Христианство в Армении

Любила, причем очень, очень сильно.

Сатоси Цумабуки Эри Фукацу Масаки Окада Хикари Мицусима Кирин Кики Акира Эмото По роману Сюити Ёсида Авторы сценария: Сюити Ёсида, Ли Сан Иль Режиссер Ли Сан Иль Перевод: Pelikan по фотографии, которую хранил папа. Почему я не могу вспомнить ее, когда лежу ночью в постели? Чтобы эти воспоминания меня тоже согревали. Иногда люди умирают и возвращаются в виде животного. Или превращаются в дым, чтобы летать повсюду. И с ними можно разговаривать, если сжигать письма, адресованные им. Папа сказал, что моя мама ушла в лучший мир. И думая так, мы чувствовали себя лучше. Мне было 11, когда мой папа научил меня всему, что мне нужно знать о жизни в лесу. Он говорил, что я могу одолеть даже того, кто в три раза больше меня. Но в основном он говорил о правительстве. Он говорил, что они ищут нас. Он говорил, что они всегда будут искать нас. И что однажды начнется война. И что мне придется сражаться и быть готовым умереть за правое дело. Пап, смотри! Что это, пап? Что они делают? Дорогу. Кто это, па? Не знаю. Наполни флягу. Пойдем в деревню. Ага. Продадим овощи? У нас нет на это времени. Наполни флягу, я сказал. Я сделал это, па. Как дела, Али? Джордж. Что вы мне сегодня принесли? Ничего.

Что это за бульдозеры? Не хотел говорить, я слышал, что выкупили большой участок земли, чтобы построить бумажную фабрику. 12 тысяч акров. Должно быть, крупная фабрика. Что еще знаешь? Не так уж много, только.. то, что люди рассказывают, приходя за покупками Купим что-нибудь? За мной иди, слышишь? После появления будьдозеров ничего уже не могло оставаться по-прежнему. Когда он смотрел на мамину фотографию, я не знал, о чем он думает. Казалось, он не догадывается, что я нахожусь рядом. Прошло несколько недель, и бульдозеры замолчали. Теперь мы слышали стук топоров. Папа стал еще более раздражительным. Он нервничал из-за любой моей оплошности. Отлично. Мы несколько раз ходили в магазин мистера Джорджа, чтобы продать ему кое-какие овощи. Это был последний раз, когда папа вышел из леса живым. Анды в Южной Америке и острова, которые ее окружают, или в основном Прекращай читать вслух. Ты уже вполне взрослый, чтобы читать про себя. Помоги мне! Помоги мне! Расскажи мне еще раз, почему мы живем здесь. Потому что мы никогда ничего не просим. И никто нам ничего не дает. Продолжай. Поэтому мы ничего никому не должны. Кто считает, что мы им что-то должны? Правительство. Мне уже не станет луше. Что же нам делать? Я не выживу. Ты умрешь? Когда? Сегодня? В ноге началась гангрена. Что мне делать?

Бумажная компания, которая завладела этой землей, слишком большая. Ты не можешь здесь оставаться. Рано или поздно тебя найдут и отведут в полицию. Ты должен уйти отсюда, Мун, и встретиться с другими людьми, такими же, как мы. Многие из них живут на западе. В Монтане, Колорадо, Вайоминге. Но лучше всего Аляска.

Там, на Аляске, можно построить дом. Отыскать такое место, где тебя никто не найдет. Ты должен найти способ добраться туда, сынок. У тебя получится. Ты не сможешь больше советоваться со мной. Помни, чему я тебя учил. И никому не доверяй. Если ты почувствуешь себя одиноким, напиши мне дымное письмо. Но как получить ответ с помощью дыма? Я хочу, чтобы ты сжег мамину фотографию и выбросил меня из головы. Ты будешь чувствовать себя одиноким какое-то время. Но это исчезнет, если у тебя не будет ничего, что связывает тебя с прошлым. Как получить ответ с помощью дыма? Просто делай то, что я тебе говорю, сынок. Я не хочу, чтобы ты умирал! Держись, парень, у тебя все будет в порядке. Слышишь? С тобой все будет хорошо. Я нисколько в этом не сомневаюсь. После того, как я похоронил папу, я почувствовал одиночество, о котором он говорил. Оно поднималось у меня из желудка и сжимало мне горло. И мне не казалось, что оно исчезнет скоро. Дорогой папа, завтра я отправляюсь на Аляску. Может быть, мы скоро увидимся. Пап! Подожди, пап! Пап! Пап! Спокойно, спокойно. Я не причиню тебе вреда. Ты случайно не из тех сказок, что нам читали в детстве, а? Где твой отец? Я похоронил его. Он умер. Когда это случилось? Вас тут быть не должно! Погоди, куда ты собрался? Я должен уйти подальше от властей. А поесть не хочешь? У меня есть мясной рулет, там, в доме. Постой здесь. Я сейчас вернусь. Ешь, не бойся. Мы просто хотим тебе помочь. Ты должен быть схватить его! Вот шустрый! Папа был прав. Власти преследовали меня. Я должен был добраться до Аляски. Куда это ты собрался, парень? Где ты похоронил отца? Ты не знаешь, что нельзя хоронить людей без разрешения властей? Я пойду по твоему следу, и, бьюсь об заклад, найду его. Попробуй только дернуться, парень увидишь, что будет. Я никому ничего не сделал! Сопротивляешься мне? А ну, садись в машину, пока я не надавал тебе по шее. Залезай в машину. Давай, парень, садись в машину! Залезай! Сиди там. Куда мы едем? Куда мы едем?! Когда мне вернут мои вещи?

