Христианство в Армении

Но как оператору да, там было чем заняться задокументировать всё случившееся.

Ой, дядя Нильссон! Как вы меня напугали! Юную барышню гордость Юнибаккена разве можно испугать такой ерундой, а?! --Гляди! Такой ангел должен быть у каждого. --А я думаю, что вот этот вот самый лучший. Нет, всё-таки этот. "О вкусах не спорят", сказал тот, кто одел рубашку задом наперед. Ну, мне пора, малышка Мадик. У меня полно дел, которыми нужно сейчас заняться. Магазины. Магазины. Магазины. Дядя Нильссон всегда довольный и счастливый, за исключением тех моментов, когда он не в духе. Но когда ему нужно зайти в Триль-ин, он чувствует как жизнь играет в каждой жилочке. Дядя Нильссон это папа Аббе, А Мадикен влюблена в Аббе. Мадикен! Привет! Завтра я буду чистить трубы в Юнибаккене. -Да, кстати, передай привет Альве! -Вот этого я и не думаю делать. А ты передавай привет своим жене и своим детям! Её не нравился трубочист. И она не хотела, что бы он ухаживал за Альвой. Она не хотела возвращаться домой с мокрой школьной сумкой. И поэтому решила сначала зайти в Люгнет, где живет Аббе. --Привет, Мадикен! Как дела? --Шик-Блеск. Как в школе? Все задачки решила? [Он поет] --Можно я повешу это подсушиться? --Конечно! --Как это ты так умудрилась намочить? -В речке. -Но для чего? --Эээ. Это не я. Это один мальчишка её туда бросил. --Что ещё за придурок такой? --Рикард. Он ходит со мной в один класс. --Какой негодяй! Почему он это сделал? --Ещё он уронил чернильницу. А потом вытерся об мой передник. Вот! Посмотри! Что-то всё это очень странно. Как, ты говоришь, его зовут? Рикард? Мадикен, знаешь, о чём я думаю? Я думаю, что ты обманываешь. Ты тоже. Все привидения, о которых ты говорил, не существуют! --Представь, существуют! -А я вот никогда не видела! А ты? --Я видел. Потому что я Духовидец. --Духовидец, а кто это?

Как ясновидящий. Перед обыкновенным человеком, когда стоит приведение. он прёт на него и даже не замечает. Это правда? Может и ты Духовидец. Просто я никогда не встречала привидений. --Я могу тебя взять со мной на кладбище. --Там есть привидения? Целая куча! Как спаржи на грядке! А нет ли другого места, где их чуточку поменьше? --Ты что, трусишь? --Нет, но. В старой пивоварне тоже живёт приведение Я не уверен. Но отчего бы не попробовать! Пойти ,что ли, сегодня ночью? -А что, обязвтельно ночью? --А как же ты думала? Думаешь. старикан там среди бела дня шастает, чтобы моей мамаше постирать помочь? Ой! Мои кренделя! --Кто этот старикан-приведение? --Тише! Вообще-то это тайна. Так и быть. Я тебе расскажу. Но чтоб ни одна живаю душа не узнала. Это призрак моего прапрадедушки. Он жил больше, чем сто лет назад. Он был графом и владел несметными богатствами. Да я и сам.

можно сказать, граф. Но только никому об этом не рассказываю. А почему он ходит вокруг старой пивоварни? Во все свои банки он положил такие груды денег, что больше некуда стало класть. Тогда он вспомнил про пивоварню. А как зарыл свои сокровища там на чёрный день. так сразу же и окочурился. Вот потому-то и бродит теперь приведением. --Значит деньги до сих пор лежат там? А как его зовут? Ваша светлость, высокородный граф Аббе Нильссон Крок. Пойдём к нему сегодня ночью. Может граф Крок расскажет нам, где лежит его клад. Я сам уже пытался несколько раз, но он со стоном исчезал сквозь стену. Мне мама не разрешит.

