Это было как возвращение средневековой дикости.
Даже еще не дошла до терминала. Что случилось? Ах вы, засранцы долбаные! Где вас черти носят! Мы уже пропустили самолет и теперь пропустим еще один. А драть будут мою задницу! Если из-за вас я потеряю работу. Эй! С вас тридцать зеленых. Держи. Сдачу оставь. Пошли, парни, нам. Ты что делаешь? Ау-у? Ну, пожалуйста, идем! Хорошо, хорошо. Я ему позвоню. Нет, я обещаю, что позвоню ему, как только получу багаж. Да нет, я действительно с нетерпением жду этого. Спасибо. Это Корки, машина номер 36. Начальник просил отзвониться. Алло! Это Виктория Снэллинг. Я звоню мистеру Питту. Да, я могу подождать. Салют, Рэй, это я, Корки. Вот звоню. Я в аэропорту. Да не знаю, какой-то VIP терминал или что-то. Я здесь раньше никогда не была. Да нет, все нормально. Только, слышишь, машина ездит как дерьмо. Днем пришлось самой свечи менять. Я знаю, что не моя работа, но ты лучше скажи Гонзалесу, чтобы тот засунул жопу под капот, а не то мне придется становиться твоим механиком. Ларри! Ларри, это Виктория! Да, я в аэропорту, извини за шум, я получаю багаж. Ну я, я. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости про ту актрису, что я недавно прислала? Да нет, все отлично. На самом деле мне дали очень приличные чаевые за этих, типа, музыкальных чуваков. Слушай, Рэй, ты когда-нибудь слыхал про группу "Utensil"? Нет, послушай! Я привезла с собой семь кассет с пробами самых шикарных молодых актрис страны. Нет! Не только из Нью-Йорка. Из Чикаго, Миннеаполиса, Сиэтла, Сан-Франциско. Они все малоизвестные. Да! Они замечательны. Просто замечательны. Мне они все нравятся. Все же решение должно быть твоим. Может, мне их привезти? Я. заскочу домой на пару минут, а потом сразу к тебе. Мы сядем. Я поняла, Рэй. и вместе на них посмотрим. Хорошо? Ладно, сейчас кого-нибудь возьму и вернусь в центр. Успокойся! Тебе непременно понравится одна из этих крошек. Не волнуйся по ерунде, босс. Расслабься, ладно? До скорого. Рэй, я не ребенок, ясно? Давай. Вам нужно такси, леди? Да, похоже, нужно. Ну так я здесь.
Ты водитель такси? Ну да. Ладно. Я. Хорошо. Почему бы и нет? Будьте поаккуратнее, пожалуйста. Я очень нежно отношусь к своему багажу. Без проблем, леди. Это я возьму с собой, спасибо. Ладно. Благодарю. Нога мне еще пригодится. Извините. Залезли? Да, спасибо. Вот черт! Что случилось? Блин. Ничего. Проклятье. Бэверли-Хиллз, пожалуйста. Шесть-пять. Шесть-пять-четыре-девять. Что такое? Да я оставила записную книжку со всеми номерами в чемодане. Боюсь, что нам придется притор. Он в справочнике? В справочнике? Да, это. Это отель. Я звонила туда миллион ра. О, спасибо, спасибо. Нет проблем. Просто передайте назад, как закончите. А тебе там без него нормально? Не волнуйтесь. Номер 216, пожалуйста. Кэрол? Это Виктория. Да, я. Я только что с ним говорила. Да. Он, как обычно, с ума сходит. О стены головой бьется. Я больше не знаю, что он делает. Я послала к нему 10 актрис, которые безупре. вернее. шесть из них работали безупречно. Но он продолжает дергать меня: "Моложе, моложе.". Так что теперь мне нужна восемнадцатилетняя, абсолютно без опыта работы, но с нервами десантника-парашютиста. Он не человек. Я думаю, он андроид. Послушай. Мне надо будет поехать с этими пленками, что я привезла. Кэрол, я. я собираюсь. Я должна была сегодня вечером поужинать с Питером и Шерой, но. Подожди секунду. Не будете ли вы. Выключите музыку. Конечно, мамуля. Благодарю. Ну и денек. Ладно, на чем мы остановились? А, да! Ты не позвонишь им и не объяснишь, что я не смогу?.. Отлично. Слушай, а мне не передавали никаких сообщений? Кэрол. А мистер Кинкейт звонил? Ты уверена? Ну что ж, тогда. Завтра поговорим. Отлично. Пока. Мистер Кинкейт, типа. ваш бойфрэнд? Да, вроде того. По крайней мере, я так думаю. Парни. И жить с ними не можешь, и пристрелить жалко. Да уж, можно и так сказать. Ваш телефонный справочник! Вот большое спасибо. Пожалуйста. А зимой быстро темнеет, не правда ли? Ночное вождение вас, похоже, не беспокоит? А с чего бы? Для меня это большая проблема. У меня куриная слепота. Это что-то, что случается, когда ты состаришься? Нет, вообще-то это. Это никак не связано с возрастом. У меня это всю жизнь. Ну и херня. Полный отстой. Спасибо. Знаешь, это, конечно, не мое дело, но ты слишком много куришь. Ладно, мамуля. А ведь ты и взаправду счастлива водить такси, верно? Конечно, твою мать. То есть. Ну да. Это классная работа. Но я имею в виду. Это и есть цель всей твоей жизни? Водить такси? А что в этом плохого? Нет, нет. Извини, я. Я совсем не то имела в виду. Пожалуй, я вам кое-что расскажу. Я не хочу всегда быть таксистом. И кем же на самом деле ты хочешь быть? Механиком. Механиком? В принципе, я знаю это дело не хуже других. Оба моих брата механики. Они старше меня. Но я вроде как девушка и, типа. все еще молода, так что, типа, мне еще нужно этого добиться. А как насчет замужества и семьи? Определенно. Определенно хочу семью. И сыновей. Побольше мальчиков. А дочерей? Мне кажется, девочки тоже хорошо. Ну да, может, еще и девочек. Но знаете. это все. это все не важно. Настоящая проблема найти хорошего парня на роль отца. Да, тут и говорить не о чем. Вообще-то я довольно разборчива, понимаете? А еще я достаточно терпелива. Ну. по крайней мере, я надеюсь, что терпелива. Потому что. Ну не знаю. может, нужно еще подождать. Может, это не просто найти, ну, типа, "того самого" парня, понимаете? Типа, "единственного", понимаете? Может, еще один