Христианство в Армении

Но, боюсь, в этом году всё будет подругому.

Субтитры: HEDONE Бомба установлена. Как поняли? Прием! Быстрее! Вперед! Давай! Давай! Все чисто! 50-13 с багажом в полете. Дамы и господа! Три недели назад, российские и американские войска специального назначения, захватили самозванного лидера Казахстана, генерала Ивана Радека. Движение возглавляемое Радеком, было направлено на подавление демократии. Его ядерный арсенал мог ввергнуть мир в новую холодную войну, но благодаря поддержке одного из величайших мировых лидеров, Радек находится в тюрьме. Сегодня мы хотели поблагодарить великого человека. Дамы и господа, мой друг, Президент Соединенных Штатов Америки! Мертвые помнят наше безразличие. Мертвые помнят наше молчание. Я прибыл сюда, сегодня вечером, чтобы принять ваше поздраление. Но когда я посетил лагеря Красного Креста, переполненные несчастными, сбежавших от ужасов Казахстана, я пришел к выводу, что не заслуживаю поздравления. Никто из нас их не заслуживает. Что он делает? Давайте говорить правду. Это не его речь. Мы начали действовать слишком поздно, Когда оказалось, что наша собственная безопасность, под угрозой, Режим Радека уничтожил более 200 тысяч человек, и мы это позволили.

Более года, это показывало телевидение, а мы угрожали санкциями, и играли в дипломатию. Как мы могли? Мертвые все помнят, настоящий мир, это не только отсутствие конфликтов, но и торжество справедливости.

Я клянусь вам изменить американскую политику. Никогда более, не позволять нашим политическим интересам, диктовать нам действия, не совместимые с моралью. Жестокость и террор не могут быть политическим оружием. Время их истекло. уже истекло.. Мы не договоримся. Наше терпение кончилось, мы больше не боимся. Бойтесь теперь вы. Откройте, пожалуйста!

Как кстати, что вы говорите по-русски. Мама хотела, чтобы я изучал французский. Вы знаете, к чему вы нас призвали, сэр? Да, я знаю, к чему я вас призвал. Господа! Добро пожаловать на борт номер 01. Прошу вас пройти досмотр! Нас досматривали только что. Сэр, на этом самолете летит Президент Соединенных Штатов. Понимаю. Простите, пожалуйста! Пошли! Пожалуйста, прижмите сюда большой палец. ДОСТУП РАЗРЕШЕН Здравствуйте! Я Мелони Митчел, пресс-секретарь. Я вас провожу в самолет. О, мисс Митчел! Наконец-то я смог вас увидеть. Президент рад, что ваши журналисты полетят с нами. Так что, если вас пропустили. Президент очень занятой человек,. Во время полета, два человека вашей съемочной группы, могут снимать вне помещения для прессы. Вы можете говорить с Президентом ровно 10 минут. Слушай, Гари, Президент хочет все сообщить Конгрессу. Он не станет им задницы лизать. Пусть голосуют против, и чтобы все об этом знали. Да, я с ним, позвоню из самолета. Ну, как им моя речь? Ваша речь во всех газетах.

Ей уже дали название "Бойтесь!". Отлично. При всем уважении к вам, сэр, ваш следующий политический шаг, неплохо бы согласовать с советником по безопасности. Мы его обсуждали, Джек. Мы обсуждали его наедине. Теперь это наша новая политика. Выполняйте! Союзники огорчаться. Как бы нам эта новая политика боком не вышла. Я поступил верно, и вы это знаете. Их уже и сюда пускают. У нас есть время для небольшой экскурсии, если хотите. С большим удовольствием! Андрей! Борис! Секретная Служба находится здесь, за этой кабиной. Я вам не советую появляться здесь, без сопровождения. Здравствуйте! Привет! Спасибо, что предупредили. А здесь, наши рабочие оффисы. Господин Президент! Приветствуем вас, господин Президент! Основные качества самолета засекречены, но я могу вам сказать, что он защищен от взрывной волны даже ядерного удара. Я бы не сказал, что это успокаивает. Наверху кабина пилота, и лучший центр связи на земле и небесах. Здесь есть все необходимое, чтобы управлять страной На прошлой неделе Президент разговаривал с астронавтами прямо отсюда. Мелони! Сейчас придет Прнзидент, всем нужно сесть. Немедленно! Добро пожаловать на борт самолета, сэр! Привет, Дэнни! Как дела? Господин Президент! Планы меняются, Дэнни, летим на Багамы. Куда прикажете, вы Президент. Мечтать не вредно. Господинт Президент! Где мое семейство? Они смотрели балет. Через пять минут будут здесь. Льюис, игру записал? Да, сэр, это был напряженный матч. Ни слова больше, я сам хочу посмотреть. Мы взлетаем через 30 минут, сэр. Господинт Президент! Поставьте игру, пожалуйста. Да, Джек. Ирак направил две бригады. Я знаю, дай мне 15 минут. Собери ребят. Прорыв по центру! Удар! Не надо говорить мне счет. Какая игра! Господин Президент! Нам надо взвесить все за и против. Что я подписал? Ничего важного. Оставьте меня на минуту, ладно? Что, если высокопоставленное лицо. Дайте мне побыть одному. высокопоставленное в кавычках. разъяснит то, что вы сказали вечером. Хватит. Ни слова больше, это новая политика. Либо ты молчишь, либо находишь другой самолет. У нас на борту русские журналисты. Я им расскажу о жизни в Белом Доме. Какая там может жизнь? Президенту необходимо отдохнуть. 14:13 в пользу Мичигана. Порядок, господин Президент.

