Христианство в Армении

Я просто хотел почитать.

Перевод с немецкого: grafalba Редактура: lil-kodomo и Listva Проект «Японская коллекция» www.FenixClub.com жизнь трудна. Ты должна попробовать улучшить свою жизнь и жизнь своей семьи. Поехали с нами в Батам, мы обучим тебя профессии домработницы. После этого ты сможешь работать в Сингапуре. Работа простая, ты будешь получать зарплату каждый месяц, хорошую зарплату. Ты сможешь купить землю в своей деревне. Обеспечишь семью, дашь образование своему ребенку, и даже сделаешь накопления. Работа несложная. Тебе нужно только стирать и прибираться, и ты будешь получать хорошую зарплату каждый месяц. Достаточно, чтобы купить землю и дом в этой деревне. Достаточно, чтобы обеспечить хорошую жизнь своей семье. Здесь ничего нет. Ты делаешь это для своей семьи. Так что подумай об этом. Поехали в Батам. Мамочка любит тебя. Мамочка любит тебя. Батам, Индонезия Центр подготовки домработниц Добро пожаловать, Сити, добро пожаловать в наш учебный центр.

Ты пройдешь 2-месячное обучение. Я объясню тебе правила здешнего общежития. Ты будешь вставать в 5 утра. В 7 часов будешь приступать к занятиям, которые длятся до 4 часов. После этого у тебя будет 1 час на упражнения до 5, когда ты сможешь поужинать и принять душ. В 7 часов состоится вечерний брифинг. В 10 часов ты можешь идти спать. Ты можешь спать с 10 до 5. Ты не можешь спать днем. Никакого телевизора, кроме воскресенья. (en) Меня зовут Сити (en) Что это означает? (bh) Что это значит? (bh) "Меня зовут Сити" (en) Мне 24 года. (bh) Это значит "Мне 24 года" (en) Я приехала из Сулавеси День 26. (en) Окей, ты знаешь, что за аппарат ты держишь? (bh) Ты знаешь, что это? (en) Это пылесос. Зачем он нужен? Нет вариантов? (en) Начинаешь гладить с воротничка. (bh) Воротничок, сначала воротничок. (en) Быстрее. В Сингапуре ты должна работать быстрее. (bh) Быстрее! День 43. (en) Прибор перед тобой называется микроволновая печь. Повтори за мной: микроволновая печь. Зачем она нужна? (bh) Чтобы подогревать пищу. (en) Чтобы подогревать пищу. В Сингапуре трудится 150,000 домработниц. 60 тысяч из них из Индонезии, из семей мелких фермеров и рабочих. Большинство из них замужем и имеют детей. День 63, Сингапур.

(bh) Сити, слушай внимательно. Агентство по найму горничных.

Сегодня ты пройдешь медосмотр и вступительный тест. Это твой контракт. Твоя зарплата 230 SGD ($143) в месяц. Но у тебя большая задолженность. Ты должна компенсировать рекрутинговому агентству затраты на переезд, а нам заплатить агентскую комиссию. Ты все поняла? Мы будем вычитать из твоей зарплаты по 220 SGD ($138) в течение 9 месяцев. Так что ты будешь получать только по 10 SGD ($6) в месяц. Ты будешь получать свою зарплату полностью только начиная с 10 месяца. Понимаешь? День 64. Вы должны понимать, что не все горничные одинаковы. Мне все равно. Вы должны предоставить мне замену бесплатно, если эта не справится. Вы должны радоваться, что я по-прежнему обращаюсь к вам. Уверяю Вас, она справится. Она умеет обращаться с техникой? Кофеварки, пылесосы. Конечно, она умеет. Она знает, как пользоваться стиральной машиной? Сити. Подойди сюда. Здравствуйте, мадам. Дважды в неделю, в среду и в пятницу, ты должна ходить на рынок.

Смотри и запоминай дорогу, потому что тебе надо будет ходить на рынок и обратно пешком. А это наш дом.