Да ты совсем сбрендила! Неужели ты будешь спрашивать разрешения у мамочки? Забудь всё, что я сказал. Тогда ты так и не узнаешь, Духовидец ты, или нет. Да, и правда. Мне дождаться 12. Я усну. Так ничего и не получится. Это ещё хуже. Слушай, я, пожалуй, сумею обмануть его, чтобы он пришёл сегодня пораньше Я оставлю в пивоварне будильник и переведу стрелки вперёд на три часа. Граф Крок решит, что уже 12, а на самом деле будет только 9. Ну как? --Ну так что пойдёшь? --Да-а. Наверно уж пойду. Шик-блеск! Ты молодчина! Тогда в девять. Есть кто-то, от кого я и не подумаю передавать тебе привет. И кто же это? Трубочист --Он передавал мне привет? --Этого я не скажу. Где мама? О, Адельфина! Вместе забыться! О, Адельфина! В танце кружиться! --Ради всех святых! --Привет! Мадикен, кто это научил тебя петь такую ужасную песенку? А знаю. Нильссон, конечно. Мне бы не хотелось, чтоб ты часто к нему заходила. --Я ее выучила не там. --Тогда кто тебя научил? --Рикард! --Кто это такой?

Одноклассник, который знает много таких песенок и всяких ругательств. Тогда с ним ты тоже не должна дружить. [Сигналит] Что это? А ты угадай! Эй вы там! На фарватере! Осторожно! На пути у вас рулевой без руля!

Привет вам! Линус Ида и маленькая Пимс из Юнибаккена! Что? Опять напился, Нильссон? Да. Ну и что такого? Конечно, это меня не касается, но ты плохо кончишь. У меня есть знакомый, который пьет. Доктор сказал, что он умрет, если не бросит. -Интересно. У меня тоже есть знакомый. -Который пьет?

Нет, но у него один глаз синий, а другой карий. Это правда? Синие глазелки он получил, когда полез в не свое дело. Каков нахал! Да, подумай об этом Линус Ида. [Сигналит] Мне не нравится, что Мадикен часто бывает у Нильссона. Не бери в голову Ты же знаешь каков этот Нильссон. Не машай ей туда ходить. Нужно чтобы дети знали, люди бывают всякие. Это убережёт их от высокомерия. Не правда ли? Ладно, подумаем о чем-нибудь другом. Кайса, можешь ли сыграть для меня что-нибудь красивое? Лисабет, ты спишь? [Говорит во сне] Ты с ума сошла, Мадикен. [Открывается дверь] -Уже закончила? --Нет, я только захвачу кофту. Вот сейчас и посмотрим, Духовидец ты или нет. --А ты не забыл перевести часы? --Да, ещё я завёл звонок. чтобы старик не проспал. Идем! Аббе, можно я буду держать тебя за руку? Так мне будет лучше видно. Правда? Чудачка ты, Мадикен. --Ты точно хочешь увидеть привидение? --Я не знаю. [Звонок] Иначе ты никогда не узнаешь, Духовидец ты или нет. --Я хочу узнать, только подожди. Только чур на меня не обижаться, если ты бухнешься в обморок! Зажги фонарик, чтоб было виднее. Нет. Привидения больше всего зляться, если на них посветить фонариком. Бывает, они даже рычат от злости. Слыхала когда-нибудь как рычит привидение? Граф Аббе Нильсон Крок! Вы здесь? Вон он! Возле кирпичной стены! Видишь его? Вон же он страшучий, весь в белом и ещё светится? --Странно. Позвольте спросить Вас, ваша светлость, где вы спрятали сокровища? Ответьте мне, если будет угодно Вашей милости. Вот он всегда так! Упрям как бык. Я тоже граф. Уж ты удружи мне, дед. Мы же с тобой родня. Вид у него страхолюдный! Неужели ты его совсем не видишь? Нет. У меня, наверно, нет ясновидения. Гляди, он мне машет рукой. Он хочет, чтобы я приблизился. --Сейчас, дедушка! Сейчас я подойду! --Нет, не ходи! Надо. Он хочет показать мне где зарыт клад. Стой и не двигайся. Аббе! Я хочу домой! Тихо! Не ори так, ты разбудишь графа Крока! --Альва! --Мадикен?! Что ты делаешь тут в такое время? Я видела привидение. Я Духовидец! Иди сюда и расскажи Альве, что произошло. Боже мой! Да я все космы повыдеру этому Аббе. Граф Крок, поцелуй меня! Подожди пока он расстанется с привидением. тогда он уже не будет Духовидцем. Но спи сейчас, бедняжка! Спокойной ночи! [Музыка] Граф Крок! --Здорово! --Привет! Я же не думал, что у тебя такое сильное ясновидение. Если б знал не повёл бы. Я никогда больше туда не пойду. Ну почему же! Прапрадедушка теперь больше никогда не придёт. Откуда ты знаешь? Кончились его хождение, не сомневайся. Потому что я откопал клад. Только это секрет! Не вздума об этом докладывать Альве. Клянусь. Теперь ты богатый? Да, Аббе? Прапрадед только зря хлопотал. Там было всего лишь два с полтиной. И больше ничего не было? Но он жил больше ста лет назад. и в то время это были огромные деньги. Вот. На тебе. За все твои труды и мучения. Или как там ещё говорят Спасибо Аббе Пустяки. Денежки не простые. Как-никак их привидение сторожило! Но покупать на них можно с таким же успехом, как на обыкновенные. Галоша так похожа на лодку! Да она и плывёт как настоящая лодка. И Мадикен, разумеется, захотела посмотреть как будет плыть её галоша. Но лодка плыла быстрее, чем она могла себе представить. Как же объяснить это маме? Это не я, это Рикард. Это он бросил ее в реку. Он хотел посмотреть, поплывет она или нет. Этому Рикарду надо было бы хорошенько поддать. --Кто этот Рикард? --Одноклассник, который только хулиганит. Мадикен, покажи папе, что он сделал с твоей книгой. Сейчас принесу. Здесь должна была быть королева. Да, была красивая картинка. Вчера он съел стиральную резинку Мадикен.

