Христианство в Армении

Я научился давать любовь и получать любовь.

Режиссер: Ань Хунг Чан По роману Харуки Мураками В ролях: Ватанабэ Кэнъити Мацуяма Наоко Ринко Кикути Мидори Кико Мидзухара Кидзуки Кэнго Коура Рэйко Рэйка Кирисима Нагасава Тэцудзи Тамаяма Хацуми Эрико Хацунэ В фильме использована музыка Джонни Гринвуда, а также групп "Битлз" и "Рэдиохед" Перевод на русский язык: Дмитрий Коваленин, 2010 год Успокойся. Это всего лишь плохой сон. Йонатан. Ты слишком много работаешь. Это не идет тебе на пользу. Я волнуюсь за тебя. Доброе утро. А, Харкер, прошу вас, зайдите. Да, господин Райнфельд. У меня для вас очень важное задание. Я не могу поручить его никому, кроме вас. Вы очень добры, господин Райнфельд. Граф Дракула. прислал мне письмо из Трансильвании. Он хочет купить дом в наших краях. Мне известно, что поездка в Трансильванию будет долгой. А где это? Где-то в карпатских горах, не так ли? наградой за работу будут большие комиссионные. Тогда я смогу купить Люси дом побольше. Мне так хочется, чтобы она жила в доме лучшем, чем сейчас. Однако, работа не будет простой. Она займет много времени.

придется попотеть. и, возможно, даже. пролить кровь. Думаю, мне стоит вырваться из этого города. и этих каналов,. которые ведут в никуда. Трансильвания. это там, за лесом. Чудесное место. Возможно, немного мрачное, но очень волнующее. Граф желает приобрести пристойный дом старой постройки. Я, пожалуй, покажу ему тот большой дом, возле места, где вы живете. Но в нем давно никто не живет. В нем будто бы обитают призраки. Уверен, графу это место придется по душе. В любом случае, мы предложим графу именно этот дом. Мне бы хотелось, чтобы вы отправились как можно скорее. Скорее? Хотите сказать, сегодня? Именно так. Я даже приготовил документы на дом. Графа нельзя заставлять ждать. Отлично. Если вам угодно, отправлюсь сегодня же. Сегодня? Ты не шутишь? Это так, я еду в замок в Трансильвании. Говорят, что это неприятное место. Оно кишит волками, а еще там порой являются призраки. Йонатан, мне страшно. Я не хочу, чтобы ты ехал. Со мной все будет хорошо. С тобой может случиться беда. Не надо туда ехать. Волки. Разбойники. И призраки. Не надо ехать. Я тебе запрещаю. Давай прямо сейчас поедем к океану. Туда, где мы впервые встретились. Не знаю, что сказать. Порой мне кажется, что я груб с тобой. Йонатан, я обязана сказать это,даже если ты подумаешь, что этот страх порожден. слабым сердцем женщины. твоей жены. Но этот страх порожден вовсе не слабостью. Я чувствую приближение.