механик? А, черт, да мне все равно, кем он будет. Лишь бы любил меня, ясно?.. Всей душой. Чтобы принимал меня такой, какая я есть. Я понимаю, что ты хочешь сказать. Как говорит Папа: "Я тот, кто я есть". Да. Безусловно. Алло. Привет, Марти. Да, я с ним говорила. Конечно, я знаю, что он хочет, я слышала это сотню раз. Ладно, Марти, говори. Запишись в автошколу, идиот хренов! Кажется, мне пришла блестящая мысль. Прямо здесь, в такси. Да, я на самом деле в такси. Нет, пока я не могу тебе сказать. Все, что я могу сказать, у меня есть идея. Нет! Вот потому и не говорю, Марти. Прости, что у меня спокойный голос, уверяю, я в истерике. Я перезвоню тебе в ту же минуту, как что-нибудь выяснится. Пока. До свиданья, Марти. Так, подъезжаем к Бэверли-драйв. Куда дальше? Поверни направо на Бэверли-Корт, а затем вверх по горе до круга. Съезд слева, номер 971. Хотите, чтобы я занесла их в дом? Нет, все нормально, поставь их там. Нет, я сама. Это моя работа. Ладно, с вас 33 зеленых. Нет, сдачу оставь. Послушай. Спасибо! Можно тебя кое о чем спросить? Я понимаю, что это может показаться тебе немного ненормальным, но. Видишь ли, я агент по подбору актеров. Это значит, что я беру и нахожу людей. для действительно. крупных фильмов. Я тут за тобой понаблюдала. и действительно думаю, что в тебе есть что-то особенное. По правде, я прямо сейчас ищу людей на роль, которая, думаю, прекрасно тебе подойдет. Это отличная роль. Ты можешь стать кинозвездой! Что, типа прям сейчас? Ну да! Ну, мне бы не очень этого хотелось, понимаете? Ну, у меня есть работа, и мне очень не хочется ее потерять, понимаете? Очень не хочется сейчас все изгадить. Ну вы понимаете, верно? Ну. Давай не будем торопиться. Я очень серьезно насчет этого. Я просто хочу убедиться, что ты понимаешь, что я тебе предлагаю. Ну да, но я таксист, понимаете? Это то, чем я занимаюсь. И, как я вам говорила, я собираюсь стать механиком. Я не хочу на тебя давить. Правда не хочу. Просто я хочу убедиться, что правильно тебя поняла. Верно ли ты говоришь, что тебе. просто не интересно. стать кинозвездой? Можно же стать механиком позже! Все же хотят быть кинозвездами! Послушайте, леди. Я люблю кино и все такое. И я вижу, что вы говорите серьезно. но для меня это не настоящая жизнь, понимаете? То есть, конечно, есть куча девчонок, которые хотят сниматься в кино и все такое. Черт, не получается правильно сказать. Просто. У меня все уже спланировано, понимаете. И сейчас все идет как надо. Тебя не переубедить, верно? Но я все равно благодарна. Спасибо за чаевые. Не за что. Не переживайте. Конечно, мамуля. Да замолкни! НЬЮ-ЙОРК Эй! Эй! Такси! Ну же, водилы. Такси! Эй, мужик, сюда! Тормози прям тут! Вот так! Что за.
Бруклин. Мужик, Бруклин! Куда! Куда! Отсоси, баран! Я запомнил твой номер! Я позвоню твоему начальнику! Ну же, кто-нибудь, посадите меня! Посадите меня! Что за. Тут же куча этих хреновых такси! Налик. О, да. Точно. Довези до дома. У меня есть деньги, мужики! Такси! Глядите, вот они наличные! Ну же, мужик! Мужик! Что за!.. Да пошли вы все! Вы мне мешаете машину ловить. Давайте проходите. Вот так. Просто безнадега какая-то. Что я человек-невидимка, что ли? А похрен! Подайте мне мое личное такси! Поедешь в Бруклин? Здравствуйте. Как дела? Так мы едем в Бруклин? Садитесь, сэр. Отлично! Знаешь как ехать в Бруклин? Бруклянд? Лучше вы показать мне. Ладно, слушай. Езжай прямо по Бродвею, я по дороге объясню. В чем дело? Ты что, новичок? Ты же на парковочной! Мужик, надо включить передачу.
'D' чтобы двигаться! Включи эту хрень на 'D'. Да, да. 'D' чтобы двигаться. Что за. Ты чего делаешь, мужик? Эй, мужик! Что с машиной? Автоматическая коробка! Нет, нет. При чем здесь коробка! Что с. Слушай, что происх. Да что за. Тормози, мужик. Давай, блин, тормози. Вот тут, мужик. Останавливайся. Дерьмо! Не, мужик, думаю, у нас ничего не выйдет. Я поймаю себе другое такси. Нет, нет. Пожалуйста, пожалуйста. Вы мой. как это сказать. лучший самый клиент. Не, мужик, ты не довезешь меня до Бруклина. Ты даже водить не умеешь. Но вы же хотеть такси я такси, я здесь. Понимаете? Я знаю, что ты такси, но я найду себе другое такси. Но нет, нет. Это важно. Это очень-очень важно мне. Мы ехать. Ладно, ладно. Я поеду в Бруклин, так? Мы поедем в Бруклин. Но ты дашь мне везти машину. Я поведу, а ты поедешь. Я заплачу как положено, но сам поведу. Нет, это. Что значит нет? Это не разрешено. Не разрешено. Конечно, разрешено! Это же Нью-Йорк! Хорошо. Отлично. Нью-Йорк. Я только недавно приехал в Нью-Йорк. Я не хочу нарваться на неприятности, ясно? На "большие неприятности". Охренительно большие неприятности. Этого мне точно не надо. Вы понимаете? Понимаете, что я говорю? Пожалуйста, ведите машину осторожнее. Ведите. Без аварии. Нет, не будет аварий. Залезай! Но не рассказывайте. Да кому я расскажу, мужик?! Я могу потерять работа. Понятно? Слушай, мужик, расслабься, ладно? Поехали. Подожди минуту, ладно? Посмотри только! Ты даже счетчик не включил! Первым делом надо включать этот хренов счетчик. У тебя на крыше загорится свет. Это означает, что ты занят. Да, я занят. Занят, верно. Затем нужно переключиться на 'D'. Это понятно. Мне все ясно. Я это знаю. Ты лучше не говори ты разберись. Включай на 'D', чтобы двигаться. Ясно! Просто. просто остынь, хорошо? Черт! Это Нью-Йорк. Это свежо. Это холодно. Это свежо. Не, не, не. Это свежо. Клево. Хипово. Я понял. Свежо значит. хорошо. Идет хорошо. Идет хорошо. Ага, идет хорошо. По-английски мы говорим: "Хорошо едет".
