Христианство в Армении

Ты что тут делаешь?

Субтитры ZMIRNO Джон Терри Джеймс Виктор Люсилль Сунг, Чип Бент, Джон Кейтс Лоуренс Тернер, Эдрик Брацн, Марк Маколей А также Дэниэл Болдуин Композитор Дэнни Люкс Шон Финдли Главный оператор Марк Варго Исполнительный продюсер Лесли Гиллиамс Продюсеры Ник Турлоу, Пола Харт Автор сценария Патрик Уихи Махони Режиссер Кристофер Шэдли Черт! Привет, Салли. Малыш, я только на секунду присела отдохнуть. Так вот почему ты сейчас не работаешь?

Тебе платят за танцы, а не за то, что ты отсиживаешь задницу и напиваешься. Марш работать! Иногда ты бываешь таким занудой! Тупая сучка. Когда закончишь, прикрой заведение. Я ухожу. Чувак! Отвали от меня! Убери свои руки! В прошлом году они их очков на 65 обошли. Это уже не футбол получается. Счет вышел баскетбольный. Мало ли что он мог сказать? Он и много чего другого мог наговорить.

Теперь он к "Ацтекам" переходит.

Ах, друг мой. Если бы я взялся за ум лет десять назад. А теперь вернемся к сюжету, за которым следили на протяжении последних нескольких дней. По всему Лос-Анджелесу прокатилась волна похищений людей. В ходе нападений, совершенных, по всей видимости, одним и тем же человеком в маске, пропало 4 человека. Полицейское управление Лос-Анджелеса умалчивает, связаны ли между собой похищенные. Я возьму чек. Джексон из западной части Лос-Анжелеса также стал жертвой неизвестного злоумышленника. Выйдете из машины. Надо же, как мило. Бар "Прощай" Извиняйте, парни. Нужно бежать. Завтра утром кастинг. Слушай, а я видел на днях тебя в рекламе. Хреново играешь, придурок. Привет, это Келли. Нет, я знаю не больше, чем полиция. Джексона похитили, и все считают, что это как-то связано с исчезновением священника в четверг. Кроме того, мне доложили о похищении в Барстоу, в котором подозревают того же человека. Можно, конечно, останавливать каждый зеленый "Шевроле" в штате и проверять, нет ли в багажнике Джексона. Я понимаю, что это не практично, только делать-то что-то нужно. Кто знает, кому суждено стать следующим? Нет. Нет. Ты покойник. Сукин сын, ты хотя бы знаешь, кто я? Не с той женщиной ты связался. Слышишь? Благодарствую. Слава Господу. Тебе это с рук не сойдет. Лучше отпусти меня или тебе конец! Я все равно сбегу, пробью тебе башку. Заберу пистолет и затолкаю тебе в задницу. Сегодня я собрал вас девятерых по одной причине. От выяснения этой причины зависит ваша жизнь. Я оставлю вас, чтобы вы все обсудили, но каждые 10 минут буду возвращаться и убивать одного из вас. Так будет до тех пор, пока вы не найдете ответ или не умрете все до единого. Если вы найдете ответ, я освобожу выживших, извещу полицию о вашем местонахождении и сознаюсь во всех преступлениях, которые мне сегодня предстоит совершить. Погоди, я не понял. Я ведь ничего не сделал. У вас 10 минут. Я понятия не имею, кто вы все такие, но пора бы уже начинать говорить. Я умирать здесь не собираюсь. Да этот тип просто издевается. Откуда такая уверенность? Это же ясно. Какой псих станет так поступать? Пресвятая Дева Мария. Господь. Господь. Черт! Как же там дальше было? Кому-то из вас должно быть что-то известно. Чем вы занимались? Что ты на меня-то уставилась, сучка? Здесь кроме меня еще 8 человек. Кто-нибудь хотя бы предполагает, почему здесь оказался? Он ведь нас убьет. Должна быть какая-то причина.

Ладно, я первым сознаюсь, что у меня довольно нечистое прошлое, но я понятия не имею, кто этот тип, и почему я оказался здесь. А я ни в чем не собираюсь сознаваться. К черту этого психа. Типичный подонок, я нутром чую, что это коп. Ты с ума сошел! Этот подонок собрал кучу преступников в одной комнате. Так? Напугал, чтобы они сознались в своих прегрешениях. Копы все это запишут и упекут нас за решетку. Я ни слова не произнесу. Никакая это не полицейская подстава. Пару лет назад у меня был друг. Он ввязался в драку в баре. Драчун оказался полицейским. Через пару часов мой друг оказался в таком же помещении. Ему там такую "темную" устроили. С тех пор он сам не свой. Полиция тут не причем! Почему ты так уверен? Потому что я гений, мать вашу, понятно? Да, но мало ли что может быть?! Пару недель назад один клиент грозился меня убить, когда я его на место в баре поставил. Но он потом на машине въехал в какой-то дом. А может, это всего лишь ошибка? То есть, он нас всех похитил по ошибке?

