Вы считаете, я должна? режиссер Джей Роуч Иди сюда. Привет, любимый. Приветик. Что случилось? Я проходил тут мимо с работы отпустили, и я подумал, может быть, мы перекусим где-нибудь Отличная мысль. Ты гений. Черт. Я забыл переобуться. Я не могу отказать мужчине в больничных тапочках. У меня есть кроссовки в рюкзаки. Я сейчас переодену. Дорогая. Пэм, я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. У меня есть полчаса до конца обеденного перерыва. Мы идем куда-нибудь обедать? Что ты делаешь? Просто я так тебя люблю. Последние 10 месяцев были самыми счастливыми в моей жизни. Это было просто чудо. Что случилось? Ничего. Я чувствую, что мы так близки друг к другу. Ты мой лучший друг, а также женщина, которую я люблю. С тобой все в порядке? Ты ведешь себя как-то странно. Со мной все в порядке. Я просто потянул шею. Делал сегодня искусственное дыхание здоровенному наркоману. Хочешь, я сделаю тебе массаж? Нет, спасибо. Смотри. Они хотят что-то тебе сказать. ВыХОДИ ЗА МЕНЯ ЗАМУЖ, ПЭМ Подожди. Это моя сестра. Алло? Привет. Мы помолвлены. Свадьба на следующей неделе. Помолвлены? Поздравляю! Ты выходишь замуж через неделю? Не слишком ли быстро? Мама с папой еще плохо знают Боба. Папа нормально на него отреагировал? Боб попросил у него моей руки. Это он правильно сделал. Неужели у него хватило мозгов? Да. Я сейчас с Грэгом. Мы собираемся пообедать. С ним все в порядке. Я понимаю. Потом поговорим. Пока! Что случилось? Дэбби выходит замуж? Да. Через неделю. За доктора Боба из Денвера. Правда здорово? Да. Они, по-моему, знакомы всего Да. Но он сделал ей предложение и она согласилась. Вообще-то, сначала он попросил у нашего отца, а потом у Дэбби. Да, я слышал. То есть, ему пришлось просить разрешения? Да нет. Просто Боб догадался, что нашему папе так нравится. Дэбби говорит, что папочка от него без Боб купил ему какой-то подарок и это растопило его сердце. Да? Подарок? Две недели спустя. Вы уверены, что его можно пропускать через рентген? Вы боитесь, что из него вырастут мутанты? Сэр, он не пройдет. Подождите. Чемодан слишком большой. Нам придется его досмотреть. Поднимите руки.

Там лежит обручальное кольцо для моей девушки, я не могу открыть его здесь. Можно я так его пронесу? Если он не проходит через рентген, на самолет он не попадет. Рейс 531, Нью-Йорк. Проверьте. Постойте! Минуточку! Не волнуйтесь. Он будет ждать вас в аэропорту прибытия. Вы потеряли мой багаж, в котором лежало кольцо в два карата. Я ваш багаж не теряла. Напишите ваш адрес на этом бланке и мы пришлем вам его, как только он объявится. А если не объявится? Я что, должен всю неделю ходить в одном и том же? Отличный подарок. Я думала, ты купишь им бутылку шампанского. Уверен, твой папочка от восторга будет писать, когда увидит его. Не забывай, он на пенсии. Человек 30 лет занимался экзотическими растениями. Надеюсь, он еще не потерял к ним интерес. Судя по твоим словам, ему не так просто угодить. Вовсе нет. Он самый добрый человек на свете. Расслабься. Ты ему понравишься. Так же как и Боб? Не надо столько сарказма. К моим родителям лучше подходить с Они что, мормоны? Все, больше без шуток. Что ты делаешь? Мой отец воспринимает курение как проявление слабости. Хорошо, я оставлю их в машине. Нет, он там их найдет. Ты права, на крыше будет лучше. И еще, мы живем раздельно.

Я думал, ты им все сказала. Ну. Привет, папуля! Доченька! Я так по тебе соскучился! Я тоже по тебе скучала. Раз, два, три, кто приехал, посмотри! Где моя девочка? Ты такая красивая! Ты тоже! Прости. Мама, Папа, это Грэг. Привет. Я отец Пэм, Джек Бёрнс. Очень рад познакомиться с вами. А я Дина. Добро пожаловать в штат Нью-Йорк. На чем вы приехали? Форд? Да. Форд Таурус. Сначала мы хотели взять модель поменьше, но потом я подумал "черт, я зарабатываю хорошие деньги!" и решили арендовать машину нормальных размеров. Интересный цвет. Ты выбирал? Нет, парень из проката. А что? Говорят, гении выбирают зеленый. Но ты его не выбрал. Откуда это пахнет прокисшим молоком? На Грэга срыгнул младенец в аэропорту. Какой ужас. Правда. В камере хранения. Авиакомпания потеряла его багаж. Какой ужас. Это правда. А как ты? Мой багаж прилетел со мной. Моя девочка! Я уверена, он найдется. Если тебе что-то нужно, не стесняйся, Да. Мой дом, это твой дом. Большое спасибо. У вас так красиво. Нам нравится. Здорово. Грэг, у тебя такая необычная фамилия. Скажи, как она произносится. Также как и читается. Т-Р-А-Х-Е-Р. Я повешу. Спасибо, мам. А вот и он. Джинкси! Иди сюда. Иди сюда, мой малыш. Иди к папочке, Джинкси. Давай, Джинкси. Иди сюда. Я научил его этому за одну неделю. Это кот Пэм Джинкси. Поздоровайся с Привет, Джинкс! Привет, Джинкс. Умница. На это у меня ушла еще неделя. Я не знал, что у тебя есть кот. Я оставила его здесь, когда переехала в Зато у папы появился настоящий друг. Вы не поверите, но он даже научил его пользоваться унитазом. Правда? Это просто здорово! Пустяки. Теперь хоть в доме кошатиной не Это точно. Невероятно. Как вам удалось приучить его к туалету? Это было легко. Я смастерил специальный поддон, который помещался внутрь туалета, а потом, когда он привык, убрал его. Весьма разумно. Я, правда, не уверена, что ему это нравится. Каждый раз, когда он туда забирается, он начинает за собой закапывать. Пришлось убрать с пола все цветы. К тому же, он наверняка не поднимает за собой стульчак. Он не может поднять стульчак. Ему просто не хватит сил и нет большого пальца. Да. Большого. Я об этом не подумал. Джинкс домашний кот. Его нельзя выпускать на улицу, иначе он просто погибнет. Приходится с этим смириться. Я не думаю, что Грэг будет часто с ним Он ненавидит кошек.

Я не ненавижу кошек. Я не ненавижу кошек. Я просто больше люблю собак. Ничего страшного, если ты ненавидишь Нет, это не так. Я нормально отношусь к Скажи честно. Есть вещи, которые я ненавижу. Я говорю честно. Правда. Дорогой, может, дать ребятам немного отдохнуть? Пойдем со мной, я дам тебе чего-нибудь из гардероба Джека. Дорогая. Я так рад, что ты вернулась. Я тоже, папа. Слушай. Будь с ним помягче. Он мне нравится. Ладно, попробую. Спасибо. Рубашка не жмет? Да нет. Спасибо, Джек. Отлично. Сейчас будут готовы коктейли.