Хорошо едет. Хорошо едет. Это хорошо. Хорошо едет! Верно, мужик.
Просто остынь, ладно? У нас одинаковые. У нас одинаковые головы. Одинаковые шапки. Нет. Моя другая. Да нет! Это такая же шапка. Моя другая, мужик! Вот эта штука здесь другая. Моя. Моя последний писк моды! Моя клевая! Да нет же! Эти ухи. Они одинаковые. Ухи! Не, мужик. Слушай, моя хиповая. Как-как? Хиповая? Хиповая. Что значит хиповая? Это клевая, свежая. Свежая? Свежая шапка. Свежая голова. Это дефицит, новейший фасон.
Звучит здорово. Свежая голова. Верно. Ты вообще откуда? Из Германии.
Из Восточной Германии. Восточная Германия? Из города Дрезден. Это рядом с Чехословакией. Рядом с чем? Чехословакия. Главный город Прага. Ты что, сбежал оттуда? Нет, меня никто не держал. У тебя там семья? У меня нет семьи. Ну так. И чем ты занимался до того, как приехать сюда? Поскольку мне ясно, что уж точно ты не такси водил. Я был клоуном в цирке. Да иди ты! Нет, нет. Погоди. Я покажу. Вот. Ну, блин! Музыкальный клоун. Это какой-то бред, мужик! А звать то тебя как? Хельмут Крокенбергер. Вот ты можешь прочесть. Это я. Хелмет? Хельмут. Это твое имя? Ну и дурацкое же имя для ребенка! Хелмет! Потому что по-английски 'хелмет' это. штука, которую носят на голове, понимаешь? Это 'хелмет' (шлем)! По-английски это будет все равно, как назвать своего сына. Абажуром, что-то вроде того. "Эй, Абажур, иди и прибери свою комнату!" Ну а как тебя зовут? Йо-йо. Это мое имя. Это имя? Йо-Йо? Йо-йо это же игрушка на ниточке. Это не. Нет ничего общего! Это мое имя! Йо-йо. Это детская игрушка йо-йо. Мужик, это совсем не то. Хорошо. Тебя зовут Йо-Йо, меня Хельмут. Йо-йо Хельмут. Хорошо! А она тут какого хрена делает? Проклятье! Черт! Что произошло? Вон она опять шляется. Как всегда, снова облажалась. Да что случилось? Что происходит? Спокойно, Шлем, я сейчас. Анжела! Анжела, ты это, нахрен, куда? Куда это ты собралась? Ты что делаешь?!
Одежду не рви! Есть кто-нибудь на улицах? А ты куда? А твое какое дело, куда. А, понятно! Вечеринка?! У тебя вечно вечеринка тут вечеринка там! Это вообще не твое дело! Это мое дело! Мы семья! Ты мне не семья! Мой муж знает, где я. Он знает, что я ушла, идиот хренов! Сомневаюсь, что он знает, где ты! Анжела! Ты на меня не ори! Я и не ору. Анжела. Что?! Что?!
А тебе чего? Мы между собой разговариваем. Шагай отсюда. Анжела, идем. Давай, пошли. Нет. Да что ты!.. Убери руки!.. Не бей меня. Иди в машину. В машину. А ты отпусти!.. Ты чего делаешь, чертов. Полезай в чертову машину. Отвали! Отвали. Не вынуждай меня делать тебе больно! Не пинай меня! Черт! Ты что творишь! Ты что делаешь! Выпусти меня из машины! Да в чем проблема, нахрен?! Ты моя проблема! Нет, это ты моя проблема! Анжела, перестань меня материть. Пошел ты. пошел ты. и пошел ты!.. Анжела, заткнись. Заткнись. Ты меня не затыкай! Сам заткнись! Заткнись! Сама заткнись! Знаешь, в чем твоя проблема, Йо-йо? Ты не понимаешь, что у тебя задница вместо головы.
Не переживай, Шлем, это просто семейные дела. Ты мне не семья. Я твоя семья, я брат твоего мужа, ясно? Анжела, просто успокойся! А ты меня не успокаивай! Она очень красивая! Красивая! Ты так думаешь?
Спасибо. Пожалуйста. Как тебя звать? Его звать Шлем Абажуров, как-то так. Да пошел ты! Не вешай лапшу. Нет, нет. Меня зовут Хельмут Крокенбергер. Вот здесь можно прочесть: Хельмут Крокенбергер. Зашибись. Я еду в одной машине с полным идиотом и каким-то клоуном. Да, я клоун. Анжела, это правда! Заткнись! Заткнись! Да нет, это правда гляди! Давай, Шлем, покажи ей ту штуку. А, да. Мужик, ты совсем спятил! Ты чего делаешь?! Спасибо. Видишь. Что я тебе говорил, Анжела? Шлем, чувак, забудь про нее. Зацени Бруклинский мост. Прям вон там. Это. Это прекрасно. Сколько света! Все правильно, приятель. Я водитель. Точно. Простите, простите. Может, кто-нибудь объяснит мне, какого хрена тут происходит? Ты это о чем? О чем?!
Какого черта ты вообще ведешь это такси, Йо-йо? И что у вас за драные шапки на головах. Тут что, мультик про Роки и Бульвинкля? Верно, верно. У нас одинаковые шапки. Забудь про шапки, ладно? Слушай, у Шлема сегодня первый день и он водит как дерьмо, так что я взял управление на себя.