Нет, он конечно же не мог съесть её по-настоящему? Да правда! Этот мальчик ест резинки. Мадикен скажет. Да сколько уже можно говорить об этом противном Рикарде? Да, действительно. Только настроение портить. Твоя очередь, Мадикен. Ты до сих пор лучшая в классе? Да, хотя Виктор лучше. Он может шевелить ушами. Может за это ещё оценки ставят? Представь, если бы в дневнике писали: "Неудовлетворительно шевелит ушами." А Рикард тоже не умеет шевелить ушами? Да забудь ты про этого Рикарда в конце концов! Надо дать ему по мордасам! [Играет на губной гармошке] --У тебя появились кролики? --Появились? Я их купил. Пятьдесят эре за штуку. Очень хорошенькие. Это породистые кролики. У меня точно скоро будет 30-40 штук. --Ты их уже назвал? Я зову их Матушка и Батюшка. Эта пухленькая Матушка. А этот нервный Батюшка. Не мог что ли дать им настоящие имена? Какие-нибудь красивые? [Играет губная гармошка] --Им нравится, когда ты играешь для них? --Они очень музыкальны. "Приди Адельфина" их любимая песня, я уже заметил. Смотри! Наша учительница! --Здравствуйте, учительница. --Добрый день, Мадикен. Мы уберём весь мусор и тем ускорим приход весны. Да, тогда весна точно наступит. Добрый день. Весенние работы во всю начались. Так хорошо пахнет кострами.

Когда начинает пахнуть дымом, то значит весна наступила. --Разве ты не оденешь галоши? -Да, но Рик. --Да, но Рикард утопил одну в реке. -Какой нехороший мальчик!