Зачем ты сказала им, что я ненавижу Но это же правда. Да, но зачем говорить об этом при первой встрече? Прости, я не подумала. А вот и закуски. Господи, что это?

Это небольшой подарок от меня. Открывайте, не стесняйтесь. Дорогой, Грэг привез нам подарок. Это мило. Взгляни. Это горшок. Уже с землей. Вообще-то, сам подарок это то, что в Это луковица Иерусалимского тюльпана. Как мне сказали, это одно из самых редких и красивых растений на земле. Да, да, Иерусалим. Иерусалис Тулипициус генус. В магазине мне сказали, что если хорошо поливать, он начнет цвести через полгода. Будем ждать, Грэг. Грэг, как твоя работа?

Отлично, Пэм. Спасибо, что спросила. Меня недавно перевели в приемный Это лучше, чем медбрат? Нет, мам, это отдел скорой помощи. Там работают самые главные санитары. Правда-правда. Не так много мужчин в твоей профессии, Да. Такая традиция. Пэм, а ты знала, что твой папа открыл свое дело? Правда? Это же здорово! Да, я подумал, что с моим опытом и знаниями грех сидеть на пенсии. Я это уважаю. И чем же вы занимаетесь? Позволь задать тебе вопрос, Грэг. Представь, что у тебя есть дети и ты хочешь уйти из дома, чтобы провести где-нибудь вечер. Ты вызываешь няню, человека, которому можно доверять. Отзывы, послужной список все в порядке. Но можешь ли ты знать наверняка, что твои дети будут в безопасности с этим человеком? Можно ли доверять незнакомцу? Да, я полагаю. Нет, нельзя. Позволь я кое-что покажу. На что это похоже? Похоже на игрушечного медведя. Улыбочку, тебя снимают. Такие штуки рекламируют по телевизору. Мои штуки не рекламируют. О, Господи. Где другая камера? Здесь. В декоративной вазе. Здорово. Все камеры приводятся в рабочее состояние, когда начинается движение. Их можно спрятать в чем угодно. Мы прячем их в зеркалах, люстрах, телевизорах. Поэтому где бы ты не находился, мы всегда будем следить за тобой. А как насчет закона, не является ли это вторжением в личную жизнь? Поверь, Грэг, когда у тебя будут маленькие трахеры, ты поймешь, что без этой штуки тебе просто не обойтись. Впечатляет, да? Я возьму. Нет, я возьму. Я возьму. Есть проблемы с документами?

Отлично. Встречаемся в аптеке через 20 Будь осторожен, когда звонишь сюда.

Если подойдет кто-то другой, говори с южным акцентом и спроси про вегетарианскую пищу. Значит, свадьба состоится в воскресенье? Это случайно не из аэропорта? Ошиблись номером. У нас кончился тоник. Я съезжу в магазин. Странно. Я же только что его покупала. Он быстро кончается. Я скоро вернусь. Может, возьмешь с собой Грэга? Тебе надо чего-нибудь купить, на случай если чемодан не найдется. Найдется. Не будем искушать судьбу. У тебя даже нет зубной щетки. Хорошо. Если вы не возражаете. Зачем мне возражать? Я просто подумал. Ладно, мы поехали. Не скучайте. Пэм, он просто душка. Это точно. Нам очень хорошо вдвоем. Это прекрасно. А вы уже. задумывались о чем-то постоянном? Не знаю. Мы это еще не обсуждали, но у меня такое чувство, что это оно самое. Папе он, по-моему, тоже понравился. Несомненно. Суббота очень важный день. Эта машина. На этилированном или на неэтилированном? Высокоочищенном. Джек, пользуясь случаем, я хотел бы сказать, как много Пэм для меня значит. Я знаю, мы вместе не так долго, но то время, которое мы провели друг с другом, было незабываемым. Грэг, почему ты не любишь кошек? Я не не люблю кошек. Я предпочитаю собак. Я больше люблю собак. Мне нравится, как они виляют хвостом, когда видят тебя. Тебе необходимо почитание? Ты предпочитаешь эмоционально ограниченное животное? Видишь ли, Грэг, стоит только прикрикнуть на пса, как он опускает хвост к низу, между своих гениталий, и прижимает уши. Собаку очень легко подавить. Кошки же заставляют всех работать на Они не такие продажные как собаки. Любишь "Питера, Пола и Мэри"? Да, большой поклонник. Отличная песня. Одна из моих любимых. Кто бы мог подумать, что она на самом деле про дракона. О чем ты? Ну, эта теория про наркотики. Я ничего такого не слышал. Некоторые считают, что фраза "пыхтеть как сказочный дракон" означает на самом деле курение, курение марихуанны. Но Паф это же имя волшебного дракона. Ты наркоман, Трахер? Нет! Джек, да вы что! Нет! Я всегда отказываюсь. Все время. Не все время. Так да или нет? Да. Нет, да, нет. Грэг, я буду ждать тебя на улице через 12-15 минут. Здрасьте. Здравствуйте. У вас есть антиникотиновый пластырь? Нет. Только жвачка. Отлично. Ее надо жевать. Спасибо. Какое у вас есть самое дорогое шампанское? Мамз. 13.95. Всего? А другого у вас нет, долларов по сто за бутылку? Можете купить ящик Мамза. Джек, ты готов? Я давно готов. У них кончился тоник. Давно здесь стоишь? Нет, я просто читал о. Да. Для увеличения груди. Я вырос на ферме. Ужин готов. Картошка очень горячая. Все выглядит очень аппетитно. Скажу честно, давно я не ел домашнюю пищу вот так, за столом. Обычно у меня на кухне все сражаются, чтобы ухватить кусочек какого-нибудь китайского фаст-фуда. Бедняга. А что, рядом негде поесть? Да нет, просто мы никогда не садились за стол вместе, как одна семья. Грэг, не желаешь произнести молитву? Грэг еврей, папа. Я тебе говорила. Ты хочешь сказать, что евреи не молятся? Конечно, если ты возражаешь. Нет, нет, не возражаю. Я же не какой-нибудь раввин. Я очень часто молюсь за столом. Дорогой Бог, спасибо тебе. Ты такой хороший Бог для всех нас. Добрый, справедливый и заботливый Бог. И мы благодарим тебя, дорогой Господь, за эту прекрасную пищу, которую ты послал нам на стол в этот Каждый день. Каждый день. День за днем. Дорогой Господь, мы молим тебя о трех Любить тебя более истово. Видеть Тебя более чистово. И не сбиваться с пути истинного. Каждый день. День за днем. Грэг, это было замечательно. Спасибо, Грэг. Было очень интересно. Красивая ваза. Очень изящная. Наверняка, в ней спрятана камера, верно, Джек? Это урна, в которой покоится прах матери Простите. Мне ужасно неловко. Ерунда. Ты же не знал. Это наша бабушка. Нам нравится думать, что она находится вместе с нами за столом, когда мы едим. Я люблю тебя, мамочка. Мне так тебя не хватает. Я вспоминаю тебя каждый день. Дорогой, прочти Грэгу свои стихи. Нет, ему не понравится. Что за стихи? Видишь ли, когда у Джека возникли проблемы со здоровьем. Чушь собачья. Я в полном порядке. доктор подумал, что Джеку станет легче, если он попробует выразить свои эмоции стихами. Дорогой, ты написал самое прекрасное стихотворение в мире. Мы очень хотим его послушать. Стих! Стих! Прошу тебя. Ладно. Оно еще не закончено. Я им пока не доволен. Как только оно будет готово, я закажу выгравировать его на тарелке и повешу рядом с урной. Оно очень личное. Моя мама. Автор Джек Бёрнс. Ты дала мне жизнь, дала молоко, дала мне храбрость. Тебя звали Анжела, как ангела с небес. Но ты также была ангелом Бога и он призвал тебя. Я пытался удержать тебя здесь, пока рак не сожрал все твои органы как непобедимая вражеская сила. Но я не смог спасти тебя и я больше не увижу твоего лица никогда, никогда, никогда, пока мы не встретимся на небесах". Папа, это прекрасно. Очень эмоционально. Столько любви и столько. информации. Для него это очень тяжело. Не хотите ли картошечки? Спасибо. Наверное, у вас на ферме овощи были посвежее? Пап, Грэг вырос в Детройте. Мне он сказал, что вырос на ферме. В Детройте развито сельское хозяйство? Нет, нет. Я неправильно выразился. Я не рос на ферме в буквальном смысле этого слова. Просто дом, в котором мы жили, был построен в раннем фермерском колониальном стиле. Кроме того, у нас было много животных. И кого из них ты доил? Он сказал, что доил молоко.

