Христианство в Армении

Ребята, поверьте, как друг и профессиональный психолог, я глубоко убеждена, что это ужасная идея.

Перевод Bellena, 2011 salomeya@yandex.ru Всего трёх слово достаточно, чтобы разрушить сверхъестественныые силы: колдовство, суеверия, экстрасенсорику и так далее.

Которые, цитата, есть "болезненное желание убежать от реальности", конец цитаты, и могут существовать только там, где в них верят. Вера в основе всего. Без этого допущения они являются всего лишь тщетными попытками управлять окружающим миром и силами природы. Ежедневно наука. Включаете ли вы повседневные суеверия, как, например, прохождение под лестницей, третью спичку, или когда люди носят талисманы? Всё это основано на примитивных верованиях. Даже если люди и отрицают, что верят в это, они оговариваются, что что-то в этом всё-таки есть, поэтому они носят средства защиты. Это зависит от личных верований конкретного человека. Мой друг в военно-воздушных силах носил под шлемом прядь волос своей жены на удачу. Помогло? Нет. Его убили. Итак. Ежедневно наука, основанная на годах исследований и верных основах, показывает такие трюки, которые заставили бы залиться краской стыда любого старомодного колдуна. Алладин трёт лампу и появляется джин. Сегодня одним нажатием кнопки мы можем стереть с лица земли всё человечество. А вот вам ещё один пример магии: исчезновение целого часа. Мисс Эббот, помогите мне собрать тесты. Да, профессор Тейлор. Мистер Дженнингс. Не сдаёте работу? Не сдаю. Попробуйте нажать кнопку: может, появится. Я мог бы нажать кнопку, которая бы выдворила вас из класса. Пожалуйста, прочтите за выходные главы шесть и семь. В отношении седьмой главы это относится ко всем. Спасибо, Маргарет. Хороших выходных. Я буду вся в седьмой главе. Это очень короткая глава, мисс Эббот, и очень долгие выходные. Ты уж точно выставил себя дураком. Ты тоже себя неплохо показала. Сидя и вздыхая по Тейлора всю лекцию Так уж получилось, что я восхищаюсь ним. Ты чем-то недоволен? Абсолютно нет. Но между восхищением и одержимостью очень тонкая линия. Хороших выходных. Спасибо, сэр. Всего хорошего. Бридж у тебя вечером в силе? Конечно. Сегодня же пятница. Я и забыл. Конечно. Отчего нет. Мы думали, что Эвлин всё ещё немного простужена. Нет-нет, она в порядке. Вернулась в колледж прошлым вечером. Хорошо. Не знаю. Вечер пятницы кажется неправильным без игры в бридж. Поехали, Харви. Ага. Что ж тогда в восемь? Договорились. Бридж в силе. Меня бесит одна мысль о том, что Тэйлора могут выбрать на эту должность вместо тебя. Средняя оценка его студентов выше, чем у любого другого профессора. Включая твоего мужа? Я не делала исключений, Он добился большого прогресса здесь. Факт в том, что Норман и Тэнзи новички. Мы играем с ними в бридж, мы работаем с ними, но мы до сих пор не считаем их своими. Я никогда не буду считать за свою такую, как Тэнзи. Такое впечатление, что её ничего не интересует. Большую часть времени она проводит время в их коттедже. Это разумный повод, чтобы не общаться с нами и не ходить на наши собрания. Я бы тоже не отказалась от коттеджа. Чепуха. За 15 лет мы сделали для этого колледжа больше, чем мог бы Тейлор за всю жизнь. Только из-за того, что он ухитряется выколдовывать лучшие оценки из своих идиотов-студентов, тебя и Линдси отодвигают на второй план. Никого не отодвигают, Эвлин. Кандидатуру Тейлора не удтвердили. пока что Дорогая! Это ты. Тэнзи! Эй, ты должен вести себя заинтересовано. А я разве не веду? Как-нибудь я сожгу все твои книги и бумаги. Они втограются в каждый уголок нашей жизни. Знаешь что?