Когда их можно будет вернуть. Не могу отделаться от мысли, что ты всю жизнь проведешь в тюрьме, парень. Яблоко от яблони недалеко падает. В моем городе такие не нужны. Ты такой же, как твой папаша. Вторгаешься в частные владения. Не говори так о моем папе!

Никогда! И что же ты сделаешь? Я так и думал. Откройте ворота. Где твой папаня, пацан? Думаешь, это он? Сюда, парень. Спасибо, констебль Сандерс, мальчик в безопасности, мы о нем позаботимся. Вы бы лучше его связали, пока я не ушел. Не думаю, что он сбежит. Говорю вам, это сущее животное. Смоется, как дикая кошка, если его не связать. Это наш охранник, мистер Картер. Теперь он за него отвечает. Дикая кошка! Мистер Картер, выдайте мальчику форму и покажите ему его койку. Пошли, сынок. Другие дети сейчас в школе. В твоей комнате 16 мальчиков. Может быть, кто-нибудь из них станет твоим другом. Я не собираюсь здесь надолго оставаться. Тем более обзаводиться друзьями. Я слиняю отсюда, как только придумаю, как. Значит, думаешь удрать отсюда, да?

Тебе здесь будет хорошо, понравится. Просто следуй правилам. А это зачем? Еще не начал? Давай, открывай кран. Ну! Твоя койка номер 14. Другие дети скоро вернутся с уроков. Привести себя в порядок перед ужином. Пойдешь с ними в столовую, понял? Это о тебе говорят во всех новостях? Я не знаю. Ты оказал сопротивление полиции. Я не хотел с ним идти. На крутого ты не похож. Тебе только так кажется. Врежь ему! Покажи! Бей! Вдарь! Вдарь! Вдарь! Все по своим койкам! Сейчас же! Что ты ему сделал? Ударил по яйцам со всей силы. Он просто упал на пол. Конечно же, ты задирал его, а, Хэл? Так я и думал. Мне надоело, что ты мне создаешь проблемы. Будешь спать на улице сегодня. И без ужина. Остальные, возвращайтесь к своим делам. У вас 10 минут, чтобы собраться в столовую. Можно мне тут сесть? Меня зовут Кит. Ну и Как тебе тут? Спасибо. Что это? Мои таблетки. Не вкусные? Нет, это лекарство. Я должен принимать их до конца жизни. Ну, это полагается надевать перед сном. Таковы правила. И еще ты должен сложить форму в свой шкафчик, 14-й, как твоя койка. Эй, ты куда?