"Взял управление на себя?" Знаешь, это еще один пример твоей мании всем управлять. Дерьмо! Анжела, помолчи, ладно? Ты мне рот не затыкай. Я тебе это уже говорила! Слушай, я же сказал заткнись.
Сам заткнись! Заткни же пасть! Нет, это ты заткни пасть, понял! Все-таки ты полный идиот, Йо-йо. Ты понимаешь это? Видишь надпись? Тут сказано: "не сидеть на краю, возможно резкое торможение". Кто знает, может, я резко тормозну. Ты уж поосторожнее, ведь если я ударюсь, я потом тебе так задницу надеру. За тобой всегда последнее слово, так? Именно так. Точно. Именно.
Ну давай, давай, скажи что-нибудь. Если ты, твою мать, перестанешь со мной спорить, тебе не придется меня слушать. Так что почему бы тебе не заткнуться, и мне не придется тебе отвечать, тупой идиот. Именно. Да пошел ты! Сама иди, Анжела! Ты как ваша чихуа-хуа, что вечно пытается укусить меня за ноги. Да?! Я сейчас у тебя, нахрен, такой кусок задницы откушу, чтобы ты оставил в покое эту собачку! Дерьмо. Проклятье. Пошел ты. Пошла ты. Хрен. Хорошая семья. Хорошая. Да потому, что он жопа, вот почему. Как-как? Придурок он. Жопа. Зацени, Шлем! Это Бруклин! Ну, как тебе? Здорово. Это помойка. Не говори так. Это же наш район. А мне насрать. Бруклянд. Гляди, Шлем. Тут мы и живем. Спасибо за компанию, жопа. Не наезжай на меня, Анжела. Заткнись! Сама заткнись! Прощай тебе, Анжела. И тебе прощай, Шлемоголовый. Прощай. Слышь, Йо-йо. Пошел ты! Вот возьми. Ах, да. Ты должен их пересчитать. Ты всегда должен их пересчитывать! Да, ты дал мне меньше. На счетчике 13, а я дал только 12. Верно. Это Нью-Йорк, Шлем. На самом деле, деньги. для меня не очень важны. Я клоун. Они мне нужны, но не важны. Ты знаешь, как вернуться на Манхаттан, Шлем? Вот дерьмо! Тебе нужно ехать в обратную сторону по всем улицам, по которым ехали мы. Если мы поворачивали направо, то тебе нужно поворачивать налево. А если налево то направо, правильно? Да! Два раза направо! Нет, нет. Шлем, слушай. Сейчас повернешь направо, а затем. Как выедешь на широкую улицу. На большую, понимаешь?.. лучше остановись и спроси кого-нибудь. Ладно, хорошо, мистер Абажур. Нет, нет, чувак. Это ты мистер Абажур. Я мистер Абажур? Ну да! Хорошо, я буду мистером Абажуром. До встречи, Шлем. 'D' чтобы двигаться. Да, ты понял. 'D' чтобы двигаться! Подучи английский, Шлем. Направо. Направо! Шлем, поворачивай направо! Хорошая семья. Налево или направо? Два раза направо. Прямо?.. Нью-Йорк. Нью-Йорк. Дело в шляпе! В шляпе! Как мы его! Точно! А ты молодец! Да, я такой. А посол-то! Получил своё! В шляпе!
Теперь шампанское! Как мы его всё-таки. Эй, мальчик, что случилось? Езжай аккуратнее. Ты не кого попало везёшь. Ты везёшь очень больших людей! Если бы ты только знал, что в этом чемоданчике! Завтра мы понадобимся послу Камеруна. А ты едешь чёрти как. Виляешь, как ящерица, налево, направо. Ты что, у себя в джунглях? Мы. не из одних джунглей? Вот так, аккуратно. Мальчик, ты приехал во Францию, здесь нужно уважать людей. Старик, он ведь с нами даже не поздоровался. Ты откуда приехал, мальчик? Того? Габон? Надеюсь, ты не из Камеруна? Дай-ка я посмотрю поближе. Осторожнее смотри. Да, такая рожа. Такие рожи я видел только при дворе короля Бенина. Ты прав! Он бенинец. Сынок, ты из Бенина? Кот д'Ивуар, Сослеп. Берег Слоновой Кости. Из Сослепа. Это всё объясняет! Из Сослепа. Сынок, ты из Сослепа. И сослепу ты проехал уже три красных света! Если ты слепой, пойди к доктору, он тебе очки сделает. Дорога вот тут, а ты вон там! Как только таких на дорогу выпускают? Что это объясняет? Что объясняет? Я пашу как проклятый всю ночь, вы ещё тут на мозги капаете! Мне наплевать на вашего посла! Да что, уже и пошутить нельзя? Мы выпили немного шампанского, шутим. Не в моём такси! Я тут работаю, мне ваши шутки. Всё, выходите из машины. Сынок, я не имел в виду. Так, хватит, выходите! Вон из машины! Но сейчас 4 часа ночи! Бывают же люди! И где мы теперь найдём машину? Ну и денёк. Сынок. Старики, блин. Чёрт, я с них даже денег не взял! С ума сошёл? Доездишься! Наш клиент. Ты чуть не сбил меня. Чего ждём? Набережная Уазы, рядом с Вилетт. Это сразу за каналом. На следующем перекрёстке вдоль канала Сэн-Мартан. И до площади Сталинград. Потом по набережной. Не учите меня, как ездить, хорошо? Вы можете указать водителю предпочтительный для вас маршрут. А вот эта табличка тогда тут зачем? Что ты сделал? Кто? Я? Ничего. Вас водить не учат, прежде чем на дорогу выпускать? Что мы делаем в этом туннеле? Я же просила тебя ехать по-другому! Ненавижу туннели. Прикуривайте. Слепые разве не носят всегда чёрные очки? Не знаю. Никогда не видела слепых. Вы с рождения слепы? Слепым быть не очень весело. Я могу всё, что можешь ты, и ещё множество вещей впридачу. Я всего лишь слепа. Например, вы не можете водить машину. Ты, что ли, можешь? Я не хотел вас обидеть. Никогда не разговаривал со слепыми, мне интересно. Я такая же, как и ты, только слепая. Я ем, пью, слышу. Я слушаю музыку. Всё, что я захочу. Я даже в кино хожу. И что вы там видите? Иногда я чувствую фильм. И я слышу. Тебе не понять. Когда вы едите, вы не видите, что едите. Морковка для вас могла бы быть синей. И музыка вы же не видите музыкантов. Вы не знаете, какой формы гитара. Да знаю я, какой формы гитара. И множество вещей, которых не знаешь ты. Раз вы такая умная, могу я задать вам вопрос? Вопрос следующий: Какого я цвета? Какое мне дело до твоего цвета? У людей разный цвет кожи! Будь ты зелёный или синий, как морковка. Какая мне разница? Мне цвет ни о чём не говорит. Я чувствую цвет. Но тебе этого не понять. Ну хорошо, вы слышите мой голос, акцент. Скажите, откуда я родом? И какой у нас приз за правильный ответ? Откуда мне знать. Из Африки? Из Камеруна. Нет, из Кот д'Ивуара. Неплохо. Из Сослепа. Я впечатлён. Могу я вам задать личный вопрос? Что ещё? Как у вас в постели получается? Что именно? Ну, с мужчиной. Как вы любовью занимаетесь? Не промахиваетесь? И вы же не видите, с кем вы? Я занимаюсь любовью всем своим телом. Я чувствую каждой порой своей кожи. Я прекрасно узнаю своего парня. Он ещё на лестнице, а я чувствую, как он идёт. Я чувствую его запах за 100 метров. 100 метров? Ну он и воняет. Придурок. Слава Богу, что я тебя не вижу, рожа у тебя, должно быть. Это точно. Приехали.