Надеюсь, ты не уснул во время спектакля, Том? Нет, мэм, мне очень понравилось. Идем, Элис, закончишь в самолете, папа ждет. И не забывай улыбаться, солнышко, ладно? Заканчивается второй тайм.. мяч в пяти ярдах от штрафной линии. Нотр-Дам обороняется, Мичиган в атаке. Папа уснул. Как вам балет? Восхитительно! Хочешь меня прикончить? Правда, хороший балет? Мужчины в колготках? Слышала мою речь? Теперь, тебя точно, должны переизбрать. И я им толкую об этом. Дамы и господа! Говорит командир экипажа! Ну как устроились? Великолепно! Я принесла вам пресс-релизы. Спасибо. Пожалуйста. он надежно прикрыл нападающего. Они толкаются, смотри! Главное, чтобы судья не заметил. Это нечестно. В жизни всегда так. игра остановлена, судья назначает штрафной. Почему ты не взял меня с собой, в лагерь для беженцев? Во-первых, это небезопасно. У тебя вся жизнь впереди. Тебе рано на такое смотреть. Я все это вижу на экране телевизора. По телевизору все выглядит иначе. Я давно уже не ребенок. Я готова к тому, о чем ты говоришь. Может я не готов? Мне 12 лет, папа. Живи я в каменном веке, у меня самой уже были бы дети. Вот это и есть прогресс, пропускаешь самое интересное. Мы будем просто счастливы, если вы к нам заглянете. Ей так не терпится стать взрослой. Я знаю. Да, мы оба, конечно. Хорошо, до свидания. Не вечно же ей оставаться маленькой девочкой. Могла бы побыть ей до 14-ти, 15-ти.или 40. Они не в восторге от твоей речи. Боятся, что мы не доведем до конца задуманное, а если доведем, это будет политическое самоубийство. Помнишь первые выборы? В Конгресс? Да, разъезжали по всему штату, и этот. Кто, наш агитатор? Да, помнишь того парня? Генри, на кабриолете. Со сломанным верхом, и. Помню, шел снег.

Только мы, трое, по-настоящему верили, что ты победишь. Ты всегда шел напролом, что чувствовал, то и говорил. И сегодня вечером, я снова это слышала. Хорошо было, легко. Было чудесно. Извините, но все уже собрались в конференц-зале. Говорит диспетчерская! Сообщаю вам, что третья полоса свободна. Борт 01 к взлету готов! Спасибо за гостеприимство, Москва! Сегодня вечером в Москве, Президент Маршалл, поддержал совместную акцию против режима Радека, именуемую администрацией, как оперативное вмешательство. Однако, в эмоциональном порыве, Президент намекнул об изменениях во внешней политике. Он заявил, что Америка больше не будет терпеть диктаторский режим. Как бы там ни было, но Радек остановил в Казахстане революцию. Здесь вы видите две бригады, переброшенные Хуссейном на север. Он же знает, что мы их уничтожим. Какого черта он посылает танки к границе? Возможно, это ответ на вашу речь, г-н Президент. Или еще один зять взбунтовался.

Очень смешно. Разве он не всех еще казнил? Иракский посол утверждает, что это обычные ученья. Тянуть больше нельзя, пошлите авианосец. Спим на службе? Нет, сэр. Привет, ребята! Вот отчет спецкоманды, которая послана на Майами. Прочтите. Спасибо. Вперед! Давай! Стюард! В кабине дым! Перейти в хвост самолета! Дым в самолете! Г-н Президент, останьтесь здесь! Ни с места! Буду стрелять! Чрезвычайная ситуация! Тревога! На борту стреляют! Вас понял! Капитан Бриджес, заприте дверь! Борт 01! У нас чрезвычайная ситуация!. Пошли! Пошли! Что происходит? Как моя семья? Стреляют, сэр! Все под контролем, сэр. Выходим! Прикройте! Элис, назад! Элис! Элис! На пол! Быстро на пол! Диспетчерская Рамштайна! Говорит 01! На борту стреляют! РАМШТАЙН БАЗА ВВС ГЕРМАНИЯ Просим разрешить посадку. Прибудем через 15 минут. Вас понял, борт 01! Поднимаем истребители. Спасательные службы в полной готовности. Охранники в капсулу! Чемоданчик! Вниз! В капсулу! Не двигаться! Ищи Президента! Они преследуют нас! Что с моей семьей? Борт 01! Посадка на полосу 09! Вас понял! Спускаюсь на 5 тысяч футов. Быстрее! Он в капсуле! Рамштайн! Борт 01! Катапультировались пассажиры! Повторяю! Катапультировали капсулу! Сигнал принят, высылаем группу спасения. Все готово? Генерал прибыл? Да, сэр. Какие новости? Г-жа Вице-Президент, подальше от прессы. Как Президент? Он жив? Не знаю. Группа спасения еще в пути. Борт 01! Говорит полковник Арлинтон! Коридор свободен. Вы под нашей защитой. Борт 01! Можно садиться! Все в сборе? Большая часть. Как им удалось захватить борт 01? Господа! Господин министр! Рамштайн! Видим землю! Идем на посадку! Вас понял! Курс 0-9-0 на 1-2! Быстрее! Ребята! Вы что? Стоять! Откройте дверь! Две мили до посадки. Открывайте! Чтобы с нами не произошло, этот самолет должен сесть. Ну давай же! Давай! Борт 01 приземляется. Если сядем, нам хана. Взлетай!! Поднимай самолет! Взлетай! Ты что, оглох? Поднимай самолет! Слышишь? Пристрелю! Ты что делаешь? Давай! Давай! Борт 01! Ответьте диспетчеру базы Рамштайн! Свяжитесь с истребителем. Есть, сэр. Пусть они не выпускают 01 из поля зрения. Какие есть сценарии для воздуха?