неизвестной темной силы,которая пугает меня до смерти. Люси самое дорогое, что есть у меня во всем мире. береги ее. Мина, относись к ней, как к сестре. Трактирщик! Скорее, подайте ужин. Я должен этой ночью отправляться в замок графа Дракулы. Вы вправду туда едете? Да. Отчего вы спрашиваете? Это опасное место. Что вам там нужно? В том краю в полночь выходят злые духи. И люди исчезают, не оставив и следа. Да ладно вам, это все предрассудки. Вовсе нет. С вами случится несчастье, если вы поедете туда. Кроме того, ни один кучер не осмелится везти вас туда, а вашей лошади нужен многодневный отдых. Найду другую лошадь. Господин, не надо туда ехать. Я знаком кое с кем из цыган,кто бывал на той стороне. Они подтвердят мои слова. Он тоже говорит, что не надо туда ехать, молодой господин. Он говорит, что путь преграждает огромная пропасть, куда может упасть неосторожный путник. А если вас не погубит пропасть, то раздавят падающие с утесов камни. А в самом ущелье Борго. сам свет двоится,земля вздымается к небу,чтобы затем упасть. Из тех мест никто не возвращался. Цыган говорит, что там нет никакого замка,кроме разве что порожденного кошмарными видениями. Был там замок. Но сейчас от него остались одни руины. И всякий, кто войдет в эту страну призраков заблудится. и не вернется никогда. От вампиров и кровососов. От ходячих трупов, жрущих свою же плоть. От инкубов и суккубов. От оживших мертвецов, крадущихся в ночи. и рвущих путников в клочья. Трансильвания. Носферату, Неупокоенный,проклятье, что будет длиться до скончания времен. Проклятье Носферату. Кучер, довезешь меня до ущелья Борго? Я хорошо тебе заплачу. Нет туда дороги. Должна быть. Мне нужна твоя повозка. Нет у меня повозки. Тогда я покупаю твою лошадь. Плачу вдвое. Простите, господин, но лошадей у меня нет. полагаю, мне придется добираться туда пешком. Граф Дракула?! Я граф Дракула. Добро пожаловать в мой замок. Вы, надо полагать, Йонатан Харкер. Входите. Ночь холодна, а вы наверняка устали и голодны. У меня с собой бумаги. Это план дома,который, я уверен, вы захотите посмотреть. Располагайтесь. Боюсь, что вам придется ужинать в одиночестве. Уже почти полночь и я ничего не ем в такой час. К сожалению, слуг сейчас нет. Потому, прошу позволить мне позаботиться о вашем отдыхе. Прислушайтесь. Прислушайтесь. То творят музыку Дети Ночи. Увы, молодой человек. вы подобны крестьянам, которым чужда душа охотника. Это старый нож, лезвие может быть грязным. У вас может быть заражение крови. Позвольте мне. Это старейшее лекарство на свете. Забудьте. Об этом даже говорить не стоит. Всего лишь маленький порез. Знайте. знайте,что это лишь во благо. Давайте посидим немного. До рассвета еще так далеко. А днем я ни с кем не общаюсь. Люси, любовь моя. отсюда нельзя отправить письмо,но я буду писать в дневнике, чтобы поделиться с тобой мыслями и чувствами. Прошлой ночью после утомительного странствия, Я наконец-то достиг своей цели. замка графа Дракулы. У меня был плохой сон, но, надеюсь, он забудется. Замок такой странный. Порой я спрашиваю себя, не снится ли он мне. Все связанное с ним выглядит столь нереальным. Солнечный свет утратил для меня всякую важность. равно как и отблески на воде, от которых без ума молодежь. Я люблю темноту и тени. Где я могу быть наедине со своими мыслями. Я потомок древнего рода. Время есть бездна, глубокая, как тысячи ночей. Века приходят и уходят, а невозможность состариться – это пытка. Это не самое худшее. Есть вещи еще страшнее. Можете ли вы представить себе бесконечные столетия,каждый день которых наполнен одной и той же суетой и тщетой? Благодарю вас за то, что подыскали мне такой большой дом.. Совсем рядом с вашим жилищем, насколько я понимаю. Да, он совсем близко. Разрешите мне взглянуть. на контракт? Что это?. Какая нежная шея. Это моя жена, Люси. Ваша рука. Ваша рука так холодна. Документ. купчая на дом, я должен немедленно подписать ее. Да, но мы не договорились о цене. Для джентльменов это не имеет значения. Я приму любую цену, которую вы сочтете справедливой. Как долго вы добирались сюда из Висмара? Четыре недели. поездки сушей отнимают много времени. От семени Белиала пошел вампир.

Тот, кто кормится кровью людей,кто, нечестивый, обретает убежище в пещерах, гробницах,гробах, наполненных нечистой землей с кладбищ.

из тех мест, где свою жатву собрала черная смерть,чума. Йонатан! У нее приступ лихорадки. Пульс слишком быстрый. Ей нужен отдых. Позовите меня, если сочтете это нужным,но я не думаю, что с ней что-то серьезное. О, Боже, он ведь направляется в Висмар. Люси в опасности. Мне нужно выбраться отсюда. Выглядит странно,но все бумаги в порядке. Позвольте взглянуть. Из Варны в Висмар. Садовая почва для ботанических экспериментов. Откройте один из них. Хочу убедиться. Всемогущая Богородица. Останови черные гробы! У пациента, поступившего вчера, был приступ. У которого? Он укусил корову. Мы поместили его в карцер. Я пойду с вами. Кровь есть жизнь. Кровь есть жизнь.

