Христианство в Армении

У тебя еще ничего не собрано.

Режиссер ЖАН-ПЬЕР ЛИМОЗИН Автор сценария КРИСТОФ ОНОРЕ В ролях: ЭДУАРДО НОРЬЕГА АННА МУГЛАЛИС НАТАЛИ РИЧАРД ЭРИК КАРАВАКА ПАЗ ВЕГА ЛЕНИ БУЭНО Элиас Котеас Скотт Каан НОВОКАИН Человек может потерять всё. Например, душу или даже жизнь. Но я считаю, что самая серьёзная потеря для человека это его зубы. Это правда. Уж я-то знаю.

Ты меня слышишь, Майк? Я совершенно серьёзно. Ну давай, Майк. Что-то мне это не очень нравится. Ты вообще зубы чистил? Я пытался. Джейн, нажми на запись, хочу это запечатлеть. Хорошо, доктор. Это новая внутриротовая камера, мне она страшно нравится. А почему она в этой коробке? На случай пожара. У нас все записи защищены. Понимаешь, для страховой компании. Да, я знаю, это дороговато, но это же не игрушка. Теперь смотри на экран, хочу тебе кое-что показать. Расслабься, Майк, дыши. Ну-ка, Майк, убери язык отсюда. Нет, в другую сторону. Майк, просто поверни его. Поверни, Майк. Так, вот в этом месте проблема. Так больно?

А здесь? Так и думал. Давай его запишем на временную пломбу, на 21-е. А на следующей неделе подправим. Но у нас там всё заполнено. А если через две недели? Да, нормально. Только передай мне посудину, пожалуйста. Да, кстати. Насчёт страховки в случае судимости, о которой мы говорили. Я помню, Майк, ты мне рассказывал. Ты всё передал новой корпорации. Да, понимаешь, и в этом случае ты полностью защищён: дом, практика, все счета всё. Он знает об этом, Майк.

Да-да, Джейн, но погоди, самое главное то,что вся твоя собственность защищена новой корпорацией. Всё верно, теперь расслабься. Слишком глубоко не буду. Слишком глубоко. Франк, подожди минутку. Слушай, дружок, расслабься и смотри фильм.

Это один из моих любимых. Фильм начался. Теперь дыши глубже. Я думаю, тебе это понравится, Майк. Это о почтальоне на юге Франции. Он просто ездит весь день на велосипеде и развозит почту. Прекрасный пейзаж, горы, подсолнухи.

Иногда я ему завидую. Ты меня понимаешь, Майк? Кажется, он отрубился. Ты как думаешь? Кажется, да. Кто-нибудь ждёт меня в офисе? Эдмонд Лимато. Записан на одиннадцать, но он сказал, что опоздает. Ну, тогда. Джейн это моя невеста. Такая совершенная американская девушка,которая умеет готовить потрясающий банановый хлеб,потом организовать весь офис и в конце дня выглядеть великолепно. Плюс ко всему, она была самым лучшим помощником за всю мою жизнь. Работала даже по выходным. Отлично. Как водится, я был у неё в качестве подопытной свинки. Она гениальна. Она всегда улыбалась. Могла быть страстной. С ними обеими нельзя было шутить. Доброе утро. Может вы думаете, что какие-то феи приходят по ночам и делают всю работу с бумагами. Но поверьте мне, доктор, это не шутка. следить за всем одновременно, когда зубного врача даже нет на месте! Пэт, ты единственная маленькая фея здесь. И мы оба знаем, что без тебя я бы не смог работать. Нет-нет, нет-нет. И не пытайтесь меня умаслить. МакАртур. Близнецы МакАртур будут здесь через 15 минут. Так что, мне кажется, вам надо подождать с кофе и начать работать. Кто на очереди? Новая пациентка. Сюзан Иви, третий кабинет. Так, третий кабинет. И увидимся за обедом, дорогая Пэт. Всё, кажется, замечательно. Правда? Я тоже так думал. Но ещё мне казалось, что замечательными могут быть только иллюзии. Потом я повернул за угол и увидел её. Извините, я опоздал. У меня была маленькая. Маленькая. Маленькая проблема с машиной. Итак, чем я могу вам помочь? У меня зуб. Я проснулась ночью от собственного крика. Мне казалось, что кто-то забивает гвоздь мне в челюсть. Так. Давайте посмотрим. Что такое? Да нет, это просто духи. Прошу прощения. Мне было так плохо, что я пролила на себя весь флакон. Ничего-ничего, я выживу. Ладно, давайте посмотрим. Вы мне не сделаете больно, доктор, правда? Конечно нет. Обещайте мне. Хорошо, обещаю. Откройте рот. Что-то увидели? Да, конечно. Там у вас гнилой зуб. Определённо, надо сверлить. Так и знала, что что-то не в порядке. Можно сегодня во второй половине дня. После обеда пойдёт? Нет, извините. Я сегодня не могу. А как насчёт завтра? Хорошо, но тогда утром. Скажем, 7:30? 7:30замечательно. Хорошо. Да, и ещё: можно мне что-нибудь обезболивающее? А то просто невозможно. Конечно. Вот, попробуйте это. По две каждые четыре часа. Спасибо. Ибупрофен? У меня, к сожалению, на него аллергия. Мне раньше выписывали этот. Забыла. Дем. Дем. Не помню. Демерол? Да, точно! Демерол! Это очень здорово помогало. Извините, я не тот тип стоматолога. То есть как это? Вы прекрасно понимаете. Меня могут за это уволить. Мой прошлый врач постоянно мне выписывал это лекарство. Ну, тогда к нему и идите. Пожалуйста, доктор. Вы ведь обещали, что будет не больно. Пять таблеток. Пожалуйста. Нет, пять. Я доверяю людям, но я не дурак. Я сразу понял, что она меня обманывает. Мне надо было её сразу же выставить. Но я этого не сделал. Видите, это называется затмение. Вы вдруг делаете что-то. Неизвестно почему, но всё-таки делаете. Всего хорошего, доктор Франк. Не оставайтесь до поздна. Всего доброго, Пэт. У вас завтра приём в 7:30. Хорошо, обещаю. До свидания. До свидания. Доктор Сэнгстер. Здравствуйте, доктор. Вэйн Понс. Аптека Линкольн. У нас тут рецепт, на имя Сюзан Иви. Она ваша? Да, всё верно, рецепт на демерол. Хорошо. Подождите. А она ничего себе, а? Возможно. Ладно, всего доброго. Кстати, пятьдесят таблеток это сильно превышает дозволенные дозы. В следующий раз я не отпущу. Вы хотите сказать пять? Нет, именно пятьдесят. Так было написано. Демерол, пятьдесят. Позовите её на минутку. А она уже ушла. Но если она ушла, Вэйн, то зачем вы мне звоните по поводу рецепта? Слушай, дружище, у меня тут завал полный.