С ним вам, наверное, не очень-то легко в классе. --В классе? -Да, Рикард похоже хулиган. У нас нет в классе мальчика по имени Рикард. И никогда не было. Вот послушайте, учительница Финеманг! Мадикен! [Кто-то всхлипывает] Малышка ты моя, что же ты тут сидишь. Ну-ну. Ты можешь простудиться. Я только этого и жду Хочешь заболеть? Тогда я может умру. Невозможно жить, если человеку все время стыдно. Ну не плачь, моё солнышко --Где мама и папа? --На прогулке с Лисабет. Они. Они точно не захотят меня больше видеть. Такой глупости я ещё никогда в жизни не слышала Конечно захотят. Нет, нельзя любить того, кто всё время врёт. Вот что я тебе скажу, Мадикен. Все люди иногда лгут. Нет, только не мама и папа. Папа, во всяком случае. --Ты когда-нибудь врала, Альва? --Много раз, но уже перестала. Человек забывает, что он сказал, и поэтому попадается. --Я больше никогда не буду лгать. --Вот и хорошо. Сейчас пойдем внутрь, выпьем горячего шоколада и сыграем в Черного Петера. Я так тебя люблю, Альва Альва, мне действительно нравится Рикард. Но сейчас он исчез и вряд ли вернется. Без него трудно. Вот и загудели пароходы на реке. А это значит, что началось лето. А по правую руку живут люди из Юнибакен. Мадикен! Вот бездельники! Уж и не знают чем себя ещё занять. Они гуляют, это же так здорово. Гуляют. И это в будний-то день! Когда все должны быть на работе. А мы тоже скоро пойдем на пикник, потому что у мамы сегодня день рождения. Ты уже поздравила её?

Да. Мы встали утром пораньше и спели для неё песенку. Мадикен, что мы будем делать? А? Двух кошек запрягай, Через море поезжай, Смотри не свались, За хвосты держись! -Ха-хах-ха. А я так сделала. Что сделала?? Таскала Госю за хвост, когда была на веранде Я же тебе говорила! Если будешь таскать Госю за хвост, я тебя поколочу. Я ни одного разочка не дёрнула. Я только подержала Госю за хвостик, а она стала вырываться и сама себя потянула. Знаешь, Лисабет. Ангелы Господни плачут, когда люди обижают животных? Да, но тогда идет дождь. А сейчас его нет. Смотри! Папа! --Что это? --Спасибо, за то что подвезли, редактор. Добрый день. Здаствуй Юнас. С Днём Рождения, моя любимая жёнушка! Всё сидишь. Палец о палец не ударишь. Хоть бы дров принес, бездельник ты эдакий! "Цвети спокойно, живи, вырастай Словно розы бутон в душе расцветай" Ларец для дров почти полон. Смотрите! Помоги мне, Юнас. А что же это такое? Что это? --Наверное дорогой? --Да, но он этого стоит. Теперь в Юнибаккене будет самый чистый дом во всем городе! Разве мы не вытирали здесь пыль каждый божий день? Разве у нас грязно? Или вы знаете какой-нибудь дом почище? Да, но теперь будет намного легче и приятнее заниматься уборкой. Да я и пальцем не притронусь к этой адской машине. Это почему же? Кто её знает? А вдруг она взорвётся и взлетит в воздух! Не взорвётся. Это я вам гарантирую. Тогда я увольняюсь, так как я уже здесь больше не нужна. Не горячись! Что бы ни случилось, нам ни за что не обойтись без нашей Линус Иды. Завтра я пойду и наймусь к бургомистру. У них там наверняка нет адских машин! Каждый год на день рождение мамы семья Мадикен выезжала на природу. на луга Петрус Карлссон у яблочного склона. А папа, как всегда думал, что это будет самый счастливый и незабываемый день. Да, таким он должен был быть. Эй вы! Идите! Ну! Ну-ну! Пошли! --Стоять! --Быстрее, папа! -Беги быстрей! -Давай! --Осторожно, Юнас! --Сгиньте! Вон! Осторожно, Юнас! На дерево! На дерево! Я говорю. --Побыстрей! --Пошли вон! --Испугалась? --Да. "Незабываемый день.", ты говорил. Я не забуду, как ты спасался от быков. --Я проголодался. Исчезните! --Это тебе кажется. --Мы просидим здесь до осени. --Я не хочу сидеть здесь все лето. По мне ничего. Была бы еда. --Ты с ума сошла, Мадикен. --Это было просто. Вот держи. Я и Лисабет начинаем кушать. -Как тебе это удалось? -Так не честно!

А я что, должна умирать от голода в свой день рождения? Тогда, милости просим. Мадикен! Как на счёт того, чтоб сообразить парочку бутербродов и для нас? Сейчас сделаю. --Целься поточнее. --Держите! --Пожалуйста. --Спасибо. Телятина с огурцами. Альва знает толк в еде. Мне досталась ветчина. -Бросить пива? --Нет, это опасно. --Хотя, в горле всё горит. --Даже не думай. --Зачем тебе веревка? --Погоди, увидишь. Подержи-ка! Привет, папа. Вот пиво. Держи!