Это набережная Уазы? Какая сторона? Западный берег канала. Сколько с меня? 40 франков. Я знаю, сколько я в твоей развалюхе проехала. Не надо благотворительности. Там 48 или 49 франков. Сдачу оставь себе. Не вчера родилась. Осторожно! Ты тоже. С ума сошёл? Тут тебе не Африка! Я не расист, это вы едете, как дикарь! Дорога вот тут, а вы вон там. Вы что, слепой? Ни хрена не видно. Хоть бы раз в Риме фонари включили! Послушай-ка. Послушай-ка. Ты не подскочила бы ко мне быстренько перепихнуться? Клиент срочно просит еще одну машину. И куда его потащим? Виа Мармотта, 12. А потом? Виа Буффалота, 40. А затем? Пьяцца Куадрата, без номера. Ладно, хорошо. Увидимся на пьяцца Куадрата. Принято. Только там нет номера. И сколько раз мы успеем? Принято. 1001. Когда? Пять минут. Три машины. Три такси? И все вместе?
Выключаю тебя, скотина! Гостиница "Гений". Вот это название! Эй, девушка! Девушка, мне комнату между Леонардо да Винчи и Эйнштейном. Да, спасибо. О, а это кто? Данте Алигьери! Как дела? Нет-нет, я ухожу. Пью кофе с Шекспиром. Ньютон! Как дела? Бетховен! Дорогой Бетховен, позволь представить тебе Чарли Паркера. Чарли Паркер. Знаешь Чарли Паркера? Чарли Паркер, это Бетховен. Скажи ему что-нибудь. Чарли Паркер в гостинице "Гений". Ну а если в гостинице "Гений" не будет мест, я остановлюсь в гостинице "Придурок". Пустынный Рим. Прекрасный город. Все римляне исчезли из Рима. И где же римляне? Все в Бергамо. И чего им нужно в Бергамо? А хрен его знает! Люблю я одностороннее движение. Разве такое есть? Эх, карусель! И еще кружочек! "Земную жизнь пройдя до половины, я очутился на односторонней улице". Ничего так. Скотина! Ты что, не видишь, что это односторонняя улица! Вот именно! Односторонняя! Внимательнее, придурок! Сукин сын! Твою мать! Это что еще такое? Кто тут стену поставил? Еще вчера не было! К Святому Петру задним ходом пойду! Да давай же! А ко всем другим святым мы нормально полетим! И здесь одностороннее поставили! И сюда добрались, козлы, мать их! Эй, туда нельзя! Ты создаешь опасность для людей! Это я опасен? У меня такси, у них пистолеты, и это я опасен! Ну и бред. А, пошли они! Если я опасен, то сейчас вернусь они у меня оба под машину лягут! Да чтоб тебя! Епископ в четыре утра один в Риме! Ну ни хрена себе! Извините, отче. Статуя шатается, я сразу не разглядел. Извините. Мне нужно на другой конец города. В Тибуртино. В Тибуртино? Мы не едем в Ватикан? Вы разве не епископ? Нет, мне не нужно в Ватикан. И потом, я не епископ. Отче, я в любом случае хотел сказать, что для меня очень почетно везти епископа в своем такси. Я не епископ, дорогой сынок. Да, я знаю, что вы не епископ, но. В общем. Извини, сынок, можно попросить тебя об одолжении? Что угодно, отче. Вы не могли бы снять солнечные очки? Неразумно вести в них машину ночью. Спасибо, отче. Я надел их утром, а потом не мог понять, почему так плохо видно. Так действительно видно намного лучше. Спасибо. Спасибо, отче. Я себя чувствую прямо как слепой, чудом обретший зрение! Спасибо, отче. С вами все в порядке, отче? Все в порядке, сын мой. Извините, тут написано "Не курить". А, табличка? Все время забываю снять ее. Извините, отче. Эта манера вешать таблички в такси. Ужасно! знаю, вам покажется немного странным, но мы тут с вами одни ночью в такси. мне немного стыдно сказать, но я хотел бы исповедоваться. Это неподходящее место, возлюбленный сын мой. Знаю, знаю, отче: мы с вами в такси, а не в церкви. Но я должен исповедоваться, отче. Сын мой, исповедь это акт, который должен оставаться анонимным. Церковь должна придерживаться этого принципа. А то, понимаешь. Отче, что касается анонимности, я обещаю тебе, что никому не расскажу. И потом. видишь ли, я не римлянин, я из Тосканы. Я в этом такси пятнадцать лет здесь, в Риме, и за 15 лет, отче, клянусь тебе, я не вез одного и того же человека два раза. Никогда! Даже если мне придется везти вас лет эдак через десять, я вас не узнаю, отче. Слушайте, я обещаю, что не буду смотреть на вас, отче. Хотя. К тому же я должен вести машину. Всегда хорошо облегчить душу. Я чувствую, что должен исповедоваться! Если вы. Я должен исповедоваться! Давайте вы меня выслушаете и не заплатите за проезд. Не нужно платить! Потому что. Если вы меня не исповедуете, то я попаду в ад. Я не могу на это согласиться, сын мой! Отче, я должен исповедоваться во многих грехах! Во-первых, лет в 12-13, когда растут, когда становятся. когда из детей превращаются в больших. Я говорю о физиологии. и я, отче, чувствовал. когда рождается в мужчине это желание. как это говорится. любви, сексуальности, секса. которое нужно выплеснуть наружу. чувствуешь, что ты раздуваешься от него, разве не так, отче? Вы понимаете, о чем я? Нужно дать выход этому желанию. Там, где я был, в деревне, среди крестьян, женщины не то чтобы. Когда ты ребенок 12-13 лет, женщины не. Но внутри ты чувствуешь себя мужчиной, как я себя чувствовал. И нам некуда было выплеснуть это желание, а у меня оно было огромное, как