Ты должна следить, чтобы ворота всегда были закрыты. Она очень дорогая. Если хозяин говорит тебе помыть ее, ты должна быть очень, очень осторожна. Если ты ее поцарапаешь, хозяин будет очень рассержен. Ты понимаешь? Я люблю это место. Дважды в неделю, по вторникам и пятницам, после обеда рабочие приходят чистить бассейн. Двое мужчин. Я не хочу, чтобы ты с ними разговаривала. Это спальня хозяев. Ты не должна входить сюда. Только если я скажу прибраться, тогда ты должна прибраться. Если ты что-то разобьешь, ты должна будешь за это заплатить. Сити, я очень люблю чистоту. Ты не должна пользоваться этими чашками и тарелками. Они только для хозяев. Я дам тебе отдельные чашку и миску, окей? Видишь ту кофемашину? Ты должна готовить кофе для хозяина каждое утро. Если сделаешь неправильно, он будет очень недоволен. В Индонезии нет кофемашин, правильно? Да, мэм. Да или нет? Ты не знакома с кофемашиной? Не умеешь ею пользоваться, правильно? Ок, я научу тебя. Так ты поняла, что я тебе сказала насчет чашек? Я сказала, что их надо ставить одну за другой. Ты поняла? Хорошо, повтори, что я сказала. Ты не поняла, правильно? Тогда почему ты никогда не говоришь мне, что не поняла? Почему всегда "да, да, да"? Каждое утро, в 7:30 мы здесь завтракаем. Ты должна готовить кофе в кофемашине. Я научу тебя пользоваться кофемашиной и готовить завтрак. В 9 часов встает моя дочь Доун. Ее завтрак должен быть готов к 9. Ты должна спросить ее, когда она проснется в 8:30, что она хочет на завтрак. А после того, как она уедет в школу на автобусе, у тебя есть целый день, чтобы навести порядок в доме. Иногда, по пятницам и субботам мы развлекаемся. К нам приходят друзья. Мы разговариваем и кушаем до 3 часов ночи. Ты должна быть на месте до 3 часов. Да мэм. Но ты всегда должна вставать в 6 утра. Когда ты прибираешься у меня в доме, делай это как следует. А не так, как ты делала это в своей деревне в джунглях. Ты понимаешь или нет? Смотри на меня, когда говоришь, что поняла. Мои друзья из Англии, Японии и Соединенных Штатов. Ты должна быть дружелюбна с ними, понимаешь? Улыбка. Покажи мне, как ты улыбаешься. Ты должна улыбаться. Улыбаться. Улыбаться. Улыбка. Я говорю "улыбаться". Ты не знаешь, что такое улыбка? Улыбка должна быть дружелюбной, вот такой. Ты умеешь улыбаться? Открой рот и немного покажи зубы. Ты должна быть любезной с ними, понимаешь? Да, мэм. Иногда, после завтрака, в 9 часов, я бываю очень занята. У меня очень много дел. Если Доун захочет чем-то заняться, ты должна присматривать и ходить за ней везде. Она может захотеть пойти туда или сюда. Она не должна ходить ко мне жаловаться, не должна плакать или сердиться, что ты не позволяешь ей что-то делать. Если ты скажешь ей что-то плохое, ты уволена. Понимаешь? Ты оправишься обратно в Сулавеси, в Индонезию. Сити, это твоя комната.

Агент сказал, что у тебя не будет выходного по воскресеньям. Да, мадам. Ты понимаешь? По воскресеньям ты остаешься здесь. Наша предыдущая горничная тоже была из Индонезии. Я давала ей выходной по воскресеньям, чтобы она могла отдохнуть. Но она нашла себе приятеля. Ты приехала сюда работать или искать мужчину? Если ты забеременеешь, я потеряю SGD 5000.

Поэтому по воскресеньям ты остаешься здесь, как тебе уже сказал агент, понимаешь? В каждой седьмой сингапурской семье постоянно живет домработница. Сингапурская виза Разрешение на работу. Ты что, моешь мраморный пол очистителем для окон? Это жидкость для мытья окон, понимаешь? Чему они тебя учили? Ты что, вымыла всю лестницу очистителем для окон? Да или нет? Иди и вымой снова. Тебе нужны тряпка, средство для мрамора и ведро воды. Я думала, что тебя учили. Иди, иди, иди! Мои любимые родные, я уже приехала в Сингапур и начала работать. Я нашла здесь друзей. Семья, где я работаю, хорошо ко мне относится. Хозяйка очень терпелива со мной. Она купила мне много вещей, и часто берет меня с собой. Через несколько месяцев я смогу высылать деньги. И мы сможем начать рассчитываться с долгами. Надеюсь, мы сможем купить землю и дом, о которых мечтали. У нее только половина мозга. А на что ты рассчитывал? Думал, она университет заканчивала? Я обращаюсь к ней, а она смотрит на меня как корова. Просто хлопает глазами. Это нелепо. Мне неприятно, когда в моем доме тупые люди. Пока она может готовить и гладить твои вещи. Она умеет готовить? Посмотри на это, ты это называешь готовкой? По крайней мере, она может зажигать плиту. Господи, иногда я смотрю на нее, и думаю, как же мне ее научить. А почему. Что ты хочешь от домработницы? Почему бы нам не заплатить немного больше и нанять тайскую горничную? Избавься от нее, и никаких проблем. А почему ты хочешь именно тайскую? Не успеешь оглянуться, а она уже пойдет на сторону. Она может быть и проституткой. Они более сообразительные. Они знают язык. А это имеет значение. А еще они симпатичнее. Думаешь, почему им требуется виза, чтобы приехать сюда? Меня не волнует.

