Христианство в Армении

Я оторву ему голову!

[RUSSIАN] И твой отец знает. Любой,кто знает тебя,знает это. Послушай Макс,я вижу тебя каждый день, в течение последних 2х месяцев. Может вам пора понять,что вашей вины тут нет. Может быть вы прекратите обвинять себя в случившемся. Здесь нет, не на ком, вины. Когда я разглядываю себя в зеркале. Я не совсем понимаю, где больше реальность. Прикольное зеркало. Ты сердцеед, Шоу. Сердцеед. Что происходит? Эй! ЧтоКто это? Ты еще спишь? А сколько времени? Пап? Это ты? Конечно я. Да. С тобой все в порядке? Да. Я тебя разбудил? Ты не здоров. Я в порядке. Просто еще сонный. Спасибо. Поосторожнее там. Просто я наконец добрался туда, где могу дрыхнуть сколько влезет. Хорошо, Хорошо. Ты должен отдохнуть. Келлер. 5 минут. Окей. Это великолепно. Подпись Мейфлауэер прямо внизу.

Это стекло прошло через многие руки. Вы можете увидеть фамилии тех, кто изготавливал его. Это оригинал,пришедший с базы в магазин. Так что тут вложена еще и душа. Я думаю, это супер. Послушай Макс,последние 2 месяца полиция мучила нас. из за пропавшей девочки. Макс, мы не могли открыться из за этого. Серьезно? Я не знал об этом, пап. а на прошлой неделе,наш охранник ночью сошел с ума. Он почувствовал себя плохо и уволился. Макс, у меня куча работы и две недели до открытия. И последнее,что я должен сейчас делать. это искать ночного сторожа. Я просто не уверен, Пап,что после случившегося в этом году, я.. Макс, это то что тебе нужно. И честно говоря, ты мне просто нужен, Макс. Я думаю,что это поможет тебе отвлечься от плохих мыслей. Хорошо. Отлично. Я думаю все будет хорошо. Хорошо, Пап. Я выйду на работу. Спасибо за помощь. Нет, нет, нет, спасибо тебе, Макс И вот еще что. Почему бы тебе не выйти на работу пораньше и найти меня. Тогда мы успеем поболтать, перед тем как закроемся. Хорошо? Да. Конечно. Я найду тебя. Хорошо. До встречи. Окей , Пап. Пока-Пока. Я могу сама. Просто пытался помочь. Может быть все дело в этом, а может и нет.

но вы должны об всех нарушениях докладывать каждое утро. Ты бы мог это сделать?

Дженна,могла бы ты подобрать что то из аксессуаров? Это было бы неплохо. Дамы и господа, вот этим я горжусь больше своего магазина. Это мой сын Макс. Привет. Как ты, сын? Неплохо. Да? Отдохнул? Хорошо. Я хочу познакомить тебя с некоторыми людьми. Это Келлер Лендракс. Он будет управляющим магазина, когда мы откроемся. Именно Келлер нам посоветовал купить недвижимости в Новом Орлеане. почти даром, за гроши. Так мы и поступили. Умный человек. Рад познакомится с вами, Макс. Спасибо,что взяли меня. А это прекрасная молодая леди. Дженна Маккарти. Дженна заведующий отдела закупок. и она побещала нам прикупить товара со стилем Пятой Аваню. на Бурбон-стрит, ага? Конечно. Приятно познакомиться, Макс. Мне тоже. Ты знаешь Макс, женщины любит мужчин в униформе.

Да, Папа, мои штаны из синтетики реально помогут мне понравится.