Кого ты доил? Однажды я доил кошку. Хотите расскажу?

Конечно. У моей сестры была кошка и эта кошка родила котят. Штук тридцать. Среди них был один маленький котенок, один маленький котеночек, который был очень слаб и не мог добраться до. до. до. сиськи. Неважно. Короче я взял кошку и. в маленький соусник. Затем взял соусник и накормил молоком Джипетто. Так я его назвал. Я и не думала, что кошку можно доить. Доить можно все, что с сосками. У меня есть соски. Меня можно доить? Пап, мы можем сменить тему разговора? Шампанское! Надо отпраздновать наше знакомство. Здорово! Отличная мысль. У меня есть соски. Меня можно доить? На самом деле ты уже видела кольцо Никто не хочет попробовать самого лучшего местного шампанского? Это так мило. Очень приятный жест. Да, очень мило. Откуда я могла видеть кольцо Дэбби? Меня здесь сто лет не было. Когда я дал Бобу добро на его свадьбу с Дэб, я отвел его к самому лучшему такое же кольцо, которое Кевин подарил Кевин? Твой бывший бойфренд? Спасибо, папа. Кевин был женихом Пэм. О, Боже! Джинкси, нет! Джинкс, нет! Дорогой, как дела? Прекрасно. Если не считать того, что я осквернил прах твоей бабушки, узнал, что ты была помолвлена, и что твой папа попросил его подоить. С другой стороны, он по-крайней мере говорил со мной, так что. Почему ты не сказала мне, что вы были настолько близки? Мы с папой? Нет, вы с Кевином. Неужели мы должны знать все о прошлом друг друга? Ты мне вот ничего не говорил о доении Это было давно. И это тоже. Наша связь с Кевином была более в физическом смысле. Физическом? Вы что, тренировались вместе? Это было заблуждение. Обман. Мы просто занимались сексом. Меня сейчас вырвет. Послушай, Грэг. Мы с Кевином были помолвлены всего месяц прежде, чем я поняла, что я совершила ошибку. Я вернула кольцо, переехала в Чикаго и полюбила тебя. Поэтому давай забудем эту тему? Хорошо. Хорошо. Просто мне все это не нравится. Мне кажется, твой папа меня ненавидит. Это неправда. Дай ему шанс. Ладно? Может, он тоже нервничает. Я думал, ему понравится мой подарок. Но он даже бровью не пошевелил, когда его увидел. Послушай меня. Забудь о подарке. Ты самый добрый, самый любящий, самый нежный человек на всем белом свете и я люблю тебя. Я уверена, что мои родители поймут это и тоже полюбят тебя. Кстати, о любви. Уже поздно. Я знаю, но мистер Писька еще живет по чикагскому времени. И мы знаем, что есть только один способ усмирить мистера Письку. Что это за маскарад? Это халат Пэм. Моя пижама осталась в чемодане.