Наружу. Спать. Нет, там Хэл! Он хочет тебя убить! А, ну да, знаю, он мне говорил. Нет, Мун! Там нет мистера Картера, чтобы тебя защитить. Что ты здесь делаешь? На улице мне больше нравится. Ложись в мою койку и делай вид, что ты это я. Ты с ума сошел? Нет, просто здесь мне нравится больше. Мистер Картер надерет мне задницу, если поймает. И тебе, наверное, тоже. Вот поэтому тебе и надо спрятаться под мое одеяло. Ну, ладно. Ладно, ладно, потише. Ты и меня заразишь. Я никогда не ел такого раньше. Похоже, что Хэл на тебя больше не злится. Ему почти 14, или около того. Когда исполняется 14, переводят в другое место. Знаешь? Тут не все такие плохие, как Хэл. Ты можешь с кем-нибудь подружиться. У меня никогда не было друзей. я могу быть твоим другом. А это кто? А, это Рэйчел. Она дочка мистера Джина. Она живет здесь? Нет, нет, она живет у мистера Джина только на выходных. А в течение недели у мамы. Ладно. Только никому! Она и Хэл целовались через решетку. Бьюсь об заклад, мистеру Джину это не нравится. Да, но он об этом не знает. После завтрака пойдешь со мной. Мистер Джин хочет тебя видеть. А, вот и ты, Мун. Это мое, отдайте. Мы сохраним твои вещи в надежном месте. А моя кепка? Ты имеешь в виду это? Она не является частью формы. Это твои книги. Возьми их и сядь. Я слышал, ты хочешь сбежать. Позволь мне рассказать тебе, что такое Пинсон. Во-первых, отсюда никто никогда не сбегал, или "линял", как ты выразился. А во-вторых, ты теперь собственность государства. И так будет, пока тебе не исполнится 18 лет. Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю. Если кто-нибудь захочет забрать тебя, тебя выпустят под его ответственность. Понимаешь? Если ты будешь хорошо вести себя, проблем у тебя не будет. Но еще один разговор о побеге, и твое пребывание здесь будет не столь приятным. Что хорошо? Не буду больше об этом говорить. Отлично. Спрячь книги, а потом иди на кухню. Найди миссис Брумс, чтобы она подстригла тебя. Слишком много не срезайте. Мы с папой всегда носили длинные волосы, чтобы было теплее. Тебе больше не придется об этом беспокоиться. Я не собираюсь здесь задерживаться. Посмотрим. Надеюсь, у тебя нет вшей. У меня нет вшей. Лучше бы чтоб не было. Выглядит неплохо. Привет. Я слышала о тебе. Ты тот мальчик, который жил в лесу, Рэйчел, что я тебе говорил? Я просто поздоровалась. Выйди или отправляйся домой смотреть телевизор.

Да, вижу, давай схватим его. Мистер Джин недоволен тобой? Нет, он отдал мне книги. Да, мы ходим в школу по понедельникам. Мне это не нужно. Я сбегу этой ночью, хочешь со мной? Эй, ты не сможешь перелезть через забор. Конечно, смогу. Я придумал, как. Найдем лес, где можно будет спрятаться до весны, а потом рванем на Аляску. Ага, и мы будем вдвоем? Больше никого? Нам нужен кто-нибудь большой, вроде Хэла, чтобы помочь нам выйти отсюда. Мун, Хэл нас ненавидит. Я поговорю с ним. Но, Мун Я больше на тебя не злюсь. Мне до этого нет дела. Нужно поговорить. Наедине. Увидимся позже, ребята. Умеешь водить машину? Конечно. Мой отец научил меня хорошо разбираться в тачках. Это хорошо, потому что я линяю отсюда сегодня ночью. Мне нужен кто-нибудь, кто нас вывезет. Я знал, что ты псих. Ты не сможешь выйти отсюда. Я это сделаю и я не псих. Тебе чего? Я тоже ухожу. Ты, парень? Ты же ни дня не можешь без своих лекарств. Ты ничего обо мне не знаешь! Мун говорит, что сможет сделать лекарство из того, что найдет в лесу. Тебе точно не нужны твои таблетки? Нет, не нужны. От них все равно никакого толку. Ладно, если Кит идет, я возьму Рэйчел. У тебя есть план твоего суперпобега? И мы снаружи! А Рэйчел? Мы отыщем ее. Уверен? Хорошо. Туда, быстрей! Возьми мое одеяло! Давай, поторопись. Вот еще, положи там. Скорее, Мун! На, держи. Затащил? Мун, что теперь? Давайте, помогите мне. Ага! Взяли! Хорошо, уже почти все. Почти готово. Еще разок. Путем, ребята, теперь нам ее нужно просто поднять. Отлично. Кит, вперед. Хэл, давай за ним. Хорошо, дойдешь до конца Хэл, давай, это легко. Хэл, прыгай. Давай, Хэл, прыгай! Ладно, теперь ты, Мун. А остальные? А что с ними?

Я подумал, может, они тоже захотят. Это несерьезно. Найди автобус, Хэл. Я сейчас вернусь. Нас так сцапают. Просыпайтесь! Давайте смоемся отсюда! Давайте, ребята! Офигеть! Это просто с ума сойти можно! Эй, заткнитесь и прекратите раскачивать автобус. Они с ума сошли, Хэл. Да, я знаю! Куда мы едем, Мун? В лес! А где будем жить? Сделаем себе большое убежище и будем охотиться. И в школу не вернемся! Подальше от преследователей! Может, вы прекратите орать и скажете мне, куда мы на фиг направляемся? В лес, Хэл. Прекрасно! Я даже не знаю, на каком мы шоссе. Вон указатель. Едем в Национальный заповедник. Да, давай туда, Хэл. Это безумие! Сколько еще, Мун? Тормози здесь. Приехали, ребята. Дальше нам не надо. Лес вокруг нас. Я уже не хочу сбегать. Да, мистеру Джину это не понравится. Я думал, вы все хотели удрать. Я с тобой, Мун. Я не хочу иметь дело с толпой нытиков. А ты идешь, Кит? Конечно. Вы можете идти дальше, а я останусь с ними. А я думал, мы вместе уйдем в лес.