и у всех моих друзей. И тогда одному моему другу, очень умному, пришла в голову идея. удовлетворять себя знаете чем? Использовать, как говорится, в качестве жены тыкву. Тыквы! Теплые, прекрасные, теплые, влажные. С семечками внутри. Прекрасные, круглые. И понеслась. Как это говорится. Помогите вы мне, отче, подобрать слово! Оно. выплескивалось. В общем, оно изливалось на эти тыквы. Проклятая статуя! Потом я бросил это дело. Я говорю, в определенном возрасте я перестал этим заниматься. Мои друзья не знаю, это их дела. Я этого и знать не хочу. Но я перестал, потому что я лично чувствовал и здесь вы должны отдать мне должное, отче что по мере того, как мужчина взрослеет в чувственном, а также религиозном отношении, ему нужна любовь не растительная, а. живая. Вот что я чувствовал. вот. Как говорится, что-нибудь, что движется, что-нибудь горячее, что-нибудь, что может посмотреть тебе в глаза. что двигается. Что-нибудь, у чего есть душа.
Ведь так, отче? Так вот. у меня была овца. Маленькая овечка, но очень красивая. Отче, ее нужно было видеть!
Она была такая милая, нежная, хорошенькая. Красавица. Я звал ее Лола. Не то чтобы. что-то выдающееся, но это не была матерая овца, вроде тех здоровенных. Не то, что остальные. Это была очень нежная овечка. Изысканная. Нежная шерстка. Как она смотрела на меня своими глазищами. Потому что это она первая начала. Я ее до тех пор и не замечал. И своим тоненьким голоском она делала так. И я. Я был просто пленен. Не то, что другие овцы. Нет. И я не знаю как, но она двигалась так изысканно. Всегда была чистенькая, странно. Никогда не пачкалась. Она так подходила ко мне. Сам не знаю, как я оказался на ней. Отче, но она была такая красивая, нежная, изысканная. даже эротичная. Прекрасная овечка. В общем. Она даже вводила меня в смущение, потому что. потому что она иногда сама подходила. когда я стоял с друзьями. Выходила из хлева, вышагивала. Подходила ко мне. Кое-кто замечал. Это меня смущало. На самом деле. это заметил мой дед. Черт возьми! Мой дед заметил и знаете, что сделал? Он ее продал. Продал мя. мя. мя. мяснику! Мяснику мою Лолу! Я говорю, дед продал мою Лолу мяснику! Мясника звали Гуидо Рустикони. Морда такая заросшая. жирный, всегда потный, грубый. Страшный, прямо мерзкий. Ужасный он был. И мою Лолу мяснику, за 80.000 лир! А она была такая изысканная. Мне было очень плохо. Я с тех пор мясо вообще не ем. Когда мне предлагают: " О, хочешь ягнятинки?", я отвечаю: "Нет, ребята, спасибо". Овощи я тоже ем мало, потому что сразу тыкву вспоминаю. В общем, отче, я ем мало. Очень мало ем. Все это оказалось для меня этакой травмой. Я знаю, что вы скажете, отче: "Это тяжкие грехи". Я знаю, что это тяжкие грехи, но. по-моему, отче, это грехи, совершенные из любви. Смотрите, смотрите! Привет, Джино! Привет, Джино! Рокко! Как ты? Рокко, как дела? Привет. У меня тоже затишье. Что, сегодня клиентов нет? Некому засадить? Глухо? Пусто. Ну и вечерок. Ни лиры. А ты работаешь? Неплохо. Епископ. Епископ?! Правда? Да. Ну-ка, посмотрим. А епископ милашка. Симпатичный. Точно. Епископ. Настоящий. Вот это да. Ладно, Джино. Что ты говоришь? Заезжай к нам. Ладно, только с работой закончу. Ладно. Извини. Заезжай смело. Пока. Пока. Джино всегда вызывает во мне угрызения совести. Хорошие девушки. Что скажете, отче? А еще у меня есть брат Винченцо, тоже живет в Риме. Работает водопроводчиком. Это тот, кто чинит водопроводные трубы. Однажды он пригласил меня на ужин. Его жену, мою невестку, зовут Моника. Они пригласили меня на ужин, и я пошел к ним. А у них есть собака. Сучка, очень красивая. И вот, мы там ужинали. Я уже говорил, что он водопроводчик. И. ему позвонили, что произошла авария. Труба лопнула в доме. Что-то вроде этого, я не помню. Сказали, что повсюду вода. Он должен был бежать немедленно. Помчался как метеор, только сумку свою схватил. Я остался наедине с Моникой, моей невесткой. А эта Моника она красавица. Посмотрели бы вы на мою невестку! По-настоящему красивая женщина. Эх, отче. Действительно красивая. И. она. Должен сказать, что я ей всегда немного нравился. Всегда. Потому что она всегда смотрела на меня таким взглядом невестки. Странным таким. Уже когда они женились, я ее поздравлял, а она говорила мне: "Угу, угу". Но так смотрела на меня! И потом, если она вышла замуж за моего брата, значит, ей нравятся такие мужчины. Кроме того, я выгляжу немного получше брата. Ну и все такое. Мы остались вдвоем я и Моника. Я и не думал ничего такого, но она взялась за уборку. Мыть пол, наклонившись вот так. А я сидел вот так низко. Так что, даже если я и не хотел, я смотрел, пока она мыла. Две ягодицы. Две ягодицы! Мама моя! Такой чемодан! Это что-то не из нашего мира! И юбка у нее, такая, которую носят домохозяйки, немного приподнялась. Одна нога была видна полностью, вторая не совсем, но. Отче, я. Я. Не знаю, что на меня нашло, отче! Она повернулась ко мне с тем своим взглядом, который я помнил. Не знаю, что я делал, что не делал. Но