И пока вы болтали, она смылась. Так-что если что-то не в порядке, то лучше скажите сразу, я свяжусь с инстанциями. Да нет, ничего. Всего доброго. Проблема? Да нет, никаких проблем. Просто аптекарь проверял рецепт. Ты уже уходишь? Да, джинсы надо из чистки забрать. Завтра вечером у меня секция Тае-Квон-До. Хочешь, пойдём вместе? Да нет, спасибо. Уверен? Тебе упражнения на пользу. Ты хочешь сказать, я в плохой форме? Скажем, ты мог бы немного подтянуться. Немножко. До вечера. Ну, пока. Подожди. Знаешь что? У меня есть идея получше. Франк, мы с тобой об этом уже говорили. Только не в кресле. Ты уверена? Откуда ты знаешь, может, тебе понравится? Я здесь не для того, чтобы воплощать твои тайные фантазии. Но вечером,если ты будешь молодцом, в постели. В первый раз в жизни я сказал Джейн неправду. Враньё на самом деле очень похоже на повреждение зубов. Кусочек пищи застревает между зубами. Застревает, делает своё дело,заражая здоровый зуб изнутри,до тех пор, пока ничего не останется делать, как выдернуть его. Одна маленькая ложь и потом всё, как снежный ком. О, чёрт! Красил твою дурацкую ванну. Вставай! Ладно-ладно. Дай мне одну минутку. Ну, дай руку-то! Ну помоги мне! Только костюм не трогай. Поймал! Перестань! Я тебе говорил я не могу встать. Блин, да что с тобой? Я взял немного из того пузырька. Сколько? Не знаю пять, десять. Дурак!

Это же всё лекарства! Вот осёл! Так кто из нас теперь осёл, а? Давай, двигай! Говорят, дом это место, куда можно придти, и тебя никогда не прогонят.

Так вот, для моего брата Харлана дом это я. Я ему не сделал ничего плохого, но всегда чувствовал себя в долгу перед ним. Мне двойное виски и два пива. Только одну, Харлан. Почему? Это же за встречу! Ты что, Франк? Обе двойные. Понял. Спасибо. Знаешь что, Франк? Я всё испортил. Ничего ты не испортил. Ты просто. Ты просто немного запутался. Спасибо. Два брата -..

один счастливчик, другой лох. Полегче с собой. Ладно, Харлан? Понимаешь, я знаю, я полный придурок. Я заслуживаю всего, что имею теперь. Это ведь правда? Мы начинали вместе с тобой. Общие родители, общие гены. Перестань, Харлан, расслабься. Я тебе сказал: ты можешь остаться. Если буду жить по правилам. Знаешь, а может, так не должно было быть? Как "так"? Что тебе всё, а мне ничего. Ну что мне теперь делать? Плакать что ли? Знаешь, Харлан, ты кажется думаешь, что мне всё это досталось даром? Чего? Типа, как Джейн? Слушай, не трогай её. Понял? Держись подальше! А почему я ей не нравлюсь? Почему? А как ты думаешь? У тебя три секунды, чтобы убраться отсюда. Понял? Заткнись! Ладно, ладно, заткнусь! Идиот! Пошёл отсюда! Ладно, пока! Давай, убирайся отсюда. Чтоб больше тебя здесь не было. Ясно? Вон отсюда! Ладно. Чёрт подери. Идиот! Эй, вы! Ну-ка, хватит! Ты выиграл!

Расслабься! Это ты мне говоришь? Ладно, дружок, успокойся. Дружок? Ты не хочешь, чтоб я его ударил, приятель? Ты мне приятель, нет? Что ты на меня-то смотришь? Может, тебе лучше поскорее убраться до отлёта НЛО. Полицейские близко. Ладно. Сирена. Считай, тебе повезло. "Дружок". Дружок, хорош гад, дружок. На следующий день на работе всё пошло кувырком. Пожалуйста, позвоните ей! Хорошо-хорошо. Она меня сведёт с ума. Что случилось? У мистера Смита сегодня плохой день. Хорошо, давайте я посмотрю. Там дыра. Дай-ка взгляну. На 29-м. Хочешь полюбоваться? Да, пожалуйста. Откройте рот, будьте любезны. Откройте-ка пошире, и сейчас посмотрим, что там такое. Хорошо, так. Подождите. Так, так. Вы. А ну-ка отпустите! Ой! Мистер Смит! Сэлли! Займись им пока! Ладно. Сэлли!? Всё! Сэлли! В чём тут дело? Это не та цена, которую вы мне называли. Дайте-ка мне посмотреть. Это наша цена. 3500 долларов за два зуба? Я вернусь буквально через секунду? Дурдом какой-то. Ну ладно, ладно! Вот, смотрите! Всё! Нет, он не то хотел сказать! Ничего подобного! Окей, в чём здесь проблема? Никаких проблем. Хорошо, хорошо. Здесь постоянная. На первом. Так, так, хорошо. Вот, возьми перчатку. Так, в чём тут. Что такое? Ещё не понятно? Ладно, подожди. Всё в порядке, всё нормально. Просто потяни здесь. Понял. Нет, это слишком туго. Туго! Возьми здесь, натяни! Обычно я не особо расстраиваюсь, когда какой-либо пациент не приходит,но в этот раз меня это огорчило. "Иви, Сюзан" Два, четыре, шесть, восемь, десять. Франк, так что же случилось? Когда? Ну а ты как думаешь? А что-то должно было случиться? Кажется нет. Я что-то не понимаю, о чём ты? Ну, наверное ты забыл, но вчера мы должны были встретиться. Помнишь? Два, четыре, шесть. О, Господи, прости. Прости меня, дорогая. Мой брат вчера объявился. Твой брат? Ты серьёзно? Он покрасил мою ванную в красный цвет, и я нашёл его без чувств на полу. Понимаешь, я ему сказал,что только одно слово и он пойдёт на улицу. Я это ему очень ясно объяснил. То есть он у тебя будет жить? Ну да. Франк, после того, что он сделал? Он мне просто угрожал! Я понимаю, но, ты знаешь, он был пьян. А, понятно.