У меня в понедельник матч. И я просто хотела покататься на автобусе. Кто хочет остаться, Рэйчел побудет здесь с вами. Полиция скоро приедет и заберет вас обратно. Почему ты так уверен, Мун? Полиция всегда следует за мной по пятам. Что он там делает? Целуется. Она хочет поцеловать тебя на удачу. В губы. Это долго? Для тебя было бы лучше, чтоб недолго. Пошли, ребята. Да, сэр. Да, сэр. Автобус уже нашли, дети в безопасности. Да, сэр. У нас не хватает троих. Я знаю. Мы делаем все возможное, сэр. Да, сэр. Надеюсь, вы сможете выследить их, как обещали. Иначе я потеряю работу. У меня очень напряженный график на ближайшие дни. Для меня это слишком много значит. Слишком много. Ну, в таком случае может быть, я смогу его скорректировать. Просто сделай то, что ты должен сделать. Я скажу тебе, что ты должен делать. Ты должен обращаться с животными как с животными. Этого парня нужно искать с собаками. И нужен поводок, чтобы привести его обратно. А потом ты должен держать его в узде, как я тебе говорил, когда я привез его в первый раз. С этого момента будем делать, как я сказал. По-моему! До свидания. До свидания. Давай, Снэппер, ищи. Найди его, дружок. Вперед! Сколько еще? Нам нельзя задерживаться. Мы должны уйти туда, где нас никто не сможет найти. Ты в порядке, Кит? В порядке, Мун. Ладно, пошли. Когда мы будем есть? Скоро. Черт, собаки! Давайте, ребята, быстрее. Нам надо спрятаться. Постой, дружок! Вернись! Снэппер! Не сработало, он бежит сюда. Черт, и что теперь? Прячьтесь в кусты! А ты, Мун? Я буду драться. Драться? Ты не одолеешь собаку. Я не вернусь в Пинсон! И вы тоже. Ладно, Кит, пусть делает, что хочет. Убери голову. Стой! Назад! Стой! А, ты хороший песик. Иди сюда, парень. Эй, хватит! Мы должны сделать что-нибудь! Пес его сейчас загрызет. Отойди от меня! Отойди от меня! Кто-нибудь, помогите мне! Уберите его от меня! Милый щеночек. Перестань! Можешь остаться с нами. Классный песик. Ко мне, глупая псина! Снэппер. Дэви Сандерс, Алабама. Сандерс где-то там, и, похоже, он не очень-то любит пса. Кто такой Сандерс? Полицейский. Афигеть! Теперь за нами гонится полицейский. Я думаю, ему будет трудно найти нас здесь. Смотри, он сделал это! Клево! Только я бы уже хотел пожрать. Я чувствую, он где-то здесь. Посвети туда, мне кажется, он шевелится там. Ух ты! Здорово! Я говорил, что мы поймаем что-нибудь. Ага, а это кто? Ты голоден, дружок, нет? Ты ему нравишься, Хэл. Само собой, я всегда любил собак. Ну, что? Лучше стало после того, как поел? Правда? Нормально, есть можно. А по мне, было очень вкусно. Зря ты с нами пошел. Посмотрим, сколько ты протянешь без лекарств. Мне не нужны лекарства. О себе лучше думай. Как ты попал в Алабаму, Мы плыли на яхте из Бостона с тетей Монтгомери. Когда мы прибыли сюда, она Она умерла. И меня направили в больницу в Бирмингеме. Ну, чтобы пристроить меня куда-нибудь на лето.

