Христианство в Армении

А теперь, ребята, запомнитеза рукоятку и бить изо всех сил.

Перевод: loony_spectre В содружестве с "Уид Роад Пикчерз" ОХОТНИКИ ЗА РАЗУМОМ Давай лучше я сяду за руль, а? Вот так. А я уж заждалась. Да, некоторые семейные пары очень любят поговорить. Они что-нибудь видели? Девушек они не знают,… …машину не видели. Пусто. Сколько же нам ещё здесь ездить? Мы на Стоун-Холлоу. Осталось проверить вот эти две дороги, а потом будем возвращаться. Харрис хотел, чтобы к полуночи мы были на базе, так что… Может, зона поисков должна быть больше. Или этот парень переезжает с места на место. А может, и первое тело мешает нам взять нужный след. Твоя очередь. Машина 1-43, вас вызывает центральная. Приём. Центральная, говорит машина 1-43. Вызов принят. Следую на место происшествия. Как поняли? Приём. Новая краска, новые номера. Это он. Он здесь. Садись в машину. Пусть думает, что мы уезжаем. Вызовем группу захвата. Внимание, всем экипажам. Я Хищник-5, прошу помощи. Мы на дороге Стоун-Холлоу. Обнаружена машина подозреваемого. Они ещё живы. Вперёд! О, Господи. Посмотри, что с девушками. Не молчи, Сара. Хищник-5 вызывает базу, приём. Ситуация под контролем. Повторяю, ситуация под контролем. Подозреваемый мёртв, девушки тоже. Хищник-5, вас понял, приём. Было сделано три выстрела. Эй! Сара! Сара! Падай! Ты на линии огня! На пол! На пол! Падай! Падай! Слава Богу! А то я уж думал, что вы сюда никогда не доберётесь. Эй, Харрис, я умираю от голода! Внимание, всем экипажам. Тренировка закончена. Возвращайтесь на базу. Как слышите? Приём. Завтра я участвую в совещании у директора. Мы будем обсуждать результаты работы за четвёртый квартал… …и новый курс подготовки агентов. А сегодня вместо того, чтобы готовиться,… …я должен тратить время на организацию ваших похорон. Специальный Агент Мур, когда ситуация считается контролируемой и безопасной? Когда группа возвращается домой, на базу. Когда группа возвращается домой, на базу. Верно. Когда группа возвращается домой, на базу. Сэр, мы… Замолчите. Сигареты на столе и возле двери. Разные пачки. Две машины перед домом. Четыре столовых прибора, а не три. Всё должно было навести вас на мысль о том, что, возможно,… …здесь есть и ещё один подозреваемый. Я думаю… Простите? Что? Что вы говорите? Я думаю, вам доставило удовольствие наблюдать за нашей неудачей, сэр. Лучше вы завалите учебное задание, чем реальную операцию. А вы в курсе, что в истории бюро было нечто подобное? И подозреваемый был задержан в течение двух минут без единого выстрела. Вам понадобилось семь минут. И при этом вы убили свою напарницу. Попробуйте торт. Большинство убийств совершаются людьми, с которыми жертва преступления была знакома.