Он явно с головой не дружит, и мы должны этим воспользоваться. Нам нужно вспомнить преступление настолько ужасное, что он готов из-за него убить 9 человек? Ужасное преступление, совершенное нами? Простите, святой отец, но самое страшное, что может сделать человек. это растление малолетних. Я бы никогда не сделал ничего подобного. А я делал. В смысле, мальчиков или девочек? А для вас это имеет значение? Нет. Нет. И для меня тоже. Больной сукин сын! Если бы я оказался с тобой в одном помещении без окон и дверей, ты бы пожалел, что появился на свет. Милок, мы и сейчас в помещении без окон и дверей. Но для тебя сейчас важнее выжить, как для меня. А может, ты заслужил смерти. Возможно, я здесь оказался за свои проступки, а вот вы двое. да и все остальные. что вы натворили, чтобы заслужить этот смертный приговор? Меня зовут Эдди Вигода. Здравствуй, Эдди. Не знаю, быть может, это кому-нибудь поможет. Нет, Эдди. Нет, не поможет. Я Дин Джексон. Я Келли Мерфи. Работаю помощником прокурора округа Лос-Анджелес. Вы не припоминаете никого из осужденных вами, кто мог бы задумать месть? Какого-нибудь сумасшедшего убийцу, сбежавшего психопата? Да сколько угодно. Врагов у меня хоть отбавляй. Но есть особые люди, которые ведут наблюдение за условно освобожденными, мечтающими свести со мной счеты. И никто не ожидал этого типа. Джексон, добавить не желаешь? А я тебя знаю. А кто ты? Несколько лет назад у нас было общее дело. Для тебя это была мелочь, а вот для меня довольно важно. Меня зовут Кристиан Коллинсуорт. А что у вас за дело? Салли связан с мафией. Не удивительно, что ты меня не помнишь. Давно это было. Так как тебя все-таки зовут? Салли Фентон из Вегаса. И что у вас за общее дело было? Пацана спроси. Мне откуда знать? Ко мне попала кое-какая дурь. амфетамины фармацевтической категории. Мне примерно пяти тысяч не хватало, поэтому я обратился к Салли. Я слышал, что он дает деньги взаймы на покупку наркоты в обмен на часть товара и прибыли. Пять штук в те времена были для меня серьезной сумой, учитывая, что я торговал метамфетамином. И что произошло? Я продал товар двум крутым парням, которые оказались полицейскими. Меня посадили на три года. Но со мной ты ведь расплатился? Разумеется. Еще бы. Все знают, что бывает, если не расплатиться с Салли Фентоном. Я не идиот. А ты в этом уверен? Я был нищим, когда попал за решетку. Когда вышел, было еще хуже. Но что было нужно, я достал, как только оказался в мае на свободе. К концу месяца тебе заплатили. Зато теперь я бармен и актер в Голливуде. Я за тебя рад. Я пропущу кастинг на ситком. Кастинг пропустишь? А где ты, по-твоему, сейчас находишься? Господи, может, оставите уже парня в покое? Мы все напуганы. Он старается, как может. Слушайте, у нас только Салли не из Лос-Анджелеса? Нет. Я где только не бывал, включая Лос-Анджелес. Пришлось повидать немало тюрем. Я отец Майкл Фрэнсис. У меня католический приход в долине Сан-Фернандо. Эдди, а ты откуда? Из Барстоу. Ребятки, вы обо мне забыли. Ты же сказал, что ни слова не промолвишь. Я сразу подумал, что ты из Лос-Анджелеса, потому что в этом городе полно нытиков. Я сейчас из тебя нытика сделаю. Прошу прощения. Извиняюсь. Больше всего ваша грызня радует меня. Но мне кажется, мы кое о ком забываем. По-английски говорите? По-английски? Что-нибудь скажите. Все равно ведь понимаете нас. Кто-нибудь знает, что это за язык? Знает кто-нибудь? Китайский вроде. А откуда ты знаешь? Старые фильмы о кунг-фу.

Плевать какой это язык, но он бесит. Надеюсь, она будет первой. А она все-таки знает английский! Да, насмешила. Посмотрим, кто выживет, а кто сдохнет первым. Чувствую подлую коповскую подставу. Господи! Я же говорил. И еще раз повторю: полиция тут совершенно не причем! Откуда такая уверенность? Да просто я сам полицейский! Я так и знал! Я вроде вам, сволочам, уже говорил, что я полицейский этого округа, а вы ни хрена не сказали, хотя знали, что я свой человек. Свой человек? Ты свой человек? В моем районе копы своими не считаются. Я не сволочь. Готов поспорить, что наш хозяин в маске придет сюда, выведет одного из нас за дверь, выстрелит в воздух, и мы подумаем, что он мертв. Точно. Так оно и будет. Он нас будет запугивать. Ты так думаешь? Да, я в этом уверен. Очнитесь! Придите в себя! Мы можем справиться. Да. Если он придумал повод нас всех собрать, значит, и мы можем до этого додуматься. Мне, конечно, нравится твой оптимизм, но вдруг это не так. Меня зовут Куган, и я должен сказать, что мне было очень приятно провести последние 10 минут жизни в вашей компании. Кстати, мы до сих пор не знаем, как тебя зовут. Не знаете? Китаеза же довольно ясно меня назвала. Вы же все так и думаете: ниггер. Я прав? Кстати, а с двумя "г" или одной?

Ну, это. с двумя. По-вашему, это смешно? Нет ничего смешного. А что мне еще делать? Через 3 секунды мы узнаем, прав ли Куган и на самом ли деле это подстава, или же один из нас умрет. Почему вы были собраны? Нам нужно еще время. Вы требуете невозможного. Мы согласны на ваши условия, но и вы должна дать нам что-то взамен. Ладно, ладно, ладно. Откуда я мог это знать? Подожди, пожалуйста!

Секунду! Не делай этого! Чувак, ты что делаешь?! Господи! Вашу мать! Жаль, конечно, его, но теперь одной заботой меньше. Повторю: вы должны понять, почему я привез каждого из вас сюда, если хотите выжить. Если хотите выйти отсюда живыми, попытайтесь понять, по какой причине и он был здесь. Я не должен так умереть. Прошу тебя, господи. Умоляем тебя смилостивиться. Святой отец. как вы думаете, теперь можно не мечтать, что он будет инсценировать казнь за дверью? Кому вы молитесь? Бога здесь нет. Вы все еще думаете, что в этом замешаны копы? Если мы не разберемся, что происходит, пока не умер кто-нибудь еще, нам всем здесь крышка. А кто-нибудь здесь говорит по-китайски? Я немного знаю испанский. А по испански вы говорите? Правда? Не пойдет. Падре, вы точно детишек не трогали? Ни разу в жизни не обежал ребенка. В любом случае, вон то создание уже созналось в этом преступлении, так что хватит коситься на меня. Возможно, я не такой как все, но я только что 5 лет отсидел в тюрьме. Я стараюсь исправиться. А за что ты сидел? За автоугон. Не за растление малолетних? Нет, это единственное, что на меня было. Дело в том, что тело не смогли найти. Надо же, типа, везунчик, да? Спасибочки. Вот придурок. Наверное, пора бы и тебя выслушать. Ладно. Я Леон из Лос-Анджелеса. Когда-то мы с братом работали на всем Западном побережье. А какая у вас была работа? Это ищешь? Не нужно на меня так смотреть. По крайней мере, я детишек не насиловал и не убивал. Я вообще никого не убивал. А вот ограбить мог, если это стоило того. Деньги правят миром, а я человек практичный. Но оружие.. Оружие бывает лучше денег. Келли, а тебе дело на Леона не попадалось? Нет, я его не припоминаю. Потому что я ни разу не попадался. Да, но нашему дружку ты попался. Да, причем, когда выходил из библиотеки. Из библиотеки? Да, в моем деле важно все тщательно изучить. Если коп и Келли знакомы друг с другом, а Кристиан знаком с вегасцем Салли, логично предположить, что мы как-то все связаны. Только сами об этом не догадываемся. Если я с вами пересекался по работе в прошлом, вам виднее. Слишком со многими приходилось работать. Да, у меня аналогичная ситуация. Даже не знаю, с чего и начать. Только вот в моем деле такого не бывает. Я уже и забыл, какими все бывают бездушными и безрассудными, когда дело касается человеческой жизни. Каждое мгновение я посвящаю служению господу. Вы возносите себя на пьедестал, но, тем не менее, оказалось в одной компании с нами. Хватит разглагольствовать, что вам здесь не место, пора разобраться, что вас сюда привело. Кстати, Эдди. Тебе рот никто не затыкает, Эдди. Я работаю на компанию по медицинскому страхованию. Я из Барстоу. Как интересно! Еще какими-нибудь бесполезными фактами поделишься? Я стараюсь изо всех сил. Расскажи нам о своей работе. Чем ты занимаешься? В чем заключаются твои обязанности, Эдди? Пару лет назад я выручил своего шурина. У него рак толстой кишки. Наша компания проводит различные медицинские эксперименты, я подделал его документы, чтобы направить его на лечение. Но я пошел на это, чтобы помочь своему родственнику. В этом нет никакой логики. Я порядочный человек. Я не заслужил такой участи. Я не должен был сюда попасть.