Ну, вот. Я пробыл в больнице столько, что меня уже вообще оттуда не выпустили. Вот таких они и называют "государственной собственностью", Мун. И таких как ты тоже! Почему ты всегда. Эй, хватит, хватит. Вам больше нечего беспокоиться об этом. Никогда. Мне было бы лучше, если бы меня оставили с отцом. Может, он и пьет все время, но для меня он лучше всех. Я просто больше не хочу возвращаться в больницу. Не хочу, чтобы в меня втыкали иголки. Не хочу, чтобы у меня выпадали волосы. Не беспокойся, Кит. Завтра еще один денек пройдем, а потом найдем место для постоянного лагеря. Сначала мы должны оторваться от Сандерса. Думаешь, он сможет добраться сюда? Конечно, нет. Спокойной ночи! Спокойной ночи! Спокойной ночи! Что это? Яма для кабанов. Чтобы ловить диких свиней. Яма для кабанов? Значит, здесь есть кабаны? Нет, я уверен, что нет. Ее уже не использовали много лет. Но мы могли бы ее почистить и использовать. У кабанов вкусное мясо. Смотрите, следы пумы. Пумы? Мун, ты что, шутишь? Сначала кабаны, теперь пумы?! Они не нападают на тех, кто размером с нас. К тому же, территория, на которой она обитает минимум миль тридцать. То есть Выходит, мы уже совсем далеко от людей? Мы поставим лагерь на южной стороне реки. А потом подумаем об Аляске. Спасибо. Вот, держи. О, спасибо. Только дождя нам не хватало! Завтра сделаем крышу. потом поставим ловушки, чтобы добывать еду.

И тогда мы сможем Заткнись, Мун! Привет, Мун. Выглядит неплохо. А где Хэл? Сказал, что пойдет к отцу. Давно он ушел? Думаешь, он дойдет? Дойдет. С ним же пес. Ищейка. Они найдут дорогу назад. Он просто хотел увидеть отца. Я тоже хочу. Я останусь здесь, несмотря ни на что. Мне здесь нравится, Мун. Это называется ловушка номер четыре. Зверь заходит за едой и Вот тебе и ужин, нужно только приготовить. Я еще не добыл огонь. Помоги мне поставить это на место. Кит, он там, я видел его!

Сандерса. Он ждет, чтобы кто-нибудь нашел его. Я думаю, он заблудился, и все это время был здесь! И что нам делать? Мы заберем у него оружие, а потом избавимся от него. Мы не можем убить его, он полицейский! Я не собираюсь его убивать. Мы только проучим его. Пойди найди длинные палки, а я соберу листья. Стой там, приятель. Лучше отдай мне пистолет, пока ты меня не ранил или еще что. Из-за тебя у меня одни проблемы, парень! А ну, стой! Ты выкинул мой пистолет! Иди сюда! Вернись, парень! Вернись! Итак Ты сдаешься, да? Ага. Вы слишком умны для меня, офицер Сандерс. Давайте, арестуйте меня. Я так и сделаю. Но сначала я устрою тебе хорошую взбучку. Погодите, вот я сейчас выберусь отсюда! Мы уже будем далеко, а вам будет не до нас. Вы будете долго чесаться вместо того, чтобы преследовать нас. Это сумах. Выйти из леса можно туда, примерно через шесть миль. Если поторопитесь, успеете до заката. Вернись. Вернись, парень! Кит быстро учился всему, что я ему показывал. С каждым разом мне приходилось показывать ему все меньше. С помощью ловушек мы добывали много еды. Так вкусно пахнет! Я знаю. Я напоминал ему, что, когда придет весна, и холода нам уже не помешают, мы отправимся на Аляску. Погода в основном была теплая. Я думал, что худшая часть зимы уже позади, но оказался неправ. Держи, так будет теплее. Спасибо. Я приготовлю тебе лекарство. Потерпи, приятель. Вот, Кит. Съешь это. Тебе станет лучше. Эй, Кит! Спасибо, Мун! Я не хочу, чтобы ты умер. Я в порядке. Ночью я вытащу тебя отсюда. Мы дошли, Кит. Будем ждать помощи здесь. Тебя заберут и дадут твои лекарства. А я подожду тебя здесь, Кит. Буду сидеть в кустах. Что случилось, сынок? Дайте ему лекарства. Ладно, раз, два, три, проверка звука. Звук в порядке. Вчера мальчик, которого называют Мун из Алабамы, принес второго из двух беглецов, чтобы ему оказали медицинскую помощь. Заболевший находится в больнице. Предполагается, что третий беглец Мун разыскивается за нападение на офицера полиции. Это была Нэнси Синдер для четырехчасовых новостей. Отлично! Прекрасный репортаж, Нэнси. Что ты тут делаешь? Жду Кита. Хочешь еще со мной пожить? Нет, со мной мой папа. Сроду не видал такого пройдоху. Ну, что стоишь? Залезай.

Но я обещал Киту, что буду ждать его. Тогда тебе придется долго ждать. Вся больница вокруг парня прыгает. Все в порядке, Мун, просто ему нужно продолжать пить свои лекарства. В общем, мы приехали сюда, чтобы предупредить тебя о Сандерсе. Он не оставит тебя в покое.