Он мой брат. Я не могу его выставить. Джейн, всё будет хорошо, вот увидишь. Я просто. Слушай, обними меня, улыбнись хотя бы. Ну что ты? Пожалуйста! Надеюсь, не опоздала. В назначенное мне время. Надеюсь, вы не против я тут кое-что принесла. Просто не могу терпеть боль. Почему вы мотаете головой? Вы должны были быть здесь в 7:30 утра. Утра? Я думала, вы имели в виду 7:30 вечера. Слушайте, я вам больше не собираюсь выписывать никаких рецептов,так что можете быть свободны. Но я пришла, чтобы вылечить зуб и всё. Вы будете это делать или нет? Можно я сначала хотя бы глотну пива? Нет. Пломбы нельзя комбинировать с пивом. Это не игрушки. Вы вообще всегда такой строгий? И никогда не нарушаете правил? Никакого пива. Отклонитесь назад и прикусите эту штуку, пожалуйста. Вы наверно считаете себя таким крутым парнем, да? Слушайте, вы хотите чтоб я вас вылечил или нет? Вот так. Возмите зубами, спокойно. Не двигайтесь. Вы двигались во время рентгена? Положите это на место и кончайте издеваться. Вы, кажется, что-то забыли? Извините. Откройте пошире. Можно вопрос? Конечно. У вас были личные отношения с пациентами? Пожалуйста, не надо таких вопросов. Откройте-ка лучше рот. А можно профессиональный вопрос? Если очень хотите да. Вы пробовали это делать в кресле? Знаете что? Давайте-ка перенесём всё на другой день. Почему? Я вас что, смущаю? Как ни странно, да. Не думаю, что вы очень счастливы. Это не факт. Вперёд, пожалуйста. Скажи мне одну вещь. Сейчас уже девять вечера. Что ты здесь делаешь, Франк? Чиню ваши зубы. Человеческие зубы мне важны. И ваши тоже. Знаешь, что я думаю? Что вы думаете? Может, тебе всё-таки выпить? О, крошка. "Удивительный мир гиен" смотрел когда-нибудь? Пропустил. Страшно смешно. Они так грызутся. А ты где был? У меня было совещание.

Что-то поздновато, а? Ничего, если я тебе задам один личный вопрос? Ты случайно не охладел к своей милашке-невесте? Что ты хочешь сказать, Харлан? Ну, ты её кинул два вечера подряд. Не знаю. А ты откуда знаешь? Она приходила за тобой, Франк. И я тебе должен кое-что сказать: нет ничего на свете страшнее оскорблённой женщины. Я не подхожу к телефону, нет и всё. Джейн, по поводу вчерашнего вечера. У вас всё в порядке, миссис Лэнгстон? Знаешь что, Салли? Дай-ка мне две прокаина и ампулу кокаина гидрохлорида. Хорошо? Хорошо, доктор. И шесть длинных палочек. Сейчас всё быстренько исправим. Посмотрите на этот пейзаж. Такая красота, правда? Вы когда-нибудь были во Франции? Нет. Никогда. Но когда-нибудь поеду. Мне нравится этот фильм. О, чёрт! Что. Ничего, миссис Лэнгстон. Просто. Просто. Просто закройте глаза, пожалуйста. Это очень важно в этом деле. Да что происходит? Просто беру инструмент, миссис Лэнгстон. Это всё часть процедуры. Но вы должны держать глаза закрытыми и зубы.

Зубы вместе. Извините, доктор. Можно вас на минутку? Да, конечно. Сейчас приду. Сэлли, подойди на секундочку, пожалуйста! Франк, всё будет в порядке, но у нас серьёзная проблема. Джейн, я знаю, нам надо поговорить. Франк, я не об этом. Харлан заходил в офис? Нет, а что? Ты уверен? На сто процентов? Да, абсолютно. А что случилось? У нас пропали наркотики. Что ты имеешь в виду? То, что в холодильнике пусто. Нас обчистили. Франк, подожди, подожди. Это ещё не всё. Что ещё? Пришёл человек из службы по борьбе с наркоманией. Он у тебя в кабинете и хочет с тобой переговорить. Так, вдохни поглубже, расслабься. Не нервничай, Франк, ладно? Всё будет в порядке. Доктор Сэнгстер? Мелвин Гелдинг. Служба по борьбе с наркоманией. В наших бумагах значится, что у вас хранится 2000 порций валиума,800 миллиграммов кокаина гидрохлорида. и 3000 миллиграммов разных других наркотиков. Это. Это верно? Да. Кажется, да. Простите за любопытство, но вы всегда держите всё это здесь? Да, я провожу много хирургических операций,а по выходным занимаюсь обезболивающей терапией. А что такое? Вчера 18-ти летний парень взял машину своей матери и съехал с обрыва. Теперь всю жизнь будет в инвалидном кресле. Да, это трагедия. Да, очень жалко. К сожалению,у него нашли вот это. "Кокаин гидрохлорид" "Доктор Франк Сэнгстер" Вы не знаете, как у него могло это оказаться? Было так просто ему тогда сразу всё рассказать. Но тогда я бы её больше никогда не увидел. Понятия не имею. Вы не могли ему это продать? Может быть, по ошибке? Нет, конечно. Верно. Это на вас не похоже. Вы не против, если я взгляну на ваш склад наркотиков? На самом деле. это невозможно. Понятно. Могу я знать почему? А они уже все закончились. Мы постоянно их использовали весь год. Тогда понятно. В таком случае, можно мне взглянуть на пустые коробки? Нет, извините, но мы здесь не держим пустых контейнеров. Они. Они на складе. О, Господи. Как всё запутано, а? Мне неприятно напоминать вам о страшных последствиях, которые вас ждут,если мы обнаружим, что вы продаёте наркотики. Но это не так. Я вам это уже сказал, господин Гелдинг. Если бы это было так, мы были бы вынуждены лишить вас практики. и затем преследовать по закону, как положено. Думаю, вы понимаете? Конечно. Мне всё-таки нужны будут эти пустые контейнеры, так-что. я заскочу где-то, скажем, через пару деньков. И. приготовьте их пожалуйста. Ладно? Хорошо. Всего наилучшего, доктор. Спасибо. Я найду дорогу.

Доктор Франк? Ничего страшного, просто маленькое недоразумение. Пэт, достаньте пожалуйста дело мистера Розенберга. Спасибо. Спасибо. Не знаю. Что случилось с наркотиками? Понимаешь, это я виноват, Джейн. Просто забыл тебе сказать. Я. Я всё это отнёс назад в аптеку вчера вечером. Правда? Они. В общем, так получилось,что препараты были просрочены. Мы с ним как раз об этом говорили. Но Франк, я только что говорила с Пэт, и она ничего об этом не сказала. Да, Пэт ничего не знала. Мне вчера позвонили, когда её уже не было. Завтра нам привезут новую партию. Как-то глупо получилось, я тебе должен был об этом сказать. Да, глупо получилось. И весь вечер вчера я провёл в аптеке. Потом мы немного выпили с Вэйном, аптекарем. Знаешь, я даже хватил лишку. Да, это видно. Во-первых, от тебя до сих пор несёт,а во вторых ты ужасно выглядишь. Да я и сам знаю. Ну что, ты меня простила? Да ладно! Я знаю, что простила. Я знаю, что ты это знаешь!