И последнее,но не в последнюю очередь, Я хочу познакомить тебя с Райном ПКак твоя фамилия? Паркер. Я тебя разыгрываю. Райан Паркер, наш вице президент,отвечающий за сделки. Рад познакомится с вами, Макс. Взаимно. твоя задача,смотреть вокруг, и замечать, что то не так. Если ты заметил проблему с сантехникой,электрикой и пожарной безопастностью. Ты идешь в торговый зал к автомату и звонишь Райну. А после этого вызываешь меня. Слушай. Я хочу тебя отпустить. Я уверен,что работу ты сделаешь. А мы должны продолжать наш обход. Спасибо Пап. Ну хорошо. Мы идем? Ты в порядке? Простите. Первая ночь. Так, Макс, вы говорите, что у вас снова были видения? Вы принимали наркотики или может выпили, когда с вами это случилось? Нет. Это была первая ночь на моей работе. Я увидел женщину в одном из зеркал на моей работе. Вы увидели женщину? Да. Она смотрела на меня с другой стороны. Она выглядела как мертвец. Скорее всего она напомнила вам, Кейли. Ваш мозг создал образ после ментального шока. У вас есть таблетки,которые я выписываю? Это все? Я хотел взять больше, но решил не делать этого. Это очень хорошо. Так мы должны одеть смирительную рубашку на меня. или подождем следующего случая? Я не волнуюсь за тебя, Макс. Вовсе нет. То что вы сейчас говорите, это хороший знак. Эти представления о Келли, галлюцинации или нет. возможно являются первым признаком, приведения в порядок вашей жизни. что вашей вины в ее смерти нет. Что вы готовы перестать обвинять себя в том,что произошло. Вы меня заинтриговали. Теперь,когда вы перестали употреблять наркотики и алкоголь. Когда вы стали спокойны и рассудительны. Ваш мозг начал анализировать произошедшую трагедию. Вы хотите придти ко мне снова, на следующей неделе. и вернуться к регулярным посещениям? Конечно. Я буду на работе только утром. Хорошо,я пришлю заказанные размеры с 8 по 12 номера. Нет. Нет! Почему? НоЯ уже говорила об этом раньше. Я не хочу заказывать большие размеры. Но я не понимаюПочему, Дженна? Потому что МейФлауэер позиционируется как бутик. Натуральный бутик, из кожи и кости. Да, я уверена. Верно, Верно. Окей. И если мы проведем исследования. и окажется,что в мире полно жирных телок. Тогда мы изменим нашу политику. Но послушайте менячетыре и восемь..есть разница. Вы понимаете меня? Да, я получила. Спасибо. Поговорим позже. Камера в туалете? Генри, скотина ты эдакая. Я только хотел проверить как тут мой новый лучший сотрудник. Всё хорошо. Я счастлив работать здесь, Мистер Лэндро. Это мы рады, что ты с нами, Макс. Твой отец поручил мне открыть новый МэйФлауэр как можно скорее. Вы, кажется, хотели прийти сегодня позднее Да, не хочу, чтобы что-нибудь помешало торжественному открытию. Да. Я должен идти уже. Эй, Макс, можешь кое-что для меня сделать? Зови меня Келлер. Здесь в МэйФлауэре, мы уже семья. Что ты де. Здарова, новичек. Ну, как вчера это прошло? Всё нормально? офис доктора Беумонта. Это Макс Мэйтсон. Я бы хотел увидеть доктора Беумонта, если это возможно. Окей, сообщите мне, когда он сможет.

Как думаешь получится? Не знаю. Выглядит как. э.после жуткой аварии. а может быть кто-то её убил. Убийство от самодельной гильотины? От этого впечатлен, даже ваш покорный слуга. Да, я тоже, Пит. доктор Беумонт? вы действительно в это верите, это объяснение того, что произошло со мной? Ну, конечно. Других объяснений и быть не может. То есть всё связано с зеркалами.