В воздухе не может быть сценариев. Ну так, пора приступить к их созданию, генерал, и чтобы они работали. Надолго ли им хватит топлива, генерал? Это зависит от скорости ветра. И высоты. Свяжитесь с пилотом 01. Куда, по вашему, они могут направиться? Ирак, Ливия, Алжир. Это всего-лишь догадки, и ничего более. Предупредите союзников. Как думаете, это можно сохранить в тайне? Попробуем. Кэтрин, расслабься, я здесь командую. Не знаю, Уолтер, мне кажется, командуют здесь они. Ну что? Летим домой! Пошли за ним. Где Президент? Президента нет на борту. Он успел катапультироваться. Московская милиция обнаружила тела убитых тележурналистов, тех шестерых, кому разрешили лететь на 01. А их места заняли террористы. Это непросто, фальшивые документы, фотографии, отпечатки. Им могла помочь Москва. Как они пронесли оружие на борт? На борт нельзя пронести оружие, это невозможно. Там и так полно оружия. Только кто имеет к нему доступ? Террористам кто-то помог? Наверняка, он и сейчас на борту.

Кому они доверяют? Кому мы доверяем? Госпожа Вице-Президент! Господин Министр! Прежние коды запуска ракет аннулированы. В силу вступили новые коды. Радар обнаружил спасательную капсулу Президента. Координаты 2-8-5. Вас понял! Принимаем четкий сигнал. Расчетное время две минуты. Боже! Что они хотят? Где его жена и дочь? Я хочу с ним поговорить. Нет, подождите. Не стоит этого делать. Пустите, я с ним поговорю. Что с моим мужем? Сбежал, трус. Решил спасти свою шкуру. Как он мог? Но заключить сделку никогда не поздно. А сейчас, послушайте меня. Я не знаю, кто вы, и что вам нужно, но вы ничего не получите. С вами он не станет заключать сделок. Неужели? Его жена, родная дочь. Его совесть замучает насмерть. Да, и к тому же, политически, это будет неверный шаг. Так что, сделка состоится. Обнаружена капсула. Расстояние до Рамштайна 12 миль. Группа спасателей на земле. Все оружие собрано. Невский, осмотри самолет! Ты останься здесь. Я спущусь вниз. Борт 01 на связи! Они хотят говорить с Вице-Президентом. Вы меня слышите? Говорит Вице-Президент США! С кем я говорю? С человеком, который контролирует борт 01, самый защищенный самолет в мире. Каковы ваши требования? Об этом чуть позже. Я хочу говорить с супругой Президента. Зачем? Я должна убедиться, что они живы. Ваш президент жив, вы и сами это знаете. Он сбежал отсюда, поджав хвост. Уверен, что вы ждете, и не дождетесь, когда он появится, и сам начнет принимать решения, а то ваша блузка промокнет от пота. Все ли люди на борту здоровы? Есть мертвые. Каковы ваши намерения? Я сильно сомневаюсь. что вам когда-нибудь станут понятны мои намерения. И все же я хочу знать, какую цель вы преследуете? Какую цель? Когда матушка Россия снова станет великой державой. Когда капиталистов выставят из Кремля. и всех расстреляют. когда наши враги станут дрожать, при одном звуке нашего имени, и Америка будет слезно молить о пощаде. В тот великий день возмездия. вы поймете, какова моя цель. Мы, разумеется, обсудим ваши требования. Мы свяжемся с российским правительством, но вы должны понимать, что на все это нужно время. Да что вы? Когда увидите президента, напомните ему, что у меня в руках его жена, его дочь, глава Администрации, советник по безопасности, его секретные бумаги и бейсбольная перчатка. Чтобы вернуть все это, ему придется убедить московских кукол, освободить генерала Радека. В обмен на 50 заложников. Неплохая сделка! Как ваша блузка? Почему я должна верить, что вы сдержите слово? Я буду ждать подтверждения, что генерал Радек освобожден. А до тех пор я. буду убивать по заложнику каждые полчаса. Даю вам слово. Вы должны понимать, что нам не. Они отключились. Я передам эту запись эксперту по речи. Как он смеет шантажировать Соединенные Штаты? Когда Президент вернет бейсбольную перчатку, он оторвет этому гаду яйца. За полчаса мы ничего не успеем, нам надо больше времени. Он фанатик. С ним не договоришься. Выход один взять измором. Господин Министр! Обнаружена капсула. Она пуста. Где же Президент? Я думаю, что мы должны учитывать, что Президента возможно. нет в живых. Почему они это скрыли? Возможно, это отвлекающий маневр. Он мог погибнуть в перестрелке, и теперь они боятся нашей мести. Еще бы они не боялись! Мы этого Радека в порошок сотрем! Как-то не стыкуется. Террорист был уверен, что мы обнаружим капсулу, и скоро будем говорить с Президентом. Рано еще его хоронить, он может на борту самолета. Не забывайте, что у Президента медаль за овагу. Во Вьетнаме, он сделал больше всех спасательных вылетов в моем отряде. Он настоящий боец! У него все шансы расстаться с жизнью. В поединке, элемент неожиданности, дает существенный перевес. Там у него больше шансов, чем здесь, у нас. Капсула, генерал, была создана не для музея. Он не вправе так рисковать своей жизнью. Все в порядке? Нормально. Что говорят психологи? Как далеко он может зайти? Он человек Радека. Этого достаточно? Он будет стоять до последнего заложника, но не сдастся. Освободить этого ублюдка, вся Средняя Азия взлетит на воздух. Знаю, Уолтер, знаю. Советы вернутся под флагом геноцида. Радек с ядерным арсеналом? 50 человек, не очень большая цена, чтобы этого не случилось. Даже если один из них Президент? Президенство это что-то больше. В колледже, вас этому не учили? А если его выпустить, а потом собрать? Мы его уже ловили, поймаем еще раз. Если Петров отдаст Радека, ему конец. Это уж как пить дать. Кто выстоит против Радека? И чтобы схватить Радека, придется брать Москву. Я думаю, не стоит так сгущать краски. Я не сгущаю. Переговоры? Не ей это решать. Я Министр Обороны. Читайте законы. В отсуствии Президента, главный здесь я. Принесите мне экземпляр Коституции. У нас осталось 19 минут. Я поговорю с Президентом Петровым. Поймите меня правильно, я не могу его освободить. Мы задействуем все вооруженные силы, если потребуется. Уверяю, он не долго будет оставаться. Я не могу рисковать миллионами жизней! Я пытаюсь спасти страну. Я тоже. Потеря лидера страны, это большая трагедия для любой страны. Давайте будемм прагматичны. 50 жизней ничего не значат в таком масштабе. Тогда будем одинаково прагматичны. Наш Президент рисковал, приходя к вам на помощь, несмотря на оппозицицию партий и союзников. Политика не потерпит такого еще раз. Если бы речь шла о спасении его жизни, я понимаю, но вы не можете уверенно сказать, что он жив. Так ведь? Нет, г-н Президент, не могу. В таком случае, мне очень жаль. До свидания! Ладно, Уолтер, начинай действовать. Он прошел со мной весь Афганистан. Узнай, кто его убил, а то зарою! Не могут же они вечно находиться в воздухе. Под контролем людей Радека в Казахстане, осталось всего четыре аэродрома. Нам надо их захватить, генерал. Это возможно? Я бы предпочел бой в воздухе. Я изучил все сценарии, ни один не подходит. Только захват. За такое время? Маловероятно. Через три минуты они убьют первого заложника. Будем тянуть время. Ладно. Переведи телефон в зал заседаний.