Я дам тебе пижаму Джека. Ты не возражаешь? Не стоит. Пустяки, все нормально. Спасибо. Пожалуйста. Грэг, я хотел сказать, не обращай внимания на то, что случилось сегодня. Спасибо, Джек. Я чувствую себя очень неловко. Есть из-за чего. Но давайте забудем об этом и весело проведем уикенд. Ладно. Хорошо. Спасибо, папа. Спасибо. Отличная пижама. Спокойной ночи. Зачем ты отдала ему мою любимую Увидимся утром. Приятных сновидений. Тебе тоже. Мы постелили тебе на первом этаже. Просто Пэм сказала, что я могу спать в комнате Дэбби. Дэбби будет завтра здесь спать. А внизу тебе будет более удобно, там есть отдельный туалет. Только осторожнее с унитазом, там бачок немного барахлит. Спасибо. Я реалист. Я понимаю, что сейчас 21-ый век и у тебя уже наверняка были сексуальные отношения с моей дочерью, но у меня в доме либо по моему, либо никак. Понятно? Разумеется. Отлично. Держи свою змею в клетке ближайшие 72 часа. Вы позвонили в отдел утерянного багажа компании "Атлантик Эйруэйз". В нашей компании интересы клиента всегда стоят на первом месте. Поскольку ваш звонок очень важен для нас, вам ответят в ближайшие 27 минут. Пожалуйста, нажмите единицу, если хотите поговорить с нашим представителем. Сейчас никого нет. Пожалуйста, позвоните. Не знаю что, но что-то в этом типе не так. Джек, ты каждый раз так говоришь с тех пор, как Пэм закончила школу. Мне кажется, Грэг очень милый молодой человек. К тому же, Пэм считает, что он "тот Она так сказала? Именно так она и сказала? Я, конечно, ее не записывала, но у меня создалось такое впечатление. Жаль только, что бедный мальчик так плохо питается. Что это за семья, которая даже не может собраться за столом? Преступники. Пожалуйста, не сердись на него. Наши дочери влюбились. Это то меня и беспокоит. Я вспомнил! Среднее имя Пэм. Марта. О, нет. Памела Марта Трахер. Операция Ко Самуи? Что-то потерял? Господи, Джек, как ты меня напугал. Я услышал шум и решил проверить, все ли в порядке. Все прекрасно. Я просто увидел свет и пошел на него. Я не знал. Ерунда. Нашел чего-нибудь интересное? Нет, ничего. То есть, это здорово. Мне здесь нравится. Кабинет что надо. Я заметил, что ты смотрел на это, когда я вошел. Это старинный детектор лжи. Так вот это что? Я видел его раньше, но никогда так Знаешь чего? Может, тебе его попробовать? Не стоит. Да ладно, это весело. Я покажу, как он работает. Я не могу. Чего тебе бояться? Тебе же нечего скрывать. Я знаю. Тогда никаких проблем не будет. Да их и нет. Тогда давай. Не волнуйся. Тебе понравится. Сложная штука. А она не ошибается? Ты будешь удивлен ее точностью. Она легко определит, врешь ты или нет. Я задам тебе несколько вопросов. Отвечать надо только либо "да", или "нет". Давай начнем. Ты сегодня летал на самолете? Не подглядывать. Мы ели сегодня гуляш с картошкой на Он был недоварен? Он был как надо. Только немного сыроват, на мой вкус. Я просто шучу. Расслабься. А то индикаторы чересчур разошлись. Ты когда-нибудь смотрел порнографические фильмы? Нет. То есть. Да или нет? Что случилось? Ты не можешь заснуть? Нет. Я просто пытаюсь вспомнить свои ответы на детекторе лжи, который устроил мне твой отец. О, нет, это неправда. Правда. Правда. Ты врал ему? Нет! То есть, он спросил меня, живем ли мы вместе и я. Что ты ему сказал? Ничего. В этот момент вошла твоя мама и отключила эту хрень на фиг. А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы? Или он заставляет всех твоих женихов проходить через эту адскую машину? Ему не нужна машина. Он сам ходячий детектор лжи. Грэг, мой отец никогда не выращивал Это было его прикрытие. Он проработал в ЦРУ 34 года. Почему ты мне этого не сказала? Я хотела, но только в самом крайнем Значит, он работает в ЦРУ? Он что, шпион? И сейчас шпионит? Нет, он больше психолог. Его использовали на допросах, чтобы расколоть двойных агентов. Здорово. Сначала я был нимало удивлен, узнав, что твой отец занимается цветами. А теперь, оказывается, что на свою задницу я получил еще и агента ЦРУ! Прекрати. Все идет как надо. Извини, что не смогла предупредить тебя. Просто все это странно. Я знаю. Но ты справляешься. Честно. Я забыл. Я должен держать свою змейку в клетке. Твою что? Я обещал твоему отцу, что не прикоснусь к тебе в течение 72-х часов. Серьезно. Я просто пытаюсь уважать его мнение. Хорошо. Хорошо. Иди спать. Встретимся за завтраком. Доброе утро. Доброе утро. Пэм сказала, что раскрыла тебе один из моих секретов. До тех пор, пока ты будешь держать рот на замке, тебе ничто не угрожает. Я никому не скажу. Это была шутка. Однако факт остается фактом. Узнав это, ты оказался внутри, как я это называю, "Круга Доверия Семьи Бёрнсов". Я ничего не таю от тебя, ты ничего не таишь от меня. И так далее в том же духе. Хорошо. Я понял. Вот и славно. Давай, пошли завтракать. Джинкси, Джинкси, где ты, котик? Я обожаю тебя. Только не за столом. Умничка! Смотрите, кто пришел. Ты, наверное, Грэг. Кажется, кого-то посетила волосатая фея. Отличная прическа. Грэг, это моя сестра Дэбби. Невеста. И ее жених Доктор Боб. Зови меня просто Боб, доктор медицины. Это его родители Линда Бэнкс. И всемирно известный пластический хирург доктор Лэрри. Резать на фиг! Грэг тоже занимается медициной. Да? И в какой области? Ухода за больными. Это здорово. Нет, правда, в какой области? Ухода за больными. Давай я принесу тебе стул. Спасибо. А ты разве не хочешь стать доктором? Нет. Вообще-то я хотел стать доктором, но потом понял, что это не для меня. Понятно. Очень трудный экзамен. Вообще-то Грэг закончил мединститут. Серьезно? Вроде как неплохо. Неплохо это мягко сказано. Зачем ты его кончал, если не хотел стать доктором? Я просто хотел стать профессионалом.

А ухаживать за больными мне показалось интересно. Это дает тебе возможность работать в нескольких областях медицины. Кроме того, ты можешь на 100 процентов сосредоточиться на работе с пациентом. Разве твой друг Энди уже не должен быть Я думал, Дэбби вам сказала. Доктор Энди сломал себе спину. Он не приедет на свадьбу. Черт! Теперь придется менять всю церемонию. Боб, а может быть вместо Энди шафером будет Грэг? Нет, Пэм, нет. А что? Грэг будет твоим вторым шафером. Да. Конечно. Вот и славно. Давайте быстрее завтракайте, а то у нас предпраздничная примерка ровно через 32 минуты. Правда? В таком случае мне надо срочно подняться наверх к душевой фее. Все нормально? Почему ты меня не разбудила? Я думала, ты любишь поспать. Не тогда, когда я у кого-нибудь в гостях. Пустяки, не обращай внимания. Нет, это не пустяки. Скажи это лучше тому Доктору Торквемаде, который решил устроить мне инквизицию. Прими душ, оденься и спускайся вниз. Во что оденься? Возьми что-нибудь у папы. Я не могу. Почему? Я чувствую себя неудобно в его трусах. Ладно, иди к Дэнни и возьми что-нибудь у Ты хочешь, чтобы я разбудил твоего брата, которого я ни разу в жизни не видел, и взял у него одежду? Ладно. Где комната Дэнни?

На втором этаже справа. 45:30ПОШЛИ ВОН Есть кто? Что ты здесь делаешь? Я Грэг, друг Пэм. Зачем ты нюхал мои трусы?

Я не нюхал. Она сказала, что я могу взять у тебя какую-нибудь одежду. Сделай одолжение, закрой дверь. Быстро. Ты успел сказать им, что меня здесь нет? Нет, они думают, что ты спишь. Не волнуйся. Ты меня напугал. Я вижу, ваш папа держит вас в ежовых рукавицах. Нет, он не так уж и плох. Твоей подружке Пэм приходилось гораздо тяжелее. Тебе нужна одежда. Это было бы здорово. Спасибо. Рад стараться. Мне нравится, как ты испоганил свою комнату. Лил Ким. Девка что надо. В смысле голоса. Я думаю, это тебе подойдет. Держи, старик. Носи на здоровье. Спасибо. Насчет своей вылазки не беспокойся. Я буду нем как рыба. Как рыба. Быстро, быстро, получите расписание на сегодня. Лэрри, Линда, Дэбби, Боб, дорогая. Осторожно, я включаю сигнализацию. Она начинает действовать через 16 Не нужна мне куртка. На улице холодно. Я дам Грэгу твою куртку? Хорошо. Как смокинг? Что это? Какая-то статуэтка, я нашел ее в кармане Это не статуэтка, Дэнни. Это трубка для курения марихуаны. Правда? Это не мое. Правда. Джек, как дела? Классный цилиндр. Тебе очень идет. Я могу с тобой поговорить? Разве я неясно объяснил про "Круг Доверия", Грэг? Кажется, я все понял. Тогда ты, может, что-нибудь скажешь Не уверен. Разве мы не обсуждали с тобой это вчера в машине? Ты о нас с Пэм? Я с удовольствием обо всем расскажу.

