Ты меня неверно поняла.
И мой ранг помощника намного выше, чем ваш.
Так что будьте осторожны, а не то вылетите отсюда. Вы сдали выпускные экзамены, и теперь вы здесь,так как не получили предложения после юридической школы, а надо ведь начинать. Я знаю, что вы думаете: вы будете сидеть здесь, чтобы получить запись в резюме. Одному или двум из вас, возможно, повезет. Возможно, Алан Дершовиц или Брюс Катлер, ожидая слушания своего дела,увидят вас однажды в суде, и тогда ваша карьера будет сделана. Но для большинства из вас это первый шаг к юридическим конторам Уолл-стрит. Или к фирмам, работающим с социальными клиентами. Вы здесь из-за денег. И не несите мне это дерьмо о правосудии, законе, святости долга и так далее. Вы свалите отсюда, как только найдете подходящее предложение. или решите, что лучше водить "скорую помощь". Теперь вы знаете правду. Возможно, иногда вы будете вести сорок дел одновременно. Такова реальность. Вы прочитаете весь Уголовный кодекс Нью-Йорка и иструкцию. В отделе по борьбе с рэкетом пять подотделов. Отдел по борьбе с информационным шпионажем. Отдел по борьбе с коррупцией, организованная преступность. Я устанавливаю залог в 500 долларов. Ваша честь, эта женщина ударила ножом охранника в магазине. Перестаньте, адвокат. Для нее 500 это как для нас 50 тысяч. Пожалейте ее. Тебя поймали с дозой, Эдуардо. Ты должен мне помочь. Я могу положить тебя в больницу. Или ты хочешь умереть в каком-нибудь туалете с иглой в руке? Пошел ты! Я представляю закон. Ты должен уважать меня, понял?
Ты хочешь умереть в каком-нибудь туалете с иглой в руке? Мистер Агоностис, почему Вы думаете, что Вас можно выписать? Я сам пришел, могу сам уйти. Я сам пришел, могу сам уйти. Я сам пришел, могу сам уйти! Сам пришел, сам уйду. Я сам пришел, сам уйду! Сам пришел, могу сам уйти. Я сам пришел, сам пришел! Понимаете? Мы не можем позволить этим людям бесчинствовать на улицах. Я знаю, вы придете к правильному решению. Спасибо. Ваша честь? Извините. Извини, что опоздал. Судья задержал. Надо завязывать с кофе. Я, как чертова труба, пью его и выливаю все обратно через 5 минут. Я говорил тебе: без кофеина! Я уже пробовал. Лучше буду мочиться. Знаешь, я все еще не могу привыкнуть. Каждый раз, когда мы выбиваем дверь. Ты счастливый, сукин сын! А я не спал уже две ночи. Наверное, у меня нет воображения, потому что я никогда не думаю о плохом. Сплю, как ребенок. Поджилки не трясутся. Может, это потому, что ты меня защищаешь? Или, может, ты просто дурак, а? Я, определенно, дурак. Даже больше, чем ты. Почему бы на этот раз мне не выбить дверь? Послушай, здоровяк, сколько раз тебе говорить?! Ты младший член фирмы. Маленькие ребята идут первыми, да? Этот ублюдок, может быть, сидит там и считает деньги. Слушай, когда мы войдем, ты и я делаем все быстро, понял?
Этот ублюдок нужен всем! На этом углу сходятся территории четырех участков. Я не хочу, чтобы здесь объявились эти уроды из 6-4 или из 6-5. Делаем работу, получаем арест. А что с прикрытием? У нас есть ордер. Мы сидим здесь и зарабатываем геморрой. Мы и произведем арест. Думаешь, Шмулли-засранец сегодня появится? Не знаю. Он наркоман, а как можно верить наркоману? Когда-нибудь я тебя пристрелю, если будешь так врываться. Пошли вы, копы! Думаете, это просто пробраться к вам, чтоб никто не заметил? Думаете, это легко? Ты разбиваешь мне сердце, ублюдок! В следующий раз стучи, а то я тебе башку разнесу. Почему ты со мной так разговариваешь? Лиам, почему он со мной так разговаривает? Потому, что он тебя очень любит, Шмул. Ты наш любимый стукач. Он груб с тобой, потому что не хочет, чтобы другие стукачи ревновали. Да? Да пошел ты тоже! Хватит трепаться! Что у тебя? Может, и ничего. Смотри, кретин. Отвали, на хрен! Он сейчас там. Он сейчас там. Квартира 3Д. Не знаю. Может, со шлюхой. Вооружен? Джордан Вашингтон шагу не ступит без пушки. Давайте! Пошел отсюда. Ребята, вы клевые. Знаете это? Да, очень клевые. Надеюсь, он прострелит вам коленки. Бах! Готов? Пошли! Лиам, я хочу вызвать подкрепление.
Мы повяжем его, как зайца, до того, как они сюда приедут. 7-4, это Алегретто.
Мы засекли Джордана Вашингтона. 1117, Бернард-стрит. Квартира 3. Дэвид, мы идем туда с ордером. Вышлите подкрепление. Побольше! 1013 слушает. 1013, офицер ранен. 1017, Бернард-стрит. 1017, Бернард-стрит. Так, один остается здесь! Двое за дом! И Вы здесь не командуйте, это мой! Пошел ты! У меня там человек кровью истекает. Тогда иди туда и помоги ему! Какого хрена ты делаешь?! Вызовите "скорую"! Вызови сраную скорую, или я пристрелю Так, где он? Где он? Окно открыто. Он ушел по лестнице. Я наверх, ты вниз. Хорошо. Где выключатель? Черт! Пошли отсюда. Чарли, не ходи на крышу один. Хорошо? Хорошо. Не спеши! На землю! Стреляли сверху! Я все обошел. Где чертова дверь? Спокойно! Мы ее найдем. "Скорую" во двор! Самое время! Затаскивайте его быстрее! Закрывай! Закрывай!
Пропустите "скорую"! Поезжай во двор! Во двор!
Свет, свет! Выключи фары! Эй, дайте рацию! У кого-нибудь есть Шнайдер, Ромирес, прием! Со всех налогов этого города мы не можем построить чертову аудиторию! Итак, слушайте меня! Я только что был на встрече с мэром и шефом полиции. Мы поймаем этого сукиного сына через 72 часа. Или многие из вас будут искать новую У нас три мертвых полицейских. Один, неизвестно, выживет или нет. И самый крупный наркоторговец города уезжает на полицейской машине! Это самый крупный провал за всю историю! Капитаны трех участков уволены с работы. Я не шучу! Отлично! И что я, окружной прокурор, делаю по этому поводу? По указанию мэра, каждый детектив из нашего отдела расследований бросает то,над чем работает, и переходит на участки 6-4, 6-5 и 7-4! Предполагается, что вы лучшие детективы города. Вот мы и увидим, правда это или нет! Для остальных из судебного и административного отделовесли полицейскому или детективу ордер на обыск понадобится в три часа ночи,вы печатаете его, едете в дом судьи, снимаете его с жены, или на ком он там,и получаете эту подпись! Если кому-нибудь потребуется определение понятий "вероятная виновность", "разумное подозрение", "остановка для обыска". вы находите его и посылаете по факсу через три минуты! Иначе я порву вам задницы! И к черту сраные правила! Мне здесь не нужны защитники гражданских Сначала мы поймаем этого сукиного сына, убийцу полицейских,а потом я буду разговаривать с этими защитниками! Всем ясно? Ты кто такой, твою мать? Почему опаздываешь? Шон Кейси, сэр! Я был в больнице у отца. Боже мой. Подойди сюда, парень. Сначала скажи, как он? Он в критическом состоянии, но стабилен. Врачи думают, что операция прошла успешно. Как тяжело он был ранен? Три пулевых ранения. И много щепок от двери, понимаете? Даже в глаза попало. Ты сдал кровь? Да. Дважды. Слышите это, мертвые задницы? Парень только что отдал свою кровь! Дважды! За работу! За работу, быстро! Шевелитесь! Шон, Элахью, в мой кабинет. Шон? Я Элахью Харрисон. Жаль, что знакомимся при таких обстоятельствах. Пошли, я покажу тебе дорогу к кабинету Морги. Это в конце коридора. Вот сюда. Да, я знаю. Так. Присаживайся. Ты ел что-нибудь? Хорошо. Айлин! Позвони вниз. Два яйца, бекон, хорошо прожаренные тосты! Масло, джем и большую кружку кофе! Побыстрее, если можно. Элай, ты чего-нибудь хочешь? Нет, спасибо. В больнице знают, как тебя найти? По-моему, я оставил номер кабинета. Шон, эти ребята не подойдут к твоему телефону, если тебя нет. Айлин, если будут звонить из больницы Шону Кейси, переводи в мой кабинет! Скажи мне, он в сознании? Скажи, да? Пока нет. Но операция прошла удачно? Кажется, так они сказали. Было так много технических терминов. Айлин, позвони доктору Прицкеру и скажи, что мне нужен нормальный отчет об. Извини, как отца зовут? На Лиама Кейси. И пусть держит меня в курсе! Прицкер начальник хирургии. Он мой должник. Спасибо, мистер Моргенштерн. Морги! Шон, для тебя я Морги. Но не перед этими засранцами, с которыми ты пришел. Сколько тебе лет, парень? Тридцать три. Ты самый старший из группы. Почему? Сразу после колледжа я. Какого колледжа? "Святого Джона".