А что они будут говорить Доун? Ты хочешь, подставить Доун под все это? У нас прекрасный дом. Давай не будем наполнять его уродливыми вещами. Я не хочу тайскую горничную. Меня вполне устраивает эта. Несмотря на ее тупость, она делает все, что требуется. Думаешь, тайка будет более сообразительной? Ты боишься, что тайка заменит тебя? Не беспокойся. Я не хочу ее менять. Если ты хочешь, разговаривай с Джоном из агентства сам. Скажешь ему, что она тебе не нравится. Ты не можешь просто так вернуть горничную. Она не сделала ничего плохого. Успокойся, успокойся. Это просто домработница. Ты просто придираешься. Я знаю, почему ты хочешь тайскую горничную. Думаешь, я не в курсе твоих похождений на стороне? И я не знаю, чем ты тут занимаешься в мое отсутствие. Я не хочу продолжать этот разговор. День 126. Сити, иди сюда. Я хочу, чтобы ты почитала мне. Мне нравится эта книга. Я готова. Я не умею по-английски. Ты хочешь сказать, что не умеешь читать? Сити! Быстро сделай мне Milo (какао)! День 184 День 219 День 248 Я не вылезу из кровати меньше, чем за 10 миллионов. Да, я заработал немного. Вау, легкие деньги. Извините, но я 2 года занимался этим чертовым делом. Я должен был переделать все с нуля. Нужно было избавиться от большого числа второстепенных активов, чтобы сделать его жизнеспособным. Но хуже всего, что нам пришлось уволить 600 человек, и мне лично пришлось подписывать каждое письмо. Вы сможете выйти на корейский фондовый рынок. На прошлой неделе я сделал 2 миллиона. И какая от этого польза? Он все вложил в свою дурацкую винную коллекцию. Он бы в любом случае их растранжирил. Это ведь уже третья бутылка? Что это? Это Petrus 66 года. Стоит $2400 за бутылку. М-м-м, прекрасно сочетается с говядиной. Конечно, оно прекрасно сочетается с говядиной. Скажи ей, сколько стоит говядина. $1000 за килограмм. Кто ее приготовил? Домработница. Неплохо приготовлено для Кобе, не так ли? Сегодняшний ужин наверное стоит в 3 раза больше, чем ее зарплата? День 249 Собираетесь в Милан? Они отложили для меня крокодиловую сумочку Би Фенди (B Fendi). Черную. Вы же знаете, что на них очередь 6 месяцев. Первая остановка в Милане Fendi. Я поеду с вами. Отлично, я люблю компании. Такой длинный путь ради сумочки за 40 тысяч долларов? Вы должны взять две. О, замолчи. Ты только что вернулся из Модины. Модина, завод Феррари? Какую модель покупаете? Да просто 599-ю. А что будете делать с вашей 575-й? Если она вам не нужна, я могу ее у вас купить. Тогда я смогу подписаться на FXX, одну из 30 в мире. День 315 День 371 День 452 Я ненавижу маму, я ненавижу маму. Я ненавижу маму. Мама любит тебя. Нет, не любит, нет, не любит. Нет, не любит! она любит тебя. День 532 С Рождеством! А что вы делаете в феврале? Мы зафрахтовали корабль в Ницце и отправляемся в 3-недельный круиз по Французской Ривьере. Мы хотим нанять французского повара, а на борту будет фантастическая коллекция вин. Вы должны поехать. День 697 В следующем месяце мы уезжаем. Мы переезжаем в другую страну, в Америку, США. Так что мы больше не нуждаемся в твоих услугах. Окей? Я знаю, что по контракту у тебя есть еще 3 месяца. Я хочу знать, ты хочешь перейти в другую семью в Сингапуре, или хочешь вернуться домой, в Сулавеси, в Индонезию? Скажи мне, что ты хочешь. Сити, сколько ты уже здесь? Каждый день я должна все повторять дважды. Ты уже должна понимать английский. Ответь мне, ты хочешь, чтобы тебя перевели в другую семью, чтобы ты осталась в Сингапуре и продолжила работать? Или ты хочешь вернуться домой? Домой, в Сулавеси, Индонезию? Я хочу работать в Сингапуре. То есть, ты согласна на перевод. Окей, ты будешь нам нужна до конца месяца, пока мы не улетим в Америку. После этого мы вернем тебя в агентство, и там тебя переведут в другую семью. С 1997 по 2005 годы в Сингапуре зафиксировано 660 случаев жестокого обращения с домработницами. День 717. Джон, значит она хорошая? Она подойдет для моей матери? Не волнуйтесь. Посмотрите на нее, она такая милая. Сити, это моя мама. Мама, это наша новая горничная. Как ее зовут? Она сообразительная? Надеюсь, что она не такая тупая, как предыдущая. Нет, просто будь с ней терпелива, она не тупая. Ну, ладно. День 740 Не режь такими большими кусками!