Речь сейчас идет не о Пэм. Разговор о тебе. Если я не могу доверять тебе, тогда ты не можешь находиться внутри "Круга Доверия". Либо так, либо никак. Обратной дороги Я очень хочу остаться внутри круга. Тогда скажи мне правду. Я не понимаю, о чем мы говорим. Хорошо. Я человек терпеливый. За 19 месяцев во вьетнамской тюрьме можно научиться терпению. Но я буду наблюдать за тобой, следить за каждым твоим движением. И если я узнаю, что ты обманываешь мое дитя, я устрою тебе кучу проблем. Это было последнее китайское предупреждение. Где мы? Я думала, мы едем к Кевину. Так и есть. Это новый дом Кевина. Возможно, он курит марихуану в медицинских целях. Сейчас иногда так делают. Этот мерзавец лгал нам с самого начала. Ну как тебе, не устал еще от моего семейства? Да нет, все здорово. Надеюсь, ты выдержишь и этот дурацкий А что в нем такого дурацкого? О, господи. Я думала, что тебе сказала. Кевин свидетель со стороны Боба. Это его дом. Кевин, твой бывший жених? Не понимаю, откуда он знает Боба? Они ходили в один гольф-клуб. Именно Кевин познакомил Боба с Дэбби. Гольф-клуб? Мне крупно повезло, что мне удалось вывезти эти доски из одной из рыбацких часовен в Нантакете. Кевин, у тебя потрясающий дом. Спасибо, спасибо. Солнце сияет, гриль пышет жаром, вода в бассейне нагрета. Если это кого-то заинтересовало, прошу следовать за мной. Отлично, Кев. Все точно по расписанию. Ты в порядке? Извини меня. Я думала, ты знаешь. Все это ерунда. Если я смог прожить день без сигарет и секса, я думаю, то смогу вытерпеть и твоего бывшего жениха. Спасибо. Пол я сделал из особой боливийской Она прекрасно гармонирует со стенами. Кухню я отделал в стиле "Викинг". Кому надо, здесь есть холодильник. Он открывается здесь. Я понял. Как будто и не видно. Да, я решил их убрать. У тебя есть свой дом? Нет. Я снимаю. Я вижу, дела у тебя идут в гору. В последнее время даже очень сильно. В свое время я купил большой пакет акций высокотехнологичных компаний и теперь они очень сильно выросли в Надо же. А ты чем занимаешься? Медициной. Тогда ты понимаешь, о чем я. Сейчас самые крутые бабки зарабатывают на развитии биотехнологий. Какой у тебя портфель? Пожалуй что, большой. Довольно большой. Надо ковать железо, пока горячо. Сейчас самое время. Грэг работает медбратом. Да. Спасибо, Джек. Это прекрасно. Мы должны нести свой долг перед обществом. Я бы с удовольствием поработал на общественных началах. Однажды я увидел терьера со сломанной и мне захотелось как-то помочь ему. Вообще-то мне за это платят. Мне это даже нравится. В итоге все довольны. Ты брокер с Уолл-стрита, занимаешься инвестициями? Я не хочу, чтобы меня мазали только одним цветом. Да, там я работаю днем. У нас есть время? Джек, скажи, что у нас есть время? Я хочу вам кое-что показать. У тебя, наверное, была пятерка по труду. Да, для меня это всегда было своего рода Я вырезал это из ивы. Очень красиво. И почему ты решил заняться плотницким Плотницким делом? Наверное, из-за Исуса.

Он ведь был плотником и я подумал, что если и брать с кого-то пример, то только с Христа. Грэг еврей. Правда? Христос тоже. Ты попал в хорошую компанию. Я, пожалуй, пойду поплаваю. Кстати, не забудь показать им подарок. Он сделал подарок?

Я закончил покрывать его лаком только сегодня утром, поэтому зажмите носы. Правда, здорово? Восхитительно! Спасибо. Любимые розы Дэбби. Это прекрасно. А эти отверстия для свечей? Совершенно верно. Потом в них можно будет собирать капли дождя и из него получится отличная купель. Красиво. Что это? Это алтарь. Или, как вы называете, хуппа. Правда, это мило? Я собираюсь отвезти его к Бёрнсам, чтобы Дебора и Роберт смогли завтра стать под ним мужем и женой. А потом, когда они купят свой дом, я надеюсь, он будет украшать их сад. У меня такая сентиментальная идея. Ты, наверное, делал ее целую вечность. Да нет, всего около 70-ти часов.

Это совсем немного, учитывая то, что я вырезал ее из цельного куска дерева. Кев, 12:15. Пора начинать "барбекью". Есть, мистер Би. Гости зовут. Вы пока переодевайтесь. Жду вас внизу у бассейна. Пожалуй, я воздержусь. Это невозможно. У меня даже нет плавок. Авиакомпания потеряла мой чемодан и. Пэм, иди сюда. Мама достала твой купальник. Иду, пап. Поторопись. Господи, какая она красавица. Мои поздравления. Спасибо. Кстати, о тебе она говорила только хорошее. Нам было хорошо вместе.

Господи, она такая шалунья. Позволь, я подыщу тебе какие-нибудь Я не хочу плавать. Меня такой ответ не устраивает. А вот и он. Иди к нам. У нас есть форель и у нас есть семга. Что выбираешь? А нельзя ли и того и другого? Я очень голоден. Кажется, наркоманы называют это жором. Давай! Давай Грэг! Отличная подача, Грэг! Отличный пас, Снеговик! Глен, подойди ближе к сетке. Не надо бояться мяча. Его зовут Грэг. Грэг, а не Гленн. Грэг боится мяча. Мы теряем игру. Надо перехватить у них инициативу. Меняем тактику. Если бы эта Флоренс Натингейл действовала более активней. Я пропустил всего один мяч. Зато какой! Лэрри, оставайся там, где стоишь. Дэнни, держи оборону на правом фланге. Грэг, от тебя, конечно, никто подвига не ждет, но если ты увидишь мяч, то сможешь ударить по нему со всей Думаю, что смогу. Надеюсь, Красная Панама. Ладно. Сосредоточились. Брейк! Мяч в игру! Куда ты смотришь, Трахер! За мячом надо следить. Смотри, как это делает Боб. Спасибо, Джек. Что с тобой? Это всего лишь игра, Трахер. Пэм, помоги своей сестре. Мне очень жаль, Дэб. У тебя на лбу даже отпечаталось название Пошел к черту. Вы руководитель ансамбля? Надо составить список песен. Боб, иди сюда! Вы мистер Трахер? Распишитесь здесь. Хорошо. Спасибо. Твой чемодан. Все на месте? Да, все в порядке. Отлично. Что случилось? Я просто хотела узнать, все ли в порядке. Ты не слишком расстроился? Я ужасно извиняюсь за то, что случилось. Я не знаю, что на меня нашло, Снеговик. Снеговик? Прости. Это ваши дела с Кевином. Прекрати. Что прекратить? Когда мы с Кевином встречались, "Большое оружие" был очень популярным фильмом. Для меня это не проблема, Снеговик. Ты хочешь быть Мавериком? В этом все дело? Я не могу быть Мавериком. Кевин Маверик. Раньше был. Мы можем все изменить. Может, он будет Гусем? Нет. Гусь умирает в конце. Грустная история. Дорогая, я не. Заткнись. Хорошо. Пап, тебя не учили стучать? Только не в моем собственном доме. Что вы здесь делаете? Заводят самолет на посадку. Это комната Грэга. Мы устроим здесь склад. Грэг будет спать в комнате Дэбби, а она переночует у тебя. Хорошо. Пошли, Грэг. Я сейчас дорогая. Жду тебя наверху. Смотри, они нашли твой чемодан. Джек, я не совсем понял, что ты хотел сказать мне в ателье. Но если у тебя возникло неверное впечатление относительно моих намерений к Пэм, то извини меня. У меня к ней самые лучшие намерения. И в доказательство этого, в чемодане сейчас лежит кое-что, что на мой взгляд, символизирует всю глубину моего чувства И было бы неправильно просить ее надеть его, не спросив сперва разрешение у ее отца. Ты спускал унитаз? Возможно это сделал Джинкс. Я видел, как он заходил туда вчера ночью и пристраивался, чтобы сделать свои дела. Джинкс не пользуется этим туалетом. Но даже если бы это был он, спускать за собой он все равно не умеет. А что это меняет? Что меняет? А то, что когда этот унитаз спускают, он течет. Если учитывать то, что септик у нас практически полон, и вода текла здесь всю ночь, могут возникнуть большие проблемы. Мистер Бёрнс. Ну и вонь. Я вижу, ты вошел во вкус, парень. Отстань. Послушайте, у меня свадьба через 20 Мне нужна помпа сейчас, а не завтра! Что случилось? О, черт! Что это за вонь? Это воняет наше дерьмо. Трахер забыл закрыть за собой воду в сортире, поэтому септик и прорвало. Говорю, это был не я. Это был Джинкс. Опять двадцать пять. Джинкс не умеет спускать за собой. Он кот, в конце концов! У него даже нет пальцев. Смотрите! Рядом с деревьями? Только не на лужайку! Только не на лужайку! Я знаю, что получил то, что хотел. Черный чемодан фирмы "Самсонайт". Я просто подумал, что, может быть, люди из "Самсонайта" в припадке безумия выпустили несколько черных чемоданов, а не один? Вот как? Не думаете? Мне нужен номер вашего посадочного талона. Джинкси, прекрати. Номер записан на бланке. Посмотрите, там все есть. Я могу поговорить с начальником? Простите? Как вас зовут? Позовите вашего начальника. У моего начальника обед. Когда он вернется, попросите его перезвонить мне, хорошо? Это очень важный багаж.