Эй! Успокойся, у тебя кран протекает. Хорошо. Я человек. Черт побери, Эдди. Да, все в порядке. Смотрите все. Смейтесь. Только знаете что? Если мы не начнем сознаваться, живыми мы отсюда никогда не выберемся. Мы должны помочь друг другу. Мы с Джексоном когда-то встречались и спали. До тех пор, пока моя жена не узнала. Ваша жена могла пойти на такое, чтобы наказать вас за измену? Нет. Она подала на развод и переехала в Аризону. По мне, это довольно далеко. К тому же, она не смогла бы собрать нас всех вместе. Да и повода у нее нет. Алименты я плачу, не думаю, что она настолько меня ненавидит. Женщины не хотят смерти своих бывших мужей. Это же для них золотая жила. Да вас двоих никто не знает, так что вряд ли это бывшая жена. И мало кому интересна ваша половая жизнь. Просто она бесится, что нас застукали. Не застукали бы, если бы не трепался. Между прочим, Келли, пострадала не только ты! Я остался без жены! Да, а меня назвали шлюхой, разбившей семью! Это очень помогло мне в карьере! Потому что я не единственный, с кем ты забавлялась. Не прошло и месяца, как резко залетела от какого-то судьи? Эй, киски-котятки. Зачем так ругаться? Роман есть роман. А теперь педофил будет давать нам советы, как строить отношения! "Волна нападений вооруженных грабителей". "Новый помощник прокурора залог безопасности округа". Какого хрена ты там увидел? Надо же, какой ты длинный. Ты, оказывается, еще и педик? Нет. Просто я только что понял, как выберусь отсюда. Вы все равно ни черта не придумаете. Ты ближе всех ко мне. Что ты делаешь? Начинай пинать. Ты совсем свихнулся. Есть идеи получше?

Сломай мне руку, чтобы я смог вылезти из наручников. Я серьезно. Давай, приступай. Ну, ладно. С удовольствием. Не тяни. Начинай. Сейчас. Подожди. Да ладно тебе. Погоди. Почти получилось. Нет, давай. Разок, еще разок. Побыстрее. Вот так. Все-все-все. Леон! Леон! Вставай! Спрячься за дверью. Когда он зайдет, подтолкни его, и мы им займемся. Да, толкай его ко мне. Леон, спрячься за дверь. Быстрее. Хорошая мысль. Только у меня идея получше. До встречи Ты не можешь нас здесь бросить. Думаешь, мне есть до вас дело, сучка? Идите вы к черту! Леон! Ты не можешь так просто от нас уйти.

Кусок дерьма! Не смей! Не бросай нас здесь! Не бросай нас! Черт возьми! Ах, ты подонок! В этой паршивой комнатушке я тебя предупреждал! Теперь пистолет у меня есть, и мало тебе не покажется. Я все это планировал два года. И ничто не изменит того, что я приготовил для тебя и остальных. Пистолет у тебя в руках я зарядил всего одним патроном. А вот в этом. в этом пистолете их шесть. Твою мать! Не получилось. Так почему вы здесь? Может, остальным отойти в стороны, чтобы не задело? Не хотелось бы, чтобы кто-то умер раньше, чем вам хочется. Точно. Хороший повод. Боже. Зачем же так? До настоящего момента жертвы отбирались наугад. Хотел предупредить, что ты следующий. Да пошел ты! Богородица Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою. Благословена ты. благословена ты в женах. Я тоже не могу вспомнить молитву. Раньше я ее знал. Миллион раз ее произносил. Поможете мне, отец? Что? В чем дело?

Не знаю. Не помню, но что-то очень знакомое.

Смотрите! У нас есть еще 10 минут. Я столько ключи по утрам ищу. Ты там кровью истекаешь и тебе смешно? Я умру, как он и сказал. А со мной умрете и вы. Мне осталось жить 8 минут. а я о вас, гадах думал. Нужно со всеми помириться. Я должен помириться. Если ты подохнешь счастливым, тогда и я сдохну счастливым, смеясь над твоими страданиями. Послушай, мы знаем, что Леон следующий. Значит, у нас 8 минут на то, чтобы узнать, почему он сюда попал плюс еще 10 минут до того, как умрет еще кто-нибудь. Взбодритесь. Мы сможем разобраться. Нужно подумать всем вместе. У нас получится. Ха, что-то ее зацепило. С определенного ракурса это даже смешно. Общаемся картинками? Очки? Очки? Я давно уже очки не ношу. Я помню, когда ты носила очки. Эта женщина тебя знает, или знала. Стрельба? Стрелял что ли кто-то? Грабители? Ограбление! Миссис Чен? Ее зовут Нан Чен. Вы судили ее грабителя? Да, Чен опознала его, он был признан виновным и отправлен в Сан-Квентин. Как его звали? Грили. Уэйд Грили. Двадцатилетний мальчишка, но полный подонок. Конченый неудачник. И это все? По этой причине мы здесь? Потому что этот Уэйд Грили решил отомстить за то, что вы его посадили? Пока что мы узнали об ограблении, получили одно имя и наплодили кучу вопросов. Я даже не помню, чтобы я брал этого Уэйда Грили. А вам, отец? Вам это о чем-нибудь говорит? Извиняюсь, но ничем вам помочь не могу. Ну, хорошо. Если за этим всем стоит Уэйд Грили, значит, все мы как-то связаны с его жизнью до тюрьмы. Кажется, я нарисовал ось времени. Знаете что? Слушая вас, я снова начинаю надеяться. На секунду мне показалось, что вы раскусили этого сукина сына. Так-так-так. Посмотрите, кто восстал из мертвых. Полегче. Не язви. Я переживаю какие-то внутренние перемены. Думаю, нельзя допустить, чтобы вы все погибли. Я уже давно не совершал хороших поступков. Я сказал, что никогда никого не убивал. Это не правда. Я хочу свою долю тех денег, что ты отдал своей сучке. Каких еще денег? Ты, видно, перегрелся. Я знаю о поясе с деньгами и тех сучках месяц назад. Хочешь сказать, я что-то утаиваю? Нет, я в этом уверен. Не смей от меня отворачиваться! Пистолет на людей наставляешь? Еще как, ублюдок. У меня тоже есть пистолет. Я бросил его труп в мусорный контейнер в центре Лос-Анджелеса, во время праздника Чинко-де-Майо. Он говорил, что терпеть не может мексиканцев и их парады. Это была моя последняя детская выходка. Через пару дней мне пришлось идти в морг с нашей матерью. Я смотрел на тело. и ничего не сказал. Потом отправился на улицы и распродал все, что оставалось. Я никому об этом не рассказывал. После похорон я практически не видел мать и не разговаривал с ней. И больше я их не увижу. Я не смогу попросить прощения. Я заслужил смерти. Но я хочу, чтобы меня простили. Кто-нибудь, простите меня! Прощение обретет раскаявшийся. Мы так ни к чему и не пришли. Ничего нового, а осталась всего минута. Вот вам кое-что новое.