Убийства, которые не удаётся расследовать в течение первых 48 часов,… …раскрываются очень редко. С серийными убийцами всё обстоит иначе. При расследовании таких преступлений у нас есть одно преимущество перед коллегами,… …занимающимися обычными убийствами. Мы твёрдо знаем, что пока подозреваемый на свободе, рано или поздно… …он совершит новое преступление, и у нас будет шанс его поймать. После каждого убийства таймер обнуляется, и начинается отсчёт новых 48 часов. Время на вашей стороне. В основу последнего тренировочного задания лёг реальный случай. Поиски человека, пропавшего без вести в Буффало в 1982 году. Погибший был сообщником маньяка, убитым за день до проведения операции. Преступник инсценировал самоубийство, чтобы избежать поимки. Как видите, не все вы решили задачу одинаково успешно. Сколько раз психолог-криминалист ФБР оказывался в подобной ситуации,… …начиная с 1982 года? Вы хотите сказать, что я готовлю вас к ситуациям,… …в которых вы никогда не окажетесь? Вы не добьётесь успеха, пока не осознаете, что ваше главное оружие не пистолет,… …а ваша голова. Многие старожилы бюро не верят в эффективность моих методов. Они считают меня сумасшедшим. Вы избранные. Вы умны, иначе вас бы здесь не было. Но я хочу, чтобы вы стали ещё умнее. Выпускной экзамен пройдёт на острове Онейга. Во время этого упражнения будет проверяться ваша способность работать в команде. Надеюсь, вы к этому готовы. И всё же, как мы могли спасти девушек в той старой гостинице? Это было невозможно. Что бы вы ни делали, они уже были мертвы. Тогда я не понимаю смысла упражнения. Ведь мы в любом случае не могли их спасти. Смысл в том, чтобы вы к этому привыкли. Добрый вечер, мои милые юные друзья из ФБР. Я симпатичная девчонка, только что закончила… …факультет литературы Университета Джорджа Мэйсона. Обратите внимание, у меня в сумочке от Кэйт Спэйд лежит томик Джимми Джойса. Мои родители люди состоятельные, что заметно по моей дорогой одежде. А буква "Джэй" где она? На моём брелке с ключами! -… …говорит о том, что меня зовут или Джил, или Дженнифер. Именно эти имена были особенно популярны среди молодых родителей в 1981 году. Мне нравится общаться с подружками и весело проводить время. Но я уже достаточно взрослая женщина и ищу себе зрелого мужчину. И недавно я бросила курить. Почему ты так думаешь? Посмотри, как она разглядывает парня, сидящего рядом. Точнее, не его, а его сигарету. Слова женщины, которая знает, о чём говорит. Сколько ты уже не куришь, Николь? Дня три? Прекрасная Николь со всеми её комплексами и страхами. Я удивлен, что нам вообще хватило места за этим столом. Я за 5 минут узнаю номер её телефона. А я за две. На деньги? "Двадцатка". 20 долларов? Поддерживаю. О, большие деньги. Привет. Мне кажется, мы знакомы, нет? Ты… Джил, верно? Джен, Джен, да. Да, Джен. Конечно. А тебя как зовут? Судя по всему, ты меня не помнишь. Я Бобби. Бобби Уитман. Рэйф, твоя очередь. Распиши его. Хорошо. Чёрный костюм, светлые волосы, "Мартини". Я утончённый мужчина, ищу юных красоток. Лучше блондинок, лучше из числа чирлидеров с красивыми большими… О нет, не может быть. Насчёт блондина ты не ошибся. И это успех. По-моему, ты проецировал на него свои собственные желания. Я точно не помню. По-моему, ты пару секунд смотрела на меня… …во время одной из лекций в прошлом семестре. Факультет литературы Университета Джорджа Мэйсона. Так? По творчеству Муди? Да, да, Муди. Клёвый писатель. Вообще-то сам я там уже не учусь. Я… Я занимаюсь финансами. О, финансами? Ну да, конечно, Бобби. Привет. Привет. Как дела? Порядок. Осталось 15 секунд. Спасибо. Судя по всему, Лукас, сегодня не твой день. Да мы с ней знакомы. Её зовут Джен. Я попросил её мне подыграть. Ты врёшь. Откуда ты знаешь? Что за мысли крутятся у тебя в голове? Мы профессионалы. Мы не должны мириться с таким отношением Харриса. Так, что случилось? Психологом-криминалистом мне не стать. Я оказался один в его кабинете. На столе лежали характеристики на каждого из нас. Я их прочитал. Нас ждёт упражнение на острове Онейга. Он считает, что я не умею сосредотачиваться. И что для этой работы мне не хватает психологической уверенности и желания. Как тебе это нравится? Уверенности и желания. Чёрт подери, посмотри на меня. Винс, я думаю, может, у тебя… Тебе психологом-криминалистом тоже не быть, Сара. Прости. Я прочитал. Так что можешь на этом острове особенно не напрягаться. Сегодня к нам присоединится ещё один человек. Детектив Гэйб Джэнсон. Из полиции Филадельфии. Доброе утро. Как дела? Он работает психологом-криминалистом у себя в управлении. Каким-то образом смог убедить своё руководство и Генерального прокурора,… …что ему будет полезно ознакомиться… …с нашими упражнениями и посмотреть, как я работаю. Я правильно описал ситуацию, детектив? Примерно. Он становится членом группы? Он будет только наблюдать, но не участвовать. Так что будьте с ним вежливы, а то мне надерут задницу. Не обижайтесь, детектив. Ну что вы. Для меня знакомство с вами большая честь. Если нужно отработать операцию по спасению заложников или уничтожению очага оспы,… …лучшего места не найти. Спецотряд ВМФ построил этот объект для проведения военных учений. Раз в год на выходные ребята отдают его мне. Так, доставайте верёвки и готовьтесь к спуску. Вот мы и на месте. Город Преступлений, США. Все его жители или уже погибли, или готовятся умереть. Суть проводимых здесь учений, ребята, в том, чтобы убивать только негодяев. Хотя идеальных людей не бывает. Приятно от вас это слышать, сэр. Смесь Бейрута и Белфаста. Сэр, я считал, что иностранных подданных в ФБР не допускают. Не волнуйтесь. В душе он стопроцентный американец. Верно, Рэйф? Я так же люблю Америку, как она любит смертную казнь. Молодец. По-моему, я влюбился. Вскоре к нам присоединится и ещё один человек. И кто же он? Его называют Кукольником. Он прямо на этих улицах убил двоих людей и готовится убить третьего. Завтра утром вы разыщете место нового преступления и получите вводную. К 8.00 в понедельник мне нужен полный психологический портрет подозреваемого. Я хочу знать, кто он, чем занимается и где совершит своё следующее преступление. Возглавить группу я попрошу специального агента Рэстона. Если, конечно, вы не хотите отказаться. Нет, Харрис. Я распутаю сценарий самого извращенного и запутанного преступления,… …который вы сможете выдумать. Надеюсь на это. А зачем здесь эти емкости? Военные используют их для имитации боевых действий на крайнем севере. Для этого им нужен жидкий азот. В любом случае ко всему армейскому не прикасаться.

Прекрасно. Морской юмор. В компьютеры заложена база данных по всем убийствам, совершённым в стране. Но машины надежно защищены,… …поэтому даже не пытайтесь использовать их для связи с внешним миром. Здесь находится всё необходимое оборудование. На случай, если вам понадобится сделать анализы крови,… …волокон или чего-то ещё, или провести другие исследования. Здесь вы останетесь до утра. Внизу полностью забитый холодильник, кровати и душевые. Не забывайте, что до берега 75 километров. Если израсходуете всю туалетную бумагу, никто вам уже не поможет. А в чём суть? Простите, детектив? Остров, вдали от большой земли. Они профессионалы. В чём суть упражнения? Суть в том, что они изолированы от мира. И о них все забыли. Примерно в такую же ситуацию попадает человек,… …пытающийся залезть в голову маньяка-убийцы. Вы не заметили, что здесь людям становится очень не по себе? Желаю удачи в составлении психологического портрета преступника. Он же сказал: "Мы едем на остров. Одевайтесь соответственно". Скажи, детектив, как ты заслужил право поехать с нами на этот райский островок? Меня направило руководство. Так же, как и вас. Да, и за что же? Ты поймал у себя в Филадельфии какого-нибудь убийцу? Чем ты отличился?