--Мда, надо сказать! --Да, она очень смышленая девочка. --Спасибо, Мадикен. Ваше здоровье, первоцветы! --Ваше здоровье! --На здоровье! --На здоровье, Кайса! Долгих тебе лет! Спасибо, прекрасно. --Ух! Думаю, что начнётся дождь. --Мама, я хочу домой! --А я люблю грозу! А я нет. Папа, уведи быков! Убирайтесь! Брысь! Исчезните! --Я спущусь и попытаюсь прогнать их. --Нет, оставь! Никто больше не будет рисковать. Мы будем сидеть здесь, пока не обрастем мхом. Я хочу домой! Уходите! Брысь! Смотри Юнас! Лисабет их испугала. Да. Это не она, а слепень. Просто за ними погналась туча слепней, погналась потом за всем стадом. Ты была молодцом, Лисабет. Ой, начался дождь! Мда. Такой день, никто не забудет. И таких дней в Юнибакен было ой как много. И Лисабет была тому причиной. Мадикен, у меня горошина застряла в носу и не выходит. Зачем же ты ее туда засунула? Хотела посмотреть, поместится или нет. Вечно ты засовываешь всё куда не нужно. --Как мне это вынуть? --Подожди, попробую. --Здесь!

--Ай, не так больно! --У меня не получается. Может проросло? Видно прорастает. И скоро можно будет собрать урожай гороха. Где мама?

У ней должно получится вынуть горошину. Сиди спокойно! -Нет, у меня не получается.

--Ты должна справится. Я не хочу так! Мадикен, ты должна отвести Лисабет к доктору Берглюнду, он поможет. --Я ему позвоню. --Идем, побыстрее! --Представь, что из носа вырастет душистый горошек. --Тогда ты сможешь приколоть его в булавку. --Так быстро не получится. --Согласна. Слышишь, здесь живет Линус Ида. Пойдем навестим ее. " Ско-ро бу-ду." --Ее нет дома. -Как глупо! Заперто? Очень хорошо, будем ждать! Это самые красивые картины, которые я когда-либо видела. Каттегоритчески! Что здесь написано? "Хочешь утонуть в самогоне?" Мадикен, если бы я попала в самогонку -то поплыла бы в 5 раз быстрее. Ты же знаешь, я смогу? А если бы ты оказалась в действующем вулкане. Что бы делала? -Убежала. -А если бы не успела? Ой, не надо так делать. --Это Рут. --Нет, это Эстер.

--Нет, это Рут, а вот это Эстер. Бедная Линус Ида, её дочки никогда не приезжают из Чикаго.

--Нет, они в Америке. --Чикаго в Америке, ты же знаешь? Окей, и это Эстер. Вау, очень бы хотела играть, как Линус Ида. [Бренчит на гитаре] Откашливается. Соплячка. От соплячки слышу! --Ну ты сейчас получишь за соплячку. --Ай Мадикен! Мадикен! Ай! Мадикен! Мадикен! --Быстрей! --Миа! Миа! --Что случилось? -Она меня так ударила, что я упала. Отвали, тебе говорят! --Давай Миа! --Давай Мадикен! Давай Миа! Врежь ей, Мадикен! --Бей, Миа! --Бей, Мадикен! Победила Мадикен! --Будешь просить пощады? -Ни за что, чёртова кукла! Что за страсть такая? Никак ты с кем-то сражалась? -Разве заметно? Я думал, что лечиться придёт Лисабет. Мне так сказала ваша мама. --Звонила мама? --Да, пока только три раза. Она спрашивает, живы ли вы? Идем, посмотрим. Сядь здесь. --С кем ты подралась? --Кто это? --Одноклассница. --Бедная? -Мда, вот так. --кто победил? С ума сойти, Мадикен! Ты выглядишь, как улитка с белыми рогами. --Гляди. --Да! И правда ведь. Твоя очередь, Лисабет. Сядь здесь. Посмотрим. --Это не больно? --Нет, успокойся. В какой ноздре застряла горошина? --Здесь. Я не вижу ни какой горошины. Ой, она выскочила, когда я дралась с Маттис. Вау, какой чудный вечер! --Дети спят? --Да, наверняка. Все, спать. Спокойной ночи, спокойной ночи.