Этот парень сказал, что строил планы 2 года. Так, чем мы все занимались 2 года назад? Два года назад. Я отбывал 30 дней за то, что кого-то по голове стукнул за приставание к моим танцовщицам. Но кому есть до этого дело? Два года назад я. у меня была та же работа. Страхового агента. Утверждения, расторжения. не знаю. Ничего необычного. Келли? Келли?! Два года назад! Так почему вы здесь? Мы знаем часть ответа. Только частично. Все или ничего. Сукин сын. Встретимся в аду. Зачем тебе это?! Отец, вы еще с нами? Вам не понравится мой ответ. Сейчас что угодно лучше, чем ничего. Либо рассказывайте, либо нет! Я понял, почему я здесь. Твою мать, надо же! И я знаю, почему здесь оказался кое-кто еще. Я знаю, чем мы насолили нашему похитителю. И чем же? Да, хватит отмалчиваться. Не могу. Что значит, не можете? Не молчите, отец! Эту информацию мне доверили. Я не могу ее раскрывать. Не хотите говорить нарисуйте. Сыграем в картинки. Я не могу раскрыть доверенную мне информацию! Мои взаимоотношения с Богом выше моей жизни и вашей. Чушь собачья, святой отец! Лучше рассказывайте, иначе, клянусь, я вам голову проломлю! И что вы сделаете? Я и так на пороге смерти. Мне смерть не страшна, когда речь идет о соблюдении закона божьего. Я не подвергну сомнению свою преданность. Моя вера проявляется не только, когда это удобно. По вашей вине погибли люди. Это вам не известно. Да уж конечно, сукин сын! Леон умирал у нас на глазах, но у него хватило смелости рассказать правду, хотя это противоречило его убеждениям. А теперь умрем мы все, потому что вы решили отмолчаться, прикрываясь никому не нужной клятвой! Салли, ты бы выдал своего брата ради менее суровой меры наказания? Мой брат умер. Ну, или отца! Ты бы отказался от своего отца, чтобы спасти собственную шкуру? Я бы никогда не пошел против отца! Значит, ты понимаешь, в каком я положении. Не понимаю! Такое ощущение, что один кошмарный сон переходит в другой. Закрой поддувало, Эдди. Если отец Фрэнсис твердо решил молчать, нам придется выбираться без него. Как? Ты защищаешь этого ублюдка? Нет. Я хотел бы вернуться к жене, а мы тратим время на пустые споры. Ладно, к черту Фрэнсиса! Если он будет молчать, мы никогда не узнаем, почему он здесь. То есть, если мы хотим жить, нужно как-то вырваться. Нам нужно как-то избавиться от похитителя. Возможно, придется его убить. У меня с этим никаких проблем. Подождите. Что нам известно? Мы знаем, что Грили ограбил винный магазин Чен. Мы знаем, что Келли упекла его за решетку. Да, но это всего лишь 2 ответа из 9, Эдди. А может, это еще не все? Может, речь идет не только о людях, которые непосредственно виновны в том, что он оказался в тюрьме? Может, он мыслит более масштабно? Да, может, мы не все в этом замешаны. Может, он решил отомстить всем, кто когда-либо насолил этому типу. Нам нужно сознаться. Полностью сознаться во всем. Немедленно. Всем до единого. Ладно. Рассказать вам историю? Восемь лет назад один старик избил меня перед моими ребятами. Какой-то псих, задолжавший мне денег, заявился и попытался унизить меня на глазах моих же парней. Той же ночью заглянул в его ломбард. Да, я нанес ему визит и забросал зажигательными бомбами. Бум! А проблема. проблема в том, что я не знал, что он живет в квартире этажом выше. Вместе с внуками. Вот почему я заслуживаю смерти. Шел мой первый год в полиции. Я работал в долине, и мой напарник схлестнулся с одним амфетаминщиком. Ситуация складывалась неприятная. У парнишки рвало крышу, а у моего напарника был тяжелый день. Наркоман замахнулся на него. Мой напарник очень сильно его избил. Я хотел его остановить, но он посмотрел на меня и спросил, не хочу ли я присоединиться. И ты присоединился? Да, я не хотел портить свою репутацию. В конце концов, я работал первый год. Ты меня понимаешь, Келли. Ты бил мальчишку? Да, но я, черт возьми, этим не горжусь. Но ты обратился в отделение внутренних дел? Нет. Я. поошивался еще 2 года, и меня перевели. Так почему, из-за напарника ты оказался здесь, если ты его не выдал и никому ничего не рассказывал? Напарник не причем. Я думал, что, возможно, этот парень нас, наконец, выследил, но не за то, что мы его избили. А за то, что оставили его слепым. Какой ужас. А как этого парня звали? Алфи Мартинес. Не знаю, поэтому я здесь или нет. Но я каждый божий день мучаюсь. что не сумел взять себя в руки. набраться смелости что-то предпринять. выговориться начальству. Если твой напарник еще жив, не логичнее было бы ему оказаться здесь, с нами? Да. Это какой-то тупик. Еще один тупик. Мы в пустую тратим время. Нужно придумать, как отсюда выбраться. Как попытался Леон. Да, это ему пошло на пользу. Да, спой, сестренка! Аллилуйя! Так ведь, ублюдок? Закрой пасть, Салли! Мы должны что-то придумать. Мне пришла в голову мысль. Не знаю, будет ли от этого польза, но раз уж мы каемся в своих грехах, и здесь есть священник. Рассказывай, Эдди. Когда я учился в колледже, мы пригласили девчонок. стриптизерш. Мы пили и. я с одной из них уединился. Мы оба сильно напились и. Ты ее отымел? Да. Но она заявила, что это изнасилование. Мы думали, что ты прямо ангелочек, а ты, оказывается, был обычной скотиной. Обвинения сняли в виду отсутствия доказательств, но, может быть, она. Мама с папой, наверное, очень гордились. Я пытаюсь нам всем помочь. Может, будет какая-то зацепка. Разве не в этом дело? Нет, ты только дальше уводишь нас от решения, которое предлагала я. Люди! Поймите. Это связано с ограблением. Мы чего-то не видим. Это точно. Нет. Ограбление здесь не причем, поверьте мне. Это вы к чему, Фрэнсис? Вы ведь знаете, что мы пошли не тем путем, верно? 20 лет игры в покер научили меня, что это значит "да". Да забудьте вы об ограблении! И не важно, что ему известно! Помолчи, Келли! Ты мальчишку чуть до смерти не забил, а теперь не хочешь помочь мне убить этого типа, который готов всех нас перестрелять? Да что с вами такое? Я на твоей стороне, Келли. Но этот ублюдок вот-вот расколется, и мне интересно, что же он скажет. Я знаю, что вы хотите поделиться с нами, отец. Давайте же! Готовы нарушить клятву, святой отец? Это не так легко, как кажется! Рассказывайте. В этом нет ничего зазорного. А если я скажу, что знаю точно, что Уэйд Грили не грабил магазин Чен? Чушь собачья! Чен сама все видела. У Грили не было алиби, а у меня были улики. Грили говорил, что он невиновен? Разумеется, говорил. Все всегда невиновны. Никто не хочет идти в тюрьму, когда их поймают. Что вам об этом известно, отец? Я же вам говорю: Грили был виновен.