из-за них я вижу эти видения? Миконисанс. Что это? Это французский термин, созданый Жаком Локаном, о психологии человека и его отражения. Эго является продуктом ложных отражений. Миконисансэто когда человек теряет сам себя. а по английски? никто не может увидеть ничего постороннего в отражении. ведь это не часть его самого. даже те вещи, которые, как им кажется, они видят. В каждой культуре есть свой миф о многогранности зеркала В Корее, например. они верят, что человеская душа, может задержаться в зеркале покидая тело. Вы знаете старое суеверие, Разбитое зеркало приносит 7 лет неудач. и даже здесь, на юге, обычно. закрывали все зеркала во всем доме. когда кто-то из людей Есть такой клинический диагноз. для тех, кто боится зеркал, он называется спектрофобия. У многих в психическом "багаже" имеются эти самые зеркала. я всё делаю правильно? в свете того, что вы пережили. с учетом всех суеверий, относительно зеркала. я бы сказал, что у вас, что у вас отличные результаты. Как держишься? Нормально. Твой отец не сказал тебе. сказал что? Джина МакКарти, женщина, с которой ты встречался на днях. она умерла прошлой ночью. Её нашли в её квартире. как она умерла? в полиции сказали, что она упала на зеркало. Оно отрубило ей голову. Ужасный случай. трагедия. Нормально. Я. просто удивлен. Позвони мне, если надо будет что-нибудь? Спасибо. Я всё ещё не могу в это поверить. Ты тут? Это я. О, боже. Я опять начал его терять. "П." "П." Паркер. Где номер? О, господи! Привет. Это автоответчик Райана. Я не могу поднять трубку и ответить сейчас.

так что оставьте мне сообщение с вашим именем и телефоном. Давай же, черт возьми. и я перезвоню вам позднее. Берегись. Вы видели что-нибудь необычное в 10 56? Не уверен. одно я точно знаю это вторая смерть среди сотрудников МэйФлауэра. третья, если считать девушку, что пропала без вести два месяца назад. Офицер. да, сэр. показания. куда ты их положил? Эй, Пик. Проверь-ка значок. Он определенно о чем то интересовался. Да, привет, пап. сколько время? не знаю. Уже поздно. Что-то случилось, Макс? Я просто, просто звоню чтобы ты знал. Я. я наверное уйду с работы. Ты в порядке? Нет, не совсем. Я не могу работать там. Слишком много всего. слишком много? Я опять вижу эти вещи. Мне жаль. Мне всё равно, насчет работы. я хочу знать, с тобой всё хорошо. Я в порядке. Зайди завтра и оставь своё удостоверение и остальное, ну ты знаешь. да, знаю. Спасибо, за понимание, пап. Макс, я твой отец. я всегда тебя поддержу. ты знаешь это. да, знаю. теперь отдохни. Что с тобой не так? Макс, что ты тут делаешь? Я знаю, что должен делать. я просто Я передумал. Хорошо. Я останусь в МэйФлауэрс. Иди сюда. Дайте ка одну. Спасибо. Всё будет хорошо. да, я знаю. Мы не знаем почему это случается. но они имеют привычку срабатывать сами по себе. На всё что происходит есть причина, Макс. Да. Точно. Ты не голоден? Хочешь кусочек? Можете задержатся на секундочку? нужна минутка. Чем я могу вам помочь? Детектив Хьюстон, Убийства. Детектив Пичирилли. Что он сказал? Убийств? Мы пришли задать Несколько вопросов… О некоторых коллегах Из Мэйфлауэр… Если Вы что-то знаете о них это может быть нам интересно. Мы заходили к Вам домой. Вас там не было. И почему Вы нам не сказали? Не сказал что? Вы ведь слышали о некой Мисс Джине Маккарти? И Вы также были дома… Раньше тем вечером у мистера Раяна Паркера Ведь так? Тогда Вы непременно должны были знать, Что он мертв, правильно? Правильно. Зверски убит, фактически. Следовательно, убийство. Множественное число, Пайк. Убийства, с «а» на конце. Да, ты прав, парень. Там было два убийства… На этой неделе с участием Работников Мэйфлауэр. С учетом того, что вчера Вы были на месте преступленияИ отвечаете за охрануСамо собой разумеется, что у Вас Есть мнение или пара об этих совпадениях. Я что, подозреваемый? Пока нет. Почему «пока»? Официально нет. Что значит «не официально? На данный момент единственное, в чем Вас подозревают… это паршивая безопасность. Так, что Вы делали перед домом Скончавшегося ранее вечером? Какое гадкое совпадение, Вы так не думаете? Я не думаю, что это жуткое Совпадение. Вовсе нет. И возможно я дрянной охранник, Но мне так кажется, что вы оба. Не многим лучше отрабатываете детективами. Если бы Вы сделали домашнее задание, вы бы заметили. Что мистер Паркер Управляющий вице-президент. Выделенного подразделения Универмага Мэйфлауэр. И по протоколу, если что-то идет не так, моя обязанность… Немедленно связаться с мистером Паркером. Почему бы просто ему не позвонить? Как только закончите с моей травлей, и вернетесь к своей непосредственной работе… То просто обрадуетесь увидев, что Согласно телефонным записям. Я пытался звонить мистеру Паркеру. Возможно, я должен добавить: в то время как мистер Паркер, по вашим словам, был жестоко убит. Мне было бы тяжеловато быть тем самым, кто его убил. То есть Вы приезжали к дому убитого, чтобы сообщить о проблемах с зеркалами. Так что пока нет других вопросов, Я бы с удовольствием вернулся к своей работе. Вопросов больше нет. Пока что. мы просто хотели зайти. и поздороваться. И дать Вам знать, держим глаза на Вас. Так я чувствую себя намного безопаснее. Огромное спасибо, детективы. Я не понимаю. Вы кто вообще? Чего Вам надо? Она здесь работала. Привет! Элизабет Рейнс? Привет! Элизабет. Привет! Я Макс. Здрасьте. Вы хотите поговорить о моей сестре? Говорите у Вас есть какая-то информация? Мне кажется, я её видел совсем недавно. В Мэйфлауэр.