После "Святого Джона" я пошел в армию, но пытался изучать право по ночам. Я работал по три смены, поэтому так долго получилось. Слышишь? Не то, что ты, Элай. Никаких живых изгородей! Никаких хорошеньких студенточек с большими сиськами и твердыми задницами. У родителей Элайя есть забронированные места в Гарвардской школе права. Морги все еще злится, что мне не пришлось идти в городской колледж. Правильно, черт возьми. Для этой работы нужно знать улицы.
Ты улицы знаешь, парень? Да, я знаю улицы. Не сомневаюсь. Шон, ты знаешь, почему ты здесь? Не до конца, мистер Моргенштерн. Морги. Морги, Вы очень добры. Я не такой. Мне всегда нужно что-то взамен. Верно, Элай? Ты не против, что я называю тебя Элаем? Мне трудно произносить Элахью. Элай мой эмиш. Эмиш это, на моем языке, значит свой! Тот, с кем как дома! А вы говорите домашний. Шон, когда мы поймаем Джордана, а мы это сделаем, его проверят. Самое легкое дело, которое только было. Он оставил пустой пистолет, отпечатки повсюду. Могу поспорить на что угодно, баллистики найдут пули,выпущенные из него, в одном из этих бедных полицейских. Он самый ужасный наркоторговец в Гарлеме. Убивает своих людей. Монстр! Как я сказал, самое легкое дело, которое только было. Надеюсь, его возьмут живым. Потому что я хочу сам отправить его под суд! И знаешь, кто будет прокурором? Ты, Шон! Ты его обвинишь! Да, ты, Шон. Ты смотришь на меня так, как будто я спятил. Морги! Прости, Шон. Морги, это серьезное дело! Шон никогда не обвинял такую важную птицу. Никогда! Понимаешь? Мистер Моргенштерн! Морги! Мистер Харрисон прав. Я в этом новичок. Одна ошибка может разрушить все дело. С этим проблем нет! Даже мой сын может выиграть это дело. А он еще в средней школе и болван порядочный. Это несложное дело. Морги, ты серьезно? Ты всегда знаешь, когда я шучу. Я всегда смеюсь громче всех. Сэр Морги! Послушай, парень! Чей отец лежит там с трубками, торчащими изо всех дыр? Чья кровь сейчас, в эту минуту, течет в его венах? Из-за кого он там? Дело закрыто. Привезли еду. Мне принести? Нет, отнеси ее в кабинет Дианджело. Иди поешь, парень. Там есть кушетка. Дианджело в отпуске, во Флориде. Поешь, поспи немного. Я тебя разбужу, если позвонят из больницы.
Это твое решающее дело. Зачем ты это сделал? Он лучший в группе. Дело легкое. Я верю в него. Ты серьезно? Серьезней некуда. Ты понимаешь, что я уйду в отставку? Морги, я старший судебный обвинитель! Передать это дело кому-то другому, а не мне это оскорбительно. Это невероятный удар для меня, для моей карьеры! Но передать это дело помощнику с таким стажем это больше чем оскорбительно! Это шокирует, унижает! Послушай меня, урод! Думаешь, я не знаю, что происходит? У стен есть уши, мой друг. Эти маленькие подленькие статьи: "Моргенштерн стар", "У Моргенштерна проблемы с сердцем", "Моргенштерн потерял хватку". Это твоя работа, Элай. Твоя и этой вонючей издательской фирмы, которую ты нанял! Думаешь, я не знал? У меня много друзей, Элай. Многие у меня в долгу. Будешь бороться за место на выборах? И, если я вышвырну твою задницу, а я это сделаю, ты вернешься к своим. И обвинишь меня в некомпетентности! Ты думаешь, я дам тебе такое дело, чтоб ты мог меня уничтожить? Ты думаешь, я идиот? Ты момзер. Это на моем языке. Хочешь знать, что это значит? Наклонись поближе. Ублюдок! Значит, если он выживет, у тебя будет свидетель. Коп-герой, допрашиваемый своим сыном?! И ты будешь объяснять Ривере, Опре и, возможно, Чарли Роузу,как ты принял такое тяжелое решение. Думаешь, я идиот? Позволь сказать тебе четыре слова. Трахни себя в зад! Сам себя трахни. Как дела, Гвоздь? Гвоздь. Я так называл тебя, помнишь? Помнишь, когда ты хотел, чтобы я что-то сделал,ты говорил: "Пригвозди это, сынок!". Насколько я помню, ты бросал мне мяч в парке и кричал: "Пригвозди его, сынок!". Помнишь? И самое классное: "Пригвозди его, Шоно!". Мне нравилось. Поэтому я тебя так и назвал сейчас. Вспомнил. Отлично, папа. Я помню. Мне понравилось, что ты меня так назвал. Случилось нечто ужасное. Когда поймают Вашингтона, угадай, кто его будет обвинять? Ты сделаешь себе карьеру. Знаешь, кто будет главным свидетелем? Первый на месте, первый ранен. Я буду задавать тебе вопросы. Боже мой, Шон! Это все, ради чего мы с мамой работали. Я знаю, папа. Это случится, папа. Меня уже выгоняют. Отдыхай. Хорошо? Пригвозди сукина сына. Хорошо, папа. Я люблю тебя. Доброе утро, леди и джентльмены! Привет, Сэм! Привет, Сэм. Я хочу сделать заявление. Я согласился защищать Джордана Вашингтона. Значит, Вы знаете, где он? Да, я знаю, где он. Я хочу провести небольшое собрание в кабинете окружного прокурора. Как и когда вы связались друг с другом? Через посредника, Дон. Какую защиту Вы планируете представить в этом деле? Ты работаешь на кабинет прокурора, Билл? Твоя газета точно работает. Обычно Вы так разговорчивы, Сэм. Почему сегодня так немногословны? Нет, нет, нет. Вам придется подождать до суда. И позвольте вас заверить, суд будет! Эмили, пригласите, пожалуйста, мистера Вашингтона. Прокурор знает, что он здесь? Джордан, Ваш шанс сделать заявление. В чем Вас обвиняют? Мой клиент не будет отвечать на вопросы. Вы не могли бы снять рубашку и спустить Заметьте, леди и джентльмены, на нем нет никаких повреждений. Повернитесь, пожалуйста. Ни синяков, ни порезов. Посмотрите, пожалуйста, на почечную область. Она самая любимая у полицейских. Также ягодицы и гениталии. Спасибо большое. Мы доставляем Джордана в прекрасном состоянии. Внизу ждет машина. Мы едем в центр, чтобы передать мистера Вашингтона окружному прокурору. Мы бы хотели, чтобы все вы пришли в качестве свидетелей. Хотим быть уверены, что мистер Вашингтон появится на суде в том же состоянии,в каком вы видели его сегодня. Он везет сюда Вашингтона, чтобы сдаться. Этот сраный Вигода хочет утереть нам Мы не могли поймать его он сдался добровольно! Зачем? Лоуренс, отправь туда своих людей! Когда его машина повернет на Уорт-стрит, останови ее. Вытряхни оттуда этого черного сукина сына и надень на него наручники! Мне нужно четыре офицера,чтобы его внесли за руки и за ноги в здание и бросили за решетку! Потому что это я обещал жителям города, и они это получат. Я не позволю этому маленькому коммунисту унижать этот кабинет! А если он будет возникать, арестуйте его за сопротивление закону! Вот они! Пропустите их, ребята! Пропустите! Лейтенант, я сдаю своего клиента. Вы препятствуете закону! Минутку, в этом нет необходимости! Вы препятствуете закону! Вы, черт возьми! Наведите камеры на машину! Снимайте! юрист одиннадцатого канала Джошуа У окружного прокурора Моргенштерна проблема. То, что должно было быть спокойным,с приходом Джорджа Вашингтона превратилось в цирк! Возможно, будет выдвинут встречный Какого черта тебе нужно? Ты похоронил себя. Я очень рад. Вигода отличный адвокат, как и я.