Сукин сын. Один из нас признался в своем преступлении на исповеди у отца Фрэнсиса. Это правда? Правда, отец? То, что известно отцу Фрэнсису, он узнал на исповеди, иначе бы он нам рассказал. Кто-нибудь ходил на исповедь в долине Сан-Фернандо? Ну да, конечно. Кристиан. Это точно был Кристиан. Вы все видели лицо священника, когда я пытался вспомнить молитву. Я напомнил ему Кристиана. Он не мог вспомнить ту же самую молитву! В чем Кристиан мог сознаться отцу Фрэнсису? В том, что он ограбил винный магазин. Вы с самого начала это знали?

Не с самого начала. Я понял это, когда Чен рассказала об ограблении. Чертов ублюдок! Я же говорил, что мой ответ вам не понравится. Вы точно уверены, что на исповеди был Кристиан? Господь с тобою. Черт! Как же там дальше было? Я бы поклялся на Библии, если бы она была. Вы не того посадили, господин обвинитель. Уэйд Грили ни в чем не виновен.

У меня были улики против него. Все равно. Теперь все приобретаем совершенно иной смысл. Матерь Божья. Салли! Кристиан вышел из тюрьмы одновременно с ограблением магазина. Да, а я тут причем? Что случается с теми, кто с тобой не расплачивается? Если долг не большой, получал по коленям. Если много в яремную вену. Да, а Кристиан бы вынес битье, как думаете? И что? Что это значит? Кристиан ограбил Чен, чтобы вернуть тебе долг. Он сказал, что освободился в мае, и вскоре с тобой расплатился. Где он еще мог взять деньги? Все сходится. Секундочку. Ты хочешь сказать, что из всего дерьма, что я натворил, пять тысяч, данные взаймы какому-то покойнику, станут причиной моей смерти? Парню нужен был мотив. Ты им и стал. Это просто смешно, черт возьми. Вы это серьезно? Я всего лишь одолжил денег, и должен за это умереть? Это чушь какая-то! Связь между тобой и Кристианом была очевидна сразу. Мы просто не придали ей значения. Я и сейчас не придаю. Из всего дерьма. Приветики, урод! Почему вы здесь? Знаешь, а мы понятия не имеем! И честно говоря, плевать я хотел! Не знаю, что за хрень ты тут прокручиваешь, но я уже сыт по горло.

Ты заставил меня заново пережить все свои ужасные поступки, вспомнить всех людей, с которыми я схлестнулся. Ради чего? Из-за какого-то придурка, занявшего у меня 5 тысяч? Я привык так вести дела. Так я всего и добивался. Извиняться я не умею! Зная то, что ты знаешь, понимая, как оборвется твоя жизнь, ты бы изменил свои привычки? Черта с два! Я ни о чем не жалею! И снова поступил бы точно также! В чем дело? Тебе это не нравится, мерзкий, мстительный педик? Я ни о чем не жалею.

Хочешь, чтобы я раскаялся, что прожил так жизнь? Пошел ты! Ты хочешь, чтобы я умолял не убивать меня, да? Иди к черту! Думаешь, убив всех нас, ты как-то изменишь наши жизни? Ну-ну-ну! Катись к чертям! Беру слова обратно. Беру все слова обратно. Да. Не хочу доставлять тебе удовольствие, разоряясь перед тобой в двух шагах от смерти. Учитывая все, за что меня можно было убить. Иди к черту! Давай, ублюдок! Не тяни! Стреляй в голову, как моему брату. Отправь меня к нему! Быстрее, урод, нажимай на курок! Сейчас не твой черед. Мой? Нет. Нет-нет-нет. Прошу, не надо. Нет-нет-нет. Не убивайте меня. Скажите, почему я здесь? Стой! По одному человеку каждый десять минут! Ты сам это сказал! Отец Фрэнсис уже погиб. Ты не должен убивать Эдди! Серьезно? Пять штук? Зачем ты так спешишь умереть? Если тебе все равно не жить, цени каждую минуту. Зачем все это продолжать? Мы понимаем, почему ты собрал здесь большинство из нас. Мы понимаем, через что тебе пришлось пройти. И как ты чувствуешь себя сейчас. Мне кажется, что я выражаю наше общее мнение. Нам хотелось бы вернуться в прошлое и изменить ход истории. Но это невозможно. Уэйд. Уэйд Грили? Не знаю, что, по-твоему, мы с тобой сделали. не зависимо от того, что сегодня совершил ты. еще не поздно все исправить. Только поговори с нами. Мы можем помочь. Я могу помочь. Если ты чего-то добиваешься, я могу помочь. Ты понимаешь, о чем я говорю, Уэйд? Я не Уэйд Грили. Это не Уэйд Грили. В этом нет никакой логики. Слишком много совпадений указывает на то, что это должен быть Грили.