А где именно в Мэйфлауэр? В зеркалах. Что? В зеркалах? Что Вы имеете в виду, в зеркалах? Да уж, звучит как полный бред, но я видела её отражение в зеркалах. Когда я обернулась, она исчезла. Больше её там нет. Я не знаю, кто Вас на это подговорил. Моя сестра, моя младшая сестре Элионор уже почти два месяца как пропала. Вы решили превратить это в какую-то шутку. Нет, это не шутка. Послушайте меня. Слушайте, я серьезно!

Не трогайте меня! Просто не трогайте меня. Я знаю, то что сказала, звучит невероятно.

Но это правда. Эти вещи начали происходить с первого Вашего рабочего дня там? Как это может быть? Что из всех, кто там работает.

Вы единственный, кто может видеть мою сестру?

Год назад, Я ехал со своей невестой. Вы бы не могли протянуть руку в рюкзак, достать мне телефон? Конечно. Мне нужно позвонить отцу. Хорошо, держись крепче. Веди аккуратно. договорились, Макс? Да, я понял. Пожалуйста. Спасибо. Я вижу. Отлично? Да ладно, я отличный водитель. Ну да. Где ты говорила это было? Вон там впереди. Впереди-впереди. Ты уверена? Милый, это там. Есть что-нибудь? О, боже мой. Макс Мэтьюсон, Это то, что я думаю? Хм, а что это по-твоему? я даже не знаю. Пьяный водитель. Он тебя задел? Я увернулся от него. Я накрутил машину на телефонный столб. Технически, это была моя ошибка. А Ваша невеста, онаона погибла в аварии? Мы оба погибли. Начали в 4. Оставайтесь на месте, сэр. Они вас вернули. Может быть я что-то принес с собой. какую-то способность видеть другую сторону вещей. После этого, я конкретно подсел на некоторое времянаркотики, алкоголь. всё что мог ввести в себя. Будто я хотел быть ближе к ней или что-то в этом роде. Твоей вины не было. Я был за рулем. Ты пытался вырулить. Ты пытался её спасти. Да, но не смог. Я не смог её спасти. Ты бы хотел её снова увидеть? Да. Больше, чем ты можешь себе представить. Как давно пропала твоя сестра? Около двух месяцев. И ты всё ещё думаешь, что она мертва? Ясное дело, полицейские сказали, что молодые девушки часто встают и уезжают, чтобы начать новую жизнь. Но Элионор и я. мы не были просто сестры, мы были лучшие друзья, родственные души.. И в ночь, когда она. Исчезла. Я очнулась от глубокого сна, крича без причины. Моё сердце билось так быстро, Я думала оно взорвется. Я точно знала где и когда. Что делала твоя сестра в день исчезновения? Работала в Мейфлауэере. Той ночью была вечеринка, и она была. её только что приняли на работу. Они отмечали своё основание. Мне надо идти на работу. Да, а мне надо немного поспать. Сегодня снова работать ночью. Позвони мне, если что-нибудь придумаешь. Конечно. Спасибо, Макс. Я ещё ничего не сделал. По крайней мере, пока. Но ты пытаешься. Уже больше, чем остальные готовы делать. Элеонор. Я делаю всё возможное. Всё что в моих силах. Правда. Пожалуйста. Не делай этого. Стой. Что ты делаешь? Пожалуйста, не делай этого. Пожалуйста.