Не сомневаюсь, сэр. Не спрашивай зачем, просто надо. У меня есть время, я могу подождать. Грэг Трахер. Не знаю, Грэг или Грегори. Посмотри и то и другое. Джинкс! Нет! Иди сюда! Нет! Джинкс, иди Грэг не заканчивал колледж.

И экзамен по медицине он не сдавал. Джек. Так сообщили тебе твои "источники"? Что этот бедняга там натворил? Спорю, он даже на санитара не сдавал. Все эти больничные работники просто наркоманы, которые охотятся за дармовыми наркотиками. Все сходится один к одному. Я знал, что он врет, с самого начала. Джинкси, иди сюда. Иди сюда, Джинкси. Кис-кис. Джинкси-Джинкси, иди к папочке. Факт остается фактом, он лгал тебе. Никому он не лгал. Нет, лгал. И я думаю, ты должна знать Я слишком тебя люблю. Мне все равно, что сообщают твои "источники". Грэг сдал медицинский экзамен, ясно?

/говорит по-вьетнамски/ Так, всем назад, всем назад. К огню не подходить. Позвоните 9-1-1. Мы осмотрели каждый метр, каждую Никто его не видел. Но на деревьях его тоже нет.

Мы посмотрели во всех комнатах. Джинкса там нет. Соседи его тоже не видели. Ты пытался его доить! Признайся, сукин ты сын! Папа, прекрати. Довольно. Дорогой, успокойся. Как я могу успокоиться, если у нас через 15 минут репетиция, а главный носитель колец пропал. Что значит "носитель кольца"? Разве папа тебе не сказал? Он научил Джинкса ходить с этой маленькой подушечкой для колец. Это невозможно. Эта штука надевается на шею, а этими ленточками привязываются кольца. Верх изящества. Здорово, пап. Но теперь придется отменить репетицию. Пойдешь со мной, а ты поедешь на Надо обыскать окрестности. Попроси отца О,Бойла подождать. Если мы не вернемся через час, то репетиция переносится на завтрашнее утро. Мы не можем отменить репетицию из-за какой-то дурацкой кошки? Дурацкой кошки? Как ты можешь так говорить? Он был тебе как брат. Или мы должны бросить его одного без еды, воды и туалета? Грэг его найдет. Это замечательно. Хорошо, хорошо. Дэнни! Папа, я здесь. Вместо Джинкса подносителем колец назначаю тебя. Нет, я не буду надевать на себя эту хрень. Джинкси. Джинкси, кис-кис. Все это глупо. Так я его никогда не найду. "Или мы должны бросить его одного без еды, воды и туалета, Трахер?" Надеюсь, что вам повезло. Его принесли буквально несколько часов Господи, так это же Джинкс! Позвольте мне еще раз взглянуть на фото. Не обращайте внимание на этот дурацкий Нет. Видите ли, на снимке у вашего кота весь хвост черный, а у этого есть светлая полоса. Мне очень жаль, сэр. Очень похож. Почти. За исключением хвоста. Дорогие возлюбленные. Дорогие возлюбленные. Мы собрались здесь, в этот прекрасный чтобы соединить сердца доктора Роберта Бэнкса. Дорогие возлюбленные. Мы собрались здесь, в этот прекрасный день. чтобы соединить сердца доктора Роберта Бэнкса и Дэборы Бёрнс. Он нашел его! Это он! Это он! Смотри, папа, это Джинкс! Мой малыш. мы нашли тебя. Мы нашли Он всех нас так напугал. Джинкси. А где Грэг? Он в туалете. Я звонил туда. Я звонил во все приюты на северном берегу. Гималайский кот, черный с коричневым. Хвост черный. Мистер Джинкс. Хорошо. Я позвоню вам позже. Наш герой! Простите, ребята. Наносил визит туалетной фее. Быстро ты нашел кота. Спасибо. Я очень рад, что сумел помочь. Мы так и не закончили наш разговор, Когда у тебя будет свободная минута, я хочу кое о чем поговорить. Поговорим, как только вернемся домой. Обещаю. Ловлю на слове. "Круг Доверия". Надеюсь, ты снова вернешься в него. У Кевина такой одинокий вид. Может, пригласить его? Что скажешь? Конечно. Уверен, он сможет выстругать маленький танцпол для вас обоих. Серьезно. На улице я видел огромную иву. Он умелый парень. Умелый и ловкий. Не хотелось бы мазать его одним цветом, но. Серьезно. Часть тебя жалеет, что рассталась с ним. Да, он очень талантлив. Но у нас все равно ничего бы не вышло. Я никогда не любила Кевина. Я люблю тебя. Хорошее объяснение. Правда? Я знала, тебе понравится. Нет, Джинкс. Мистер Джинкс. Я звонил вам полчаса назад. Хорошо. Я уже описывал его. Авиакомпания. Коричневый, с небольшими черными пятнами. Привет, Джек. Это Хэнк, твой сосед. Ни за что не догадаешься, кто зашел к нам сегодня. Мистер Джинкс. На нем нет ошейника, но я уверен, что это он. Я подумал, что ты будешь беспокоиться. Позвони нам, как придешь домой. Нашли? Нет, до сих пор ищут. Отличный вечер. Иногда все идет наперекосяк, а иногда наоборот. Вроде того, как ты нашел Джинкси. Ты нашел его в приюте для животных? Слава Богу, теперь он дома. Знаешь, я очень привязался к этому комочку шерсти. Кстати, я показал тебе не все трюки, которые он знает, верно? Когда мы вернемся, я тебе покажу. Можно необязательно сегодня. Джинкси наверняка устал. Я не хотел бы. Я уверен, он захочет показать их сегодня. Дай мне ключи, я поеду. Ларри, а может я сяду за руль? Это очень дорогая машина. Я всегда мечтал поводить Мерседес. Что ты делаешь? Мне Лэрри разрешил. Поехали. Быстрее, быстрее. Пока, ребята. Наверное, лучше чем Таурус? Быстрее в машину! Пошевеливайтесь! Боже праведный! Всем там удобно? Не волнуйся, дорогой. Ты слишком резко ведешь машину, Грэг. Все пристегнули ремни?