Дорогой, сделай себе сегодня стрижку, хорошо? Хорошо. Не забудешь? Ладно. Я тебя испачкала помадой. Да ничего. Пойду помою руки. И началось это гниение, прямо как в больном зубе. Ложь становилась всё больше, и инфекция распространялась. Что вам нужно? Просто ищу одну вещь. Давайте помогу. Да нет, я уже нашёл, это просто папка. Занимайтесь своим делом. У вас носовой платок сейчас выпадет. Какой платок? Такой красненький платочек. Вам что, больше делать нечего, кроме как следить за каждым моим движением? Извините. Отлично. Пойду-ка передохну. "Иви Сюзан" Мне нужна Сюзан Иви, можно её? Кто-кто? "Падди. Алкогольные напитки" Не-а. Джим мой зять. Это он вчера вечером работал. А где его можно найти? Вы из Алко Службы? Просто приятель. А раз просто приятель, как же ты не знаешь, куда она делась? Как вам сказать. Так можно найти Джима и узнать у него? Сегодня будет матч по телеку, может быть удастся его поймать дома. Было бы здорово, спасибо. У вас есть дома кабель? Не думаю. Джимми, это ты? Тут один парень ищет покупателя, который был вчера. Такая маленькая девчонка, у неё был меховой воротник на пальто. Может, в мотеле? Хорошо, до скорого. Зайдите в мотель, сразу за поворотом. Кажется, он называется "Голден Сламбр". Если это та же самая девушка, он думает, что она может быть там. Я хочу сыграть в одну игру. Это игра, в которой мы немного потанцуем. Да ну тебя! Только немножко! Ничего не будет! Ладно, только быстро. Я люблю тебя больше жизни. Что ты делаешь? Мне кажется, ты меня отталкиваешь. Я тебя совсем не отталкиваю. Просто не хочу больше этого делать. Ты мой брат. Подойди сюда. Почему ты себя так ведёшь? Пожалуйста, не надо этого делать. Почему? Я этого терпеть не могу. Нет? Ты меня любишь? Конечно. Тогда не надо так. И я тебя люблю. Поцелуй меня. Пожалуйста. Дуэн! Перестань! Ты мне надоела! Что ты делаешь? Больше этого не будет! Ты мой брат! Подожди, я скоро вернусь! Кто там? Это я, Франк Сэнгстер. Фра. Зубной врач. Так, ты всё-таки добрался сюда. Что у тебя с носом? Стукнулась о дверь. Закрой, пожалуйста. Верни мне, пожалуйста, то, что ты у меня взяла. То есть? Ты знаешь, что я имею в виду. Нет. Ты что-то потерял? Знаешь, что? Верни всё назад, и я никому не скажу ни слова. Но я ничего не брала. Врёшь. я думала, ты сюда за чем-то другим пришёл. Тебе лучше уйти. Хватит. Ты наркоманка. Ты это знаешь. Я это знаю. Вчера у меня весь холодильник был заполнен наркотиками. А этим утром они все исчезли. Ты же не хочешь, чтобы я позвонил в полицию? Да, это доктор Франк Сэнгстер. Ладно, ты выиграл. Сюзан, я не хочу тебе угрожать. Мне нужно, чтобы ты вернула наркотики. У меня всё забрал брат. Где он? Кто знает?.. Где-то продаёт их. У вас что, такой план? Заехали в город, посетили нескольких зубных врачей. Или не только зубных? Зубные легче, они глупее. Только не обижайся. Спасибо. Слушай, не бери близко к сердцу. Это. просто моя работа. Не то, чтоб мне это очень нравилось. Тогда зачем ты это делаешь? Я сказала, у меня есть брат. Уйди от него. Он меня найдёт. Поэтому у тебя нос разбит? Не пытайся решать моих проблем, ладно? Сама справлюсь. Это понятно. Когда он вернётся? Кто знает?.. Может, через день или два. Слушай, скажи ему, что у него 2 дня в распоряжении. Если к этому времени он мне всё не вернёт, я позову полицию. Уже уходишь? Мне пора. Можешь. подождать, пока я засну? Пожалуйста. Знаешь, ты очень мил. Для зубного врача. Спасибо. Знаешь, чего бы мне хотелось? Чтобы мой брат ушёл,исчез и оставил меня в покое. И знаешь ещё чего? Ты мне нравишься. Кажется. В тот вечер я был страшно рассеян. Эй, где ты? То есть? Кажется, ты сегодня где-то витаешь. Да нет, я здесь. Мои мысли вылетели через окно, затем по шоссе,и потом в тот самый мотель. Потрясающе. Джейн никогда не понимала разницу. Или, по крайней мере, так мне казалось. Доктор Сэнгстер? Что такое, Билли? Сверло, пожалуйста. Вы, кажется, забыли побриться. Доктор Сэнгстер? Вам, кажется, лучше поторопиться. Эй, Билли! Мне неудобно вас беспокоить, но тут пришёл один мужчина,и когда Пэт ему сказала, что вы не можете сразу же к нему выйти,он начал сходить с ума и швырять всё вокруг. Да заткнись! Что ты себе позволяешь?! Это ты зубной врач? Совершенно верно. Ты тот парень, который был вчера в баре. Что ты здесь делаешь? Слушай меня. Да нет, это ты послушай. Сейчас же убирайся отсюда! Молчи и слушай, я повторять не буду. Не трогай мою сестру! Да я не знаю, кто твоя сестра. Да нет, знаешь, браток. Ещё как знаешь, и меня достали твои угрозы. Так, что здесь происходит? Твой шеф угрожает моей сестре. Какой сестре, Франк? Да заткнись ты! Не смей так с ней разговаривать, скотина. Заткнись! Ну, хватит! Я звоню в полицию. Не надо. Пойдём со мной в кабинет, поговорим один на один. Да не буду я с тобой говорить, придурок. Всё, хватит. Убирайся отсюда. Не уберусь. Может, поможешь? Отойдите и встаньте за мной. У тебя что, проблемы? У тебя проблемы? Джейн! Джейн, полегче! Ты высокая. Люблю высоких девочек. Ну ладно, вставай. Извини. Ну всё, всё, хватит. Оставьте нас на минуту, ладно? Франк? Выйдите на минуту, нам надо поговорить. Эй, эй! Что, что! Только попробуй тронь его и ты у меня заплатишь! Посмотрим.