Тебе нужен отдых. Или какое-нибудь развлечение. Не совсем уверена, правда, какое. Я договорился насчёт ужина. Терпеть не могу эти пятничные вечера. Будет не так уж и плохо. Прости, дорогой, ничего не могу с собой поделать, но эти женщины меня нервируют. С ними всё нормально. Знаешь, Норман, я много чего могу вытерпеть, но не этих жалких учёных с их завистливыми жёнами. Это дело привычки. Я пытаюсь. О боже, как я пытаюсь. Но не тогда, когда эта медуза средних лет Эвлин Сотелл шипением изгоняет твои старания по получению кафедры социологии Был бы я так уверен, как ты. Будешь. Эвлин это знает, Харви знает, даже сестра Флора знает. И эти трое составляют крепкое большинство. А что насчёт Хильды Гуннасон? Держится за своего обожаемого Харольда и ненавидит тот факт, что он открыто восхищается тобой. Харольд? Это правда, Норман.

Знаешь, чего бы я хотела? Чтобы мы находились в трёх тысячах миль и трёх годах от этого места.

На Ямайке. На выездной экскурсии. Там мы могли вздохнуть свободно. А ещё на Ямайке есть малярия и нищета. Ты неисправимый романтик. Скучаешь по старому колдуну Карубиасу и его дурацкой чёрной магии. Не насмехайся, Норман. Ведьмак. Вот, что с тобой не так. Он наложил на тебя заклятие. Ты заколдована. И вправду заколдована. Харви. Что, дорогая? Ты накрыл моего туза. Голову ему прочь! Если бы я сделала это с тобой, Линдси, то точно бы лишилась головы. Следующий раз, Эвлин, опробуй на Харви гипноз. Внуши ему играть только теми картами, что надо. Как там твой гипноз, Эвелин? Собираешься внушить совету вручить кафедру Харви? Линдси, просто играй. Я сказал что-то не то? Да, дорогой, ты сказал. Давай, Линдси. Остальные мои. Я так и знал. Нам все нужно начать практиковать гипноз. Может, будем грабить кого-нибудь время от времени. Всего, что хочешь, не получишь. Даже при помощи гипноза. Ты можешь загипнотизировать игроков, но карты не получится. Это всего лишь дело запоминания чем играли с последней руки, расклада, того, какие привычки у тасующего и как они могут нарушить все факторы, и учёта всего этого при ставке, вот и всё. Да где же она? Я всегда подозревал, что Линдси фокусничает с картами. Линдси, ты что-то от меня прячешь? Я всегда подозревала, что Линдси "тёмная лошадка". Может, перекусим? Чарующая мысль. Мы ещё не закончили. Не спешите, я ещё не ставила кофе. Мы поможем тебе. Двести. Это значит, что мы тоже? Забыла чашки.

Когда вынесут решение по поводу кафедры? На следующей неделе, думаю. Думаешь, ты сможешь обойти моего шурина? Линдси, молчи и ешь. Попробую. Выглядят восхитительно. Ведь ты же, по правде говоря, не заслуживаешь этого места. У тебя и так слишком много всего. Красивая жена, прекрасный дом, коттедж у моря, прекрасная диссертация и твоё умение заинтересовывать студентов. В чём тут секрет? Ты продал душу дьяволу? Осторожнее, Тэнзи. Тело и душу. Вот они, приносящие удачу чары. Твоя жизнь определённо полна очарования. Линдси может говорить о своих теориях что угодно. Я, скорее, поверю в гипнотизм. Господи, уже поздно. Завтра надо нагонять кучу невыполненной работы. Что-то потеряла? Тэнзи? Ты что-то потеряла? Да. Список покупок. Ещё один? Там была записан телефон. Портного. Он же не сам запрыгнул туда? Поищи его утром. Сейчас поднимусь, дорогой. Тэнзи! Где моя пижама? В стирке. Возьми чистую пару. Что ты делаешь? Откуда это взялось? Что это делает на кровати, Норман?