Если он будет защищать Вашингтона, то тебе есть о чем волноваться. И это не говоря о том, что за него каждый воинственно настроенный черный. Да, и левые группировки, они блокируют каждый мост, перекроют каждое шоссе. И будут каждую ночь кричать о жестокости полиции под твоим окном. Он съест твоего юриста живьем. Да пошел ты! Я забираю свое заявление. Спасибо, что нашел время рассмотреть Ты, мой еврейский друг, в большом Не могу дождаться твоего падения. Спокойной ночи. Это Лиам Кейси. Оставьте свое сообщение. Привет, папа!
Надеюсь, ты спишь, а не танцуешь. Завтра большой день. Пожелай мне удачи.
Привет, Морги! Это Шон. Просто хотел позвонить и сказать, как я благодарен за все, что Вы мне сделали. Мистер Кейси, Ваша начальная речь. Ваша честь! Леди и джентльмены жюри! Я буду очень краток.
Город только что похоронил трех офицеров полиции.
А четвертый выздоравливает после извлечения из него трех пуль. Один из погибших офицеров был убит другим офицером из-за смятения,вызванного действиями подсудимого. В остальных погибших офицерах и в раненом пули из пистолета подсудимого. Все очень просто. Дело против подсудимого определяется по трем надгробиям и паре костылей. Я не сомневаюсь в наших доказательствах и я не сомневаюсь в Вашем вердикте. Поэтому я благодарю Вас. Мистер Вигода! Ваша честь! Леди и джентльмены жюри! Мистер Кейси изложил факты, и мы не будем обсуждать ни одно его слово. Надо быть сумасшедшим, чтобы убить трех полицейских. Верно? А Джордж Вашингтон не сумасшедший. Мистер Кейси не упомянул о том, что мой клиент боролся за свою жизнь. Мистер Кейси не упомянул о том, что моего клиента собирались наказать. Мистер Кейси не упомянул о том,что полицейские из трех участков 6-4, 6-5 и 7-4. годами занимались совместными делами с моим клиентом. И во многих делах у них вышла размолвка. Кто-то предложил за охранные услуги цену поменьше,чем та, которую хотели эти три участка. И когда мой клиент отказался платить эту цену, было решено его убрать. Как Вы думаете, почему? Почему на этот вызов ответили сразу три участка? Джордан Вашингтон знал, что настанеткогда он услышит шаги на лестнице! Джордан не собирался сидеть и ждать, когда палачи убьют его. Это правда, что Джордан Вашингтон выстрелил через дверь. И это правда, что пули из его пистолета унесли жизни еще двух полицейских. Но их смерть началась задолго до трагического вечера! Их смерть началась, когда коррумпированные полицейские. согласились покрывать наркоторговлю в Гарлеме. И вот в этом основная проблема. Я скорблю о погибших полицейских. Насколько я знаю, они не входили в этот заговор. Но я не могу позволить посадить человека в тюрьму на всю жизнь за то,что признается основным человеческим Это право на самозащиту! Учтите это. Спасибо. В списке свидетелей Вигоды семнадцать полицейских из участков 6-4, 6-5 и 7-4. Что значит "не волнуйся"? Потому что это лажа. Это теория, а теория дерьмо! Он просто хочет смутить и переманить Не дай ему смутить себя! Три мертвых полицейских, один тяжело раненый! Это наше дело! Копы берут взятки, Морги! Да ладно тебе. Спасибо за информацию. Наверное, Вашингтон кого-то подкупил. Ты перестанешь об этом волноваться?! Это другое дело! Значит, Вы полностью зависели от детектива Кейси? И не знали, что на самом деле происходит на улицах? Да, сэр. Это верно. Спасибо, детектив. Свидетель Ваш. Детектив Алегретто, Вы когда-нибудь слышали фамилию Кляйнхоф? Кляйнхоф. Нет, не слышал, сэр. Спасибо. Это все. Свидетель свободен. Детектив Лиам Кейси.
Клянетесь ли Вы говорить правду, только правду и больше ничего, кроме правды? Да поможет Вам Бог. Клянусь. Доброе утро, детектив Кейси! Здравствуйте, прокурор. Детектив Кейси, Вы служите на участке 7-4? Да, сэр. Сколько Вы там служите? Девять лет. Сколько лет Вы в чине детектива? Двадцать лет. Сколько Вы служите всего в полиции? Тридцать шесть лет. Тридцать шесть лет. Значит, Вы отказывались уходить на пенсию? Им придется меня выгнать. Вообще-то, они почти это сделали. Скажите нам, в каких Вы отношениях с подсудимым? Мы все его знаем. Я имею в виду Джордана Вашингтона. Его называют "авторитетом". "Старшим", "первым номером", ДК. Это значит. Да, что? Это значит долбанный козел. Так мы его называли ДК. И как Вы его выследили? У нас, у меня и моего напарника Джои Алегретто, есть информатор. Я не могу сказать его имя. Это мы понимаем. Однажды, шесть или семь месяцев назад, мы вышли на дом подсудимого. И стали следить за ним. Значит, Вы следили за домом две с половиной недели день и ночь? Именно так. Пару раз нас не было несколько часов. Один раз нам обоим было плохо из-за каких-то сэндвичей или чего-то такого. Почему Вы не запросили помощь участка? С наркоторговцами надо быть осторожным. По-хорошему, много распространяться не надо. И что Вы сделали потом? Нам повезло. В воскресенье вечером появился информатор. В воскресенье 13 октября? Да, сэр. Дело близится к концу. Значит, Вы не знали, что происходит на улице? Следующий, кого я увидел, был ты, стоявший у моей койки в больнице. Благодарю Вас, детектив. Свидетель Ваш. Добрый день, детектив Кейси. Вы сейчас на больничном? Да, сэр. Какой прогноз? Хороший. Через полгода буду как новенький. У меня всего несколько вопросов. У Вас был ордер? Был? Вы сказали нечто любопытное. Это касается невызова помощи во время того, что может стать смертельно опасным. Вы заявили: "По-хорошему, много распространяться не надо". Скажите, что Вы имели в виду? Наркотики дело сложное. Чем меньше народу знает, что ты делаешь, тем лучше. Это распространяется на Ваших коллег? Возражаю, Ваша честь. Дело об убийстве, а не о коррупции. Защита может связать два дела в одно, Ваша честь. Прокурор, Вы тоже затрагивали эту тему. Отклоняется. Можете ответить, детектив Кейси. Надо быть осторожным. Я не понимаю. Вы хотите сказать, что информация о наркотиках идет в обе стороны? Полицейским сообщают о наркоторговцах, а наркоторговцам о полицейских? Не уверен, что понял вопрос. Хорошо. Тогда сожалею, но буду прям. Вы боялись, что если Вы вовлечете в это других офицеров,то один из них может рассказать Джордану Вашингтону? Я сказал, что надо быть осторожным. Извините, что давлю на Вас, детектив. Но, пожалуйста, ответьте: да или нет? И раз Вы не поделились этой информацией с людьми из Вашего участка,Вы определенно не поделились ею с офицерами из других участков? Я прав? Да или нет? Я ни с кем ей не делился. Кроме Вашего напарника? Кроме моего напарника. У меня еще один вопрос. Вы когда-нибудь слышали фамилию Кляйнхоф? Я не знаю такой фамилии. Он бывший офицер полиции. Записи показывают, что Вы около двух недель служили в одном участке. Это было давно. Около двадцати лет назад. Кляйнхоф? Не вспомнили? Эта фамилия Вам не знакома? Нет, защитник. Вы сами сказали, что это было давно. Понимаю. Спасибо за все. 7-4, это Алегретто. Мы засекли Джордана Вашингтона. 111. Прокрутить еще раз, лейтенант? Мы слышали, как детектив Алегретто очень четко вызывает участок 7-4. Почему прибыли люди из участка 6-4? Они подумали, что потребуется помощь. Помощь? Но прошло всего несколько минут перед приездом Ваших людей! Почему? Откуда Ваши люди знали, что потребуется помощь? Я Вас правильно понял, сержант? Люди из участка 6-5 приехали потому, что поступил вызов "офицер ранен"? Да, сэр. Но вызов "офицер ранен" поступил только через две минуты после первого вызова. А люди из участка 6-5 уже были в пути! Как Вы это объясните? Вы мчались. Цитирую: "Как метеор.".