Давно это с ним? Да, а еще он отказывается от еды. Кровь есть жизнь. Пойдемте.

Помогите! Помогите мне! Я слышу звук парусов, трепещущих на ветру. От него до сих пор нет письма. Но не волнуйся, Люси. Из Трансильвании почта идет медленно. Что-то случилось с Йонатаном. Имей мужество, Люси. Бог внемлет к нашим мольбам. Когда он нужен, Бог всегда далеко. Молодой господин. Вы еще не здоровы. Вам нельзя ехать. Черные гробы. Я должен попасть в Висмар до гробов. Самое малое, вам следует дождаться доктора. Он будет здесь завтра. Моя жена, Люси, в опасности. Я должен спасти ее.

Черные гробы. Зло грядет. Я пишу эти строки, поскольку верю, что на мой корабль наложено проклятие. Один за другим, четверо матросов и второй помощник заболели и умерли. Еще один матрос и наш кок исчезли без следа. Слух о таинственном призраке на борту нашего корабля пугает команду до смерти. Мы обыскали судно, но не нашли ничего, кроме крыс. Держим прежний курс. 30 градусов на северо-запад. Ветер спокойный. Скорость 12 узлов. Господин Райнфельд,вы отправили моего мужа в Трансильванию,и уже несколько недель от него нет никаких известий. Я очень беспокоюсь,я хочу ехать туда и искать его. Не нужно ехать.

Прибывает мой повелитель. Кто прибывает? Повелитель Крыс. Он везет с собой тысячи и тысячи крыс. Санитар, дайте ему еще еды. Думаю, нам следует удалиться. Повелитель прибыл. Повелитель прибыл. Установите трап. Нужно обыскать корабль. Осторожно разрежьте веревки. На борту нет ни души. Лишь груз. Но все кишит крысами. Вот судовой журнал. Воистину, это загадка. Надеюсь, господа, что судовой журнал прольет на нее свет. Варна, 6-е июня. Я, капитан, пять матросов, двое помощников и повар. направление Дарданеллы. Курс на запад. Сегодня уже третий матрос скончался от лихорадки. Прошлой ночью, держа вахту без следа исчез помощник. 20-е июня. Курс на север к Бискайскому заливу. Скорость 14 узлов. Высокие волны. Среди команды распространяется паника. В живых остались только я и первый помощник. Повсюду крысы. Причиной может быть чума? Разойдемся по домам. Не будем распространять панику. Господа, закройте двери и окна. Любезные дамы, мы привели этого человека. Он говорит, что живет здесь. Йонатан! Кто эта женщина? Проведите его внутрь, пожалуйста. Похоже, у него лихорадка и бред. Солнце режет глаза. Доктор Ван Хелсинг. Не думаете ли вы, что мы все сошли с ума. и однажды утром все проснемся одетые в смирительные рубашки? Простите, что вошел без стука. я граф Дракула. Я знаю, кто вы. Я читала дневник Йонатана. Он описал в нем все, что просиходило в вашем замке. Не беспокойтесь, он не умрет. его смерть близка. Она повсюду. Все мы подвластны ей. Нас не будет, а реки продолжат течь. Время лететь.

Даже звезды. будут равнодушно висеть в черноте неба. Лишь смерть постоянна. Лишь смерть жестока. Смерть жестока к тем, кто не ждет ее. А это я не считаю жестокостью. Жестокость это невозможность умереть, даже если жаждешь. Дай мне частицу своей любви,какую даешь Йонатану. Никогда! Я не разделю эту любовь с самим Богом. Если мою любовь не получит Йонатан,она не достанется никому. Когда я пожелаю, он снова сможет тебя узнать. Но прежде приди и раздели со мной любовь.

Лишь тогда я верну тебе мужа. А для меня.

отсутствие любвито самая жгучая боль. Сила моего чувства вернет его мне. И можешь быть уверен,что даже немыслимое не заставит меня. возлежать с тобой. Доброй ночи. Остановитесь! Помогите! Помогите! Носферату, неупокоенный. Пьет кровь своих жертв и превращает их в призраков ночи. Словно у тени, у него нет отражения. Он проходит сквозь стены и закрытые двери. словно бы их никогда не было. Как нетопырь, влетает он в темные спальни.