Мой шкафчик застрял, я выдвинул твой. Так что это? Это сувенир. Откуда, ради всех святых? С нашего отдыха на Ямайке. Это подарок Карубиса. Подарок на память? Он хотел, чтобы это осталось у меня. Похоже на него. У тебя есть причины его хранить? А тебе нужны другие причины? Это что-то значит, да? Разумеется, дорогой. Это амулет, приносящий удачу. Поэтому ты так успешен. Ну хватит, дорогой, пора спать. Этот амулет здесь явно лишний. Нашла список? Нет. Напишу другой. Нервоз и современный человек. Что такое невроз? Изменение состояния, физическая основа сознания, отличная от психической. Прачечная. О, доброе утро. Спасибо. Постойте секундочку. В следующий четверг после полудня устроит, сэр? Да, конечно. Спасибо. Всего доброго. Джулия Трок. Кладбище Хэкдейл. Филипп Ласситер. Кладбище Уэмберли. Что "итак", дорогой? Надо их убрать. Оставь. Я должна приготовить ланч. Оставь их. Ты выглядишь таким мрачным. Что это всё значит? Их нужно убрать и всё тут, Норман. Ладно. Чего ты хочешь? Правду. Я же сказала. Это сувениры. Правду. Ладно. Я занималась коловством, накладывала заклятья, пыталась изменить будущее. Ты это хотел услышать, да, Норман? Именно этого я и не хотел слышать. Тогда поверь тому, что я сказала тебе вчера вечером. Один высушенный паук ладно, но не весь же этот мусор? Кладбища. А во что ты хочешь верить? Мне нужно объяснение. Разве это не очевидно? Я ведьма. Это не смешно. Норман, у меня так много ответов выбирай любой. Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что ты пытаешься колдовать? Не могу поверить. Зачем? С чего это началось? Это имеет значение, Норман? А по тебе и не скажешь. Когда ты так говоришь, то конечно это звучит глупо! Глупо? Это идиотизм! Норман, когды ты хочешь, чтобы что-нибудь случилось или не случилось с тем, кого ты любишь. Норман, то, что я делала. работает! Что ты делала? По крайней мере, в большинстве случаев. Разве ты не понимаешь, что исключения доказывают, что это не работает? Мне противостояли другие злые силы. Просто не верится! Женщина твоего ума. Так ты проводишь время в нашем коттедже? А я думал, что ты. Должно быть тебе было очень скучно. Дорогая. Посмотри на всё это. Ну это же нельзя воспринимать серьёзно. Со дня как мы прибыли сюда, мы столкнулись с такой враждебностью, что. Враждебностью? С ненавистью и мелочной завистью. Я боялась, что они уничтожат нас. Дорогая, тебе привиделось. Что с тобой случилось? Это всё шутка? Норман, я это очень хорошо чувствую.