Пристегнитесь, пока не поздно. Твою мать, Трахер! Господи, Трахер, спокойнее. Мерседес это машина мечты. Давай не будем превращать ее в кошмар. Смотри, Джек. Эй, Джек! Хочешь поиграть? Что ж, поиграем. Все в порядке, дорогой? Да. Просто я хочу поскорее вернуться Да что с тобой стряслось, черт возьми! Успокойтесь. Мы скоро будем дома. Это тебе не автобан. Может, лучше тебе сесть за руль? Ерунда, все в порядке. Джек свернул. Тебе тоже надо было повернуть налево, Трахер. Меня сейчас вырвет. Куда он едет? Дом, дом, дом. Слава Богу. Классно водишь, Марио. Ты сумасшедший! Просто сумасшедший. Что здесь случилось? Это кот! Чертов Джинкс! Я тебя уничтожу! Держите кота! Держите кота! Ты покрасил его хвост в черный цвет, чтобы он был похож на Джинкси. О чем он говорит? Наш сосед Хэнк позвонил мне и сказал, что он нашел Джинкси. Он взял его ошейник и надел его на самозванца.

Затем он покрасил его хвост и пытался проникнуть сюда раньше нас, чтобы уничтожить улики. Скажи, что это неправда, Грэг. Это было временное решение, пока я не найду настоящего Джинкси. Что ты мне еще скажешь? Что это ты поджег алтарь Кевина? О, Боже. Я сделал это ненамеренно, когда ловил Джинкса на крыше. Я закурил сигарету и, наверное, что-то поджег. Я не знаю, что случилось. Он вылил на него столько лака! Стоило рядом только чиркнуть спичкой. Это очень печально. Убирайся из моего дома, Трахер. Вместе со своим другом. Ты солгал мне обо всем. О кошке, о пожаре, о медицинском дипломе. О дипломе я не врал. Неужели ты не видишь, что происходит? Твой отец настроил тебя против меня. Я никого не настраивал. Ты сам постарался. Джек. Ты не взлюбил меня с самого Я очень терпимый человек, Трахер. Я требую одного честности. Честности? Хочешь поговорить о честности? Хорошо, поговорим о честности. Давай поговорим об операции Ко Самуи. О чем он говорит? Очень странно. Я думал, внутри "Круга Доверия" у вас нет секретов. Я не понимаю, о чем ты говоришь. Что случилось? Проглотил язык? Не догадываешься? Папа планирует тайную операцию в Таиланде на следующий день после свадьбы. Это правда? Это еще не все. Я думаю, все с удовольствием послушают о том таинственном рандеву на парковке рядом с магазином. Когда какой-то тип передал тебе паспорта и документы. Или о телефонном разговоре с Таиландом. Джек не знает по-тайски.

Джек знает по-тайски. И даже очень Мне очень жаль, но ваш отец не пенсионер. Он до сих пор работает на ЦРУ.

Он прав. Я признаю это. Моя тайна раскрыта. Я планирую осуществить секретную операцию после свадьбы. Поездку на медовый месяц для Дэб и Боба, тупая твоя голова! Ты все испортил!

Ко Самуи остров рядом с побережьем Таиланда. А этот тип на парковке Тор Свенсен, мой турагент. Он передавал мне визы. Таиланд. Большое спасибо, Джек. Ерунда, я просто. Если у тебя не заладится карьера медбрата, можешь вполне попробовать себя в шпионаже. Спасибо, Грэг. Видимо, я поеду сейчас в аэропорт. А ты, наверное, останешься здесь. Пэм, я. Мистер Гей Трахер? Да, это я. Я думал, тебя зовут Грэг. Это правда. В бланке написано по-другому. Это мое официальное имя. Но с третьего класса меня никто так не зовет. Постой. Значит, тебя зовут Гей Трахер? Извини. Такое необычное имя. Вам повезло. Есть одно место. Минус один день в месте прибытия. полная стоимость билета будет. одна тысяча 137 долларов 11 центов. Мне оформлять билет? Ладно, давайте. Не желаете сдать багаж? Дорогая Пэм, надеюсь, это поможет. Результаты экзамена по медицине. Обойдемся и с одним шафером, как ты считаешь? Я не уверена, Джек. Я подумала, ты захочешь это увидеть. Как ты это достала? У меня есть свои источники. Я позвонила родителям Грэга в Детройт. Они также сохранили его аттестат, на случай, если тебе интересно. Дорогая. Уже не имеет значения, какие у него были оценки. Что это доказывает? Он чуть не сорвал свадьбу из-за своего Я люблю тебя, папа. Но иногда ты бываешь полным придурком. Ну и что, что он сдал экзамены. Он все равно не подходит для Пэм. А кто подходит? Нет такого человека, который был бы хорош для твоей Пэм. Ты даже ни разу не общался с Кевином до тех пор, пока она его не оставила. Возможно, пришло время подумать о том, что хочет Пэм. Грэг, это я. Ты наверное сейчас летишь в самолете, поэтому услышишь это, когда вернешься домой. Мне очень жаль. Я вела себя как полная идиотка. Я надеюсь, что ты простишь меня. Мне плевать на этот пожар и кота. Я просто не могла поверить, что ты покрасил ему хвост это довольно глупо. На самом деле, я понимаю, почему ты это сделал и я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты знал, что я очень, очень люблю тебя и. Когда ты получишь это сообщение, пожалуйста, перезвони мне. Марти, мне нужен список пассажиров коммерческих рейсов из Нью-Йорка в Чикаго. Плюс минус четыре часа, начиная с этой Фамилия по буквам: Тим, Роберт, Алек, Хэнк, Елизабет, Ромео. Имя: Гольф, Энн, Йорк. Гей Трахер, рейс 27, "Атлантик Эйруэйз".

Вылет в 2:35. Так точно. Через 23 минуты. Спасибо. Здравствуйте. Извините, но сейчас посадка для девятого ряда и выше. Вам придется подождать. У меня место в 8 ряду. Пожалуйста отойдите, сэр. Это один ряд. Может быть, я все-таки. Мы позовем вас через пару минут. Пожалуйста, отойдите. Прошу прощения за задержку. Мы продолжаем посадку на наш рейс. Пожалуйста, проходят все ряды. Все оставшиеся ряды. Здравствуйте.