я вдруг оказался на ней, отче. Эта. эта ее попочка. Эта. Розовая, мягкая. немного напоминала мне тыкву! Это шерстяное трико. Я вспомнил овцу! Тыква, овца, жена моего брата, моя невестка. И то, каким взглядом она на меня смотрела. Мадонна! На полу, под столом! Красота! Такое наслаждение! Я наслаждался, как. Это было нечто, отче! Прямо как. Рай на земле! Просто прекрасно! Я говорил себе: "Это же жена твоего брата!" Но мне было наплевать. Я повторял себе: "Это жена твоего брата! Прекрати!" Но нет! И давай, и давай! Это длилось часами! И она орала вот так! А я тоже! Это было нечто! Фантастика! Она поворачивалась, а я ее обнимал повсюду. Я обнимал ее задницу, эти прекрасные ягодицы. Я их лапал. Это длилось всю ночь. Потом я ушел, потому что сказал себе: "Это жена твоего брата". Я хочу сказать он так ничего и не заметил. Но она всегда на меня так смотрит, когда здоровается: "Привет, привет." А я ей говорю: "Помнишь, как я овладел тобой? Как я трахал тебя?" Это был настоящий рай. Я считаю, что у меня действительно классная невестка. Действительно классная! Не знаю, пробовали ли вы заниматься любовью со своей невесткой, отче, но вам нужно попробовать. Потому что это райское наслаждение! А потом можете исповедоваться. Я знаю это ужасная вещь. Я знаю, отче, что есть вещи, в которых потом нужно исповедоваться, но это прекрасные вещи. Я. В общем, это прекрасные вещи. Черт возьми, эта Моника! Прекрасно! А, отче? Вы так не считаете?
Вам что, стало плохо от таких вещей? Отче! Он что, заснул? Отче, что с вами? Черт возьми! Отче! Отче, вы меня слышите? Слышите? Отче! Отче, вы же не умерли? Ничего не слышно. Черт возьми! Отче! Это я, таксист! Черт возьми, я убил его! О Боже, что я наделал? Он умер! Я убил священника! Даже епископа, что еще хуже! Меня отправят в тюрьму! Сколько дают за епископа? Двадцать лет? Тридцать? Святая Мадонна. Отче, вы спите? Вы шутите, да? Да что же это. Он мертв. Я убил священника. Это окажется в газетах! "Таксист убивает епископа". А мой брат! Он все узнает насчет Моники! Вот черт! Черт! Он был такой приятный. Такой приятный чувствительный священничек! Черт меня дернул говорить с ним об овце, о моей невестке! Простите, отче! Теперь я точно попаду в ад! Куда мне его отвезти? Куда отвезти?
Священник, а весит прямо как кардинал. ХЕЛЬСИНКИ Улица Индийская, 40. Первый вызов. Улица Индийская, 40. Требуется машина. Второй вызов. Машина 285 на Индийскую улицу. Спасибо, 285. Индустриальное шоссе, 29. Три пассажира. Первый вызов. Индустриальное шоссе, 29. Три пассажира. Второй вызов. Индустриальное шоссе, 29. Три пассажира. Третий вызов. Машина 101 едет на Индустриальное шоссе. Привет, Микка! Принято. Пока. Пока-пока. Вы вызывали такси? Нет, мы мусоровоз заказывали! Но придется тебе везти. С ним все в порядке? Нет, с ним не все в порядке. Но ты не переживай. Поехали. Куда поехали? По домам. Мне ближе всех, так что начнем с меня. Сначала отвезем домой Аки. Но ему ехать дальше всех, и он перепил. Это ты, похоже, перепил. Он наш друг и в таком состоянии, что мы должны убедиться, что он доберется домой. Тогда ты сам будешь платить.
Но у меня нет денег! Ну так и у меня нет! Раз тебе жаль денег, то давай пешком. А у него? У него есть выходное пособие. Все нормально, деньги есть. Поехали. Куда?! Мы все живем в одном квартале. Вези нас через город. Как тебя зовут? Микка. В детстве у меня был хомяк Микка. Микка, Микка! Микка толстяк. Кстати, что вы там говорили насчет выходного пособия? Его сегодня уволили. С ним все в порядке? Нет, с ним не все в порядке! Разве тебе только что не сказали, что его выгнали с работы! Вот он и напился. Впрочем, увольнение. лишь малая часть его проблем. Что это значит? Сегодня был самый хреновый день в его жизни, вот что, черт побери, это значит! То есть вчера был. Я ему сочувствую. Да что ты про это знаешь! Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что он сейчас чувствует. Я сомневаюсь, что он вообще что-либо чувствует в данный момент. Слушай, господин Таксист, ты нашего друга не оскорбляй! А не то мы. Осторожнее, идиот, он за рулем! Сам идиот! Прекратите, придурки, или домой пешком пойдете! Можно спросить? Ваш приятель.
Что с ним такого ужасного случилось? То есть помимо увольнения? Что "такого ужасного"? Я расскажу тебе, что "такого ужасного". Сегодня утром он садится в машину и едет на работу. На новенькой машине только что за нее расплатился. Он аккуратно ставит машину и спокойно идет работать. Но он опоздал, и это не впервой. А сегодня плохая новость: его увольняют! Слишком часто опаздывал! Тогда он скандалит со своим начальником. Его выбрасывают на улицу. Вслед за ним летит выходное пособие. Он подбирает конверт, отряхивается, и идет к своей машине. Но на месте новенькой машины. он видит. помятую, раздолбанную вдрызг, развалину, отдаленно напоминающую машину. Какой-то сраный идиот превратил его новехонький автомобиль в кучу дерьма! Тогда он немного выпивает, чтобы прийти в себя, и едет на автобусе домой.