Хочешь, чтобы мы подавились? А потом замаринуй его в соевом соусе и добавь немного сахара. Ты такая тупая, что сведешь меня в могилу. День 760. Военные создают тебе проблемы? Ну так переложи их обратно. Ты, наверное, шутишь, они же военные. Ты должен справиться с ними. Я не могу. Как твои экзамены? Экзамены. Пожалуйста, не используй английский, если не умеешь. Я пытаюсь. Ты сдала историю? Конечно.

Это ужасно. Такое твердое и соленое. Я не буду это есть.

Даже если оно ужасно на вкус, все равно надо доесть. Я уже говорила, что она не умеет готовить. Мы должны ее заменить!

Мама, это не так просто, как сменить одежду.

Просто будь терпеливой и обучай ее потихоньку. Найми другую, эта совершенно не умеет готовить! Просто будь терпеливой и обучай ее потихоньку. Вы можете просто молча поесть? День 797 Где моя форма для хора? Я опаздываю на репетицию. Сколько раз мне повторять тебе, что у меня только один комплект? Ты должна стирать его так, чтобы он был готов вовремя. Извините. Ты постоянно извиняешься и постоянно забываешь, что мне теперь делать? День 820 Пытаешься быть умной? Я пью только Золотой Цветок, и никаких других брэндов. Ты что, первый день работаешь? Отнеси обратно и замени. В противном случае, я вычту это из твоей зарплаты. День 831. Хорошие новости. Мы с друзьями организуем новый бизнес. Что за бизнес? Рефлексологический массаж. Очень прибыльное дело. Ты уверен? Абсолютно. Уже нашли большое помещение в Чайнатауне. Если это так выгодно, другие уже опередили тебя. Я провел исследование. В Чайнатауне почти 500 таких салонов, и у всех дела идут хорошо. Не волнуйся, я точно заработаю денег. День 833 День 849 Сити, у меня плохие новости. Твой муж уехал, как только получил деньги, которые ты прислала на прошлой неделе. Уехал, никому ничего не сказав. Он даже забрал деньги, которые я прятала под кроватью. Соседи говорят, что видели его с другой женщиной. Твой отец болен. Я должна ухаживать за ним и за твоим сыном. Пожалуйста, вышли денег поскорее. Они нужны срочно. День 868 Эй! Я есть хочу. Приготовь мне миску лапши! День 891. Сити, где мой бумажник? Ты его взяла? Нет, сэр. Ты здесь чтобы работать, а не воровать. Нет, сэр. Тогда где он? Верни его обратно! Ты его взяла? Нет, сэр. Тогда где мой бумажник? Я не знаю. Если ты его взяла, лучше верни. Нет, сэр. День 914 День 937. Эй, муженек. Ты уже несколько месяцев не даешь мне денег. Разве я не давал тебе в прошлом месяце? Нет, не давал. Уже два месяца я из своей зарплаты плачу горничной, репетитору по китайскому, оплачиваю другие траты по хозяйству. Подожди пару дней. Я не хочу быть женой крутого бизнесмена или жить в огромном доме. Я просто хочу регулярно получать деньги на содержание. Я уже сказал тебе просто подожди. А я тебе говорила, не лезь в бизнес, если не разбираешься в нем.