Скажи мне, что я должен сделать. Пожалуйста, скажи. Только. Что это? Что? Когда она пропала? Это было в ночь на среду. А точную дату? Зачем тебе? Ну, это только предположение, я тут подумал. если что-то случилось с Элеонор, когда она была здесь, в Мэйфлауэре. может камеры слежения зафиксировали что-нибудь. Это была среда, 22 сентября. 22-го. Его нет. Он отсутствует. Отсутствует? Кто-то стёр его. Сейчас, секунду. Да, последний просмотр был 24 сентября. Спустя два дня, как она исчезла. Кто последним просматривал эти файлы? Да, последним смотрел, Генри Дэвид Шоу. Кто это? Это охранник, которого я заменил. Парень порезался и ушёл. Говорят, он был совершенно невменяемым. После моей сестры все пропадают. Можешь меня подвести? Генри Шоу? Генри, ты там? Генри, это ты? Держитесь от меня подальше. Генри, открой дверь. Я же сказал, проваливайте. Генри, мы ничего тебе не сделаем. Просто хотим задать пару вопросов. Не закрывай. Генри! Я заменил тебя в Мейфлауере. Я новый ночной охранник. Ты видел её потом? Элеонор. Что ты знаешь о Элеонор? Ничего. Я ничего не знаю. Генри, ты не должен врать. Я не вру! Нет, врёшь! Ты что-то скрываешь? Она хочет убить меня. Зачем моей сестре тебя убивать? Твоя сестра? Генри, ты убил мою сестру? Нет, я не знаю, что с ней случилось. Но почему ты думаешь, что она хочет тебя убить? Я не знаю. А что стало с файлами? Какими файлами? Оцифрованные записи камеры слежения. Той ночью когда она исчезла. Файлы, которые ты стёр, Генри. Я только выполнял приказы! Генри, кто тебе сказал стереть файлы? Мистер Лэндро, Келлер Лэндро. просил избавиться от них, сказал, что это важно. Келлер. А потом твоя сестра впервые появилась. Той ночью. Она стала появляться в моих зеркалах. Генри, ты что-то не договариваешь. Я всё вам рассказал. Генри, моя сестра пропала на следующий день. А кто-то просил тебя, стереть записи камер слежения. тебе не кажется, что это немного подозрительно? Нет, я этого не делал. Не думаю, что это. я. Я ничего не хотел знать. Генри, ты должен нам сказать всё, что произошло той ночью. Всё. Я только хочу, чтобы она оставила меня в покое. Она не остановится, пока не получит того, что хочет. Пока она не добьется правды, Генри! Я не знаю, правду. Келлер угрожал мне, и я просто. пошёл вместе с ним. Мы были в подвале. Он сказал, что мы должны удалить файлы. Мне жаль! Нам надо вернуться в Мейфлауер. Надо проверить подвал. Мне очень жаль! Что там? Тут ржавчина на полу. Думаю, она была здесь. Её передвинули. Поможешь мне? Это технический этаж. Ты живой там? Да, всё нормально. Молчи, иначе вы оба покойники. Я ещё вернусь. Макс, нам надо поговорить. Макс, у него пистолет! Правда, надо делать слабее тех у кого преимущество. Осторожнее, люди. Дженна Маккарти взялась за старое. Сейчас, сейчас. Единственный способ держать новых сотрудников в кулаке это найти на них компромат. И ничего не внушает большего уважения, чем знать, что ты. строишь из себя полного мудака перед начальством. Ты плохая. Так откуда ты? Не важно. А вот и наш парень. Пожалуйста, мисс. Ты знаешь, ту девушку? Она из бухгалтерии? Я видела её раньше, правда я не знакома со всеми, так что. А кто ты? Я в операционном отделе, а значит завален текущими делами. Кажется, это для тебя. Спасибо. Пожалуйста. Ты пьёшь воду? Да. Жажда замучила. За рулём. Элизабет! Помогите! Слушай, я не хотел навредить твоей сестре! И не хочу тебе ничего плохого! Почему ты заставляешь меня это делать? Почему ты не хочешь выслушать меня! Не трогай меня! Что за чёрт?