Дома его ждут жена и шестнадцатилетняя дочь. Обе плачут. Жена говорит ему, что у них большая проблема. Тут дочь, рыдая, убегает в свою комнату, а жена ему и говорит, что его шестнадцатилетняя незамужняя дочь беременна. Кстати, привлекательная девица его дочь. Заткнись! Разве так говорят про дочь лучшего друга! Да я ничего не имел в виду! Я знаю, что ты имел в виду, сморчок хренов! И это все? Нет, это не все. Он рассказывает жене, что потерял работу, а затем про их машину. Она впадает в истерику и кричит, что хочет развод, что он никудышный отец и муж. Затем она выгоняет его из дома, размахивая здоровенным мясницким ножом. Ножом для хлеба. Мясницким ножом. Он говорил, что это был нож для хлеба! Нет, он подчеркивал, что это был мясницкий нож!
Мясницкий! Для хлеба! Ясно, ясно! Все могло быть и хуже. Что может быть хуже этого? Ладно, господин Таксист. Что такого произошло с тобой, что было хуже, чем все это. Хотите, чтобы я рассказал? О, да! У вас есть дети? У меня сын. А у меня дочь. Я рад, что у меня сын, а не дочь. Значит, ты идиот. Дочь гораздо лучше. Можно было бы не беспокоиться, что сын вырастет таким же, как его отец.
В твоем случае это еще больший повод для беспокойства. А в твоем случае тебе вообще скоро не о чем будет волноваться! А ну, заканчивайте! Или вам предстоит долгая прогулка. Так что там за ужасная история, что ты собирался нам рассказать? Я женат. Да, это кошмар! Ну и что? Мы с женой очень много работаем. Она на одной, а я на двух работах. Мы откладываем деньги, потому что хотим завести ребенка. Дочь или сына. Мы работали целый год, чтобы у нас были дети. Неплохая "работа", как думаешь? Заткнись и дай ему договорить. Это твоя жена? В общем, через некоторое время моя жена забеременела. Мы были так счастливы. Живот у жены становился все больше и больше. На шестом месяце она странно себя почувствовала, и я немедленно отвез ее в больницу. С ней было все в порядке? Я отвез ее в больницу, и ее забрали в палату. Я переживал, долго ждал, ждал. Наконец вышел доктор и сказал, что Эйа родила ребенка. Что с ней все в порядке, а ребенок, девочка, жива. Я был так счастлив, что готов был взорваться. Маленькая дочка. Но доктор выглядел обеспокоенным. Он сказал мне, что ребенок родился слишком рано. Пока она в порядке, но ее поместили в кувез-инкубатор. А потом он сказал. что вряд ли она выживет. Что было дальше? На следующий день я привез свою жену домой из больницы, а дочка осталась лежать в кувезе. Видели бы вы ее! Такая крошечная, такая прекрасная. Крошечные ручки, крошечные ножки. Она была похожа на маленький орешек. Но доктор сказал, чтобы мы особо не надеялись. Он сказал, что она проживет не дольше недели, наша крошечная дочка.
Эйа так боялась за нее, что готова была сойти с ума. Мне пришлось принять важное решение. Я решил, что не буду любить этого крошечного ребенка. Если ей суждено умереть, то я останусь сильным и сдержанным. Иначе я не смогу пережить гибель этого ребенка. Я решил убить свою любовь. Прошла неделя, а ребенок был жив. Потом прошла еще неделя, затем третья. Прошло целых три недели, а ребенок был все жив. Но доктор все равно настаивал на своем. Я стал злиться. Всю ночь я просидел на кухне, а моя несчастная жена лежала в спальне. Так я и сидел, пока не начало рассветать. Свет за окном был как сейчас. Эйа подошла ко мне и сказала, что я сделал ошибку. И я понял, что она права. Чтобы все-таки выжить, ребенку понадобится вся моя любовь. Вся любовь, на какую я способен. Я почувствовал облегчение. Я ощущал, как моя любовь к этому ребенку струится сквозь каждую клетку моего никчемного тела. Я чувствовал себя таким счастливым и чистым. Этот крошечный орешек был нашим ребенком. Мы плакали от счастья. Мы хотели позавтракать, но не смогли. Затем мы поехали в больницу. Мы хотели, чтобы ребенок почувствовал всю силу нашей любви. Когда мы приехали доктор уже ждал нас. Лицо его было очень серьезно. Он отвел нас в сторону. и сказал, что незадолго до нашего приезда, как раз перед тем. как взошло солнце, наш ребенок умер. Мы опоздали. Слушай, не переживай. У вас с женой еще будут дети. Может быть, когда-нибудь. Какая печальная история. Ты хороший мужик, Микка.
А Аки просто засранец. Его жизнь не так уж и плоха, в конце концов. А он ноет из-за какой-то ерунды. Вот у людей настоящая беда. Ты прав, Микка. Ты хороший мужик. Мы почти приехали. На следующем повороте направо, затем налево, и будет наша улица. А ваш приятель? С ним будет все нормально? Да пошел он! Верно, забудь про него. А как же его жена с большим ножом? Каким ножом? А, это! Ерунда. Он притащится к одному из нас, если его домой не пустят. И вообще, он пиявка. Все будет хорошо. Не переживай. Да, и передавай своей жене Эйе привет от нас. Наши самые лучшие пожелания. Эй, Аки! Просыпайся, Аки! Ты еще что за хрен? Где я, черт возьми? Ты в чертовом такси рядом со своим чертовым домом и должен мне чертовы деньги. Да, знаю. Даром ничего не бывает. Спасибо. Ты в порядке? Ты понимаешь, где ты? В Хельсинки. Доброе утро, Аки. Здорово.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын
<<< Знаешь, есть киты, которые больше твоего и моего дома вместе взятых.
|
Вот кого назначили в 1й гвардейский полк, вовсе меня не спросив.
>>> |