-Мадикен, можно я прилягу тебе на руку? -Да, давай. Не порань мой нос, только. --Маттис тоже досталось. --И Мии тоже. Да, это уж точно! --Миа, и в школе такая же дура? -Да, хотя Рикард --Совсем дурочка-дурочкой. -Надо дать ей по мордасам. Хотя я совсем не хочу, чтобы она горела в аду. Ведь все, кто чертыхается. горят в аду. Так говорит Линус Ида. Давай попросим за Мию прощения у Бога. Сама она вряд ли догадается. О Господи, прости Мию в последний раз. Она не хотела. Может она сказала "черная кукла" Может. Думаю, и она не должна попасть в ад. Это Аббе играет. И опять Мадикен идет со школы, и как быстро! Почему она так спешит сегодня? Что-то особенное должно произойти? Опять будет день, который навсегда останется в памяти? --Привет, Лисабет! Мама дома? -Да, что за спешка? --Мама! Угадай куда я иду завтра? --Ты не пойдешь в школу? --Мы идем на природу! --Класс. Куда? Мы поедем на поезде, потом будем добираться пешком, а потом полезем в горы! Альва, мне нужно моё морское платье! И бутерброды. Ой, до чего же я счастлива! --И я хочу на природу. --Дружочек, ты же ещё не ходишь в школу. Ну и что! Я тоже хочу посидеть в горах, кушая бутерброды. Ты уже была на природе, когда у мамы был день рождения. Но это же не пикник от школы, это совсем другое! --Нет, не пойдет. --Я тоже хочу посидеть на горе! --Может тогда пойдём в поход вдвоём? --Да! И посидим на вершине горы. Только не уходите далеко и предупредите Альву. Мы найдем высоченную гору! Да, Мадикен? И залезем туда вдвоём! Мне нужно дошить платье. Может Альва сделает бутерброды? --Целую кучу! --Да, Побольше. --Альва, присмотри за ними. --Конечно! Можете положиться на мой орлиный глаз --Куда вы? Мне нужно знать. --Мы тут, во дворе. --Мы пойдем. -За калитку не пойдём. --Ну тогда я спокойно пойду гладить бельё. --Двумя глазами. Возьми вот здесь! Мадикен, я что-то не хочу лезть на эту крышу. Не спорь, иначе никуда не пойдем. Давай, поднимайся, это не страшно! Да? Я попробую. --Ты с ума сошла, Мадикен. --Видишь, все обошлось. Потому, что, я хорошо лазаю. --Мне отсюда видно всю кухню Нильссонов. --Я же говорила. --Аббе стоит и месит тесто. --Он все время это делает. --Вон, сидит дядя Нильссон. --Ага, и пьян. -Он всегда такой. --Да нет, иногда только. [Смеются] Ну всё, теперь точно пора есть. --Смотри! Сосиски и бутерброды -И яйца и тефтели. --Возьму тефтельку. Посмотри вокруг, как красиво. Точть-в-точь как в школьном походе. Вон кто-то сидит один и рыбачит. --Вот кому больше всех видно! --Вон той птице. --Как бы я хотела летать. --Люди не летают. -В самолетах. Аббе говорил. --Йон Блюнд летает на зонтике.

Какое ты ещё дитя, Лисабет. Хотя я пожалуй попробую. --Чего попробуешь? --С раскрытым зонтиком. --Вот хорошо! Как ваш поход? -Шик-блеск. --Где Лисабет? --Она осталась там. на улице --Зачем тебе зонтик? -Ну., если пойдет дождь. --Сегодня-то? Поставь на место зонтик. --Зонтики всегда бурут в походы. --А если погода испортится? --Успеете добежать до веранды! --Но Альва. --Ну ладно. Смотри не сломай. Бери, но только чтоб папа не видел! --Как ты долго. --Мда, это Альва. Сейчас увидишь как я летаю. --Ты с ума сошла, Мадикен. --Эх, да это не опасно. Прыжок с самолета намного выше. --Так звучит аэроплан? --Да, так сказал Аббе. Вау, как быстро! Что с тобой? Ты жива? Мадикен, скажи что-нибудь. Мама! Мама! Помогите! Maма! Что ты там, так высоко, делаешь? Помогите! Мадикен умерла! Мадикен умерла! Что в конце концов произошло Ох, бедная девочка. Все кончено. Умерла маленькая Мадик из Юнибакен. О, Господи! [Звонит телефон] Последний раз. Давай. Харольд у телефона. Минутку. Передай, что я зайду позже.