Тебе нужно найти другое место, чтобы перекантоваться какое-то время. Я не боюсь Сандерса. По радио говорят, что ты стрелял в него и в его собаку, Мун. Но я этого не делал. Я знаю. Мне не нужно быть трезвым, чтобы понять это. Поехали. Это здесь, Мун. Дом, милый дом! Ух ты, здорово! Ага, прям Беверли-Хиллз. Ты здесь живешь? Ага. Как тебе, Мун? Клево! Вы здесь работаете? Снэппер! Покажи ему дом, Хэл. Ну, вот. Класс! Как хорошо! Давай-ка тебя отчистим. Эй, Мун, давай сюда. Что ты хочешь? Залезай. Ты не единственный, кто что-то умеет. Быстрее! Ну, как тебе? Я никогда так не веселился! Я так и думал. Погоди, еще не то увидишь! Давай! Да! Держи, парень. Это гораздо проще, чем убивать для себя жратву, а, Мун? Да, сэр. В лесу мы одних кабанов ели. А это я могу есть бесконечно, и мне не надоест. Ну, так налегай на гамбургеры, парень. Ему никогда не нравилась обычная еда. У тебя есть что-нибудь, чтобы написать письмо отцу? Я думал, он умер. Умер. Но я пишу ему письма, а потом сжигаю, чтобы он мог прочитать дым. Мун, это самая большая глупость, что я слышал. Но ты же не против, да? Делай, что хочешь. Чем и на чем писать есть на кухне. Дорогой папа, Я знаю, что уже прошло много времени с тех пор, как я писал тебе в последний раз. Иногда я спрашиваю себя, правда ли, что ты читаешь эти слова в дыму.

Так как я не слышу тебя, Я принял решение, которое может тебе не понравиться. Я решил не ехать на Аляску, если останусь один. Я не смогу жить там так, как хотелось бы тебе. Мне будет слишком одиноко, пап. Почему мы должны были жить так, как мы жили раньше, пап? Почему я не мог иметь друзей? Я пока не знаю, что делать. Я не сержусь на тебя. Целую, Мун. А где Снэппер? Ему нравится спать с папой. А что с Рэйчел? Она живет в десяти милях отсюда. Когда я хожу туда, она сбегает, чтобы повидаться со мной. Можем сходить к ней завтра, если хочешь.

Было бы здорово! Но сначала я хочу навестить Кита. Я же сказал тебе, нужно подождать, пока ему станет лучше. Сейчас к нему никого не пускают. Ты же знаешь, как он ненавидит больницы! Но смерть он ненавидит еще больше. Что, Мун? Я думаю, мой отец во многом был не прав. В том, что жил в лесу? Нет, мне нравится жить в лесу. Я бы не хотел жить в другом месте. Но я не хочу жить один. Мы с отцом всегда были одни. Я уже устал. Я нет. Я постараюсь увидеть Кита. Придется подождать еще пару дней. Я не могу. Я же сказал тебе Он не любит быть один. Пожалуйста! Ладно. Но только если ты оставишь меня в покое. Спокойной ночи! Спокойной ночи! Спасибо, что вытащил меня из Пинсона. Спокойной ночи! Не задерживайся там долго. Если начнут задавать вопросы, линяй оттуда. Я подожду, но если появится полиция, у меня будут проблемы.

Я не хочу, чтобы ты меня ждал. Ладно, не буду. Мун, будь осторожен! А где Кит? Мальчик, который был в лесу. А, этот. В отделении интенсивной терапии. А как его увидеть? Это запрещено. Подожди здесь. Постой, постой! Кит, это я! А это я! Я знал, что ты заявишься за своим дружком. Дайте мне увидеть его, я просто хочу поговорить с ним. Он не любит больницы. Он никуда не денется. Он неподвижный как ящерица. А, ты, кажется, успокоился. Вы ничего мне не сделаете. Мне больше некуда идти. О, нет, тебе есть куда идти. У нас с тобой будет очень веселый денек. Вылезай. Это не Пинсон. Нет. Мы поедем в Пинсон, когда я закончу с тобой здесь. Сначала ты мне покажешь, где зарыл своего отца. А потом я выбью из тебя всю дурь. Что здесь происходит? Это дело полиции. И для этого требуется собачий поводок? Этот парень Это из-за тебя! Убирайся с моей земли. Сейчас же! Что собираешься делать? Я думал об этом.