Когда это началось? И почему? Два года назад на Ямайке, когда ты чуть не погиб после того ужасного несчастного случая. Ты умирал, Норман. Врачи уже опустили руки. Я была в отчаянии, не в себе. Я беспрерывно повторяла: "Господи, дай мне умереть вместо него. Дай мне умереть вместо него!" И вдруг я подумала о Карубиасе. и о том случае, когда он воскресил девушку, которую вся деревня считала мёртвой. Та девушка была в трансе! Нет, Норман! В кататоническом трансе! Она была холодной, как лёд, Норман. Мёртвой! я вспомнила, как мы видели мать девушки и Карубиаса, стоящего возле неё. И мать причитала: "Возьми меня. Я стара. Она молода. Пусть живёт она". И Карубиас наложил заклятие и старуха умерла. И как только она умерла, девушка открыла глаза, начала вновь дышать. В тот момент, Норман, я подумала что умру, чтобы спасти тебя. Но ты здесь и вполне живая. Я узнала, что ты пришёл в сознание. Стало не нужно прибегать к этому. Но без тени сомнения я знала, Норман, что это сработает. Я находилась в таком отчаянии, что была готова попробовать! Ты, наверное, уверен, что я сошла с ума. Я ни в чём не уверен. Но если изучить все те странные ритуалы, которые выполняют женщины, основываясь на так называемой "интуиции", то половина всего женского населения сидела бы в психушке. Я уже не знаю, что мне думать! Ладно. Тогда это могло и сработать. Но сейчас в этом точно нет никакой нужды. Есть, Норман. Брось это. Ты поняла? Полностью! Норман, я не отвечаю за то, что случится, если ты заставишь меня отказаться от своей защиты! Тэнси, ради бога, защиты от чего?! А, так всё, что у тебя есть результат твоих способностей, да? Вчера я была твоими счастливыми чарами! Я не собираюсь спорить. И ты ведь думаешь, что тебя все здесь любят, да? Ну так вот что я тебе скажу: этот факультет с радостью уложил тебя в гроб, если бы смог! Прекрати! Ты не в себе! Я говорю правду! Успокойся, ты. Сумасшедшая?! О, Норман. Норман, я так тебя люблю. Знаю, знаю. Норман, что мне делать? Что мне делать? Ты уверена, что это всё? Ты заставил меня перерыть весь дом, ведь так? Норман, твоё фото! Норман, нет! Только не твоё фото! Тэнзи. Норман, нет! Господи. Норман, только не твоё фото! Ты что-то сказал, Норман? Алло. Алло? Кто это? Разве ты не знаешь? Разве ты не ждал меня? Кто это? Это было такой мукой ждать этого момента. Зная, что скоро, скоро я услышу твой голос услышу, как ты шепчешь "Я люблю тебя". Приди ко мне и сожми меня в своих объятиях. О, Норман. Норман, ты нужен мне. Норман, разве ты не знаешь кто это? Нет, я не знаю. И это после того, что ты сделал со мной, после того, как ты раздел меня своими глазами. Кто это был? Никто. Ошиблись номером. Ты сжёг всё? Да. Абсолютно. Куда ты прёшь, дурак проклятый? Это пешеходная зона. Здесь нельзя ездить быстрее 16-ти. А я и не ехал. Нет, ты ехал! Следующий раз вообще не остановлюсь. Ты в порядке? Да, всё нормально. Готов поклясться, что ничего не ехало. Дурак. Он мог убить тебя. Как Тэнзи? Хорошо. Вчера она выглядела немного нервной. Вероятно, она волновалась из-за ставок. Ей не нужно. Она отлично играет. Внимание. Миссис Карр, немедленно зайдите в свой кабинет. Спасибо. Похоже на неприятности. Не очень хорошее начало недели. Да уж. Мне надо идти, я опаздываю. Кажется, настало время, чтобы прояснить кое-что, не так ли? Согласен. Можно начать с извинений по поводу твоего поведения в пятницу.

Начать с извинений? Послушайте, я знаю, что вы хотите. Почему вы рекомендовали, чтобы я перестал посещать ваш курс, почему вы постоянно занижаете мои оценки на тестах. Я ставлю низкие оценки тестам, если ты их сдаёшь, просто потому, что они выполнены плохо. И я рекомендовал твой перевод, потому что считаю, что твой антагонизм ко мне застилает тебе глаза и мешает сосредоточиться на учёбе. Алло. Лабораторию, пожалуйста. Можно и так сказать. для вашего самоуспокоения. Поосторожнее. Вы специально устраивали тесты на тех лекциях, когда меня не было! Посещение лекций твоя обязанность. Я всего лишь учу. Я не могу получать знания за тебя. Алло, Бэтс. Принесёте два экзепмляра сегодняшней лекции? Да, спасибо. Вы специально унижали меня с тех пор, как я стал встречаться с Маргарет. И настроили остальных профессоров против меня. Всё, лишь бы выгнать меня из колледжа для того, чтобы оставить Маргарет для себя. Ты понимаешь всю серьёзность своего отвратительного обвинения? Это действительно отвратительно! Убирайся. Сначала я сомневался, думал о вас лучше, но затем, в субботу вечером, когда я признался ей в любви. В субботу вечером. Внезапно она оттолкнула меня, начав плакать и сквозь слёзы произносить ваше имя. И тогда я понял. Она смеялась надо мной, рассказав мне отвратительные подробности вашего мерзкого маленького романа. Пошёл вон. Вам бы лучше хорошо подумать, Тейлор, да побыстрее. Я хочу оценок, которых заслуживаю. В противном случае, может, ректор заинтересуется моей историей. Заходи, Харольд. Слышал что-нибудь? Ты о чём? О Дженнингсе? Нет. Проблема в другом. И довольно серьёзная. Она касается тебя и Маргарет Эббот. Маргарет? Сегодня утром она явно популярна. Нельзя так легкомысленно к этому отсноситься, Норман. Она сейчас в кабинете Флоры Карр в истерическом состоянии. Она утверждает, что ты надругался над ней. Харольд. Она сошла с ума. Возможно. Но мы должны отнестись к этому серьёзно. Не забывай: она под попечительством Флоры. Лучше тебе пойти со мной. Маргарет, ты понимаешь всю ненормальность своих обвинений против профессора Тейлора? Я много думала перед тем, как прийти к вам, но я должна рассказать правду. Я боюсь. Харольд вам всё рассказал? Маргарет. Посмотри на меня, Маргарет. И когда это, по-твоему, произошло? В субботу вечером. В субботу вечером я был дома со своей женой. Думаю, она поддержит вашу ложь, чтобы спасти вашу драгоценную репутацию. Это так ты платишь за доброту и внимание? Доброта! Внимание! Всего лишь слова, чтобы скрыть правду. А я всегда относился к тебе с уважением. Доброта и внимание учителя к ученику и ничего больше. Ты была с Биллом Дженнингсом в суббоу вечером, да?