Отойдите на минуту! Оставьте нас! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Ладно! А ты следи за собой! Идите отсюда! Чего уставились? Отойдите назад! Твоя сестра мне всё рассказала. Господи! Что она с тобой сделала? Соблазнила тебя? Она этим занимается, чтобы достать наркотики, идиот! Этого ещё не хватало! Харлан, убирайся отсюда! Хочешь заполучить назад свои драгоценные баночки с твоей печатью? Не получится их уже больше нет! Да, чёрт! Ну и дурак же ты! Господи. Не хочу больше тебя видеть! Ладно? Если увидимся, мне придётся тебя сильно побить. Ладно? Понял? Понял. Возьму-ка у тебя ручку. Как ты мог мне соврать, Франк? Боялся, что ты мне не поверишь. То есть, ты думал, я могла тебя подозревать в краже наркотиков? Я не знал, что думать. Я знал только то, что они там были вечером. Значит, ты мне наврал, а потом отправился в гостиницу к этой девушке и угрожал ей! Да не угрожал я ей! Просто попросил вернуть наркотики, а то иначе позову полицию. Франк, почему ты сразу же не позвал полицию? Ты же знаешь, что бывает, когда приходит полиция? Всё уходит из-под контроля. Я пытаюсь сохранить лицензию. Франк, у тебя какие-то проблемы, ведь так? Да нет же! Франк! Да сколько раз я тебе должен повторять "нет"! Перестань. Этот парень меня здорово напугал сегодня! Я знаю. Меня это вывело из себя! Больше ты его не увидишь, я тебе обещаю. Сегодня вечером я тебе позвоню. Будь осторожнее. Поосторожней, Франк, я серьёзно. Я просто зубной врач, я. я просто зубной врач. Да ладно, я просто зубной врач. Послушай, я думаю, нам не надо больше видеться. Послушай, послушай. Нам не надо видеться. Послушай, просто. Просто не. Твой брат сегодня заходил ко мне в офис. Ты, наверное, ему сказала, что я сюда приходил. Сегодня плохой день, просто ужасный. Знаешь, у меня накопилось много вопросов за это время. Ты что, совсем дебил, что ли? О, чёрт! Это точно! Ты что, не понял? Я тебя не хочу больше видеть! Ладно, я сделал ошибку, я ухожу. Да нет, теперь ты не уйдёшь, я словами просто так не бросаюсь. А ну-ка, стой на месте, не двигайся! Да ты что, решил меня зарезать? А ну-ка, положи назад, пока не порезался! Я не шучу! Не двигайся! А ну-ка, положи их, осел! Я тебя убью! Привет, дружище. Тебе чего? Рюмку бурбона. Какой марки? Да всё равно. У меня тут есть "Четыре Розы", "ВО", "Джим Блэк", "Сиграм". Просто налей, ладно? Понял. Теперь ещё три. Тяжёлый был день, да? Именно, очень тяжёлый день. Четыре. Кровь, пот и слезы. Это точно. Мне было бы жалко испортить такую рубашку. То есть? На плече. Такие пятна обычно не выводятся. Что случилось? Ты порезался?

О, Господи! О, Боже мой! Боже мой! Это не я, Джейн, это не я сделал! Кто это? Вчерашний парень. Да тот сумасшедший, что приходил в офис.

Мы. мы. должны позвонить в полицию. Погоди, дай мне секунду подумать. Нет! Зачем, Франк? Чёрт подери, да положи ты трубку. Дай мне сосредоточиться! Я просто не совсем уверен, что они мне поверят вот в чём дело. А почему они должны не поверить? Я был у него в комнате в гостинице, и. Я ранил его в руку. Я. Он сам ко мне полез, и я. Франк, как ты мог его ударить? Неужели это правда? Дай мне подумать! Может, мне лучше сразу уйти? Но тогда тебя точно обвинят. Может, мне взять билет на самолёт? Франк, дорогой, ты меня пугаешь! Ты ведёшь себя, как убийца. Но ведь это не так! Ты не виновен. Что у нас тут? Оружия нет, но явно взрывной выстрел в голову. Джим, положи пейджер и помоги мне. Как долго это всё будет продолжаться? Полиция здесь всю ночь будет, или как? Вот так, отлично. На, возьми. А я эти возьму. Спасибо, сэр. Пара мужских ботинок, размер. Двенадцатый. Двенадцатый размер. Доктор Сэнгстер? Детектив Лэрри Лант. Здравствуйте. Это ваш дом? Я так понял, вы обнаружили тело. Да. Я возвращался домой. Лэнс, подойди сюда! Хочу тебе кое-кого показать! Что такое? Лэнс, это доктор Сэнгстер, который и нашёл тело. Доктор, это Лэнс Фелпс. Актёр. Он ходит со мной и готовит проект нового фильма. Выглядит серьёзно. Правда, доктор? Почему бы тебе не спросить его? Ладно. О, нет, нет. Я бы предпочёл поговорить с вами. Да ладно вам, доктор, это так, ничего серьёзного. Давай, Лэнс! Когда вы обнаружили тело? Ну, э-э. около часа назад. Вы его знали? Однажды видел. Он приходил ко мне. Я зубной врач. Он ваш пациент? Его сестра у меня наблюдалась. Между вами что-нибудь было? То есть? С сестрой? Вы с ней не были близки? Это невозможно! Давай, давай! Меня здесь нет! Я с ним больше не хочу говорить. Это вы сделали? Конечно нет. Ну, тогда вам нечего беспокоиться. Это просто вопросы. Он не будет из этого делать фильм, ничего такого. Правда, Лэнс? Нет-нет. Вот видишь. Ладно. Развлекай его. Хорошо. Нет, у нас с ней ничего не было. Как вы думаете, кто это сделал? Не знаю. Что у него с рукой? Без понятия. Он врёт! Эй! Это неправда! Подождите, подождите секундочку, доктор. Неплохо, неплохо. Только не говори всё, что ты думаешь. А то ты сразу всё выдашь.

Я тебе хочу кое-что показать. А то никто ничего не поймёт, что здесь происходит. Я тебя понял. Слушай, давай к этому вернёмся позже. А теперь пойди посмотри вокруг. Может, что найдёшь. Хорошо, хорошо.

Неплохо, док, а? Я прошу прощения за беспокойство, и спасибо вам огромное за помощь. Да не за что, детектив. Нам, наверное, понадобится задать вам ещё несколько вопросов. Так-что вас можно будет найти здесь через несколько дней, доктор Сэнгстер? Значит, вы меня подозреваете? Подозреваем? Но вы же сказали, что это не вы? Верно. Значит, нечего вам беспокоиться, верно? ещё одна вещь. Это ваши, мисс Нобл? Конечно, мои. Где вы их взяли? Извините,их нашли в одном из. спортивных костюмов доктора. Я хотел. А, ну ладно. Мне надо бежать. Так что не волнуйтесь,и спасибо за помощь. Это её, Франк? Той девушки из мотеля? Джейн!