По 5 штук я выбрасывал на бутылку виски, ни о чем не задумываясь. Салли, мы уже поняли. Говорю вам, он нас всех убьет. Ему плевать, раскроем ли мы его план или нет. Если бы он просто хотел нас убить, мы бы уже были мертвы. Он что-то пытается доказать. Но точно ли мы уверены, что это не Грили? Если не он, значит, кто-то из его близких. Кто-то помогавший ему все это спланировать. Келли, вспомни суд. Там кто-нибудь был? Какие-нибудь друзья, члены семьи? Кто-нибудь с его стороны? Нет, у него не было ничего и никого. За него вроде никто даже не поручился. Немного подробнее можно? Господи! Это же было так давно! Вы представляете, сколько у меня было с тех пор судов? И до того? Хорошо. Давайте подумаем. Леон сказал, что это планировалось два года. Когда дело Грили рассматривалось в суде? Не помню. А какой он хотя бы получил срок? Вооруженный грабеж, нападение, никаких возражений. Возможно, 5 лет. Тогда годы не сходятся. Если бы меня незаслуженно обвинили в преступлении, я бы начал планировать месть в день приговора. А я что и говорю! Все это не имеет никакого смысла! Единственный способ выбраться это побег. Кристиан участвовал в опознании, когда Чен указала на Грили? Нет, если бы Кристиан там участвовал, Чен бы узнала его, когда с нас сняли мешки. Она и Келли узнала не сразу. А может, она узнала? Никто ж не понял, что она говорила. Миссис Чен? Забудь. Мы опять не о том. Я перебираю возможные варианты.

К черту твои варианты. А за что ты на меня взъелась? А за то, что мы о тебе еще ни черта не знаем! Ты настолько глупа, что считаешь, я что-то скрываю? Я рассказал все, пришло в голову. Не нужно винить меня. Что-то в тебе меня настораживает, Эдди. Ты постоянно меня упрекаешь и достаешь. Что с тобой такое? Я могу умереть через 10 минут! Вот что со мной, твою мать! По-моему, мы все знаем, кто следующий. Успокойтесь! А как же ты, Джексон. Мы по-прежнему не знаем, почему ты здесь оказался. Нам известно только, что из-за тебя ослеп мальчишка и что ты изменял жене. Вы посмотрите, кто расхрабрился. Я все понял. Следи за тоном, Эдди. А то я скоро начну считать тебя напарником этого психа.

По крайней, пока не увижу твои мозги на стене. Да-да. Если я твои раньше не увижу. Да и ладно! Давай! Я готов! Заткнитесь! Вы хуже моих стриптизерш. Слушайте. Леон сказал, что убил своего брата и выбросил труп во время парада Чинко-де-Майо? И что с того? А Кристиан сказал, что вышел из тюрьмы в мае.

Что если все это произошло в одно и то же время? Итак. Кристиан вышел на свободу, верно? И сказал, что сразу же раздобыл для меня 5 штук, верно? Если еще раз подумать, вспомним, как Кристиан говорил, что, когда он вышел, у него не было ничего. Я был нищим, когда попал за решетку. Когда вышел, было еще хуже. Но как-то он умудрился прокрутить крупное ограбление магазина? А где он взял пистолет, чтобы напасть на миссис Чен? Леон говорил, что проще всего было сбыть оружие. Оружие бывает лучше денег. Хотите сказать, что Леон продал Кристиану пистолет, с которым тот ограбил магазин Чен? Итак. Салли дал Кристиану мотив для ограбления. Леон предоставил ему возможность. Чен опознала не того человека. Келли бросила его за решетку. А отец Фрэнсис не обратился в полицию, когда узнал правду. Остаются Джексон, я и Куган. Но мы все согласны, что началось все с Кристиана, занявшего деньги у Салли. Между этим моментом и заключением Грили находится наш промежуток. Когда Кристиан занял деньги у Салли, я изучал фармацевтику в Аризоне. А Кристин говорил, что торговал наркотиками. Он мог получить их от тебя? Нет. К наркотикам у меня допуска не было. Хорошо, кое-что мы прояснили. Прояснили? Да, и получили ограбление, наркоторговлю и педофила. Извини, приятель. Приятель? Салли преступник, не забывай. Мы бы его 100 раз уже засудили, если бы такая возможность была. А теперь вы с ним лучшие друзья?

Простите, пожалуйста, за вежливость с человеком, который пытается спасти мне жизнь. Вот спасибо. И, кстати, ты тоже неплох. Послушай, нам остается надеяться на то, что следующим будет Эдди, а потом Салли. Тогда мы с тобой сможем с этим психом разобраться. Какая ты все-таки подлая, разрушающая семьи сука! Приятно осознавать, что ты говоришь открыто лишь под дулом пистолета. А знаешь что? Хуже всего было не то, что я до слепоты избил мальчишку, а то, что я трахался с адвокатшей! Как я оскорблена! Я надеюсь, ты подохнешь, Джексон, за то, что втянул меня в это. О чем ты говоришь? В это я тебя не втягивал. Нет, это ты о чем говоришь? Это ты о чем говоришь? Погодите. Ты только что сказала, что Джексон втянул тебя в это. Что это значит? Что значит что? Остались считанные секунды! Почему вы здесь?