Обратившись волком, преследует он бегущих жертв. Оставь надежду всяк пересекший его путь. Но даже вампиры, эти противные самой природе создания,повинуются законам естества. Знак креста не даст ему пройти.

Освященная соль. прогонит его. И когда чистая сердцем женщина. отвлечет его внимание от крика петуха. первый же луч дневного света изничтожит его. Что вам угодно, повелитель? Иди на север. в Ригу. Армия крыс и черная смерть будут следовать за тобой. Будет исполнено. Чума! Чума! Что вы делаете здесь? Я должна поговорить с городским советом. Он распущен. Его больше нет. Тогда, я должна видеть мэра. Он мертв. Бегите домой как можно скорее!. Я знаю причину происходящего зла! Я знаю причину происходящего зла! Почему вы не слушаете меня?! Я знаю причину. Дитя мое. Все это порождение вашей фантазии. Но доктор Ван Хелсинг,вы ведь читали дневник Йонатана. И видели, что случилось с ним. Ему становится хуже с каждым днем. Чума. Крысы. И эта книга о вампирах. Книга все объясняет. Сейчас просвещенный век. Наука отвергла все предрассудки, о которых вы говорите. Я знаю, вампиры существуют. Я верю в то, что вижу своими глазами. Вера. Вера. Да, вера. Да, вера, доктор Ван Хелсинг. Вера это способность людей,что позволяет им говорить о вещах, которые считают невероятными. Вы должны пойти со мной и помочь уничтожить это чудовище. Мы должны найти его. Гробы, прибывшие на борту судна из Черного Моря. Этой же ночью мы должны найти и уничтожить их. Дитя мое, вам нужен отдых. Состояние вашего мужа утомило вас. Нет, доктор Ван Хелсинг. Этой ночью. Этот вопрос должен быть изучен научно. Нет! Этой ночью! Нельзя терять времени. Даже крестьянин знает, что есть время сеять и время копать. Он не выкапывает пшеницу, чтобы проверить, как она растет. Лишь играющие в крестьян дети будут поступать так. Полагаю, мне придется все сделать одной! Тогда, ладно. Матерь Божья, мое лекарство. Госпожа, мы, кажется, встречались? Будьте любезны, присоединяйтесь к нам. Налить вам чего-нибудь? Будьте нашим гостем. Мы все соприкасались с чумой. Насладимся же хотя бы тем временем, что нам осталось жить. Мадам Люси! Мадам Люси! Откройте! Быстрее идемте к Шрадерам. Там случилось что-то ужасное. Люси, не волнуйтесь. Можете подойти ближе. Это не чума. Боже всемогущий! Что случилось? Я точно не знаю. Она уже была мертва, когда я пришел. Он потерял рассудок, будучи с ней. Начал бредить. Мы должны изучать этот вопрос с позиций науки,без предубеждения и предрассудков. Довольно! Довольно. Хватит вести себя так, будто вам все известно. Теперь я знаю, что мне следует делать. Освященная соль не даст вампиру пройти. И когда чистая сердцем женщина отвлечет его внимание от крика петуха. первый же луч дневного света изничтожит его. Слишком поздно. Боже всемогущий. если бы я только послушал ее. Кол и молоток. Я должен навсегда умертвить это отродье. Остановитесь. Не делайте этого! Ван Хелсинг! Возьмите его! Да, его! Этот человек убил графа! Вы действительно это сделали? Этим колом? Нот у меня была очень веская причина поступить так. Это будет решать суд. Вы арестованы, доктор Ван Хелсинг. Арестуйте этого человека. Арестовать его? Я не могу арестовать его. Тогда позовите полицию. Полиции больше нет. Тогда отправьте его в тюрьму. Некому будет его охранять. Вы – городской чиновник, управиться с этим делом ваш долг. Я безоружен. Мне все равно! Я хочу, чтобы вы арестовали этого человека! Куда вы меня поведете, хотелось бы знать? Сам не знаю куда. Делайте со мной что хотите. Не стой здесь попусту. Убери в доме. Здесь всюду мусор. Запечатай дверь для следствия. И седлай коня. Мне многое предстоит сделать. Перевод с английских субтитров Avaddon. Специально для Yumiko.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Полагаю, вы привыкли ошибаться.

Когда я вырасту, то убью тебя! >>>