Ты несешь убытки, вместо получения прибыли. Что ты сказала? Кто это говорит, что я теряю деньги? Все делают деньги. И я тоже буду. Вот именно. Зарабатывают все, кроме тебя. Ну хватит! Заткнись, дура! День 951 Почему ты такая неуклюжая? Ты столько посуды перебила, пока здесь работаешь. Заплатишь из своего жалования. Ты здесь чтобы работать, а не спать. Никогда не видела таких тупиц, Ты даже с чашкой не умеешь обращаться. Надеюсь, ты порежешься. На этой неделе будешь есть только хлеб. День 979 День 1008 Утром в холодильнике было 4 мандарина. Теперь их только 3. Это ты украла? Как ты посмела? С момента твоего появления здесь, нас преследуют неудачи. День 1037. Когда я вошла в комнату, чтобы почитать газеты, то увидела, что она плачет. Люди могут подумать, что мы плохо с ней обращаемся. Это недопустимо! Ее лицо такое темное, оно приносит несчастья. А еще я заметила, что она бросает похотливые взгляды на твоего мужа. Присматривай за ней, эти люди способны на все. Мама, может прекратишь? Это так неприятно. День 1045 Когда тебя преследуют несчастья, ты падаешь. Почему я такой невезучий? Сити! Вытри пол! День 1065. Сити, я очень устала. Каждый день моя мама жалуется на тебя. Мама тебя не любит. Я должна отправить тебя обратно. Извините, мэм, извините. Я буду стараться. Нет, ты не можешь здесь больше работать. Ты не нравишься маме. Завтра я отправлю тебя обратно в агентство. С 1999 по 2005 годы в Сингапуре в результате несчастного случая или самоубийства погибло 147 домашних работников. 80% из них были из Индонезии. День 1079. У меня есть для вас хорошая горничная. Большое спасибо. Сити, подойди сюда. Сити, это мой дом. Это моя комната, а там комната моего отца. Ты будешь жить со мной в комнате. Папа, это Сити. Кто она? Я наняла горничную для тебя. Она из Индонезии. Ее зовут Сити. Она будет ухаживать за тобой. Как она будет за мной ухаживать? Она будет готовить для тебя. пока я на работе. Она будет заботиться обо мне как жена? День 1127 День 1176. Сити. Да, сэр? Сити, я голоден. Я хочу есть. Вы только что поели. Я приготовлю Вам кофе и хлеб в 3 часа, хорошо? Я хочу есть, Сити. Подождите до 3 часов, хорошо? Я не могу поесть? Пока нет. Тогда можно мне хотя бы пива? Нет, Вы же болеете. Я хочу есть. Подождите до 3, хорошо? Почему ты говоришь, что я уже поел? Я не ел! Нет, Вы только что поели. Можешь дать мне пива? День 1200 День 1273 День 1321 Сити, я хочу пойти в кино. Вы не можете, Вы болеете, Вам надо отдыхать. Но я хочу пойти в кино. Мы с женой часто ходили в кино. Вы не можете пойти, Вы болеете. Но мы с женой часто ходили в кино, почему мы не можем пойти? Вам нужен покой. Сити, можешь спеть? Я не умею петь. Не умеешь? Нет, не умею. Тогда я спою для тебя. С удовольствием послушаю. Ты похожа на мою жену. Если он прикажет и это случится, Бедняки не будут страдать, До конца его жизни. Он не позволит, чтобы они страдали Или плакали из-за бедности Моя песня красивая? Очень, очень хорошая. Как ты думаешь, я смогу участвовать в конкурсе певцов? Нет, Вы не сможете. Потому что Вы больны. День 1370 Алло, Ипан? Называй меня мамой. Я скучаю по тебе. Дорогой. Скажи это еще раз. Ты скучаешь по маме? Я тоже по тебе скучаю. Да, дорогой. Мама скоро вернется домой. Да, дорогой.

День 1418 День 1467 День 1516 Я вижу твою маму, она зовет меня. Не говори так! Ты не оставишь нас! Мне так больно. Успокойся. Успокойтесь, сейчас ночь. Постарайтесь заснуть, сэр. Пожалуйста, постарайтесь уснуть. Пожалуйста, постарайтесь уснуть. Мы здесь, с Вами. Если я поеду в больницу, они будут резать меня и ставить уколы. Успокойся, они не будут. Мы здесь, сэр. Поспите, просто поспите. Твоя мама умерла в этой кровати. Успокойтесь, успокойтесь Расслабься. Сити, я тоже хочу умереть в этой кровати. Успокойся, успокойся. Я здесь, сэр. Пожалуйста, засыпайте. День 1519 Ты оставил меня! Почему ты оставил меня? Сити, мой отец. Сулавеси, Индонезия Дорогой. Мама больше не оставит тебя. Вот для чего я так много работала. По состоянию на январь 2006, в Сингапуре не был предусмотрен обязательный еженедельный выходной для домашних работников. Большинство работников из Индонезии трудится по 7 дней в неделю.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Оно мне очень, очень нравилось.

Лэсли,нука поднимись ко мне. >>>