Это ложь! Он занимался с тобой любовью. Ну да, выставьте меня доброй девушкой, не отказывающей никому. Он только что сказал мне, что ты была с ним. Ладно. Я была с ним. Но мы не занимались любовью. Разве вы не помните, что сказали мне? Никто больше не должен касаться меня. Никто больше не должен касаться меня!

Возьми себя в руки! Профессор Карр. Это не может подождать? Лучшей пойдёмте со мной, Норман. Я останусь здесь. Это не просьба. Это касается данного дела. Это быстро. Я говорю правду! Вы идёте? Я недолго. Ректор хочет видеть нас сейчас же. Я недолго! Всё равно не имеет смысла продолжать. Вы же сами видите в каком состоянии мисс Эббот. Ты звонила мне в субботу вечером. Это ложь! С отвратительным предложением. И когда я собрался вешать трубку, начали говорить грубо. Грязно и грубо! И это ты, которой я искренне восхищался.

Я. Я не понимала, что делаю. Я не понимала! Не понимала! Что-то нашло на меня. Я должна была позвонить! Должна была! Маргарет. Ненавижу вас. Ненавижу. Ненавижу! Я говорил с ректором о тебе. Билл, и он согласился с тем, что к тебе отнеслись несправедливо. А что насчёт Маргарет? С ней тоже поступили несправедливо? Маргарет призналась, что всё это ложь. Всё для вас ложь, да, мистер Тейлор? У вас с ложью очень близкие отношения. Это то, что вы действительно умеете делать учить лжи. Вам нравится учить девушек, правда? Я это заметил. Мы все заметили!

Вы очень преуспели, обучая людей. Мистера Ганнисона. Харольд, зайди быстрее ко мне. Здесь Дженнингс. Он угрожал мне пистолетом. Нет. Никто не пострадал. Думаете, это вам так сойдёт с рук?

Я всем расскажу правду о вас. Вам не сойдёт с рук то, что вы сделали с Маргарет В этот раз не сойдёт, мистер Тейлор! Норман, я не отвечаю за то, что может случиться с нами, если заставишь меня отказаться от своей защиты. Дорогой. Что-то случилось. Случилось? Что-то и вправду случилось. Нет, ничего не случилось. Что это? Не знаю. Это запись лекции, которую я прочёл в прошлом месяце в Манчестере. Послушай.