Я ничего не перепутал? Скажите, почему? Это был большой арест. Мы хотели на нем присутствовать. Наконец-то! Хоть кто-то дал мне честный ответ! Сколько Вам тогда было? Шесть или семь. Это был Ваш пятый приют? Не знаю. Я сбился со счета. А братья или сестры, мистер Вашингтон? Нас пятеро. Нас рано разделили. Никакому приюту не нужно было пятерых Вы самый младший? Верно. А где в это время была Ваша мать? Не знаю. Мама где-то жила. Она была наркоманкой. Что с ней случилось? Не знаю. Я его не знал. Мистер Вашингтон, сколько Вам было, когда Вы попали на улицу? Около десяти. Как Вы жили? Я стал курьером. Наркокурьером? Вы можете нам рассказать, как Вы жили последующие несколько лет? Я вырос. Понял, куда идут деньги. Потом меня упекли на два с половиной года в Эльмиру. А когда Вы вышли? Я отхватил себе кусок земли. Взял сразу квартал. Никто меня не останавливал. Никто. И теперь Вы полноценный торговец? Мистер Вашингтон, что самое важное для торговца в Вашем бизнесе? Три разных вещи: место покупки, место продажи и защита. Защита от других торговцев? С этим я разбираюсь сам. Тогда защита от чего? От всего этого дерьма! И как Вы защищаетесь от этого? Как Вы что-то делаете? С помощью. денег! Кто такой Курт Кляйнхоф? Бывший коп. Мой кассир. То есть тот, кто всем платит?
Вы можете рассказать нам, как это выглядит? В начале месяца Кляйнхоф идет с маленьким саквояжем, типа докторского. Он останавливается у бара, участка, пиццерии и платит копам. Столько-то патрульным, столько-то сержантам. Столько-то капитанам, столько-то лейтенантам и так далее. Сколько? Шестьсот тысяч в год. Сколько? 600 тысяч в год, 50 тысяч в месяц цена трех участков. И эти участки? 6-4, 6-5, 7-4. Вы можете сказать нам имена коррумпированных офицеров? Протестую, Ваша честь. Подсудимый не представил упомянутые платежи. Мы не должны слушать это! Он не должен называть имен! Поддерживаю. Кто такой Карлос Альварес? Парень, который хочет меня подмять. В чем это выражается? Он поднял цену. Он предложил копам 650 штук в год. И мои друзья-полицейские пытались меня растрясти еще на 50 штук в год. Я сказал: "Нет! Проваливайте, на хрен!". А как началось это дерьмо мне конец. Итак, я сказал "нет" и решил разобраться с Альваресом по-своему. И разобрались? Нет, возможности не было. Я начал охоту за Альваресом, а он сказал копам. Они не хотели терять свои 50 штук и начали охоту за мной. Это был вечер тринадцатого октября? Да. Но я узнал о том, что случится, примерно за месяц. Кляйнхоф сказал: "Как только тебя найдут, за тобой сразу же придут". Теперь мы все прекрасно осведомлены о том, в каких ужасных условиях Вы росли. Теперь позвольте Вас спросить. Вы помните, когда первый раз ударили кого-то? Похоже, или я бью, или меня бьют. Вы сказали. Цитирую: "Я отхватил себе кусок земли". Конец цитаты. Наверное, Вам пришлось много бить? А расширяя свою наркоимперию, цитирую: "сразу квартал", Вы кого-нибудь убили? Ваша честь, я велел своему клиенту не отвечать на этот вопрос. На основании свидетельствования против себя. Вы говорите о пятой поправке, мистер Вашингтон? Вы приказывали убить кого-нибудь? То же самое, Ваша честь. Пятая поправка. Когда Вы были в тюрьме за угрозу оружием, Вы кого-нибудь убили? Теперь, когда ваша территория сформировались, и Вы стали номером 1, "старшим", "авторитетом", ДК, Вы приказывали?. Пятая сраная поправка! Хватит! Мы будем задавать вопросы и получать ответы в цивилизованной форме. Ваша честь! Прокурор провоцирует моего клиента! Сядьте, мистер Вигода! Я проведу это заседание без посторонней Продолжайте, мистер Кейси. Спасибо. Перейдем к вечеру перестрелки. Воскресенье, тринадцатое октября. Вы слышали, как поднимались детективы Кейси и Алегретто? Когда Вы 15 раз выстрелили через дверь, Вы видели, как детектив Кейси упал? Там была дверь. Но после Ваших выстрелов она была в дырах! Вы видели, что попали в детектива Кейси? Вы видели кровь? Когда Вы спустились в подвал, видели двух полицейских? Вы видели их лица перед тем, как выстрелить? Они были молодые или старые? Не знаю. Вы сказали, что видели их лица! Не очень хорошо.
Так да или нет? Не знаю. Кода Вы стреляли из своего 375-го "Магнума", видели, куда попадают пули?
Куда они попали? Одна в голову, одна в тело. Кровь была? Много? Она не попала на Ваши белые кроссовки? Ублюдок! Уведите подсудимого! Уведите подсудимого! Идет жюри! Два часа! Хороший или плохой знак? Знак хороший. Но кто знает? Виновен по всем пяти обвинениям. Отлично. Слушайте все!