Мне кажется, вам не очень-то хочется знать о моих боевых заслугах. Напротив, очень даже хочется. Что нам о тебе известно на данный момент? Мы знаем, что судя по изобилию старых татуировок… …он недолюбливает своих родителей.

Мы знаем, что у него только что неудачно закончился роман. На нас с Сарой он почти не смотрит. А, может, ты не в моём вкусе, Николь. Кроме нас на этом острове никого нет. Поверь мне. Я в твоём вкусе. Ещё мы знаем, что он тщательно подбирает слова. А разгадывание кроссвордов является признаком желания отточить этот талант… …или узнать что-то новое. Все, что вы говорите, не помогает вам лучше узнать меня. Зато я лучше узнаю вас. …я мог бы утверждать, что склонность к азартным играм… …говорит о твоей подверженности пристрастиям. Я мог бы утверждать, что ты спишь с одним из парней, находящихся в этой комнате. Я мог бы утверждать, что ты взял на себя руководство,… …потому что у тебя никогда не было нормального начальства,… …и ты не знаешь, что значит руководить людьми. …когда дело дойдёт до серьёзного испытания, просто-напросто сломаешься. И твои партнёры не смогут на тебя положиться. Тебе здесь не место. Но всё это поверхностное впечатление. Бред, преподаваемый будущим психологам на первом курсе. На самом деле вы другие. Все за то, чтобы прикончить его во сне? Неважный результат. Минута 45. Если ты меня столкнёшь, я сделаю всё, чтобы тебя выгнали из бюро. Я пришёл покормить уток, но увидел, что их кормишь ты. Может быть, покормим уток вместе? Оставить тебя в покое? Нет, нет, всё нормально. Отлично. Я не курю. Я знаю. Это всего лишь жест. Проявление доброй воли, симпатии, обычный способ… …компенсировать недостаток информации о реакции собеседника. Он не присвоит мне звание психолога-криминалиста. Он считает, что я не справлюсь с этим заданием.

Он прав? В далёком детстве я потерял своих родителей. Дурацкая история. Мне было 10 лет. Бах! и они погибли. Я рос. И чем я только не занимался! Гонял на машинах, курил, пил, спал со всеми девчонками подряд. Вёл по-настоящему дурацкую и опасную жизнь. А потом мне исполнилось 11, и… Одно я знаю наверняка. Нельзя объявить своим страхам войну и тут же одержать победу. Ты борешься с ними, потом опять борешься, потом ещё борешься. И так каждый божий день. Теперь тебе несдобровать. Понимаешь? Знаешь, за что я тебя ненавижу, Джэй Ди? За что? Ты хочешь меня лишь из-за моих мозгов. Что случилось? Интересно, а как здесь оказался Харрис? На мой взгляд, намного интереснее, зачем. Иди сюда, кис-кис. Что же это за тренировка такая? 10 часов. Смотри. Это должно что-то означать? Что это? Может быть, какое-то предупреждение? Насколько я успел узнать Харриса, это неслучайно. Сегодня воскресенье, 9.30 утра. Мы должны найти неизвестное место преступления. Разделимся на пары. Тот, кто найдёт нужное место первым,… …получит награду в виде моей вечной любви и преданности. И дохлую кошку в подарок. И дохлую кошку в подарок. Наверное, это место напоминает тебе о доме. Счастливый американский городок. Малыш Бобби. Малыш Бобби вырастет, станет большим и сильным и будет заниматься делами… …о зарытых младенцах и расчленённых мамашах. И весь городок будет им гордиться. Мне кажется, ты неправильно выбрал себе профессию. Нет, приятель. Ужин в доме Харисов. Передай орешки. Очаровательно. Прекрасно. Автомат для продажи сигарет. Кругом одни соблазны. Эй, агент, мы проводим поиски вместе или нет? Ищите. А я отдыхаю. Эй, Винс! Осмотри вторую половину города. Да, да, да. Все сюда! Харрис, ну ты и сукин сын. Держись за мной. Так, ребята. Пора просыпаться и начинать действовать. Мы нашли жертву или жертв? Жертва одна. Белая женщина, 25-26 лет. Для Кукольника он чертовски красноречив. Проверь списки сотрудников магазина и посмотри бухгалтерию. Узнай, кто делал здесь покупки и кто работал. Позволь, я попытаюсь восстановить картину преступления. Сара, осмотри труп. Конечно. За стойкой следы крови. Тело явно перемещали. Орудие убийства не видно? Ник, попытайся определить особенности почерка преступника. Ник, не сочти за вмешательство,… …но я могу поспорить, что этот парень берёт на память вещи своих жертв. Ты что улыбаешься? Если бы налогоплательщики знали, на что тратятся их деньги. Я осмотрю здание. Вдруг преступник до сих пор здесь. Дорогой мой, это всего лишь тренировка, да? У нас осмотр места преступления входит в стандартную процедуру, да? Зря нам не разрешили взять оружие. Без пистолета я не чувствую реальности происходящего. Чёрт подери, Винс, куда уж реальнее! Не двигаться! Замрите. Сара. Давайте-ка посмотрим, что за шоу приготовил для нас Харрис. Разве тренировка интересна, когда не возникает чувства опасности? "Жидкий азот" Нет, не трогай! Помогите! Стой. Нельзя, Ник. Обожжёт. Они замерзли! Помогите же ему! Уберите баллон. Джэй Ди. Это что, какой-то розыгрыш, да?

У нас же тренировка. Прости, Ник. А раньше они работали? Сигнала нет. Тишина. А вдруг это был несчастный случай? А вдруг… Кто-то убил Джэй Ди. Как ты не понимаешь? И этот кто-то здесь, на этом острове. Этого здесь вчера не было.