Кто это прислал? Не знаю. Ректор, наверное. Здесь нет подписи. Оно ведь на официальном бланке. Не ставь её, Норман. Не начинай опять. Норман, прошу тебя. Ради меня. Тэнзи, я ставлю её ради тебя. Нет, Норман, пожалуйста! .определённых видов неврозов есть опасность временной разрядки. Невроз, основанный на подавлении фрустраций, возникающих от любви, одиночества, вызывает у субъектов необычные навязчивые идеи которые не может себе объяснить уравновешенный человек. Возьмём, к примеру, суеверие. Рабочим определением суеверия будем считать выражение "заблуждающаяся, необъективная наука". Если проще это способ или желание убежать от реальности. Это наука, лишённая эмпирических данных. Наука, целиком основанная на оценке "а приори". При исследовании основ большинства суеверий было обнаружено, что в основном они произошли от верований человека, стоящего на примитивной стади развития. Перестав являться частью ритуальных практик, они стали иррациональной верой, выполняя свою полезную функцию. Суеверия вроде того, что просыпанная соль сулит неудачу в те дни, когда в них верили. .своего рода защиты от злых духов, колдовства и других дурных влияний. К примеру, существует множество суеверий, связанных с зеркалами, которые происходят из веры человека. Что ты делаешь? Да что с тобой такое? Голова болит. Приму лучше аспирин. Я хочу, чтобы ты это послушала. Я поставлю потише. Почему?! Ты же ничего не видишь, ничего! Что ещё нужно, чтобы убедить тебя? Иди сюда. Я хочу поговорить. Зачем, чтобы ещё раз продемонстрировать свою безупречную логику? Не отвечай. Повесь трубку! Повесь, Норман! Повесь трубку, Норман! Возьми себя в руки! Норман, не открывай дверь! Норман, пожалуйста!

Телефон. Где телефон? Норман, не открывай двери! Я не буду говорить, что думаю, что там было что-то, Норман. Ты ведь этого ожидал от меня услышать? Да, это было лишь совпадением. Сначала запись, а затем телефон просто действовали мне на нервы, только и всего. А свет всего лишь отключился в грозу. Видишь, я не такая уж и сумасшедшая. По-моему, нам не помешает, выпить, как думаешь? Пусть я умру вместо него. Услышь меня. Пусть я умру вместо него. Ты что-то сказала, дорогая? Как насчёт выпить, дорогой? Разве я, по-твоему, недостаточно выпил? Вот почти заснул даже. Ещё один вреда не принесёт. Я выпью из твоего. За тебя. За нас, Норман. Ещё чуть-чуть. Ещё немножко. Что ты делаешь? Спаиваешь меня? Мы, женщины, коварные. Ещё, дорогой. Эй. не увлекайся. Теперь мы одно целое, Норман. И очень особенное целое. Очень особенное. Всё моё твоё, Норман. И всё твоё моё. Всё, что у тебя есть моё. Ты даёшь мне всё без сопротивления, по своему желанию. Всё, что у тебя есть моё, Норман. Скажи это. Скажи это. что у меня есть Всё, что у тебя есть моё. Это вместо "прощай", дорогой. Для меня это единственный путь, когда любишь так сильно, как я. Это единственный путь победить тот ужас, пытавшийся уничтожить тебя вчера. Да, я. я умру вместо тебя. Ты можешь столько дать этому миру. Я уезжаю, чтобы это ужасное проклятие не могло больше коснуться тебя. И к полуночи всё закончится. Будет кончено. Ты ничего не сможешь сделать, Норман. Ничего. Как же я тебя люблю. Я люблю тебя. Ты ничего не сможешь сделать, Норман. Ничего. Как же я тебя люблю. Я тебя люблю. Ты в порядке? Хильда! Мы пытались дозвониться всё утро. У тебя что-то с телефоном. Чтобы ты подтвердил встречу у ректора. Поэтому я пришла. Сказала, что извещу тебя. Хильда, ты видела Тэнзи? Что-то действительно не так. Харольд утром видел Тэнзи, садящуюся на автобус. Он подумал, что она едет в коттедж. Коттедж? Она выглядела расстроенной. Это всё эта ужасная приверженность привычкам. Удивлена, что Тэнзи в них верит. Её нужно поместить в дом отдыха. Девушка привычки. Говорю тебе, Норман, я не отвечаю за нас, если ты заставишь меня отказаться от своей защиты. Я умру вместо тебя, дорогой. Я умру вместо тебя. К полуночи всё закончится. Будет кончено. Ты ничего не сможешь сделать. Ничего. Тэнзи! Тэнзи! Эй. Вы там в порядке? Да, нормально. Давай, парень. Мы с другом увидели вас. Мы думали, вы сворачиваете. Было много времени, чтобы свернуть. Я звал свою жену. Она была на том автобусе. Вам сильно повезло, мистер. Да и повреждения не выглядят сильными. Хотя подвеске конец. Мне нужно ехать дальше. Мистер, единственное, куда вам нужно это к доктору. Я в порядке. Послушайте, может, с виду вы и в порядке, но у вас могут быть внутренние повреждения. Не знаете где я могу арендовать машину? Подвезите меня в своём грузовике. Мистер, первое, что вам нужно сделать это заполнить кучу бумаг. Ладно, скажете, что во всём была моя вина. Такие правила компании. Это не займёт много времени. "Дьявол" "Чёрная магия: церемонии и практика" ". в месте мёртвых и на месте мёртвого". Ваша жена без сомнения в состоянии сильного шока. Вообще нет реакции. Что в действительности случилось? Если вы и дальше будете скрывать информацию от меня.