Потому что эта сучка что-то знает и не говорит! Пожалуйста, прошу. Умоляю. Вы не должны меня убивать. Вы должны меня отпустить. Я нужна своему ребенку. Моему сыну нужна мама. Вы же человек, вы должны понять. Вы не можете оставить сына без матери. Ваш сын Уильям учится в школе Сейкред-Харт, и каждый день его встречают нанятые вами помощники. А когда вы сами последний раз с ним виделись? И как скоро вы отправите его в какой-нибудь интернат? Не смейте прикрываться своим ребенком. Меня это бесит! Тебя это должно бесить тоже. Что он имел в виду, Келли? Судя по всему, отцом можешь оказаться ты, Джексон. Билли мой сын? Не думал, что я могу. Мы с женой пытались довольно. Я думал, это невозможно. Возможно, если бы ты больше внимания уделял ей, а не мне. Как ты могла так со мной поступить? Почему ты. ничего не рассказала мне? Я понимаю, что наши отношения. расставание было болезненным, но как ты могла так меня отшить? Для меня это был единственный выход. Этот болван никогда бы не разошелся с женой. Я бы так и осталась в подвешенном состоянии. Поэтому, когда я узнала, я свалила вину на другого человека. Ты поступила неправильно, как конченая эгоистка. И давай начинай рассказывать. Не важно, что ты там скрываешь. Мне плевать. Я тебя прощаю, но нам нужно выйти отсюда живыми. Тебе хочется умереть? Если об этом узнают, я все равно что мертва. Ты уже говорила, что это Джексон тебя в это втянул. Каким образом? Послушайте. Уэйда Грили схватили в 3 км от винного магазина. Он идеально подходил под описание, которое дала Чен. Его дурацкое алиби никто не мог подтвердить. А потом Чен указала его на опознании. Так он попался. У меня не было выбора. Джексон, ты помнишь, что я тогда переживала. Мать и сын, дело об аборте: два проигранных суда подряд. Я стояла на пороге жизни, которой так упорно добивалась. На меня давили. Мне нужно было добиться признания виновности. У меня была ужасная репутация, и никто не принимал меня всерьез. Я должна была выиграть дело любой ценой. Неудача на суде не означает, что человек некомпетентен. Да, но если добавить сюда сокращение бюджета и роман с Джексоном, который с каждым днем становился очевиднее, картина получается неприглядная. На что ты меня толкнула, Келли?

У меня были показания Чен, но очень сомнительные. Мне бы ни за что не удалось убедить присяжных, что 60-летняя женщина может точно опознать человека, особенно, если он угрожал ей пистолетом. Я должна была ввести в игру Грили. Во время потасовки, Чен схватила Кристиана за голову и вырвала несколько волос. Я поняла, что мне нужно раздобыть несколько волос Уэйда и организовать подмену. Я вынесла образцы из лаборатории, раздобыла волосы с расчески Уйэда и. не смогла вернуть образцы в хранилище улик. А я думал, что мы с Куганом самые конченые ублюдки в этой комнате. Ты понимаешь, что поспособствовала гибели всех этих людей? Почему ты раньше нам этого не рассказала? Послушайте, если правда выйдет за пределы этой комнаты, мне конец. Я останусь без работы, попаду в тюрьму, никогда больше не увижу сына.

Это все равно что умереть. Я совершила тяжкое преступление. Добро пожаловать в мой мир. Я понимаю, что мы не одна команда и не семья, но у нас общий ребенок. Это для тебя ничего не значит? Нет, это мой сын, Джексон, понятно? Ты не отец, и никогда им не будешь. Говоря буквально, ты всего лишь член. Я не верю своим ушам, Келли. Ты не отец. Нет-нет-нет. Секундочку послушайте меня. Грили сказал, что он не Уэйд Грили. Я не Уэйд Грили. Вы не заметили, как он разнервничался, когда Келли попыталась разжалобить его своим сыном? Не смейте прикрываться своим ребенком. Меня это бесит! То есть, если это не Уэйд, то, вполне возможно, его отец.

А кто-нибудь задумывался о том, что случилось с Уэйдом Грили после того, как он попал в тюрьму? Помните, я говорил, что конечная точка это момент, когда Уэйд Грили сел в тюрьму? Возможно, я ошибался. Джексон высказал интересную мысль минуту назад. Мы пытались понять, каким образом я и Куган вписываемся в хронику событий до суда. Мы даже не задумались о том, что же было после тюрьмы. Ты сказала, что Уэйда отправили в Сан-Квентин. А Кристиан упоминал, в какой тюрьме был он? Нет. Но тот больной урод говорил, что побывал в нескольких тюрьмах. Я где только не бывал, включая Лос-Анджелес. Пришлось повидать немало тюрем. Это должно что-то значить. Кристиан не мог быть знаком с Уэйдом Грили. Кристиан вышел из тюрьмы раньше, чем туда попал Уйэд Грили.

Но вот Куган, возможно, знал Уэйда Грили. Значит, остаюсь только я. Подожди, подожди! Нам нужно еще немного времени! Почему вы здесь? Мы думаем, это как-то связано с тем, что случилось с твоим сыном после того, как он попал в тюрьму. Разве ты не этого добиваешься? Хочешь, чтобы мы обдумали свои жизни, свои поступки и преступления, и как они повлияли на других людей? Этим мы сейчас и занимаемся. Это нас убивает! Никто не пострадал так, как ты и твой сын. Никто из присутствующих не был на суде. Никто не понес наказания за свои преступления. Мы продолжали жить, не оглядываясь на прошлое. Тебе приходится оглядываться в прошлое каждый божий день. Ты сам спросил Салли, изменился бы он, осознав свои проступки. Могу с точностью сказать, если спросить любого в этой комнате, мы готовы поклясться, что изменились бы. Мы бы исправились. Не нужно говорить за всех, подхалимка. Поцелуй меня в зад. Ты мог бы умереть, обретя человечность или смирение. Я лучше сдохну с блеском. Наверное, мы заслуживаем смерти. Знать бы только причину. Вы что, готовы опустить руки? Уже готовы умереть? Да пошли вы оба! Я не собираюсь сдаваться. Мне приходилось бывать в ситуациях похуже, эту я тоже переживу. В ситуациях похуже, Келли? Какая ситуация может быть хуже этой?! Когда мы с тобой еще встречались, я была достаточно глупой и наивной, считая, что могу одна ночью дойти до своей машины. Какой-то потный лысый ублюдок схватил меня сзади и запихнул в свой автофургон. Он ударил меня головой о стальное покрытие пола. Я была оглушена, но заметила там старую кровь. Я была для него не первой. Он прикрыл рукой мне лицо и содрал с меня одежду. Мой мозг словно не принимал сигналы о боли. Я продолжала думать, как я потом доберусь до него, до этой мрази. Как он проведет остаток жизни за решеткой. Я живо представляла зал суда, как я смотрю ему в глаза и говорю: я загублю твою жизнь. Но потом я поняла, что это не зал суда. Не было ни судьи, ни присяжных. Только я и эта тварь, которая считала, что может меня лапать. Да кто он такой, чтобы насиловать меня, чтобы отнимать у меня жизнь? Какое он имел право ко мне прикасаться? Я не была напугана. Я была в ярости. Почему ты мне об этом не рассказала, Келли? Мы бы что-нибудь предприняли. Ты мог бы весь мир перевернуть, но не нашел бы его.