Вы, обе! Подойдите! Сейчас они будут звонить сюда. Так что, давайте подождем. Простите. Я советник по национальной безопасности Белого Дома, и в такой ситуации, в первую очередь, Президент слушал бы меня. Вы же пытаетесь договориться с Вице-Президентом. Наш Вице-Президент, что-то вроде английской королевы. Без моего разрешения, она даже билеты не может купить. Позвольте, я поговорю с ними, и уверяю вас, Белый Дом выполнит все ваши требования. Его освободили? Я говорила с российским правительством, дело сдвинулось с места, но все-таки взглянем на вещи реалистично. На это уйдет больше времени. Я только что, убил вашего советника по безопасности. Он хороший негоциант. Выторговал для вас еще полчаса. Миссис Маршалл.Элис. Прошу вас! Пойдемте! Ты впервые увидела как убивают людей, так? Оставьте ее. Думаешь, я чудовище? Убил человека? Чьего-то сына? Чьего-то отца? Я тоже люблю свою семью. У меня трое маленьких детей. Тебя это удивляет? Пусть она ответит. Оставьте ее. Заткнись! Почему вы его убили? Потому, что у меня есть вера. Когда я его убивал, я знал, как сильна, как глубока моя вера. Я повернулся бы спиной, к самому Господу, ради матушки России. Мои сомнения и страхи, мои собственные принципы, все забывается в эту минуту. минуту любви. Знаешь, твой отец тоже убивал людей. Разве он плохой человек? Это неправда. Неправда? Он отдает только приказы, а другие сбрасывают бомбы. Вы чудовище! А мой отец, великий человек! Как можно сравнивать вас? Какой же там номер? Справочная. Вашингтон, Белый Дом, пожалуйста. Минуточку, вот ваш номер. Вы можете соединить меня? Тариф за соединение, один доллар, сэр. Согласен. С кем вас соединить в Белом Доме? Так! Слушайте! Я звоню с борта самолета 01. Это Президент говорит. Дайте мне Вице-Президента. Повторите, кто вы? Я Президент. Ну да. А я первая леди. Не вешайте трубку, это очень важно. Президент не звонит по этому номеру. Не надо меня разыгрывать. Президент это. Отследите откуда я звоню. определите мой номер. Хорошо, сэр, если вы хотите неприятностей, пусть будет так. Ало! Кто-нибудь меня слышит? Я отслеживаю звонок, сэр. Отдай пушку! Вы меня слышите? Спокойно! Господин Президент! Кто-то звонит от имени Президента. Звонят по спутниковой связи Белого Дома. Он замолчал, но связь неи прервалась. Надо что-то делать.