Это её? Хорошо. Франк, знаешь, я, я. Я пойду домой. Нет, я. я пойду домой. В первый раз в жизни я понял, что вся моя жизнь ошибка. Моё место было не здесь среди расписаний, дырок и пломб. Я должен был бы быть где-то в другом месте. Меня нет. Понятно. Доктор Сэнгстер. Добрый день. Добрый день. Лили Понс. Сумасшедший вчера был следователь, да? Да, точно. Вы не могли бы мне помочь? Конечно. А что вы там делаете? Да ничего, просто осмотр. Просто смотрю вокруг. Спасибо. Ладно, давайте зайдем внутрь. Внутрь? Ну да,если вы не против, только на секунду. У вас здесь хорошо всё организовано и так чисто. Да, у нас такие порядки. Доктор Сэнгстер? Только не сейчас, Сэлли. О, здесь нельзя курить. Тут очень воспламеняющийся газ. Всё ясно. Он ушёл. Так, Пэт, кто следующий? Эндрю Пэйн. В 11:30. Тогда позвоните ему и скажите, чтобы не очень торопился сюда. Будет сделано. Чем могу быть полезен? Там будут нужны ваши зубы. Простите? Зубы. Мне нужно несколько слепков. Зачем? Обычная процедура. Мне она не кажется очень обычной. Вы что, психолог? Знаете что? У нас есть несколько отличных слепков, уже готовых. Можете их забрать.

Нет, извините, мне нужен новый слепок. Слушайте, не хочу вас обидеть, но у меня полно дел. Я вас понимаю, доктор. Но всё-таки мне нужен новый слепок. Кто-нибудь из ваших может это сделать, или вы хотите, чтобы я? Можно мне выйти на минутку? Пожалуйста. Как вы думаете, вы любите кусать? Вам нравится кусать или жевать разные вещи? Ничего, если я вам задам личный вопрос? У вас есть какие-нибудь маленькие грешки, о которых вы хотели бы мне рассказать? Маленькие грехи. Может, это всё, в чём была моя вина. И всё, что мне надо было сделать, это исправить всё это раз и навсегда. Оставь меня в покое! Сюзан! Я просто не могу понять, почему. Послушай меня, послушай! Слушай! Так должно было быть! Вы у нас решили погостить сегодня, сэр? Не совсем. Тогда пройдите за мной, пожалуйста. Зачем? Чтобы вызвать полицию. А, да нет. О, вы не поняли. Я зубной врач. Пойдём, пойдём. Я всё понял. Пойдём. Ладно, ладно. Не хочу тебя здесь видеть. Послушайте. Эй! Эй!! 100 долларов достаточно, чтобы вы меня отпустили? Сколько? Ладно, давай. Так, где он? Ты, сволочь! Я его здесь видел! Я тебя не просила его убивать! Я просто не хотела его больше видеть! Харлан! Поди сюда! Это ты его убил, придурок! Он здесь был пять минут назад. Моего брата, а не твоего, идиот! Я не трогал твоего брата! Почему ты не можешь просто сознаться, ты же мужчина! Это ты его убил. Знаешь что, я думаю, это твоя работа. Врёшь! Это ты! Ты убийца! Ты убийца! Перестань! Перестань. Перестань. Что он здесь делал? Он мне всё рассказал. Что рассказал? Что ты сделал. Харлан сказал тебе, что я убил твоего брата? Это не я. Это ведь ты? Что он ещё сказал? Он сказал, что ты мне должен хорошо заплатить,чтобы я не сообщила в полицию. Откуда ты его вообще знаешь? Харлана. Из Детройта. Дуэн ушёл, и я спустилась в бар. И там с ним познакомилась. Мы немного выпили, потом пошли ко мне. Укололись пару раз. Что ещё? Рассказал мне о тебе. Что у тебя на руках много наркотиков. А Харлан знал твоего брата? Нет, я не хотела, чтоб они виделись. Дуэн меня ревнует к другим мужчинам. Это ещё почему? Потому что! Ладно. Ты чего на меня так смотришь? Значит, Харлан тебя направил ко мне. Кажется, он тебя не особо любит. Да, вероятно. Но мне ты нравишься почему-то. Как ни странно. Господи. Если вы располагаете какой-либо информацией о докторе Франке Сэнгстере,пожалуйста позвоните. Кто там? Полиция. Откройте! Секунду. Сейчас оденусь. Почему вы так вваливаетесь? Дайте мне хотя бы прибраться! Пять, четыре, три, два, один. Всё. Хватит. Захожу. Видите? Здесь никого нет. Слушайте, если вы без ордера на обыск. Закрой рот и не мешай нам. Сиди смирно. Какая ты красивая! Ну давай, давай! Давай!

Заходите через парадное, как я говорил. Это ты нам? Извини, собака лает. Эй! Ребята, пойдите сюда и разберитесь с этой чёртовой собакой! Эй! А ну-ка подвиньте машину к главному входу! Слушай! Мы просто выполняем команду начальника! Что за. О, чёрт! Всё это как новокаин. Просто как новокаин. А ну-ка, вставай! Это тебе не загородный клуб! У тебя что, девушка? О, чёрт, у тебя есть платок? Простите? У меня кровь из носа опять. Нет, к сожалению. Пошли, к тебе тут гости. Привет, кусака! Тебя твоя девушка ждёт! Франк, что к чёрту происходит? Кажется, меня принимают за убийцу. Смешно, правда? Да нет, ничего смешного. Франк, что у тебя с лицом? Я упал. Тебя что, избили, Франк? Если они тебя тронули. Да никто меня не бил, я упал. Не знаю даже, почему я так переживаю? О, Франк, как ты мог так со мной поступить? Ну, я же пойду в тюрьму, не ты. А кто виноват? Чёрт возьми, Джейн! Меня кто-то пытается подставить. Почему бы тебе не спросить у твоей подружки? Она наверняка знает больше меня. Не шумите-ка, ну? Потом будет много времени наговориться. Да, лет пятьдесят ещё. Не так ли, кусака? Кусака. Почему вы меня так всё время называете? А ты как думаешь, почему? И не пытайся врать, у нас уже есть слепок зубов. Какой ещё слепок? Следы зубов, которые ты оставил на всём теле. Ты его хорошенько искусал, правда? Молчи, Ховарт. Сам заткнись, Энди. Можете теперь помолчать, оба?

Нам надо поговорить. Спасибо. В чём дело, Франк? Так вот зачем ей нужны были слепки. Всё, хватит. Визит закончен. Подождите, вы ведь сказали 15 минут! Извините. Вы себя грубо вели. Теперь попрощайтесь. Куда вы его ведёте? На расследование. Позвони Майку. Попроси, чтобы нашёл мне адвоката. Сюда нельзя. Идёт закрытое заседание. Мне надо этого провести на расследование! Придётся подождать минут 20. Там какой-то мафиози. Садитесь. Слушай, парень, стой здесь! Не двигайся. Понял? Эй, Франк! Рад тебя видеть. Как дела? Прекрасно. Да. Я только что был на допросе. Такая чушь. Никакого толку. Ланта не видел? Пока нет. Нет? Ты что, не слышал? Ты о чём? Позвонили из студии. Нам дали зелёный свет. Продолжаем съёмки. Это здорово. Это точно, здорово. И роль потрясающая.