Итак. Ну как вам мой нюх? Вы все думали, что я спятил. Но я знал, что этот парень сможет. И он смог! Шон, поднимайся сюда! Шон Кейси! Иди сюда! Бескомпромиссная любовь к правде и инстинкт хищника! Вот что такое хороший прокурор! И я хочу заявить о своем переизбрании. Я рад, что противоположная сторона присоединилась к нам сегодня. Поприветствуем их! Поприветствуем! Так, я могу предложить Сэму Вигоде место директора моего комитета по фондам. Долгих ему лет! Хорошо? Веселитесь! Мистер мэр, Шон Кейси. Шон, мистер Вильямс. Поздравляю, мистер Кейси! Я представить не могу, это Ваше первое большое дело. Великолепная работа! Великолепно. Где Ваш отец? Он там, сзади. Лиам! Идите сюда! Мистер Кейси, улыбнитесь! Спасибо. Спасибо, спасибо, сэр. Не знала, что буду помогать прокурору. Я Пэгги Линдстром. Я знаю. Однажды мы встречались в лифте. Я работаю на Сэма Вигоду. Одна из двенадцати незаменимых помощников. Да, я знаю. Я видел тебя на процессе. Привет. Привет. Как дела? Не думаю, что ты сможешь. Думаю, что смогу. Классная машина.
Мне повезло: у родителей есть деньги. Куда мы едем? Домой. Я живу в Куинсе. А я нет. Ты чудо! Я знаю. Но только для тех, кому я хочу понравиться. Как ты это решаешь? Инстинкт. Я не могла поверить в то, что видела, когда ты допрашивал Вашингтона. Я знала, что вижу начало отличной карьеры. Я это знала так же, как и то, что хочу затащить тебя в кровать. Почему ты не подождала, когда тебя спросят? Ненавижу эту застенчивую чепуху.
Я живу настолько честно и открыто, насколько могу. А ты привлекательный. Теперь ты ешь яичницу, я ем мороженое. и надеюсь, что впечатлила тебя настолько, что мы увидимся снова. Я потрясен. Мы увидимся снова. Вчерашнее для меня не случайность. Для меня все началось случайно. Я немного перебрал Красивая, сексуальная женщина. Чего терять? Похоже, между нами что-то началось. Ты можешь остаться на ночь? Импеллитери завтра выносит приговор. Я должен прийти в другом костюме. Видишь, первый удар. Я исправлюсь. Я не знаю. Вкусные яйца. Что нашли? Забудь. От жертвы ничего не осталось, кроме скелета. Одному Богу известно, сколько он там пролежал. Дети ловили крабов. Один из них зацепил его. Как тебе это нравится? По первому обвинению. Встаньте, мистер Вашингтон. По первому обвинению. Смерть патрульного Фини приговор двадцать пять лет. Без досрочного освобождения. По второму обвинению. Смерть патрульного Каца двадцать пять лет. Без досрочного освобождения. По третьему обвинению. Ранение детектива Кейси двадцать пять лет. Без досрочного освобождения. По четвертому и пятому обвинениям пятнадцать и двадцать пять лет. Без досрочного освобождения. Сроки будут отбываться последовательно. Прощайте, мистер Вашингтон. Помнишь того пловца, которого вы выловили на прошлой неделе? Да, мы его опознали. Медэксперт нью-йоркской полиции. Фамилия Кляйнхоф. Этот человек Пэт Дистефано! И если мы будем держаться вместе, то сможем выиграть! Мы сможем выиграть! Сможем выиграть! Какая речь! О, черт! Давайте перестанем юлить. Уверен, что каждый из вас может кого-то предложить. Но у нас осталось всего два часа до шестичасовых новостей. У меня есть идея. Морги в больнице. Я прошу вас помолиться за него. Но у нас много талантов. Я хочу предложить кандидатуру и буду горд, если вы ее примите. На должность окружного прокурора Нью-Йорка. я предлагаю Шона Кейси! Как я хотел бы, чтобы она увидела и услышала это! Надеюсь, она знает. Она знает. Думаю, ты прав. Надеюсь, она так же горда, как и я. Надеюсь, она не разочаровалась. Почему? Она всегда хотела, чтобы я пошел в церковь. Я знаю, что она этого хотела. А ты хотел? Нас благословили, папа. Это точно. Нас благословили. Вигода на второй линии. Я знаю, ты занят, но надо встретиться. Ладно. Когда ты можешь? В любое время. Но, Шон, только в том месте, куда нельзя прийти с микрофоном. Ты слышал, что труп, который выловили из реки, Курт Кляйнхоф? Если ты выиграешь, я хочу, чтобы ты продолжил это дело. Как только сможешь, подключи свой отдел расследований. Идти через каждый участок не самый лучший способ искать то, что тебе нужно.
Рано или поздно ты натолкнешься на грязных полицейских.
Ты хочешь сказать, что веришь своему подзащитному? Ты слышал пленки? Ты слышал показания? В тот вечер на улице был полный хаос! Хорошо. Ладно. Вашингтон мразь! Иногда на душе так тошно. Такое отчаяние. Понимаешь? Такое впечатление, что надо взять и посадить целое поколение. И выбросить ключи. Это ужасное ощущение. И я слышу это от последнего радикалашестидесятника? На понт берешь? Да насчет первого, и нет насчет второго. Тогда зачем ты взялся за это дело? Потому что я хочу выйти на другое. Первое правило наркомира: там, где много денег, там всегда возятся полицейские! Я хочу выйти на это. Почему? Кто тебе это поручил? Моя пятнадцатилетняя дочь. Она умерла от передозировки. Знаешь, когда твой ребенок умирает у тебя на глазах, это ненормально. Меняется вся твоя жизнь. У тебя ничего не остается. Когда я служил полицейским в 103-м участке в Куинсе,четырех копов поймали на взятках. Ничего особенного. Всего 100 баксов в месяц. Помню, я добирался до участка закоулками. Не хотел встречаться с репортерами. Не хотел, чтобы меня снимали на камеру. Мне было стыдно. А этих четырех полицейских привели их же друзья. У них на руки были накинуты плащи, чтобы не видно было наручников. Они низко опустили головы, чтобы их никто не узнал. Помню, как я хотел поднять им головы за волосы, чтобы все видели. Потому что такие полицейские просто "грязь земли". Достанешь мне твердые улики я доведу дело до конца.
Куда бы ни вели нити? Ты романтик. Кажется, ты покраснел. Просто жарко. Дело не в жаре. Ты покраснел! Думаю, я за тебя проголосую.
Ваше последнее слово, мистер Харрисон. У Вас есть две минуты. Принимая высокую моральную позицию, наивность мистера Кейси затягивает его,мягко говоря, в трясину вопросительного поведения. Он в середине дела с кем-то. Нет, нет! Пожалуйста, дослушайте! Я не хочу его очернить! Просто человек, который ему помогает, работает на юридическую фирму,которая является постоянным врагом закона и порядка в этом городе. Два раза из-за них на несколько часов было прервано движение! Один раз на Бруклинском мосту и второй раз в туннеле Куинса. Они представлялись развозчиками тележек. Они испортили бизнес честным, платящим налоги торговцам! Махинации с деньгами, подкуп местных школьных советов! Другими словами, все элементы, которые делают жизнь в этом городе невыносимой. Окружной прокурор представляет закон и порядок в этом городе. Кого вы хотите видеть на этом месте? Наивного юриста-выпускника с единственной победой за плечами? Человека, не видящего ничего плохого в работе с фирмой,много раз ставившей этот город на колени? Или спокойного, разумного, объективного человека? Человека, посвятившего много лет службе этому городу? Спасибо. Мистер Кейси! Я не буду отвечать на это личное оскорбление. Оно похоже на что-то типа "мы все живем в грехе,потому что она не вышла за меня замуж". Что-то на это похоже. Но я хочу объяснить то, что нам пытался сказать мистер Харрисон. Мы все прекрасно знаем о полной потере уважения к нынешнему правительству. Особенно к закону! Но я считаю, что эта система может работать. Но вам, всем нам, нужна одна основная гарантия. Вам нужно знать, что закон действует для всех одинаково! Для богатых, бедных, черных, желтых, коричневых! Для свидетелей и для жюри! Для преступников и полицейских! Для судей, банкиров и безработных! Все перед ним равны. Я вам говорю то, что чувствую. Будет только один стандарт: нарушил ли человек закон! Если меня изберут, закон не обойдет Все и каждый будут равны перед законом. Так, как написано на здании! Спасибо. Нам обязательно возвращаться? Тебе да. Большая кампания заканчивается завтра. Это волшебное место! Если это чего-то стоит, я никогда не думала, что захочу в такое место. До сегодняшнего утра, когда готовила тебе кофе. Это многого стоит. Ты делаешь отличный кофе! Думаю, нам надо пожениться. Ты выйдешь за меня? Давай не будем торопиться. У меня был плохой брак. Но за меня-то ты не выходила! Как прошла встреча с Вигодой? Было интересно. Содержание рассказать не могу. Понимаю. Когда станешь прокурором, мы можем оказаться по разные стороны. У нас будет куча секретов друг от друга. Ненавижу это. Что ты предлагаешь? Предлагаю рассказывать друг другу все. А другие пусть решают, пользоваться этим или нет. Боже, ты любишь все усложнять. Почему просто не молчать? Это тоже выход. Входите! Спасибо, что пришли, мистер Кейси. Мы часто видели друг друга, но так и не познакомились. Я капитан Лоуренс, глава отдела расследований окружного прокурора. А это мой помощник лейтенант Джентиле. Как дела, адвокат? Вы проделали огромную работу. Надеюсь работать на Вас после ноября.