"Учебник по систематизации преступлений" 12 часов. Осталось полтора часа. Это послание. А катер? На подлёте мы видели у причала катер. Будьте осторожны сами и страхуйте друг друга. Ищем катер и радио. Тренировка окончена. Сейчас не время бояться, ребята. Сейчас время… Её нужно вытащить из воды! Вытащи меня. Помогите мне вытащить её из воды. Вытащите её из воды! Всё хорошо. Всё хорошо. Я сам. Я сам. Давай. Я ее держу. А ну отвали! Я сам! Всё хорошо. Ты уже не в воде, слышишь? Ты на берегу. Всё в порядке. Ты на берегу. Тебе ничего не угрожает.

Она что, боится воды? Кажется, я потерял сигареты. Харрис привёз нас на этот остров. И мы не можем отсюда выбраться. Давайте-ка поговорим об этом Харрисе. Харрис на такое бы не пошёл. Можете говорить, что угодно, но Харрис свой. А кто-нибудь видел, как он садился в вертолёт? Скажите, что кто-нибудь это видел. Может быть, ему надоели тренировки, и он соскучился по реальным делам. Я покажу ему реальное дело. Он что, пистолет из задницы вытащил? Нам было запрещено брать с собой оружие. Моя "пушка" всегда со мной. Если тебя когда-нибудь подстрелят, ты меня поймёшь. Ты не должен был брать с собой пистолет, Винс. Вы ещё обрадуетесь, что я это сделал.

"Закрытая зона. Посторонним вход воспрещён." Площадь острова максимум 5 квадратных километров. "Тепловизор. Собственность ВМФ США." Смотрите-ка. Кто желает поиграть в прятки? Если на острове кто-то есть Харрис или кто похуже, мы его найдём. А может, это ваш флот? Может, это они решили немного развлечься? Чёртовы кошки! Ради всего святого, лучше уж отрежь. Ну вот. Узнаю Лукаса. Ему уже не терпится вскочить и снова ринуться в бой. Ты в порядке? Да, я же тебе сказала, всё хорошо. Да, я помню, что ты сказала, но… Пока меня не спрашивают, все ли со мной в порядке, со мной всё в порядке. Тогда можно я спрошу тебя кое о чём ещё? О чём хочешь. Вполне возможно, что живыми нам с этого острова не выбраться. Скажи, я всегда был тебе симпатичен? То есть "нет"? Без двадцати двенадцать. Значит, в 12 часов погибнет кто-то ещё. Убийца оставил нам часы. Причём уже после того, как Харрис улетел. Где же он? Мы осмотрели весь остров. Кто-то оставил ловушку, в которую попал Джэй Ди. Кто-то заминировал катер. Так какой же напрашивается вывод? Что это, какая-то дурацкая игра? Раз, два, три, четыре, пять. Кому следующему умирать? 12 часов. 12 часов, а мы все живы. Мы все живы, хотя уже 12. А мы… Заткнись, Винс! Ну хорошо, послушайте. Мы уверены, что убийца на острове. Он знает, зачем мы здесь. И знает обо всех наших передвижениях. Есть лишь одна мелочь. На этом острове кроме нас никого нет. Так, остановитесь. Очень медленно и спокойно. Сейчас мы все уберём руки от своего оружия. Быстро на пол. Лукас. Я осматривал комнаты, и вот что я нашёл рядом с его кроватью. Карты острова, этого здания. Здесь все. Ты заранее подготовился? Сейчас я всё объясню. Сейчас ты ляжешь на пол! Это военный объект! И никто из нас не мог получить доступ к этим картам! Вы ошибаетесь на мой счёт. Неужели, "детектив"? Это твои карты? Я хочу, чтобы ты поднял руки. Вверх! А ты мне веришь? Из комнаты никому не выходить! С чего ты взял, что в этой комнате нам ничего не грозит? Пока мы вместе, мы в безопасности. Встать на колени! Живо! На колени! Сара, ты чувствуешь своё лицо? Потому что я своего не чувствую. В него что-то подсыпано. Эй, Ник. Не подходи ко… Главное не заснуть. Далеко собрался? Вставай. Садись. Эй, я всё объясню. Заткнись. Послушай, я всё объясню. Я сказал, заткнись. Ты сам не понимаешь, что делаешь. Ты же не знаешь, кто я такой. Я знаю, что ты убил Джэй Ди. И этого достаточно. Всё в порядке? Сара. Сара. Эй, Сара. Сара. Эй. У меня ещё никогда не было таких жутких снов. Вставай. Послушайте. Если я убийца, почему я не сбежал? Вы все отключились. Почему заснул и я? Может быть, это трюк, при помощи которого ты хочешь закончить начатое тобой дело. Послушайте, я объясню, почему у меня в сумке оказались эти карты. Да пошел ты к чёртовой матери. Нет! Скажи, что ты подмешал в кофе? Расскажи сначала об этом! Эй! Кто заваривал кофе? Разве это делал я? Кофе заваривал наш Шерлок Холмс. Он обвиняет тебя в убийстве. На твоём месте я бы стал защищаться. А чёрт! Чёрт подери! Что с ним? Дьявол! Господи! О Боже. Крови… крови нет. Кто-то спустил всю кровь. Шесть. И две пары часов. Две пары часов означают две жертвы? У нас 20 минут. Ну ладно. Я хочу знать о следующей ловушке. И я хочу это знать прямо сейчас. Я ничего не могу сказать, потому что не знаю сам! Ты врёшь нам с той секунды, как мы прибыли на этот остров. Но это не говорит о том, что я убийца! Об этом говорят трупы. А нелюдимый характер? А ненависть к ФБР? Хорошо, я не полицейский. Я дознаватель из Министерства юстиции. Я должен проверить Харриса. До Генерального Прокурора дошли слухи о методах его работы. Говорили, что, тренируя курсантов, он заходит слишком далеко. В ФБР есть служба внутренних расследований. Мы не стали её задействовать, потому что хотим докопаться до истины. Его ведь не просто так отстранили от оперативной работы, верно? Возникло мнение, что, возможно, этой меры оказалось недостаточно. Я должен был посмотреть, как он работает с вами. Карты были заготовлены заранее. Я на задании! Этого не может быть. Хотите проверить меня на детекторе лжи? Давайте! Да, мы тоже знаем, что нужно делать, чтобы обмануть эту машинку. Он врёт. Взгляните ему в глаза. Я не вру. Просто ты мне не нравишься. Так, у тебя осталось 15 минут. Или ты расскажешь о следующей ловушке,… …или больше никогда не выйдешь из этой комнаты. И я не шучу. Никогда. Не спускай с него глаз.