Если Сандерс не поймает меня, он будет доставать Кита. Ты делал все то, о чем рассказывает полицейский? Я тебе верю. Похоже, этот констебль много себе позволяет. Он лжец. Ты слишком гордый, а он не может с этим смириться. Мун, я чувствую себя ответственным за то, что с тобой произошло. Я всю свою жизнь защищал нашу правовую систему. Но иногда она работает не очень хорошо. Ты в чем-нибудь нуждаешься? Вы разрешите мне жить в вашем лесу? Я постараюсь тебе помочь. Я возьму эту карту, и ты мне покажешь, где все произошло.

С самого начала. Где мы находимся? Итак, мы здесь! Да, я помню эту тропу. Мы поедем в Таскалузу. Комиссар согласился спрятать тебя на время у себя в камере, пока я буду улаживать твои дела. Сандерс тебя там не достанет. Сначала позаботимся о тебе. Кит сейчас в надежном месте. Куда это вы направляетесь? Этот парень был у меня под надзором. Мы обсуждали это по телефону, констебль. Да, мы обсуждали это по телефону Выйдите отсюда. Не трогайте меня. Вы уже говорили с мистером Веллингтоном? Я не справочное бюро, парень. Но я здесь уже два дня! Эй, парень, пошли. Мистер Веллингтон прислал тебе это. Одевайся и выходи. Мун, подойди, мы хотим поговорить с тобой. Как ты себя чувствуешь? У тебя есть адвокат? Ты боишься? Иди сядь со своим адвокатом, сынок. Я думал, вы меня бросили. Никто не вправе говорить без моего разрешения, понятно?

Да, сэр. Итак, у нас здесь необычное дело.

Слушания проходят за закрытыми дверьми. И у меня болит голова. Эти люди снаружи сводят меня с ума. Мун Блейк, ты наделал много шума. А я не люблю шум. И мне не нравятся люди, которые стреляют в полицейских. Мне не нравятся люди, которые причиняют вред чужим собакам. Сандерс врет! Я давал тебе слово? Ну, что ж, начнем. Выходите сюда, офицер Сандерс. Клянетесь говорить только правду? Клянусь. Хорошо, слушаем вас. Ну, я послал свою собаку, ищейку, за мальчиком. Он поймал собаку и, должно быть, съел. Когда я добрался до места, где он был, он выстрелил в меня. Из чего он в вас выстрелил? Из пистолета. Где он его взял? Украл у меня. Украл у вас? Я взял его и выбросил в озеро. Я в него не стрелял! Итак, мальчик признает, что взял ваше оружие. Но как, черт возьми, это случилось? Я его уронил. Он врет! Я подкрался к нему и вытащил! Эй, тебе что, нравится, когда тебя ругают? Тихо! Ну, это все? Этого не достаточно? Выходите, Веллингтон. Доброе утро, офицер. Доброе утро, негодяй. Офицер Сандерс, сколько раз мальчик выстрелил в вас? Как минимум, четыре или пять раз. Мне повезло, что я остался жив. Я не стрелял в него. Офицер Сандерс, это ваш служебный револьвер? Ну, он очень похож. Серийный номер совпадает с записью в окружном реестре. Это его оружие. Я достал его из лагуны, куда, как утверждает мальчик, он его выбросил. Обратите внимание, ваша честь, в пистолете все шесть пуль. Из пистолета не стреляли. Как вы это объясните, офицер? Да, офицер. Как вы это объясните? Ну, я Офицер Сандерс, сколько лет вы служите в полиции? И вы никогда не имели никаких подработок, помимо своей основной профессии? Иными словам, офицер, принимали ли вы деньги, которые можно было бы расценить как взятку? Послушайте, что вы хотите этим сказать? Значит, вы никогда не оказывали никаких услуг приюту для мальчиков "Пинсон". Ну, я не помню Так почему же приют для мальчиков Пинсон перевел на ваш счет 500 долларов в тот же самый день, когда убежал мальчик? Мы с директором приюта партнеры по карточной игре. Офицер, для вас было бы лучше, если бы это не попало туда, куда, как я думаю, это попадет. Ваша честь, я хотел бы представить свидетелей. Да, попросите их. Хэл! Привет, Мун! Привет, Рэйчел! Ваша честь, я хотел бы представить мистера Митчелла, его сына Хэла, мисс Рэйчел Джин и Снэппера, собаку офицера Сандерса. Это наглая ложь! Нет, это ваш "мертвый" пес. Сядьте, офицер. В чем ваша проблема? Почему взрослый поступает так по отношению к ребенку? Он не только солгал, имеются также сомнительные деньги, я расцениваю их как плату. Он заставил папу заплатить за поиски Муна. Это я раздобыла доказательства платежа для мистера Веллингтона. Беннет, выведите офицера и позвоните в полицейский департамент, сообщите им, что он препровожден в государственную тюрьму. Вы не можете так вести дела! Слушания закончены. Уберите от меня руки! Я говорил вам, что вы лжец! Хэл Митчелл, разве тебя не ищут? Я полагаю, ты понимаешь, что отсюда прямиком отправишься в спецшколу Хелер. Я знаю, сэр. Ну, а что мне с тобой делать, мальчик? Ваша честь, по иронии судьбы, шумиха вокруг этого дела принесла неожиданные результаты. Нашлись родственники мальчика, и они скоро приедут. Я говорил сегодня утром с дядей мальчика. Он готов усыновить Муна. А где был этот дядя, пока парень мотался по всей Алабаме? Он живет в Мобиле, ваша честь. Семья уже много лет ищет отца и мальчика. Они очень признательны, что мы нашли Муна. Похоже, он хороший человек, из хорошей семьи.