Я вам сказал: авария. Ладно, авария. Может, и правда. Я не психиатр, но я долго общаюсь с людьми и могу сказать, когда они хотят что-нибудь скрыть. И вы хотите что-то скрыть. Почему ваша жена была в море после аварии? Она всё ещё влажная, одежда промокла, от неё пахнет морем. Я не хочу вмешиваться, но ваша жена в очень тяжёлом положении и именно то, что вы скрываете, может быть ключом к её выздоровлению. Не знаю, как это сказать. Тэнзи? Что ты хочешь сказать? Ничего. не говори. Тэнзи, я не понимаю. Отвези меня. домой. Вашей жене кроме как в больницу никуда ехать нельзя. Отвези меня.. домой. Я вызову скорую. Нет. Я отвезу её домой. Дело ваше, конечно, но должен напомнить вам, что её состояние может оказаться хуже, чем нам обоим кажется. Если вы не говорите правды, я уполномочен требовать вашего задержания, чтобы улучшить её шансы на выздоровление. Надеюсь, вы понимаете, что делаете. Номер, пожалуйста. Оператор? Соедините меня с больницей. Тэнзи! Почему ты не в кровати? Норман, я в порядке. Правда. Дорогой, ты ужасно выглядишь. Ты, наверное, ужасно провёл время. Ты не помнишь. Вообще ничего? Как кошмарный сон. Ужасный кошмар.

Я помню, как меня погружали в воду. Всё глубже и глубже. Я пыталась позвать на помощь. Я звала на помощь, но никто не помог мне. Никто не слышал! Я так устала. Пойдём. Пойдём, я положу тебя в кровать. Ты это ищешь? Норман! Я уж подумала, что ты грабитель.

Что там у тебя? А! Снимок, который я сделала на прошлой неделе. Испорчен. Ничего. У меня есть негатив. А что тогда это? Что это? Весьма уникальная запись. Что ещё за запись? Давай послушаем. .определённых видов неврозов есть опасность временной разрядки. Невроз, основанный на подавлении фрустраций, возникающих от любви, одиночества, вызывает у субъектов необычные навязчивые идеи которые не может объяснить себе уравновешенный человек. Возьмём, к примеру, суеверие. Рабочим определением суеверия. будем считать выражение "заблуждающаяся, необъективная наука". Если проще, это способ или желание убежать от реальности. Что такое, Флора? Она тебя беспокоит? Просто начала действовать на нервы. И всё. А что насчёт моих нервов? И нервов Тэнзи? О чём ты говоришь, Норман? Как ты загипнотизировала её? Зачем тебе сводить нас с ума? Я тебя развеселил? Да, Норман. Я знала, что ты наивен, но не знала, что настолько. После всего, что случилось, ты хочешь сказать, что собираешься свести всё к "естественным причинам"? В гипнозе нет ничего ненормального или сверхъестественного. Ты ведёшь себя как испуганный школяр, Норман. Напуганный, что не знает ответа. И ты и вправду не знаешь ответа. Я не гипнотизировала Тэнзи. Она пыталась убить меня сегодня, находясь под твоим влиянием. Ну разве не бред? Зачем мне это делать? Зачем мне тебя убивать? Да. Зачем? Я знаю, что ты презирала нас с самого начала. Презирала всё то, что мы олицетворяли. И это презрение превратилось в ненависть, да? Ненависть, заставившая тебя потерять разум. Да, я понимаю. Или всё это из-за твоей драгоценной Маргарет? Ты веришь, что я изнасиловал её. Страх. Страх потерять своё положение здесь. Страх, что кто-то молодой отберёт у тебя твоё место. И ты знала, что Тэнзи была в расстроенных чувствах, и использовала это. Было несложно использовать её слабое место воображение. Как только было бы доказано, что моя жена сумасшедшая, мне бы пришёл здесь конец. Но ведь такой сильный рациональный ум как у тебя смог бы противостоять вмешательству.