Приятного полета. Простите. Мы что, на пожаре? Вам придется сдать сумку. Она влезет. Боюсь, что она не пройдет. Я не буду ничего сдавать, ясно? Вам незачем повышать свой голос, сэр. Я не повышаю голос. Вот так я повышаю свой голос. Я не хочу сдавать свой чемодан. Вы просто достали меня с этим. Я уже однажды сдал и его потеряли. Стоило мне один раз это сделать и все пошло вверх тормашками!

Уверяю, ваш чемодан будет находиться в безопасности вместе с другим багажом. Да? Откуда вы знаете, что он будет там в безопасности? Вы что, лично возьмете и отнесете его в багажное отделение? Прямо сейчас выйдете на улицу и отнесете его туда? Тогда закройте свою варежку и слушайте меня, когда я говорю, что не хочу сдавать багаж. Сэр, у нашей авиакомпании есть правила и если багаж превосходит по размерам. Уберите свои грязные жирные пальцы от моего чемодана. Как будто у меня там бомба лежит! Как будто я террорист какой-то! Я просто хочу положить свой багаж на Если вы вытащите эти спицы из своей головы, прочистите уши и глаза, то может быть тогда вы поймете, что я человек и что у меня тоже есть чувства. Что я хочу поступать так, как я хочу. А не слушать ваши дурацкие правила! И вообще, чемодан вы получите только через мой труп! Вам ясно? Если вам надоела ваша жизнь, можете попробовать отнять его у меня. Если еще нет, то пошла отсюда, сука! Отпустите меня! Здесь нельзя парковаться. Тогда припаркуйте ее, где можно. Весь самолет подтверждает, что вы угрожали стюардессе. Я никому не угрожал. Я просто пытался засунуть чемодан на полку. Вы вели себя как сумасшедший и угрожали ей бомбой. Нет, я сказал, что у меня нет бомбы. Вы сказали "бомба"! Я сказал, "как будто у меня есть бомба"! Вы сказали слово "бомба" в самолете. А что в этом такого? В самолете нельзя говорить бомба. Бомба, бомба, бомба! Вы меня арестуете? Вы напали на сотрудника авиакомпании. А вдруг я летаю на бомбардировщике? У меня есть все основания посадить вас на несколько лет. Отдохни. Приехал специалист. Пока, Норм. Как ты здесь оказался? Я вездесущ, Трахер. Я ничего не сделал, Джек. Я знаю. Тогда скажи им, что я не террорист. Я никому ничего не скажу, пока ты не ответишь на мои вопросы. Если ты не хочешь провести несколько лет в тюрьме, тебе лучше сказать мне всю правду. Без вранья, понял? Только правду. Это ты сделал? Отвечай на мои вопросы. Это ты снял меня с самолета? Отвечай на вопросы. Вытяни руки. Ты сумасшедший. Тебя зовут Гей Трахер? Да или нет? Ты медбрат? Ты наркоман? Ты когда-нибудь курил марихуану? Ты покрасил хвост кошки в черный цвет, чтобы выдать его за мистера Джинкса? Ты сделал это из-за того, что искал моего одобрения? Потому что ты любишь мою дочь? Ты хочешь жениться на ней? Ты хочешь жениться на ней? Хотел, пока не увидел тебя. Что это значит? Я люблю твою дочь, Джек. Я люблю ее больше всего на свете. Но, честно говоря, сэр, меня пугает перспектива стать вашим зятем. Последние два дня породили во мне сомнения, смогу ли я выжить в вашей семье. Я думаю, у тебя есть серьезные проблемы. Если я стану чуть мягче, ты женишься на моей дочери? Ты не можешь стать гораздо мягче? Да или нет? Ты позволишь нам с Пэм жить своей жизнью и не вмешиваться в нее? Я обещаю, что не буду вмешиваться. Ты перестанешь шутить по поводу того, что я санитар? Может, ты все-таки попытаешься сменить профессию? Джек, да или нет? Ни за что? Хорошо, да. Ты позволишь нам с Пэм спать в одной комнате? Не наглей, Трахер. Ты не в том положении. Если ты женишься на моей дочери, то будешь поддерживать ее всю свою жизнь, как она того заслуживает? Будешь ли ты честен и предан ей? Посвятишь ли ты ей весь остаток своей Разумеется. Гей Трахер, ты будешь моим зятем? Я думала, ты улетел в Чикаго. У меня возникли проблемы с самолетом. К тому же, твой папа встретил меня в аэропорту. Не волнуйся, все в порядке. У нас состоялся серьезный разговор. У вас состоялся серьезный разговор? Да, но сначала он устроил мне аттракцион с детектором лжи. Я прошел. Молодец. Да. И тогда он сделал мне предложение. Ты хорошо себя чувствуешь? Эти два дня были настоящим кошмаром. У меня был продуманный план, но где-то между тем, как я поставил фингал твоей сестре, и умудрился чуть не спалить дом, все пошло наперекосяк. Я просто. люблю тебя. Я очень тебя люблю. Жизнь обретает смысл, когда я нахожусь рядом с тобой. Я чувствую, он сейчас скажет это. Оставь детишек в покое. И я думаю, если мы смогли преодолеть эти 48 часов, то сможем преодолеть и все остальное. Я тоже так думаю. И, Грэг, я не. Подожди, не торопись. Мистер Джинкс. Привет, Джинкс. Это кольцо. Это наш с тобой "Круг Доверия". Пэм, ты выйдешь за меня замуж? Да. Да. Да. Молодчина, Грэг. "Круг Доверия", это я придумал. Похоже, надо готовиться к новой свадьбе. Да. Но сначала надо сделать одну вещь. Какую? Встретиться с его родителями. Дорогая, расслабься. Я уверен, они замечательные, добрые люди. Спокойной ночи, Джек. По-крайней мере, я на это надеюсь. Надо же, назвать своего сына Гей Трахер. Согласна ли ты, Дебора Бёрнс, взять Роберта Бэнкса в свои законные мужья? Да, согласна. Объявляю вас мужем и женой. Давай посмотрим, действительно ли ты умеешь спускать туалет. Я так и знал. Я так и знал. Это мой будущий зять. Что ты о нем думаешь? Привет, Джек. Вы только посмотрите. Хитрый Джек. Ну что, Джек? Что? Ты большая шишка в ЦРУ. Это там тебя научили таким манерам? Я прав, Джек? Ты думал Пафф это имя сказочного дракона? Сам не смог догадаться? А, Джек? Спроси у своего сынка Дэнни, вот он знает. Ты удивлен? Как же, такой профи, а сына проглядел. Хочешь проверить мой пульс на этом вопросе, а? Считаю ли я тебя психопатом? Что? Тебе понравился мой подарок? Иерусалим, как его там? Что? Я не слышу. Иерусалим тулипус-фиглипус. А? Ни хрена ты не понимаешь в цветах. Что? Что еще? У тебя еще есть вопрос? Я готов ответить. Как тебе этот приемчик?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Лучше присядьте вон там.

Но я сейчас радею не за свой отель, и не за вас волнуюсь. >>>