Слушайте меня. Вы узнаете меня? Я Президент Соединенных Штатов. Не заговаривай мне зубы! Руки за голову, и давай, пошел!

Ваша взяла. Что могут мои люди? Обстрелять самолет? Не стоит, он снабжен специальной защитой. Он говорит нам. Что ты несешь? Компьютер будет оводить любые снаряды, кторые подлетят к самолету. Никто не пострадает, удара не будет, мы только почувствуем взрывную волну. Он говорит нам, что делать. Поверьте мне, люди в самолете просто попадают, и все! Заткнись, твою мать! Неужели он намекает на.? Мы должны действовать немедленно. Рискованно. Президент, сейчас, под дулом пистолета. Он просит нас стрелять в самолет 01? Он не просит. Главнокомандующий, только что отдал вам приказ! Сэр, я вас правильно понял? Вы меня слышали. Будем молить Бога, чтобы все получилось. Ребята, мне только что приказали стрелять по президнтскому самолету. Занял позицию! Заряжаю! Есть прицел! Он на мушке! Только бы сработало. Что случилось? Нас атаковали американцы! Теперь нам похоже крышка! Как ты рулишь? Это Маршалл! Мы здесь, г-н Президент. Где моя семья? Они на борту самолета, если верить террористам. Кто они? Чего они хотят? Русские ультралевые радикалы, Требуют освободить Радека. Радека? Какие у нас варианты? Очень жаль, г-н Президент, но они загнали нас в угол. Нет плана спасения? Пока самолет не сядет, ничего делать. Надо посадить самолет. Выключите этот громкоговоритель! Где Беннет? Здесь г-н Президент. Мы не должны выпускать Радека. В таком случае, они грозились убивать, по заложнику каждые полчаса. Джим, они убили Джека Догерти. Кэтрин, они на этом не остановятся, уступать нельзя. А если вы погибнете, они остановятся? Кэтрин, мы должны исполнить свой долг, чего бы это не стоило. Г-н Президент! Кэтрин! Дай коту молока. Он захочет сметаны. Мы должны посадить самолет. Базылев вернулся? Самолет должен сесть! Надо работать четко, как в аптеке. Эта сука нам поможет. Я подумал, не пригласить ли мне вас? А то здесь становится скучновато. Садитесь, пожалуйста. Подойдите! Скажите еще раз, как вас зовут. Я записываю. Мелони.Мелони Митчел. Вы часто летаете с Президентом. Значит, вы знаете всех на борту. Наверняка вы им нравитесь. Вы, очень хорошая. Вы дрожите? Потому, что.я не хочу умирать. Я не хочу умирать.

Скажите, что я сейчас делаю? Вы навели на меня пистолет. Спасибо, Мелони. Я говорю это агенту секретной службы, в багажном отсеке. Считаю до десяти.

Если вы не сдадитесь, эта милая женщина умрет. _ Не надо! Пожалуйста, я умоляю! Восемь. Не делайте этого! Девять. Давайте все крепко задумаемся, и начнем снова. Следующий раз, я выберу кого-нибудь поважнее. Я знаю, что вы хотите, первая леди. Чтобы я умер. Это может случиться. На войне люди умирают. Это не война. Вы убили безоружную женщину! Вы, убившие 100 тысяч иракцев, чтобы бензин был на 10 центов дешевле! Вы будете учить меня правилам войны? Довольно! Г-н Президент, чем могу служить? Шеф, помоги слить горючееl. Кто там в багажном отсеке?

Какой там еще секретный агент? Не знаю, мы потеряли связь. Мелони убили. Дайте мне имя этого сукина сына. Мы и сами не знаем, сэр. Этот некто хорошо знает, что если у тебя одна пуля, то надо стрелять наверняка. О чем, это вы, майор? Кто бы это ни был, это наш единственный шанс. Я вам обещаю, что Вашингтон разберется с этм ублюдком. Из-за него, могут убить любого из нас. И я боюсь! Боюсь, что убьют меня. Видите панель управления, сэр? Да, вижу. Там должен быть красный рычаг, потяните его вверх. Секундочку. Я вижу тут какие-то лампочки. Чтобы слить топливо, нужно перекрыть доступ к насосу. Там нет выключателя, так что вам придется закоротить провода. Откройте дверцу. Сейчас. Там должно быть пять проводов. Видите их, сэр? Да, вижу. Боже, сколько их тут! Вот нашел, зеленый, красный, синий, желтый и белый. Минутку, сэр, я проверю кое-что. Проверяйте, ради бога, скорее! Если вы ошибетесь, отключится двигатель, и самолет упадет. В таком случае, ошибаться не стоит, не так ли? Сначала перережте зеленый провод. Зеленый провод. Теперь соедините его. С чем его соединить? Ало! Что вы сказали? Я не слышал, зеленый провод, и что? Черт подери! Батарейки! Зеленый, желтый красный, белый.синий, цвета моего флота. Красный, синий и белый.