можно тебе ещё несколько вопросов задать, как в прошлый раз? Забудь. Да ладно. У тебя потрясающий случай. Ты бы мне здорово помог. Франк, помоги, пожалуйста, я этого никогда не забуду. Слово Лэнса Фелпса. Нет, нет, нет. Только не сейчас, Лэнс. Пойдём в кафе через улицу, буквально на 15 минут. Послушай, Лэнс. То есть, прямо сейчас? Только на 15 минут. Прямо здесь, рядом. Ладно, но только 15 минут. Да! Спасибо! Ты об этом не пожалеешь! Подождите, ребята! Я вас не могу так отпустить. Что такое? Пока вы мне не дадите автограф. Так и знал. Этот парень Лэнс Фелпс. Я смотрел все ваши фильмы. Я его обожаю. Спасибо. Он что, знаменитость? Он? Да нет. Ты что! Да брось ты эти чипсы! Никому не нужны толстые полицейские! Так что, я об этом всё время думал и понял,что всё-таки ты не мог этого сделать! Да, это не я. Вот именно. Потому что слишком очевидно. Зрители такому никогда не поверили бы. Какие зрители? Ну, если бы это был фильм. Но это не фильм, Лэнс, это жизнь. Я понимаю. А они это понимают? Зрители. Эй, знаешь что, мне надо позвонить. Ты пока закажи, а я буду через две минуты. Чёрт, надо было взять сотовый. Да нет, не нужно, я позвоню из автомата. Ты пока закажи кофе, ладно? Я сейчас вернусь. Хорошо, но не называй моего имени, когда войдёшь. Я не хочу, чтобы меня замечали. Ладно.

Хорошо. Пока, Лэнс. Эй, ты куда собралась? Я думала, тебя вчера поймали. Я убежал. Как классно! Мне нужна помощь. Боюсь, ничего не выйдет. Слушай, какие. какие тут проблемы? Сказать тебе? Я уже 72 часа вижу одних полицаев. Как будто бы я. Заткнись! У меня нет ни денег, ни наркотиков. Мне надоело жить в таком дерьме. И вдобавок ко всему, мой брат мёртв. И его убил ты! Ты знаешь, я совершенно ни при чём! Перестань врать, ладно? Там были отпечатки твоих зубов, это уже весь город знает. Меня кто-то подставляет. Враки все это! Дело уже закончено! Пригнись! Он меня видел? Не знаю. Полезай в багажник. Полезай в багажник! Сюзан Иви? Можно задать вам пару вопросов? Может, лучше спросите своих приятелей там, на станции? Они уже всё знают. Вы видели этого человека после убийства вашего брата? Нет. Как я сказала следователю, я его даже не знаю. Вы куда-то едете? А куда? В Мичиган. У меня там дядя, ему нужна официантка в ресторане. Хорошо, мисс Иви. А вы не хотите нам помочь,оставшись здесь на случай, если он вдруг появится. Извините. Я бы с удовольствием, но мой дядя меня уже ждёт. И мне уже пора, а то долго ехать. Знаете, что? Останьтесь-ка здесь, и я вас не буду арестовывать. Боже, что за дерьмо, а? Раньше ведь делали лучше. Есть хотите? Ну, зато я хочу. Слушайте, я пойду в магазинчик за углом, а вы оставайтесь здесь. Это необходимо? Именно. Чтоб я за вами не бегал. Вставай, пошли! Давай! У нас мало времени! Сюда. Иди, давай. Пришли. Дай мне немного воды. На, пей. слушай. Здесь 37 баксов. Это всё, что у меня есть. Забирай и уходи. Я без тебя не уйду. Послушай, полицейский вернётся в любую секунду. Мы любим друг друга. Ничего подобного. Мы просто переспали. Есть разница. Но ты ведь знаешь, что это неправда. Класс, он идёт. Залезай под кровать, быстро! Что вы там делаете? Растяжку. Я занимаюсь йогой. Ну что, он приходил, пока меня не было? Ладно. Но слушайте если он появится,ему несдобровать. У лики невероятные. Какие улики? вы уже знаете о следах зубов, так? Теперь они обнаружили пару ножниц. Кто-то их прислал по почте. Ножницы? Он ими проткнул руку вашему брату. На них было 7 чётких отпечатков пальцев. Ножницы. Что скажешь мне теперь? Плюс ко всему, парень явно продавал наркотики из служебных запасов. Короче, его жизнь закончена. О да, кровать симпатичная. Так, теперь скажи, почему я должна молчать, а не разбудить эту свинью? Потому что ты знаешь правду. Какую правду? А все остальные улики? Это всё откуда взялось? А ножницы? Серьёзно, я не знаю. Ты его проткнул? Да, да. Но только в руку. Ты мне поможешь или нет? Невероятно! Почему ты так думаешь? Потому что я тебе нравлюсь. К тому же, тебе всё это уже надоело. Всё это враньё и воровство, и наркотики. Этого ты хочешь? И ты меня от этого спасёшь? Именно. Это невозможно. Тебя разыскивают. И будут искать, пока не найдут. Нет, этого не будет, если ты мне поможешь. Посмотри на меня. Посмотри хорошенько. Я себе даже не могу помочь. Как я помогу тебе? Ты просто должна мне поверить. Ладно, Франк. Ты выиграл. Что ты от меня хочешь? Давай уйдём отсюда. Где мы? Здесь живёт Джейн. Что мы здесь делаем? А ты не спрашивал у неё, зачем ей нужен был слепок твоих зубов? Она мне сказала, что хотела научиться делать челюсти. И у тебя не возникло никаких подозрений? Нет, она была очень аккуратна с работой. Посмотри внимательно. Может, что-то увидишь. Может, они спрятаны в каком-нибудь неожиданном месте? Слушай, она что, сверх чистюля? Наверное классно готовит всякие запеканки.

Да, она так любит. Чтоб всё было аккуратно. Но я знаю, это должно же где-то быть. Это мне явно не нравится! Я этого не писал.

У тебя жизнь случайно не застрахована, или, может, завещание составлено? Да нет. Просто обычный. Погоди. Мы только что основали новую корпорацию. Булочная Барби. Мистер Мафин у телефона. Майк. Это Франк. Франк? Где ты? Что происходит? О тебе говорит весь город. Эта страховка, которую ты нам оформил на офис, там было какое-нибудь. приложение, где говорилось, что в случае, если меня обвинят в преступлении,то всё достанется. Конечно было. Ты что, не помнишь? Ты сам ведь это предложил. Мы с тобой об этом говорили на следующий день в офисе. Да нет! Я не предлагал. А может Джейн? Дай-ка я позвоню в полицию. Спасибо, Майк, не надо. Спасибо. Дай-ка угадаю. Она была задействована в корпорации, верно? Отлично. Следующий на очереди.