Понял. Ну что? Выкладывай. Повторяющаяся последовательность девяти цифр. 9 вариантов. Что это, шифр? Комбинация кодов? Она как-то связана со временем. У него пунктик на времени. Забудь о цифрах. Нужно найти ловушку.

Цифры зашифрованное послание, Лукас. А вдруг он решил подсказать нам, где эта ловушка? Хочешь поработать с цифрами? Прекрасно. Бобби, помоги ей. А я осмотрю здание. Я с тобой. 10 минут. Телефонные номера, номера карточек соцобеспечения, координаты. Не молчи. Семь минут. Скажу тебе по секрету, я не склонен к насилию. Но в жизни я понял одно. Иногда если в тебе клокочет ярость… …и мучает разочарование по поводу ситуации,… …в которой ты оказался, и того, что с тобой происходит,… …полезно найти отдушину и избавиться от всего, что тебя терзает. В 6 часов, если кто-то из нас погибнет, моей отдушиной станешь ты.

Я не убийца. Ты не должен этого делать. Тебе известно далеко не всё, и ты должен с этим смириться. Всё чисто. Он помешан на времени. Цифры как-то связаны со временем. Я уверена.

5-8-2, 9-9-7, 9-2-4. Что это? Сара, это бесполезно. 8-2-9, 9-7-9, 2-4-5. Что же это такое? 2-9-9, 7-9…… Это цифры! Всего лишь цифры! Проклятые цифры! 7-9-2, 4-5-8, 2-9-9. Ну что? Кто-нибудь? Есть идеи? Может быть, это частота? Когда речь идёт о времени, число может означать частоту. Или скорость? Да. Скорость чего измеряется в миллионах? Атомов? Электронов? Откуда мне знать? 299 миллионов 792 тысячи 458 метров в секунду. Это точная скорость света. Откуда ты знаешь? Это основы физики. Чего только на свете не бывает. Выключайте. Свет выключайте. Вдруг это и есть ловушка? Речь идёт о свете. Что это? У тебя на спине. И у тебя тоже. Он нас пометил. Буквы. Похоже на пудру. Он нанёс её, пока мы спали. А. О. Р. Т. Тора. Рота. Роат. Сначала цифры, теперь буквы. Шесть часов. Эй. Есть там кто-нибудь? Меня кто-нибудь слышит? Ты покойник. Эй, ребята! Сюда! Винс, послушай меня. Нужно отключить электричество. Да пошёл ты! Это и есть твоя ловушка! Ну да. И я настолько умный, что решил за компанию с вами убить и себя самого. Щиток находится в подсобке. Ты можешь выключить "автоматы"? Дотянешься? Дотянешься? Послушай, я это сделаю. Но ты должен дать мне пистолет. Ничего я тебе не дам! Ты хочешь и дальше там висеть, или ты дашь мне пистолет? Я хочу видеть, как ты умрёшь! Ну увидишь, а что потом? Что потом? Ну давай же! Прошу тебя! Я больше не могу, Гэйб! Лестница! Я больше не могу! Быстрее, Гэйб. Давай, Гэйб. Быстрее, Гэйб! Винс, что происходит? Не подходите к воде! Не подходите к воде! Где полицейский? Вырубаем свет! Я жив. Винс, что происходит? Не молчи. Ты в порядке? Я жив! Я жив! Он спас мне жизнь, Лукас. Ты до сих пор уверен, что ты меня раскусил, агент? Ты до сих пор уверен, что знаешь, кто я такой? Ну ладно. Как перекрыть воду? Послушайте, тот, кто всё это делает, отлично разбирается в технике. Дистанционные пульты, таймеры. В первый год обучения некоторые из этих вещей… …проходят на занятиях по тактике осадного боя. Но выстраивать такие системы, да ещё так быстро, может лишь тот человек,… …который здорово в этом разбирается. Нажимные пластины, радиодетонаторы. Все это продаётся частными фирмами. Но самое хитрое это подключение. Люди годами изучают это искусство на специальных курсах. Спасибо за внимание. И идите к чёрту. Бобби! Смотри на меня! Смотри на меня! Смотри! Две пары часов, две ловушки. Вот сукин сын. Теперь я, да? Моя очередь умирать? Прямо здесь! И сейчас! Да кому всё это нужно, чёрт подери?! А ведь это ты сказал, что нужно перекрыть воду. Да. Если тебе от этого станет лучше, то я. Я думаю, сейчас никто из нас не должен оставаться в одиночестве. Договорились? Ник нашла ещё одни часы. У нас полтора часа. А что с куртками? Если это послание, то какой порядок он установил? Порядок, в котором он будет нас убивать? Джэй Ди, Рэйф, Бобби. Какие буквы были на их куртках? Ничего не выйдет. Он расставляет ловушки. В них мог попасть любой из нас. А помните приказ, который мы подписывали в Бюро? В каком порядке мы это делали? Джэй Ди, потом Бобби. Потом я. Кро-а-тон? Кротоан? Кроато? Кроато. Случайный набор букв. Кроатоан. Остров. Колония. Вы знаете, где мы сейчас находимся? Недалеко от берегов Северной Каролины. Это одно из первых мест, освоенных европейцами, прибывшими в Новый Свет. В 16-м веке в этих местах бросил якорь корабль с поселенцами на борту. Они были отправлены из Англии с целью колонизации этих земель. На острове Роунок они построили своё первое поселение. Их было больше сотни. Через два года специальный корабль привёз им продовольствие и другие припасы. И тут выяснилось, что колония исчезла. Бесследно. Не осталось ни тел, ни бумаг, никаких улик. Ничего. Больше сотни людей пропали,… …и осталось после них лишь одно слово,… …которое кто-то вырезал на дереве. Кроатоан. И что такое Кроатоан? Некоторые говорили, что так местные называли море. Другие считают, что это название индейского племени. Прошло уже 500 лет,… …но мы до сих пор не знаем, куда подевались те люди. Так вот что означает его послание. Люди, заселившие остров, исчезнут навсегда. И однажды в этих местах нечто подобное уже происходило. Убийца вовсе не мстит ФБР. Он жаждет сомнительной славы.