Сэр, похоже борт 01 теряет горючее. Валера! Валера! Что? Мы теряем горючее. Кто-то выкачивает горючее внизу. Попробуй что-то сделать. Иди! Возьми Сергея! Если увидишь, что не мы, стреляй. Новый магазин, быстро! Ты не ранен? Сергейi! Колчак! Что происходит? Он убит! Помоги! Мадам Вице-Президент, вам представился случай продемонстрировать свою честность. Я тут читал ваш пресс-релиз. Оказывается борт 01 может заправляться в полете. Нам нужно горючее, прямо сейчас. Я уверена, мы с вами сможем договориться. Посадите самолет, и мы обменяем горючее, на заложников. Не пудрите мне мозги. Это же элементарно. Без горючего самолет упадет, тогда всем конец. Мы делаем все, что в наших силах. Прикажите, мадам, заправить самолет, или я казню члена правительства, и буду убивать по заложнику, каждые полчаса, пока самолет не рухнет, или пока его не заправят. Что скажете? Горючее выслано. Благодарю. Нас заправят. Ну как там, все в порядке? Джим, откуда вы здесь? Я никуда не уходилt. Встаньте у двери! Где моя семья? Их отвели в другой отсек, с тех пор мы их не видели. С оружием, мы можем отбить у них самолет. Нет, пока Грейс и Элис находятся у них в руках. А если вывести самолет из строя, и заставить их сесть? Я уже слил горючее, теперь нас заправят в воздухе. Танкер с горючим, говорите? Может удастся эвакуировать людей. Каким образом? У нас в хвосте, есть парашюты, но высота слишком большая. Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать. Они прослушивают разговоры по рации. Господин Президент! Сэр, есть же факсы. Но все телефоны отключены. Нет, телефоны и факсы подключены через разные каналы. Если обесточить телефоны, то факсы легко проглядеть. Она права. Верно, надо попробовать. Я сделаю вас министром связи, если это получится. Пойдемте! Готовьте людей! Запомните, прыгать надо до 15 тысяч футов, иначе это самоубийство. Держите! Удачи вам! Дайте мне ручку! Куда посылаем? Вы поступили очень смело, что остались с нами, сэр. Спасибо. Мы гордимся вами! Идемте! Г-жа Вице-Президент, прибыл Генеральный Прокурор! Спасибо, что пришли, Эндрю. Здравствуйте! Значит, вас интересует, что сказано в Конституции по этому делу? Эндрю, на мой взгляд, если Президент изолирован в военной ситуации, Министр Обороны остается за главного. Да, разумеется. Тогда все ясно. Нет, не все так просто. Во-первых, Президент не изолирован, к тому же он в опасности, его семью взяли в заложники, может и его самого. Согласно 32-й поправке, речь может идти о не дееспособности, ну как, если бы у него случился инфаркт.

Не думаю, что мы можем сейчас говорить о не дееспособности. Можем, если большая часть кабинета, включая и вас, признают этот факт. Президент может быть жив, но не быть Президентом. Прошу прощения, новости. Мы прерываем программу, чтобы сообщить сенсационную новость. По не подтвержденной информации, самолет Президента разбился. Господи, откуда они это взяли? Не знаю. Нужно сделать заявление для прессы. Уолтер, выключи! У нас есть точные сведения. Я боюсь высоты! Ничего, скоро все кончится. Борт 01 разбился? Уверяю вас, все это слухи. Это правда? Я не знаю, окуда они это взяли. Тише, тише! Сейчас, я не могу сказать ничего конкретного. Дамы и господа! У меняесть сообщение. Президентский самолет, борт 01, захвачен террористами. А что случилось с Президентом? Минутку! Прошу вас, позвольте мне закончить. Из соображений безопасности, я не должна сообщать, кто эти террористы, а также, кто находится на борту самолета. Могу лишь заверить весь американский народ, что мы делаем все возможное, для спасения заложников. Но мы должны знать. Более того, что я сказала, я, к сожалению, сказать не могу. Надеюсь, вы меня понимаете. Джеймс Маршалл все еще Президент? Вопросом о скором возвращениии Президента, сейчас занимается Совет Национальной Безопасности. Да, Джеймс Маршалл еще Президент. А теперь. а теперь, я хотела бы призвать весь народ Америки. молиться Всевышнему о спасении всех, кто сейчас на борту. Спасибо. Где сейчас Президент? Все нормально? Минутку внимания!

Вот главное кольцо. Как только прыгнули, дергайте вниз. Если парашют не раскрылся, есть кольцо, потянуть вниз. Ясно? 01, 01, слышите меня? Да, слышим. 01, говорит 10-й. Нам приказано вас заправить. Давайте. Опуститесь до 15 тысяч футов, и сбавьте скорость до 200 миль в час. Вас понял. Сэр, ваш парашют. Пожалуйста, сэр. Я не могу бросить свою семью. Теперь вам надо открыть резервуары. Потяните желтый рычаг на щитке приборов. Теперь идите на сближение, только плавно. Готовьтесь! Где ваши парашюты, ребята? Мы остаемся с Президентом. Спасибо. Есть! Пора! Вперед! Смелее! Теперь ты! Заложники исчезли! Хорошо. Вижу десять парашютов. Я не могу удержать! Сэр! Давайте руку!

Уходите! Все уходите! Ни с места! Дайте мне его спасти! Он же Президент, черт подери! У нас президент! Что еще? Спаслись 32 человека. Значит, у них еще есть заложники. Что с семьей Президента? Пока неизвестно. Потеря заложников, только больше обозлит их. Г-жа Вице-Президент, борт 01 на связи. Говорит Вице-Президент Беннет! Слушаем вас! У меня в заложниках, президент Соединенных Штатов Америки. Мы скоро войдем в воздушное пространство Казахстана. На границе, ваш военный эскорт должен повернуть назад. Если вы нарушите воздушное пространство Казахстана, я казню члена семьи президента. Вернуть истребители на базу! Правильно. Дайте мне оперативный штаб Вы сказали, что Президент може быть объявлен недееспособным. Вы подпишете это? Скорее всего, да. Тогда готовьте указ. Не волнуйся, все будет хорошо. Иди, сука! Ты был очень занят там, внизу. убивая моих людей. Не так ли? Ты этого не сделаешь. Я нужен вам, не забывай. Тогда я убью их. Сначала одну. Выбирай! Ведь ты этим занимашься в Белом Доме? Которую оставить в живых? Я люблю тебя. И я тебя люблю. Ты не за этим здесь. Тебе что-то надо. Радек. Я не могу.Это невозможно.