Редактор Энгстрём. Алло? Да, алло! Да, но что произошло? Нет. Доктор, что он сказал? Да, я бегу. Привет Кайса. Бедняжка, что же ты опять натворила? --Сотрясение мозга? --Ай, ай, ай, не очень-то весело. --Зонтик, его больше нет! --Ой, ты, жива моя Мадик А это важнее Лежи! У тебя сотрясение. От этого не умирают, только рвота, иногда. Это я дала ей зонтик. Но я не ожидала, что она захочет на нём полетать. Что за ребёнок! Поросёнок моргнуть не успеет а у неё уже раз, и готово! Она просто хотела полетать, как птица. Это же так здорово. Если бы Господу было угодно, чтобы люди летали, то он бы сделал их птицами. Тогда бы он сделал тебя вороной, а точнее, вороной-ворчуньей. --Кар, кар, кар, кар! --Кар, кар, кар! --Что сказал доктор, долго она будет лежать? --Минимум три дня. --Хорошо, что ты пришёл домой. --Могло бы быть и хуже. Как раз об этом и думаю. --Она сегодня выглядит гораздо лучше. --Да. Напиши сейчас хорошую статью. --Я пишу только хорошие. --Эй! Папа, подожди меня! --Мадикен, сейчас же в постель! --Я уже здорова! --Ты будешь лежать три дня, сказал доктор! --Сегодня у меня поход! Нет, ты уже сходила в поход, так что достаточно! --Ты будешь лежать и рвать. --Ах.! Я хочу со всеми! Скоро отходит поезд. Все мои одноклассники сейчас там сидят, смеются и им весело. Уже скоро они будут сидеть на вершине и есть бутерброды. [Бьют часы] Поезд тронулся. С ума сойти, Мадикен. Тебе пришли три открытки и пакет. Мне? У меня не сегодня День Рождения. --Хорошее случается не только в День Рождения. --Крендельки от Аббе. Пакет от бабушки. Она так переживает. --От кого открытки? --написано "От друга". --Наверное от Аббе. --Он сразу послал три? --Какие красивые. --Дай посмотреть! Лежи спокойно. Сотрясение это не игрушки. С кем ты тогда будешь играть? Не со мной, во всяком случае. --Интересно, что там в пакете? --Хочешь, чтобы я посмотрела? Смотри! Кукла! --И я хочу сотрясение мозга. Два колечка! Одно тебе. Хочешь с красным или с синим камнем? -С зеленым. --Дурочка, такого нет! --Тогда вот это с синим камнем. --Вот, пожалуйста. Мой камень похож на каплю крови. Мой, как бы. синий! --Вот тебе еще кучу цветных бусин. --Ах, спасибо! --Хорошо, что ты опять пойдешь в школу. --Все только и будут говорить о поездке. --А я могу рассказать о твоей. [Лисабет поет] "A Б В Г, снег был на дворе, Кошка по снегу прошла то, мой друг, любовь была." Ты тоже можешь выйти в снег! " Д Е Ж З Рассказала мне, рассказала мне она, то любовь была." --Вот это да! Почему ты вернулась? --У нас сегодня будет поход! Учительница тоже упала и получила сотрясение мозга. --Где мое матросское платье? -В гардеробе. Я должна покушать тефтелей! Быстрее, Виктор! Пожалуйста, все на свои места! Да, да, быстрее! Быстрее! Учительница! Ох, как я рада, что Вы тоже получили сотрясение мозга!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Могу я на нее запрыгнуть первым?

Журналистике, которая царит сейчас в нашей стране, не нужны ни те, ни другие. >>>