Спасибо. Это лейтенант Уилсон, внутренняя служба. Уилсон, расскажите. Месяц назад портовая полиция выловила в реке скелет. По отпечаткам зубов мы выяснили, что это Курт Кляйнхоф. Спустя несколько дней мы получили копию маленькой черной записной книжки. Я не могу сказать, каким образом. Там были фамилии пятнадцати полицейских. Эти офицеру служили и служат в участках 6-4, 6-5 и 7-4. Вчера в четыре часа мы начали официальное расследование. Для этого мы здесь. Этим занимается наш департамент. Наша первая задача выяснить,кто из указанных офицеров участвовал в задержании Джордана Вашингтона. Вы не выяснили, причастен ли к этому Кляйнхоф? Мы не знаем. Пока. Но мы продолжали за ним наблюдать, когда он ушел из полиции. Он всегда был рядом с наркотиками. На волосок. Где наркотики и торговцы, там и Кляйнхоф. Мы подошли совсем близко, когда он всплыл. Искать убийцу бесполезно. Эксперты не могут определить, как он умер. Зачем я здесь? Имя одного из указанных Джои Алегретто, напарник Вашего отца. Мы должны его вызвать, Шон. Но мы не хотим навредить Вам и Вашей кампании. И, Бог свидетель, не хотим обидеть Вашего отца. Мы подумали, что, возможно, Вам лучше сперва поговорить с ним. Может, это что-то, а может, и ничего.
Но если что-то есть, то, возможно, он поговорит с Вами.
Тогда мы сможем понять, есть ли какой-то способ разобраться в этом беспорядке. И я должен Вам сообщить об этом? На Вашем месте я бы это сделал, мистер Кейси. Лучше знать, чем не знать. Еще с кем-нибудь надо поговорить? Не сейчас. Какого хрена? Тебе не дали кабинет? Надо встречаться здесь? Иди сюда! Как дела? В чем дело? Что с тобой? Я никогда не надел бы микрофон на встречу с тобой! Я знаю. Прости. Иди ко мне. Прости меня. С тех пор, как всплыл Кляйнхоф, все немного нервничают. Почему все нервничают, Джои? Люди говорят разное. О чем они говорят? Вмешалась служба внутренних дел, твоя служба. Люди на грани. Джои, на суде ты сказал, что не знаешь Кляйнхофа. Я соврал. Потому, что дать ложные показания намного легче,чем признаться, что знал Кляйнхофа. Донесешь на меня? Я сообщу из этого разговора только то, что захочу. Такова договоренность. Ты не знаешь внутреннюю службу. Это ты думаешь, что договоренность такая! Я следующий окружной прокурор этого города. Договоренность такова. Джо, ты грязный полицейский? Никогда! Почему твоя фамилия в списке Кляйнхофа? Я не знал, что у него есть список. Он пытался поговорить со мной пару раз, я всегда говорил "нет". Почему ты его не посадил? Честно? Смелости не хватило. Он платил большие деньги многим полицейским. Я решил держаться от всего этого подальше. Он пытался подкупить моего отца? Посмотри на меня! Он пытался подкупить моего отца? Клянусь тебе. Насколько я знаю, твой отец чист. Почему здесь? Поклянись мне на могиле мамы, что ты не имел дела с Кляйнхофом! Кляйнхоф? Кляйнхоф! Ты прекрасно знаешь, кем был Кляйнхоф! Не смотри на меня так! Он наложил лапы на многих копов! Из 6-4, 6-5 и 7-4! Папа, поклянись мне прямо здесь, что ты чист! Я клянусь перед могилой твоей матери, что я чист. Почему ты соврал на суде? Джои уже рассказал тебе. Джои рассказал тебе про нашу встречу? Конечно. А как насчет Джои? Он чист! Почему его фамилия в списке Кляйнхофа? Кляйнхоф хотел подкупить его. Он пришел ко мне и спросил, что ему делать? Что ему делать? Я сказал, что не хочу в это лезть, и он отказался! Тогда же! Откуда ты знаешь? Откуда я знаю что? Что он отказался?! Он мой напарник! Извини. Хорошо. Прости меня. Он чист, капитан Лоуренс. Спасибо, Шон. Рад это слышать. Шон поговорил с ним. Говорит, что Алегретто чист. Я знал, что он так скажет.
Девять часов! Пошли! Пошли! А сейчасспециальный репортаж нашего корреспондента Колин Хановер. Голосование подошло к концу. Уже определился победитель. Соотношение голосов было очень близко, но получился сюрприз! Согласно последним подсчетам, Шон Кейси выигрывает! Поздравляем, Шон! Поздравляем! За него проголосовало 64 процента наших избирателей. Похоже, что мэр Вильямс тоже останется на своем месте. Такого не может быть. Одна приятная новость следует за другой! Опираясь на мой опыт нет, такого быть не может. И какой у тебя опыт? Пока я не ошибалась. Вообще-то, мне везет. Просто я выбираю идеальных мужчин! Я не имею в виду деньги или лицо, как у тебя. Просто идеальных.
Потом мы сближаемся, и, конечно, выявляются недостатки. Думаю, мой недостаток я жду принца. Во мне ты не ошиблась, Пэгги. Знаю, и это меня пугает еще больше. Что, если ты тот, на кого я надеялась? И И я тебе не подхожу. Если нет, я не хочу об этом узнать лично. Ты выйдешь за меня замуж? Возможно. Но мне страшно. Мы можем хотя бы жить вместе? В одном доме? У тебя или у меня? Как скажешь. У меня. Хороший выбор. Но свой тоже не отбрасывай. Нет, я не помню этой фамилии. Под моим командованием за тридцать два года было больше тысячи человек. Вы думаете, я всех помню? Нет, не помню. Он платил Вам каждый месяц. Если Вы чисты, у Вас нет причин нервничать. Вы шутите? Вы знаете, что для меня значит быть вызванным сюда? У вас есть фотографии? Что у вас есть? Мы не должны Вам говорить что-либо, а Вы нам должны. Ерунда! Если бы были фотографии, вы бы сунули мне их в лицо, чтобы обвинить! Я ничего не знаю об убийстве Вашингтона! Я не буду отвечать, пока сюда не приедет адвокат полицейского профсоюза!