Когда он сполз с меня, сделав свое грязное дело, я заметила бейсбольную биту в машине. Я схватила ее и со всей силы врезала ему. Отошла, подумав, что кто-нибудь мог это увидеть или услышать. Пока я ждала помощи, я ударила его снова, а потом еще раз. Я не могла остановиться. А он продолжал кричать. И он умолял меня, вы можете в это поверить? Но клянусь, от этого мои удары становились только сильнее. А потом. а потом его крики стихли. Он перестал двигаться. Я снова осмотрелась по сторонам, но никто так и не появился. Никто ничего не слышал, никому не было дела. Я отправилась домой, привела себя в порядок, сожгла биту в камине. И продолжила жить дальше. Вот так, просто. А на следующий день, когда обнаружили его труп, я позаботилась, чтобы никто не стал искать его убийцу. А теперь я здесь. И я обещаю, я вам обещаю, что переживу все это. и выживу. выживу любой ценой. А может, изнасилование? Мы все слышали Кугана. Ему неважно было, мальчики или девочки. И если он действительно побывал в одной тюрьме с Уэйдом, может, он домогался и 20 летнего мальчишку? В этом виноваты мы. Откуда я могла знать, что с ним случится? Подумай об Уэйде Грили, ни в чем неповинном мальчишке, и обо всем, через что ему пришлось пройти. И подумай о его отце, которому приходится жить с пониманием того, что стало с сего сыном. Подумай об этом. Когда Кугана застрелили. когда вошел Грили и выстрелил в него. что сказал Куган? Я не помню. О чем ты подумал? Он говорил, что нам лучше отойти, об убийстве всех нас. что-то вроде того. Может, остальным отойти в стороны, чтобы не задело? Не хотелось бы, чтобы кто-то умер раньше, чем вам хочется. Да, он строил из себя умника. Говорил о пуле, что, пройдя на вылет, она могла задеть кого-нибудь еще. Я то же самое подумал. А вдруг он не это имел в виду? Вдруг, эта шутка имела другой смысл? Вдруг он говорил о своей крови? О своей инфицированной крови? Вдруг Куган был болен СПИДом? Нет, это уже слишком надумано, Эдди. Ну, почему же? Это последнее звено нашей хроники событий. Сначала Кристиан берет взаймы у Салли. А я тебя знаю. А кто ты? Несколько лет назад у нас было общее дело. Но эти деньги он теряет в результате неудачной сделки, и оказывается в тюрьме. Выйдя на свободу, он покупает пистолет у Леона. С его помощью грабит винный магазин Чен, потому что по-прежнему должен Салли деньги. Затем, на опознании, Чен указывает на Уэйда Грили. Келли подгоняет улики под свое обвинение и с помощью Джексона фальсифицирует доказательства против Уэйда. Отец Фрэнсис узнает правду во время исповеди, но, связанный клятвой Богу, ничего не рассказывает. Уэйд оказывается в тюрьме, где схлестывается с Куганом. Именно здесь в историю вступаю я.

Но каким образом? Примерно в то время, когда Уэйд должен был выйти из тюрьмы, моя компания приобрела эксклюзивные права на экспериментальные лекарства против СПИДа. Эти лекарства якобы продлевали жизнь больным СПИДом. Очень новые и дорогие лекарства. Мне кажется, что Куган заразил Уэйда Грили СПИДом, и именно поэтому отец Уэйда ждал два года, потому что именно столько прожил его сын, выйдя из тюрьмы.

Это его отец, решивший отомстить за смерть своего сына. Видимо, Уэйд был одним из пациентов, желавших испытать новое лекарство от СПИДа. В мои обязанности входил отбор кандидатов на основании условий страхования, финансовой обеспеченности, возраста и судимости.

Моя подпись стояла на отказах. Если бы я принял Уэйда в программу, он бы и сейчас, возможно, был жив. Вот и все. От нас ждут этого ответа. Итак, почему же вы здесь? Потому что ваш сын умер от СПИДа. Он заразился им в тюрьме от Кугана. Когда он вышел на свободу, вы пытались записать его в программу лечения, проводимую моей компанией, но они. я отклонил его кандидатуру. Ваш сын и сейчас был бы жив, если бы мы все от него не отвернулись. и от вас. Он был. таким красивым. Мой сын был очень смелым и прелестным мальчиком. И вы сделали все возможное, чтобы он никогда не стал взрослым. Не обязательно все должно было так закончиться. Любой из вас мог предотвратить его гибель. Но вы все рассматривали его как подозреваемого или номер, игрушку для развлечений. А он виноват лишь в том, что стал частью ваших жизней. Но это была его жизнь. А вы ее загубили. Когда мы отсюда выйдем, моей жизни придет конец, но ваши. продолжатся. И я хочу, чтобы вы помнили. не забывайте об этом. Не забывайте, что вы наделали. Надеюсь, это будет преследовать вас до самой смерти. Представление окончено. Полиция уже здесь, в здании. Освободите себя и остальных. Пора идти. Что ты делаешь? Он хотел нас отпустить! Я говорила, что не могу допустить, чтобы кто-то пошел в полицию и погубил мою карьеру. Выжить любой ценой, помните? То есть, ты собираешься его убить?

Вам все равно не уйти, чтобы вы не сделали. Решения вам больше принимать не придется. Вы уже больше ничего не сделаете и не скажете. Господи! Я больше этого не вынесу! Выпустите меня отсюда! Келли! Послушай. Нам всем пора уходить. Успокойся, и вместе отсюда выйдем. Келли, мы остались живы. Вместе у нас все получится. У нас общий ребенок. Ну же. Я не могу допустить, чтобы кто-то узнал, что я совершила, Джексон. Она нас убьет! Заткнись, Эдди! Я сам разберусь! Заткнись, Эдди! Нет-нет! Послушай! Я ничего не расскажу. Клянусь! вы проиграли. Нет, я не проиграл. Я все держал под контролем. Все за этим наблюдали. Теперь всем известно, кем на самом деле является Келли Мерфи. И. что же. Келли. теперь. сделает? Вы меня не знаете. Вы не знаете, на что я способна. Удачи.

Спасибо. Давайте сюда!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Значит она сбежала с ним.

Ты уже не хозяин, запомни. >>>