Не огорчайся, Франк. Не ты первый. Франк, а что такое с этим зайчиком? С каким?

Да вон там. Он зубоскалит! Ага, вот они. Так это твои зубы? Да, мои. Через окно. Нет, нет. Это слишком высоко. Нет, подожди. Давай, Франк, давай. Она поднимается по лестнице. Да, это я. Успокойся, пожалуйста. Это очень просто. Просто принеси ружьё в офис. Хорошо, я всё продумала. С кем это она разговаривает?

Нет, просто принеси ружьё, и мы там разберёмся. Понял? Что-нибудь ей скажешь? Надо поехать за ней в офис. Ты ничего глупее не мог придумать? Да, я с ним поговорю. Что за. О, чёрт. Да, я с ним буду хорошо обращаться. Положи в бумажную сумку! Значит, принесёшь в офис через 15 минут. Говорю тебе, Франк, давай-ка быстро уберёмся отсюда. Мне надо узнать, с кем она говорила. Чёрт. Нет повторного набора. Но ты же знаешь. Это невозможно. Я знаю моего брата. Он не может никого убить. Ой, есть другая проблема.

Какая? Она забрала слепок. За нами никого нет. Можешь немного ускорить? Быстрее никак нельзя, это такая развалюха, Франк. Смотри, что у меня в телевизоре. Фу, отвратительно, Харлан, не надо. Нет, смотри, смотри. Надо, чтобы всё было чисто. Ему так больно! Харлан, ты просто ничего не понимаешь? Правда? Чего это я не понимаю? В том-то и дело. Если я тебе должна это объяснять, то в этом-то и есть проблема. Был такой надёжный план. Простой, хороший план. Да, очень простой. Ты меня заставила его повторить миллион раз. Подожди, подожди. Посмотри на меня, притормози. Расскажи ещё раз. Повтори. Давай. Ладно. Я поеду и найду эту идиотку в Детройте. Привезу её сюда. Заставлю её украсть у Франка наркотики, чтобы все думали, что он их продаёт. Хороший мальчик. Я сделал всё, как ты хотела. Нашёл тебе подходящую девочку. Нет, ты не всё сделал, как я хотела. Ты приволок двух идиотов, а не одну. И потом этот парень притащился в офис. Ты понимаешь, что ты сделал? Это её брат. Я не виноват. Это не я его привёл. Лучше помолчи! Это не я! Заткнись! Приведи его к дому Франка сегодня вечером, ясно? Не будь идиотом. Ты меня обманула. Его не надо было убивать. Возьми ружьё. Зачем! Я. Да не хочу я! Франк сейчас вернется. Возьми ружьё и иди. Не знаю, как я очутился в этом дерьме. Пожалуйста, Харлан, не бойся. Ты хотел завладеть имуществом твоего брата и не мог сделать этого сам. Почему ты не вышла за него? Почему ты за него не вышла? Харлан, слушай,я всю жизнь за кем-то ухаживала, я уже устала.

Я всё отлично организовывала, но теперь мне уже надоело. Надоело быть сиделкой и всё время приставленной к кому-то. Всем от меня что-то надо. А мне, мне когда-нибудь кто-нибудь предлагал помощь? Никогда. И никто. Мне надоело, что всё получают другие, а я ничего. Теперь я хочу всем командовать. Я этого заслуживаю. И если ты этого не понимаешь ты просто идиот. Ты меня всё время так называешь. Но это ты убила этого парня. Так кто идиот? Ты прав. Это я. Тебе так легче? Вообще, ты прав. Не знаю. Знаешь что? Ты прав. Извини.

Ты права, я прав. Мы оба промазали.

Знаешь что? Мы промазали. Иди сюда. Ты тоже прости. Но мы из этого выпутаемся, мы этого заслуживаем, понимаешь? Иди ложись. Ты мне поможешь? А ты мне помог? Ты принёс, что я тебя просила? Ну да, принёс. Ладно, иди ложись. Приляг в кресло, и поудобнее. Вот так, вот так. Расслабься и ляг назад. Я просто должна приготовиться. Что ты делаешь? Мне надо приготовиться. Я тут умираю, мне больно. Я понимаю. Больно! Только одну секунду. Что. Что ты делаешь! Нет! Нет!

Франк, мне кажется, это страшная глупость. Нет. Всё будет хорошо. Теперь слушай. В кафе через час, ладно? Будь там. Хорошо. Эй. Будь осторожен. Харлан? Что ты делаешь. И вот я всё это увидел в первый раз.

Она меня здорово подставила. Не только в убийстве Дуэна, но и в убийстве Харлана тоже. Отметины моих зубов были по всему телу. И потом я нашёл выход. "Новокаин" Он был рядом со мной. Франк Сэнгстер должен был умереть,и весь его мир вместе с ним. Как ни странно, это было совсем не больно. С каждым новым зубом я чувствовал себя всё лучше. Менее завязанным. Более свободным. И всё это не казалось больше таким страшным. И на следующее утро, когда они найдут труп,только одно останется зубы. Зубы Франка Сэнгстера. Но одну вещь Джейн сделала правильно. Это она настояла на несгораемых видеозаписях. Ладно, смотрите, у нас есть видеозапись,как вы его убили выстрелом в голову. Так что не будем мелочиться. Вы знаете, чего мы от вас хотим. Не понимаю. Вы мне всё время задаёте одни и те же вопросы. И вы даёте нам разные ответы. Но это правда! Тогда ответьте нам! Я вам говорю правду! Слушай, это всё, что тебе осталось в жизни. Ладно, давай. Оставьте меня в покое, отпустите меня! Никуда ты не пойдёшь. Вдохни-ка поглубже и начни всё сначала. Всё, мне надоело. Я знаю, как заставить её говорить. Не бери в голову. Принесите побольше льда. У нас всё равно всё на видео. Когда ты им не помогаешь, они начинают сильно нервничать. Давай, скажи всё сама. Она меня достала! Лучше говори правду! Считаю до одного! Я больше никогда не видел Джейн. Она классная девушка. Уверен, что у неё появилось много друзей. Мальчик сюда, а медвежонок сюда. Мышонок здесь, а свинку сюда. Обезьянку сюда, а утёнка сюда. Мы с Сюзан добрались до аэропорта поздно вечером и тихонько покинули страну. На деньги от книги, которая вышла под псевдонимом Харлан Сэнгстер,мы купили маленький домик на юге Франции. Но я вам не скажу, где именно. Несколько месяцев назад я отправил Сюзан к одному местному зубному врачу,чтобы поставить пломбу. Она говорит, что это теперь самая лучшая из всех её пломб. Я по-прежнему верю в то, что я всегда говорил. Самое худшее, что может случится с человеком это потерять зубы. Но в том случае, если он их не выдернет сам.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты нуждаешься в лечении у лучшего психиатра.

И это не похоже. >>>