Тогда вы умрете, все трое. Сейчас я готов на все, но не проси того, чего у меня нет! Самый могущественый человек на земле, и вдруг не может сделать такого пустяка? Очень забавно. Довольно с меня этой лжи! Петров выпустит Радека. Петров слизняк, он сделает то, что ты скажешь. Тебе он не откажет. Петров использовал меня. Я хотел прекратить кровопролитие. Он сводил личные счеты. Петров ненавидит Радека. Радек совсем не такой, как он. Он великий, сильный человек!. Думай скорее, это твой единственный шанс. Ты пляшешь под его дудку, как последний идиот, а Петрова, ты сделаешь героем, который остановил террористов. Ты слабак, который остановил меня. Ты говоришь так, как бы ты ни причем. Ты же сам виноват. Эту заразу, вы называете свободой, без смысла, без цели. Вы отдали мою страну на растерзание бандитам и проституткам. Вы забрали, отняли у меня все. Ничего не осталось. Договорись с ним. Нет. нет. Оставьте ее! У меня нет выбора. У тебя выбор есть. Оставь ее, ребенок не виноват. Это так страшно, потерять ребенка. Мы солдаты. Возьми мою жизнь. Или у тебя нет сердца? Считаю до пяти. Все будет хорошо. Не волнуйся. Я сделаю это. Я сделаю. Только не троньте мою семью. Оставьте их. Г-н Президент, Президент Соединенных Штатов Америки. Мистер Президент? Сообщение. Президент звонил Петрову, просил освободить Радека. Как он мог? У него не было выбора. Зато у нас есть. Указ подписан большинством кабинета. Президент недееспособен. Ставь свою подпись, Кэтрин. Нет, я не могу этого сделать. США с террористами не сотрудничают. Это было нашим принципом 25 лет. Мы не можем изменить ему сейчас,. это положит начало охоты на людей. Джим принял это решение не как президент, а как муж и отец. История нам этого не простит, Кэтрин. Подпиши указ. Вы свободны. Я подтверждаю, что генерала Радека, в настоящий момент, освобождают. Повторяю, генерала Радека освобождают. Да, да, генерал Радек освобожден. Все в порядке. Генерала освобождают. Что теперь? Теперь мы вернемся домой, и там Радек решит, как вас использовать, раз уж вы согласились сотрудничать с нами. Нашему народу всего столько нужно. Вы же обещали отпустить нас. Простите меня, я солгал. Слушайте. Вниз, Джим! Сэр, вы ранены? Останьтесь с майором. Элис, в кабину! Я займусь им, идите! Отпусти ее! Нет, пока Радек не уйдет далеко. Джим отмени приказ! Не отпускай Радека! Если с генералом что-то случится, твоя жена умрет! Не надо, Джим! Товарищи! Наша группа прибыла за генералом. Они изолируют его через минуту. Слышала? Все кончено, г-н президент! Убив моего пилота, вы совершили ошибку, г-н президент. Некому управлять самолетом. и парашютов нет Как бы там ни было. вы проиграли, а я выиграл. Пошел вон с моего самолета! Все кончено. Они выводят генерала на площадку. Нет! Звони Петрову! Они убили его! Радек убит! Вы слышите? Радек мертв! Это Президент! Самолет снова наш! Как он? Плохо, сэр. За штурвалом сидели? Нет, сэр. Идемте, мне нужен второй пилот. Когда вы летали последний раз, сэр? 25 лет назад. На маленьких, не на таких, реактивных. Меня слышно? Да, сэр. Кто будет помогать мне? Полковник Джексон, сэр. Привет, Боб! Вам надо уйти с вражеской территории. Неплохая идея. Сейчас вы сидите перед центральным экраном. Над ним есть номера, один из которых, 110. Это ваш курс. Внизу есть рычаг, поверните против часовой стрелки, на 290 градусов. 290 градусов. _ Мы повернули. Отлично. Следуя этим курсом, вы покинете Кахстан.

Все будет хорошо, детка. Сэр, мы не сможем посадить самолет на автопилоте. Нам надо еще кое-что обсудить.

Где находится ближайший аэродром? Вот здесь, в Турции. Генерал Нортвуд! Что это? Это красная точка, обозначает Миги. Они собираются перехватить 01. Вылетели из Актюбинска. Там комендант аэропорта, человек Радека. Пошлите наши истребители в Казахстан. Любой ценой нужно защитить самолет Президента. Перед заходом на посадку немного сбросте скорость. Г-н Президент, вы меня слышите? Да, Кэтрин. вас преследуют Миги. Мы посылаем истребители вам на помощь. Она сказала Миги? Да, Миги. Сядь, детка, в то кресло, и пристегнись. Небольшие неприятности. Эти Миги, уже совсем рядом. Как снять его с автопилота? Нажмите на кнопку на рукоятке. Попробую слегка повернуть направо. Медленно и плавно. Вы должны почувствовать самолет.