Нет, Норман! Ты слишком стараешься всё отрицать. Почему тебя так расстраивает мысль о такой вещи, как колдовство? Это одна из старейших религий в мире Она основывается на том, во что ты веришь. Так всё что угодно можно объяснить. Неужели? Какое упорство. Тебя устроит любая теория, какой бы невероятной, безумной и случайно она не выглядела, лишь бы подходила к твоему удобному взгляду на вещи. Что ты делаешь? А как насчёт случая с грузовиком, Норман? Каким грузовиком? Да, разве это не странно, что я об этом знаю? Как твой аристотелевский разум объяснит это? Нелепость какая-то. Про это могли напечатать в газете. Не напечатали. Что ты делаешь? Собираюсь кое-что доказать. Собираюсь доказать, дорогой Норман, что ты действительно веришь в магию. Это, как ты заметил, карты Таро. Безусловно, ты знаешь их значение. Они олицетворяют твой дом. А вот эта карта, без сомнения, олицетворяет Тэнзи. Вот так. Итак. Глупая. Ты и вправду думаешь, что я поверю в эту чепуху? Да уж, выглядит как бессмыслица, да? Всего лишь глупая женщина, поджигающая какие-то карты. Прекрати! Ты же не веришь в это, Норман.

Чем тебя могут взволновать кусочки горящей бумаги? Просто прихоть взбалмошной женщины. Слишком поздно, чтобы помочь Тэнзи. Или всё это в твоём мозгу, Норман? Разгулялось воображение? Ты действительно веришь, что твой дом горит? Узнаешь ли ты правду, Норман? Будешь ли в этом когда-нибудь уверен? Горит ли твой дом? Умирает ли Тэнзи? Безумие. Гори, ведьма! Гори. Это наука, лишённая эмпирических данных. Наука, целиком основанная на оценке "а приори". При исследовании основ большинства суеверий было обнаружено, что в основном они произошли от верований человека, стоящего на примитивной стади развития.

Перестав являться частью ритуальных практик, они стали иррациональной верой. Что здесь происходит? Я только что видел Нормана, бежавшего через лужайку перед колледжем как одержимый. А это что? Проигрываю речь Нормана. А ты в курсе, что ты включила запись через громкоговоритель? Она гремит по всей территории. Да? Как глупо с моей стороны. Никогда не понимала. Нет-нет. Флора, что ты делаешь? Извини, Линдси. Кажется, я переработала. Я тебе давно это говорю. Я знаю, дорогой. Ты прав. Пожалуй, стоило бы уехать отдохнуть. Почему ты так смотришь на меня, Линдси? Что-то не так? Нет, вроде нет. Ты бледна, руки дрожат. Что тебя беспокоит, Флора? Я очень устала. Вот и всё. Кстати, Ганнисон сказал мне, что решено кому отдадут кафедру. Харви, полагаю. Я тоже думал, что Харви, но ректор передумал. Кафедру возглавит Норман Тейлор. Сомневаюсь. Ты о чём? Ни о чём. Кроме того, что ректор, вероятно, передумает снова. Стойте! Туда нельзя! Моя жена там! Норман! Норман! Дорогой! Ты в порядке? Да, да. Что случилось? Пожарные сказали, что это масляный обогреватель. Может, Норман немного молод, но он хороший человек. Как ты думаешь? О да. Очень хороший человек. И кто, я хотел бы знать, оставил дверь открытой в такое время?

Отойди оттуда, Линдси. Не ходи туда. Это забота сторожа. Это непростительно. Я должен об этом доложить.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я решил вас предупредить.

Кто одолжит мне чулки? >>>