Меня беспокоит, что только ты знаешь эту историю. Ты беспокоился бы намного больше, если бы я её не знал. Так. Мы знаем его почерк, мы знаем, что им движет. Он должен был совершить ошибку. И мы должны её найти. У меня кое-что есть. Есть образец крови. Обнаружен под ногтями Рэйфа. Наверное, пытался сопротивляться. Нужно срочно исследовать. Куда ты смотришь? На время. Кто-нибудь знает, как работает эта штука? Я знаю. Менее чем, через час сравнительный анализ ДНК будет готов. У нас как раз чуть меньше часа. Каждый из нас должен сдать образец крови. Надеюсь, возражений ни у кого нет? "Введите названия образцов" "Образец 1: Николь, образец 2: Сара, образец 3: Винс, образец 4: Лукас." "Образец 5: Гэйб, образец 6: Подозреваемый." "До завершения анализа осталось 14 минут." Господи, как хочется покурить. В этом ты не одинока. Ты у нас игрок, верно, Лукас? На кого бы ты сейчас поставил? Не уверен, что моя ставка может что-нибудь изменить. Я ведь едва не погиб там, внизу. Ты не мог знать, что ты там окажешься. А что было бы, если бы ты не помог Винсу?

Неужели мы бы тогда тебе поверили? Я поверю тебе лишь тогда, когда ты умрёшь. Позволь, я тебе кое-что объясню. Когда знаешь, что катер заминирован,… …не бежишь к нему со всех ног, да ещё самым первым. Я не бегу. А ты может и побежал бы. Довольно! "Анализ завершён" "Совпадение ДНК подтверждено. Одно совпадение." Оружие на стол. Все. Я оружие не отдам. Думаю, что выражу мнение всей группы, сказав, что так нехорошо. Мой пистолет всегда со мной. Я могу отдать свои колеса. Могу отдать коляску. Но пистолет не отдам. Ну ладно. Нажимай на клавишу. Нажимай! "Подозреваемый = Сара" На пол. Ник, постой. Это не я! Это ошибка! На пол, чёрт подери! Я тебя прикончу, Сара! Хочешь меня убить? Да? Хочешь меня убить? Ситуация под контролем, Ник. Знаешь, как говорит Харрис? Ситуация под контролем, когда группа возвращается домой, на базу. Опусти пистолет, агент. Лукас. Лукас. Это не я, Лукас. Скажи им. Это не я. Ничего не понимаю. Зачем ей это? Потому что её всё равно бы зарубили. Она не смогла бы стать психологом-криминалистом. Я сам видел её характеристику. Ты тоже, Винс. Но у меня в семье никого не убивали. Мою младшую сестру не топили и не насиловали. Не топили и не насиловали снова и снова и снова. А иначе кто знает, что могло бы произойти у меня с головой. Ты этого не знаешь. ФБР не смогло спасти твою сестру, Сара. И её убийцу так и не поймали. Так почему же должны поймать тебя? Ведь ты намного умнее нас всех. Клянусь.

Это не я. Не я. Она не могла. Только не Сара. Поэтому она и решила отомстить ФБР на этом острове.

Она хотела убить нас и сбросить под воду. Она хотела заставить нас мучаться. Ты когда-нибудь видела её фотографии? Они очень жестоки. Клянусь своей жизнью, это не я. Мы можем и дальше вести эту дискуссию.