Если бы ты повторил это за дверью этой комнаты, то проглотил бы уже свои зубы! Клянусь, я не виновен! Убить Джорджа Вашингтона?! Вы спятили? Я даже не думал о таком! Никаких зацепок! Мистер Кейси! Так всегда начинается. Все они виновны. Все они врут! Если у них трясутся губы они врут. Через неделю кто-нибудь придет, чтобы договориться. Потом рухнет весь этот карточный домик. Они пойдут ко дну. Поверьте мне. Побольше. Бернард-стрит, квартира 3. Дэвид, мы идем туда с ордером. Вышлите подкрепление. Побольше!.. Одна из Ваших привилегий. Если Вам нужен конкретный секретарь, то у Вас должен быть тот, кто Вам нужен. Айлин, я хочу, чтобы Вы остались. Мне нужна вся возможная помощь. Почту за честь! Айлин, Вы не знаете, где может быть этот ордер, что был у Джои и моего отца? Он в папке, которую я только что Вам принесла. Вся документация раскладывается по времени. Поэтому он должен быть в самом начале. Это копия, а где оригинал? Чья это подпись? Импеллитери. Он может быть у него, может плавать по участку 7-4. Хотите, я поищу? Пожалуйста. Это может занять пару дней. Привет. Привет. Как дела, Морги? Плохо. О чем еще ты меня спросишь? Я пришел поблагодарить тебя. Я тебе многим обязан. Не благодари меня. Возможно, я не оказывал тебе услугу. Скоро это начнется. Сам увидишь. Что начнется? Давление. Вообще-то, я слышал, оно уже началось. Что ты слышал? Внутренняя служба. Они давят на тебя. От кого ты слышал? Мне многие обязаны. Насколько все плохо? Пока не знаю. Это дело внутренней службы. Я боюсь открывать эту дверь не знаю, чего ожидать. Ожидай худшего. Поэтому готовься. Теперь, когда тебя выбрали, каждому нужен кусок тебя. Оставляю тебя в отличной позиции, Когда они уцепятся за тебя,когда будут драться за твой кусок, ты возьми что-то взамен. Ты всегда бери взамен больше, чем даешь. Слышишь, парень? Бери больше, чем даешь. Что ты имеешь в виду? Что это будет одна большая сделка?
Нет. Сотни сделок. Тысячи. Сделка за сделкой и так далее. Я стал юристом не ради этого. Кого волнует, ради чего ты стал юристом? Только тебя. Остальным насрать. Почему? Хочешь иметь чистые руки стань священником. Послушай, парень, ты не найдешь того, что ищешь. Не в этом месте, не в это время. А может, и вообще не найдешь. Но ты будешь лучше, чем остальные. Этим тебе придется удовлетвориться. Уходи отсюда, пожалуйста. Ты расстраиваешь меня. Иди, давай. О, Боже! Пожалуйста. Я бы тебя поцеловал, но ты уродливый ублюдок. Как Вы думаете, лейтенант, я могу на что-то рассчитывать? Вы пришли первый. И я уверен, что мы сможем помочь. Но мне нужно подтверждение всего, что Вы сказали нам. С этим проблем не будет. Мой старый напарник Эстевез, он приходил к вам договариваться. Он подтвердит. Но это все. После Вас больше договоров не будет. Сегодня утром я с печалью выношу обвинение по делу о взятках.. и торговле наркотиками пятерым полицейским. Их имена указаны в пресс-релизе, который вам дали. Это обвинение является результатом расследования службы безопасности. Расследование провел лейтенант Уилсон. Конец заявления. Кто-то еще ожидается, Шон? Расследование продолжается. Вы бывший полицейский, мистер окружной прокурор. Как Вы к этому относитесь? Отвратительно. Я заметил, что три из пяти названных служили в участке 7-4. Ваш отец служил там же? Больше, чем грязных полицейских, я ненавижу только скандальных репортеров,ищущих сенсационные истории. Вы оскорбляете хорошего полицейского. Полицейского, чуть не отдавшего жизнь за этот город. Отвратительно. Вы находите это смешным? Я могу вас заверить, что расследование дойдет до конца. Независимо от того, куда приведут улики. Пресс-конференция окончена. Айлин, что там с ордером? Забыла Вам сказать. Мы не можем найти оригинал. Как это? Такое бывает. Я помою. Давай помогу. Я вымою, посиди на месте. Ты и так мне здорово помог. Приготовить ростбиф, вот где ты мне можешь помочь! Порезать картошку, почистить морковь. Так что просто сиди и пей свое пиво. Очень вкусно, папа. Когда ты научился готовить? После смерти твоей матери. Здесь было так одиноко. Люди приглашали меня на воскресные Я знал, что нужно их тоже приглашать, а рестораны здесь не очень. К тому же я заметил, что в ресторане я больше пью, не знаю, почему.
И я начал готовить. Так и дни понеслись быстрее. И я смог отплатить соседям, как цивилизованный человек!
Ешьте, не ждите меня. Я принесу молока. Не могу ручаться за этот пирог он из магазина. Хочешь кофе? Шон, ты хотел нас видеть, а мы хотели видеть тебя. В чем дело? Давай же, бери. Сначала вы. Значит так. Мы хотим попросить тебя о небольшой услуге, Шон. Это серьезно, папа? Думаю, для тебя да. Расскажи, Джои. Думаю, надо попроще сказать, да? Я попался с вареньем на губах. С чьим вареньем? Кляйнхофа. Кто-то сдал меня внутренней службе, и меня вызвали. Сколько ты берешь? Около четырех лет. Сколько? За все время? Не знаю. Около шестидесяти-семидесяти штук. Когда большой суд? Через две-три недели. Что ты хочешь, чтобы я сделал? Джои предложил сотрудничество. Я им рассказал. Меня взяли. Но этот сраный урод Уилсон отказал мне. Он сказал, что у него есть все, кто надо. Шон, поговори с ним. Он может использовать Джои. Лишний свидетель не помешает обвинению. Он послушает тебя. Знаешь, у нас это личное с этим уродом. Он преследует меня. Около восьми лет. Ерунда, ерунда! С таким же успехом мог сам наркотики продавать. Шон, не надо. Что значит "не надо"? Не надо что, папа? Не говорить ему, что он мразь поганая? Что он бесчестный? Как быть с этим, папа? Скажи мне! Скажи, что делать?! Шон, он мой напарник! Успокойся! Подожди! Я не хочу, чтобы вы из-за меня. Это будет неправильно. Да, я твой напарник. Но это твой сын. Я не хочу вас ссорить. А ты можешь не волноваться, он здесь ни при чем. Я не буду говорить о нем с внутренней службой! А что, если я предложу вам кое-что Кое-что новое? Например? Полицейских было восемь. Восемь полицейских? Которые что, Джои? Говорили об убийстве Вашингтона. Боже мой. Включая тебя, Джои? Да, включая меня. И в тот вечер все они торопились. И все они были там в тот вечер, Да, включая тех козлов, которые сдали меня Уилсону. Козлов? Козлов! Козлов! Ты брал деньги у крупнейшего гарлемского наркоторговца! Ты лжесвидетельствовал на суде! Ты собирался убить его, когда он отказался дать больше денег! И теперь ты предлагаешь сдать семерых полицейских, чтобы спасти себя?! И имеешь наглость называть их козлами?! Ты был полицейским, Джои! Теперь ты мусор, ты ничтожество! Надеюсь, тебя когда-нибудь какой-нибудь наркоман прикончит в темном переулке! Шон, я не знал. Вигода был прав. Забавно. Ты проводишь с напарником годы, живешь, погибаешь вместе, но ты его не знаешь. Джордан Вашингтон был единственным честным свидетелем на суде? То есть, не наврал ли я? Конечно, нет, папа. А ты наврал? Про ордер. Поэтому я и пришел. Что с ним? В день слежки я сделал новый. Старый истек за день до этого. Я напечатал новый, поставил подпись Импеллитери. Никто никогда не проверяет подпись. Зачем? Зачем, папа? "Пригвозди его, сынок", помнишь? Мы были вот настолько от того, чтобы пригвоздить этого сукина сына. Наводчик