Что за чёрт? Дорогая, всё нормально? Я просто. Что случилось? Привет, ребята. Привет, босс. Она, немного выпила. О, нет. Похоже, кто-то слишком много выпил. Стой, стой, стой. Келлер отвезёт тебя домой, милашка. Да, никаких проблем. Так, иди сюда, детка. Так. Возьми её руку. Вот так. Всё будет хорошо. Вот так. Всё будет хорошо. Просто выпила много воды. Развлекайтесь. Выпьешь? Да, пожалуйста. Я оставил бумажник на работе. Хорош, давай вернемся, без проблем. Мои ключи. Подожди. Куда мы идем? Куда ты идешь. Я собираюсь доставить тебя домой целой и невредимой. Я должна идти домой? А вот и мы. Давай возьмем твои ключи и доставим тебя домой. Я чувствую себя так Нет-нет-нет! Отстань от меня! Иди прочь! Мы должны поговорить об этом! Элеонор, мы должны поговорить об этом! Элеонор! Куда ты пошла? Иди ко мне! Я просто хочу поговорить с тобой! Я просто хочу поговорить с тобой! Помоги! Макс! Не двигайся, сучка. Почему вы это делаете? Заткнись! Я не могу позволить этому случиться. Я всего лишь хочу поговорить! Клянусь богом, Я не причиню тебе вреда! Я просто хочу поговорить. Я думаю ты всего лишь запуталась вот и всё.

Спустись сюда, Элеонор! Элеонор? Я просто хочу поговорить. Ты всё испортишь! Отстань от меня! Это твоя вина, Элеонор! Всё что тебе надо было сделать, это поговорить со мной! Я такая дура! Такая дура! Помогите! Отстань от меня! Убирайся! Вернись, Элизабет! Отстань от неё, Келлер. Всё кончено, Келлер. О, Боже! Всё кончено. Мы сделали это, Макс. Погоди, дай мне разобраться. Даже после того, как вы помогли Келлеру Ландро. обнаружить ход на технический этаж через печь. и стер все цифровые файлы с камер охраны. вам не показалось, что-то, я даже не знаю. слишком подозрительно? Нет, сэр, не показалось. Но вы же слышали, что пропала девушка. Да сэр, я слышал. И вы готовы подписать признание, подтверждающее, всё сказанное нам? Конечно. Которое, как вы понимаете. подтвердит ваше участие. в сговоре и сокрытии убийства Элеонор Рэйнс. Что значит, мы должны дать этому человеку ручку. Вы сорвали слова прямо у меня с языка, Пайк. Окей, эта пойдет, Пит? Это был самый легий допрос в моей жизни. Я не знаю, Пайк. Первый раз в жизни я играл хорошего полицейского. Всё таки хорошего. Должна быть уловка. Всегда есть уловка. Привет, Элеонор!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Она научила вас следовать зову сердца или подчиняться, избегать риска?

Я иду так быстро, как могу! >>>