Но до назначенного срока остается всего 10 минут. Что это за ловушка? И где она? Я не знаю. Что это за ловушка? И где она? Я не знаю. Что это за ловушка? И где она? Я не знаю. Что это за ловушка, Сара?! Вот ты мне об этом и скажи. Нет, об этом расскажешь ты. А вдруг она говорит правду, Ник? Подумай. Убийца этого и добивается. Чтобы мы подозревали друг друга, чтобы мы грызлись. Так же веселее. Снова решила взглянуть на ситуацию глазами убийцы? Мы все были без сознания. Он мог взять образец крови у любого из нас. Ты тоже могла взять кровь у любого. А сейчас я пущу кровь тебе. Успокойся! Больше здесь никто не умрёт. Ты решил её защищать? Она же с самого начала тебя использовала, Лукас. Если увижу, что кто-то идёт за мной, пристрелю. Николь, мы должны быть вместе. Оставшись одна, я буду точно знать, на кого я могу положиться. Если ты уйдёшь… Если ты уйдёшь, обратно уже не вернёшься. Почему это? Сделай своё дело. Загони в неё пулю. Сара, поставь себя на наше место. Ты профессионал. У тебя есть главный подозреваемый. Под угрозой находятся жизни ещё нескольких человек. Как бы ты поступила? Я не соответствую психологическому портрету убийцы. Может быть скажешь, в чём именно? Ты сказал, что я убиваю из мести, вспоминая причиненную мне боль? Но у этого убийцы иные мотивы. Ничего личного. Точные сроки. Всё строго по правилам. Таким образом он доказывает своё превосходство. Она права, Гэйб. Знаешь, что я на это скажу? В ФБР не берут убийц. Имитация слабости, душевной боли. Может, это её конёк. Каждый из нас в чём-то силён. Только я считаю, что в силе человека кроется и его слабость. Мы все в чём-то сильны. Постойте. Давайте подумаем. До сих пор мы предполагали,… …что люди гибнут случайно, что в ловушку мог попасть любой из нас. Но давайте вспомним эти ловушки. Джэй Ди погиб, потому что он был впереди и вёл нас. Он всегда был впереди. Рэйф, Рэйф был настоящим кофеманом. А Бобби? К кому мы обращались, когда что-то не работало? Кто был мастером на все руки? Ты хочешь сказать, что убийца знал, кто и когда умрёт. Знал, планировал, учитывая наши индивидуальные особенности,… …наши сильные стороны и слабости. Всё это время убийца составлял наши психологические портреты… …и действовал соответственно. Винс, кто ты? И что отличает тебя от других? Ну не знаю. Я люблю историю. Люблю разгадывать лабиринты. Сижу в инвалидной коляске, чёрт подери!

Лукас, как он может убить тебя? Подумай. Я лучше всех стреляю, лучше всех вожу машину. Это мои сильные стороны. А твои слабости? Я говорю, что ничего не боюсь, хотя это не так. Остаёшься ты, Сара. Мою сестру убили. С тех пор я ни разу не заходила в воду. Я всё время её там вижу. Убийца использует наши слабости. О Боже. Николь. Господи! Она нашла сигареты. А они были пропитаны какой-то кислотой. Это не она, Винс. Почему? Она раскусила убийцу.

Таким образом она пытается спастись. А разве ты не делал бы то же самое? Я ей не верю. Я никому из вас не верю. Островное безумие. И у тебя, и у него, и у неё. Но мы должны вести себя спокойно и дружелюбно до тех пор,… …пока кто-то не найдёт очередные часы. Ну как, весело? Мне очень. Харрис. Он всё это время за нами наблюдал. А он знал, что ты из Министерства юстиции? Вдруг он понял, что против него начато расследование? Да нет, не может быть!