Мун, держи себя в руках. Это просто здорово, Мун. У меня слов нет, что ты сегодня сделал для меня.

Меня все равно бы нашли. Мун, я горжусь моим мальчиком. Он все сделал правильно. Пошли, Хэл. Я люблю тебя, папа. Я люблю тебя, сынок. Пока, Хэл. Мы еще увидимся, Мун. Черт! Он классный парень! Ладно, Мун, звони, если что вдруг понадобится. Мне тоже нужно идти, Мун. Мама ждет меня на улице. Позвони мне, когда приедешь в Мобил. Пока, Рэйчел! А теперь мы можем навестить Кита? Вы не можете мне помочь? Я ищу пациента, мальчика его возраста Я испугался, что ты вернешься к своей прежней жизни. Мне нужно на чем писать. Это подойдет? Ты точно не хочешь зайти? Нет, все в порядке. Понимаю. Я не буду выключать свет, если вдруг передумаешь. Я рассказал Киту обо всем, что планировал для нас обоих. Обо всем, что мы не смогли сделать вместе. О рыбах, которых мы не поймали, о ловушках, которым я не успел его научить. О местах, которые мы никогда не увидим. Обо всем, что мы не успели сделать вместе. Я подумал, что Киту было бы приятно узнать об этом. Я рассказал ему, как сильно по нему скучаю. И что теперь все время думаю о нем как о самом лучшем друге. Мне жаль, Мун.

Мне очень жаль. Кит сейчас там один. Мун, ты не виноват. Врачи сказали, что твой друг был очень болен. Он не смог бы поправиться. Медсестры мне рассказывали, что Кит только и говорил, что о ваших приключениях в лесу. О тех неделях, что провел с тобой. Это были лучшие дни его жизни, там, с тобой. Я скучаю по нему. Я так скучаю по нему.

Я знаю. И это хорошо. Привет, Мун, я твой дядя, Майк. Я тебя не помню. Ну, мы так долго тебя искали. Но мы сильно опоздали. Ты не злишься? Нет, не злюсь. У тебя много родственников в Мобиле. Все будут рады увидеть тебя. Спасибо вам за все, мистер Веллингтон. Папа ошибался насчет вас. Вы хороший человек. На свете много хороших людей, Мун. Я уверен, что ты сам в этом убедишься. До свидания, мистер Веллингтон. Приезжайте в гости. Конечно. Я иногда бываю в тех краях.

Значит, ты мой новый папа, да? Я никогда не смогу заменить тебе отца, но мне было бы приятно, если ты так будешь считать. Да! Значит, вы нас искали. Да, искали. Твой отец просто исчез. Никому ничего не сказав. Почему он хотел, чтобы я так жил? Почему я не мог иметь друзей? Ты задаешь сложные вопросы Мун, твой отец всегда поступал по-своему. Он не доверял людям. Когда умерла твоя мама, он сильно переживал. Я тоже потерял друга. Да, я слышал. Мне жаль. Знаешь, Мун? Главное чтобы ты не поступал так же, как он. Как и другие. Мун, это твоя тетя Сара. А это Элис. Привет! А это Дэвид. Привет! Элис, я рассказал ему про твой горячий шоколад. Эй, приятель, ты в порядке? Я просто писал письмо Киту и папе. Рассказал им, где я, и как тут здорово. Но я не верю, что это сработает. Спорим, они узнают, не веришь? Знаешь, Мун? Мы и не рассчитываем, что за одну ночь ты приспособишься ко всему. Тебе придется привыкать ко многим вещам. Особенно с таким прошлым, как у тебя. Ты должен принять это душой, но я знаю, все будет хорошо. Хорошо. А можно мне горячего шоколада? Да, здесь холодновато. Ты меня научишь его делать?..

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты опоздал, не забыл фрак и в полное гавно?

На нас были маски уток. >>>