Как нажимаешь на газ? Верно, плавным движением. Истребители к бою готовы! Курс 090! В атаку! Вперед!

Как далеко эти Миги? Они идут прямо на нас. Включаю систему защиты. Лево руля! Нам нужна помощь! Говорит борт 01! Нас атакуют! Борт 01! Приближаюсь к вам, буду через минуту! Через минуту, нас уже не будет. Нас задели! Черт! Я вижу пламя! Это двгатель! Горит четвертый двигатель. Потяните ручку у вас над головой. На тянет вправо. Включите левый стабилизатор. Перейти на первый двигатель?

Ни в коем случае! Надо выровнять скорость. Каким образом? Ручка сзади, сэр. Плохо дело! У нас горит красный сигнал, похоже мы теряем горючее. Приказываю уничтожить вражеский самолет! С минимального расстояния! Один готов! Четыре вражеских самолета по курсу 090! Наши парни уже здесь! 01, летите на запад, мы вас прикроем! Сэр, у вас один на хвосте! Снимите его с хвоста! Борт 01, уходите влево! Сэр, защита невозможна. Второй истребитель! Иду на помощь! Второй подбит! Борт 01, вы нас слышите?

Да, мы вас слышим. На помощь! На помощь! Не уйдешь! Оставшиеся Миги уходят! Мы спасены! Боб, ты еще здесь? У нас проблема. Штурвал не слушается. Сейчас я взгляну, сэр. Сэр, у вас сильные повреждения. Вы можете подняться выше? Не уверен, и мы теряем горючее. У нас проблема, 01 сильно поврежден. Они не смогут сесть. Мне очень жаль, сэр. Спасибо вам. Летите прямо, пока мы не решим. Я полечу рядом. Самолет не может сесть, и к тому же, они теряют топливо. Но ведь должен же быть, какой-нибудь выход! Генерал, это наши десантники, верно? Да. А что? Есть у меня одна идея. Времени в обрез. Поворачивайте на север. Подробности по дороге. Да, сэр. Есть, повернуть на север! Постарайтесь продержаться, сэр. Мы подлетим с юга, минут через 20. Хорошо. Мы знаем, что это рискованно. У нас нет выбора. Да, милая! Все будет хорошо, все получится. Десятки людей собрались у Белого Дома, в ожидании новостей, о судьбе Президента и его семьи, но СNN стало известно, что борт 01 сильно поврежден, и не может совершить посадку. Есть сведения о том, что операция по спасению уже началась. Борт 01, это Свобода-24, приближаемся к вам слева. Как слышите? Я борт 01, слышу вас отлично. Гиббс, они здесь! Открой дверь! Слушаюсь, сэр. Сбавьте скорость до 200 миль. Теперь мы должны сбавить скорость. Борт 01 и Свобода-24! Говорит Синяя Зведа! Я вас контролирую. Свобода-24! У них почти не осталось горючего.

Борт 01, держите самолет ровнее. Если откажет двигатель, идите на снижение. Готово! Первый десантник, пошел! Борт 01! Левее на шесть градусов. Как у нас скорость? Порядок, так держать! Чуть левее, сэр. Три, два, стоп! Тащите меня! Отстегните! Где Президент? Он в кабине. Двигатель отказал. Еще один двигатель вышел из строя. Вас понял, старайтесь держаться ровно. Сэр, вам пора! А кто возьмет штурвал?

Я займусь этим, сэр. Готов!

Пошел! Второй десантник на подходе. Г-н Президент, сюда! Сначала семья. Мне приказано увезти вас. Увозите семью. Говорит Синяя Звезда! Третий десантгник на борту 01. Свобода-24 готова к приему. Все будет хорошо. Обещаешь? Обещаю. Закрой глаза! Все получится, держись крепче. Побыстрее! Прошу вас! Все хорошо! Прыгай! Она у нас. Дочь Президента у нас. Я сразу за тобой! Сюда! Осторожно!

Вот так! Хорошо! Теперь вы, сэр. Сначала он. Он ранен. Идем! Идем! Двигатель оказал! Борт 01, вы теряете высоту. Мы успеем спасти только одного человека.

Самолет теряет высоту. Упадет через две минуты. Уберите оттуда Президента! Глава Администрации спасен! Он там! Готовьтесь, сэр! Пора уходить! А как остальные? Скорее! У нас нет времени! Я могу взять только одного. Нет! Все должны уйти! Невозможно, сэр! Г-н Президент! Вы должны немедленно покинуть самолет! Уходите, сэр! Так это был ты? Это ты предатель! Не обязательно. Я всем скажу, что это ты, а я встал на защиту Президента. Бросайте ремень! Быстро! Дайте сюда! Я жизнь свою тебе доверил. И следующий президент доверит. Давайте ремень! Мы вынуждены бросить трос. Не можем опскаться ниже. Я вас покидаю, г-н Президент! Семьсот футов! Пятьсот футов! Бросаем трос! Синяя Звезда! Борт 01 разбился! Повторяю! Борт 01 разбился! Свобода-24! Президент у вас? Поднимай его! Президент у вас? Прием! Держитесь! Президент у нас! Теперь порядок! Г-н Президент! Приветствуем вас на борту, сэр!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я не хочу, чтобы погиб мой брат.

Я ни до кого не могу дозвониться насчёт саммита. >>>