Вдруг он понял, что его готовятся отстранить от программы? Так вот в чём дело. Я её отпускаю, Винс. Никто не сможет закончить эту программу. Вы все такие слабые, жалкие и беспомощные. Ты же говорил, что осмотрел весь остров! Да! Каждый уголок! Каждый уголок острова или каждый уголок, который смогли заметить? В любом случае контроль над ситуацией потерян, и вернуть его уже невозможно. Так. Он где-то на острове. Кто со мной? На острове? Да что ты несёшь? Это же очередная ловушка. Что значит "кто со мной"? Я знаю, кто пойдёт с тобой. С тобой пойду я. Ну как, весело? Мне очень. Ну как, весело? Вы все уходите? Послушайте, я никуда не пойду. Хорошо. Тогда сиди тихо. Какого чёрта? Что ты делаешь? У нас куча времени. Вы все до сих пор считаете, что вы лучше меня? Спрячься. Не говори мне, где. И ему не говори. Спрячься до понедельника. Так будет лучше. У меня в пистолете нет патронов! Для тебя это достаточно реально? Ты не сможешь остановиться. Не сможешь убежать от самого себя. Не сможешь сдержаться. Мы можем сидеть здесь целую ночь. У нас куча времени. Ты до сих пор считаешь, что ты лучше меня? Ты до сих пор так считаешь? Ты считаешь, что ученик способен превзойти учителя? Ты этого добиваешься? Ты этого хочешь? Для тебя это достаточно реально? Вы все такие слабые, жалкие и беспомощные. Никто не сможет закончить эту программу. В любом случае контроль над ситуацией потерян, и вернуть его уже невозможно. Ты всё равно проиграешь. В душе ты согласен с моей оценкой. Ты испуган и беспомощен. Я скажу тебе всё, что я думаю. У тебя такой вид, будто для тебя это развлечение. Но на самом деле развлекаюсь я. И я не хочу, чтобы это веселье заканчивалось. Я думаю, они тебя найдут. Я не хочу, чтобы веселье заканчивалось. Но я сам их готовил. Ты считаешь себя умнее других? Я скажу тебе, что я об этом думаю. У тебя нет ни единого шанса. Ты ведь даже не представляешь, с кем имеешь дело, верно? Ты этого даже не представляешь. Ну, давай. Кончай меня. Кончай меня, самовлюблённый недоросль. Он не улетал с острова. Он остался, чтобы за нами наблюдать. И убийца об этом знал. На нём часы. Три пары. На какое время они выставлены? Выключите! Если это не он… Нет, стойте! Отличная легенда. Послан наблюдать за выполнением программы, следить за Харрисом. Ты сам рассказываешь нам сказки. Я точно знаю, я не убийца. Я тоже. Не ты, не я и не она. Кто же остаётся, мистер? Кто выживет, тот и прав. Господи Иисусе, Сара! Берегись! Кого же она должна бояться, чёрт подери? Прекратить огонь! Прекратить огонь! Сара! Сара, оставайся на месте! Вот какую цену приходится платить за бесстрашие. Закрывайся, чёрт тебя подери. Кто же хочет выбраться с этого острова? Без пистолета никуда. Точно по графику. Теперь у нас есть ответы на все вопросы, верно, Сара? Кто ты? Кто ты? Кто ты? Ты поддалась панике, Сара? Ты поддалась панике? А ведь ты была так хладнокровна. Что ты пытаешься доказать? Что я пытаюсь доказать? Как же такая сумасшедшая девчонка, как ты, смогла попасть в ФБР? Как я туда попала? Как я туда попала? А разве ты не пытался, Гэйб? Ты ведь пытался и тебя зарубили, верно? Что тебе сказали? Что ты недостаточно проницателен, умён и здоров? Главное чтобы она не запаниковала. Руки вверх. Подними руки. Я хочу видеть твои руки. Бум! И ты считаешь себя психологом-криминалистом? Я хочу видеть твои руки. Я настоящий психолог. Я хочу видеть твои руки. А ты жертва. Осторожно, не ударься головой. Слава Богу. Я уж подумала… Бронежилет. Мне нужно немного прийти в себя. Полежать на пляже. Покататься на волнах. Сиди смирно. Не двигайся. Ты думаешь, нам когда-нибудь поверят? Не бойся. Мы сами докажем свою невиновность. После гибели Бобби я перевела часы на 15 минут назад. О чём это ты? Чему нас всегда учил Харрис? Пытаться думать как преступник и предвидеть его действия. Убийца помешан на точности. Для него главное выдержать время. Вот я и перевела часы на 15 минут назад. Большие часы? Он хотел, чтобы мы точно знали, когда именно он нанесёт очередной удар. Он хотел видеть, как мы бессильно мечемся, наблюдая за временем. Он получает от этого удовольствие. В этом его слабость. Я была уверена, что он выставит часы. И я не ошиблась. Но как ты докажешь, что это сделал именно Гэйб? Помнишь светящуюся пудру с курток? Я нанесла её на стрелки часов. Пришло время и мне расставлять ловушки. И когда он прикоснулся к стрелкам… Его руки должны светиться. Смотри. Какая неприятность. Ты знаешь… Все эти приспособления. Они так хороши. Таймеры, детонаторы, пульты дистанционного управления. Но, в конце концов, выясняется, что качество мышеловки зависит… …от изобретательности того, кто её ставит. Заманить в ловушку именно ту мышку, которую ты выбрал. Вот что самое интересное. Тогда в детстве я сидел рядом с трупами своих родителей… …и ждал, когда кто-нибудь подойдёт и спросит, зачем же я их убил. И вот ко мне подходит детектив. И говорит:… … "Жвачки хочешь? " Никто ни о чём даже не спросил. Им даже в голову такое не пришло. С каждым разом получать наслаждение становится всё труднее и труднее. А потом достигаешь такого уровня, что все эмоции просто пропадают. Сам процесс очень прост. А вот найти достойную жертву, придумать себе испытание,… …куда сложнее. И ради этого ты пошёл в ФБР? Пока вы изучали старых придурков вроде Банди, Гэйси, Дамера,… …я изучал вас. Ваши привычки, ваши пунктики, ваши слабости. Выбить вас из колеи оказалось так просто. Понимаешь? Мне пришлось предпринять кое-какие шаги, чтобы вас подготовить, но потом… Эй, Винс! Осмотри вторую половину города. Я был уверен, что каждый из вас сыграет свою роль.

Чтобы создать достоверную иллюзию, нужно направить зрителя по ложному следу. Когда знаешь, что катер заминирован, не бежишь к нему со всех ног,… …да ещё самым первым. Мне нужно было немного времени. Пока вы спали, напившись кофе, я успел приготовить пару сюрпризов. Однажды разгадка была совсем рядом. Но вы её не заметили. Ведь это ты сказал, что нужно перекрыть воду.

А дальше было совсем просто.

Ведь все вы так предсказуемы. Николь с её сигаретами. Она что, не видела наклейку на пачке о том, что курение опасно для здоровья? Винс. "Пистолет всегда со мной". Бобби Великолепный не сумел справиться с соблазном и закрыл вентиль. А Харрис просто не мог не остаться, чтобы за нами понаблюдать. С этим незваным гостем возникло больше проблем, чем я ожидал. Но… …зачем мне напрягаться и думать, как бы его убить,… …когда я знал, что вместо меня это сделаешь ты? Видишь ли, Сара, боязнь воды не единственное твоё слабое место. Ещё одна твоя слабость это я. Честно говоря, Сара, без тебя у меня ничего бы не получилось. И в знак благодарности я выполню твоё самое заветное желание. Я отправлю тебя туда, где ты как никогда близко окажешься рядом со своей сестрой. Раз Миссисипи, два Миссисипи.

Ну как, весело? Брось оружие! Ну, давай, Сара, арестуй меня. Только под ногтями Рэйфа найдена твоя кровь,… …на огнетушителе отпечатки твоих пальцев,… …и у меня в шее пуля из твоего пистолета. Расклад не в твою пользу. Тебе конец. Время вышло, ублюдок. Хорошо, что хоть бьёшь ты, как девчонка. Мы всё-таки нашли, с чем не может справиться даже он. Пули. Как ты думаешь, мне присвоят психолога-криминалиста? Всё зависит от твоего ответа. На последний вопрос. Когда ситуация считается контролируемой и безопасной, агент? Когда группа возвращается домой, на базу. Когда группа возвращается домой, на базу. Режиссёр Рэнни Харлин.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Она была слишком пьяна, чтобы вспомнить чтото.

Но никто не забрасывает удочку. >>>