сказал, что он появится в те выходные. Нельзя было медлить! Ты мог его продлить! Была пятница. Пойди найди судью в пятницу в три часа ночи! Ты мог найти! Как ты думаешь, скольких судей я знаю? И половине из них я не верю! Мне был нужен Джордж Вашингтон. Ты не представляешь, как он мне был Самый громкий арест за всю мою жизнь! Этот ублюдок, убийца, человек, убивающий собственный народ. С ним это сделали, и теперь он это делает с другими. И ему помогали пятнадцать полицейских! Не говори мне это! Шестьсот тысяч в год! Слышишь? Шестьсот тысяч в год! Кто против этого устоит? Какой врач или юрист? Кто против этого устоит? Кто? Эти ублюдки, которые приводят цистерны с газом в укромные места? Эти уроды, которые покупают корабли с рабами? Кто откажется от 600 тысяч?! Я скажу тебе, кто! Двадцать семь тысяч других полицейских вот кто! Или, возможно, двадцать шесть тысяч или двадцать пять, а может, двадцать. Но это больше, чем остальные люди в стране. И в довершение, пошли мы двое я и Джои! Вдвоем. Мы напарники. Мы вдвоем прошли через ту дверь. Он нам нужен был позарез! Нам нужен был Джордж Вашингтон! Только Господь Бог сдерживал меня, чтобы не пристрелить его на месте! И ты думаешь, я позволю ему уйти, когда мне надо всего лишь спуститься в зал,взять бланк и напечатать новый ордер?! Сделать копию, немного испачкать ее и оставить на моем столе? Помоги мне, Шон. Я лучше сяду в тюрьму, чем не сделаю того, что сделал. Это может произойти. Ты можешь сесть, а Вашингтон выйдет, если все это всплывет. Мне надо выпить. Он до сих пор у меня. Ордер, оригинал. Недатированный. У меня было предчувствие. Я оставил куртку, чтобы она напоминала мне, насколько близок я был от смерти. Как хорошо, что я служу уже. Сколько лет? Тридцать семь. Тридцать семь. Да. Когда я выписался из больницы, мне вернули одежду. Куртка и туфли все, что осталось. Рубашку и брюки им пришлось разрезать. Я залез в карман, и он был там. Господи Боже, в какой кавардак я тебя Мне надо ехать домой, папа. Шон, если ты не можешь с этим жить,хранить тайну об ордере, просто скажи мне. Я не хочу, чтобы ты нес эту ношу. Я пойду и расскажу, что я сделал. Я не хочу идти против твоих чувств, потому что ты знаешь, что правильно. Я просто старый коп, которому давно пора на пенсию. Так много всего происходит, что я просто подчас не понимаю. Не понимаю, сынок. Не надо. Джои погиб. Он застрелился. Откуда ты знаешь? Из утренних новостей. Он оставил записку? Он ее оставил? Не сказали. Фрэнк! Я могу позвонить? Да, конечно. Не хочу, чтобы папа был один в такой Это Лиам Кейси. Оставьте свое сообщение. Спасибо. Надо ехать к нему. Папа! Папа! Осторожно.
Папа! Папа! Пэгги, его здесь нет. Я поеду в офис. Может, он звонил туда? Хочешь, чтобы я пошла с тобой? Мне надо кое-что сделать.
Эй, чья машина? Тогда уберите ее. Шон, ты в порядке? Детектив Кейси? Рад Вас видеть. Мне очень жаль, что пришлось звонить Вам домой, Ваша честь. Спасибо. Ничего особенного. Проходите. Входите. Это то, что я думаю? А как ты думаешь, что это? На суде была предъявлена копия ордера на арест. Как только я это увидела, я поняла, что это оригинал. И что между ними есть разница. Это так? Изменены дата и подпись. Ты отдашь его Вигоде? Я вынуждена. Не могу. Держи. Я работаю на него, но люблю тебя. Я прокурор и я собираюсь уничтожить Такое бывало и раньше. Но со мной этого не должно было случиться. Этого не должно было случиться ни с кем из нас. Вот такая история, Ваша честь. Я пришел с повинной. Мистер Кейси? Это Импеллитери. У меня сидит Ваш отец. Он только что рассказал мне какую-то чушь про ордер. Похоже, он что-то забыл. Я отчетливо помню, как подписывал ему ордер в день рейда. Какое это было число, Лиам? Тринадцатое октября. Точно, тринадцатое октября. Я помню это, как сейчас. Я был так обрадован тому, что мы можем посадить Джордана Вашингтона,что заполнял ордер, как метеор. Я пожелал ему удачи, он сказал, что есть еще какой-то ордер. Он у Вас? Да, Ваша честь. Так избавьтесь от него. Оригинал у меня. Должно быть, его переслали мне домой, а не в офис. Завтра я привезу его. Спасибо, Ваша честь. Ваша честь, я могу поговорить с отцом? С Вами хочет поговорить сын. Привет, Шоно! Папа? Папа? Ты слышал про Джои? А что с ним?
Плохие новости, папа. Я ухожу. Потому, что все так сложилось. Я должник Импеллитери. Я не знаю, кому должен мой отец. Но я должен Пэгги. Пэгги должна тебе за то, что не принесла ордер. Это будет длиться вечно. Шон, извини, не удержался. Все работает не так просто, как мы того хотим. Если бы Пэгги принесла мне ордер, не факт, что я использовал бы его. Я серьезно. Я преследовал грязных полицейских я их получил. Зачем выпускать этого зверя на улицу? А как же его права? Я тоже не идеален. И никогда не думал, что идеален. Думаешь, ты идеален? Больше нет. Меня зовут МакГаверн. Для вас мистер МакГаверн. Я помощник заместителя административного помощника прокурора округа Нью-Йорк. В этом году мы начинаем кое-что новое. Окружной прокурор прочитает вступительную ориентировочную лекцию. Восемь месяцев назад я был готов уйти в отставку. Так как все было намного сложнее, чем я себе представлял. Все началось с того, что я был помощником прокурора. То есть тем, кем вы надеетесь скоро стать. Первое дело, первый раз в суде. Тогда я занимался сразу восемнадцатью Скоро вы узнаете, что преступников надо доставить в суд. в течение суток после их ареста. За полтора часа до суда я наконец-то получил запросы на все свои дела. У первого парня, я его никогда не видел, в запросе было обвинение в ограблении.
Но я не знал, ограбил он бабушку в парке, чтобы накормить свою банду. или он украл еду из супермаркета, чтобы прокормить свою семью. У меня было дело, в котором нарушение закона превышало его отправление. Отправление закона убило человека. Я не обязан готовить вас к работе, где бывают хорошие и плохие обстоятельства. Мне повезло, у меня было дело, которое сделало мне карьеру. Большую часть времени вы проведете в серой зоне. Пока вы не поймете, кто есть вы на самом деле. Это самое страшное. На это у вас может уйти вся жизнь. Я верю в две вещи. Я знаю, что еще верю в закон. Также я знаю, что могу провалиться.
Я надеюсь, что Бог пока не разуверился Как будет с вами зависит от того, Если вы здесь из-за карьеры, гарантирую, вам попадется дело,в котором вы будете уверены, и вы его проиграете. А это разобьет вам сердце, и вас будут проклинать. Если кто-то думает, что он святой, гарантирую, вам попадется дело,в котором придется идти на компромисс. И вы его выиграете. Это разобьет вам сердце, и вас будут проклинать. Об этом надо думать изначально, так легче. Если вы устали уходите. Или будете уволены. Если комиксы станут для вас важнее дела, уходите, или я вас уволю. И если, не дай Бог, вы проснетесь однажды и вам будет все равно,тогда, пожалуйста, уходите. Потому что тогда мне, правда, придется вас уволить. Но если вы готовы пойти на такой риск. Добро пожаловать. И как мне говорил старый полицейский, ушедший на пенсию, "пригвоздите" его!
Удачи вам всем!
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын