Христианство в Армении

Знаешь, когданибудь тебе памятник поставят.

Теперь убери от меня свои чертовы руки и открой дверь. Моя нога! Она сломана! Иди сюда! Ты сам знаешь, что делать, старик. Руки за спину! Давай! Моя нога! Моя рука! Что ты сломал, руку или ногу? Твой нос! Давай, давай скорее. Успокойся. Освободи всех, быстро! Украдешь машину. Попадешь в ад! Давай, поехали. Я же говорил, что вытащу тебя. За решетку должен был сесть я, а не ты. Ты прощаешь меня? Я прощаю тебя, Билли. Я рад, старик. Я не вынес бы, если бы это висело на мне всю жизнь. Билли. Думаешь на этом продержаться? Бутылку виски. Я бы не продал мясо без виски. Что тебя сюда привело? Охота. В костюме? На кого охотишься? На розовых фламинго. Полиции удалось задержать 12 из 18 сбежавших заключенных. Остальные могут быть вооружены и опасны. Когда-нибудь видел розовых фламинго? Нет, сэр, никогда. и не увижу. Уверен? Да, сэр. Сколько? Нам обязательно ложиться сейчас? Спасибо за беспорядок. Вы даже постели не заправили. Мам, давай заведем собаку? Посмотрим. Спи, дорогая. Ты тоже, приятель. Спокойной ночи, мам. Спокойной ночи. А кто назвал Бога "Богом"? Бог назвал себя "Богом"? А почему он не назвал себя Томом или Чарли? А можно я посолю себе кашу? Все хорошо. Все хорошо, все в порядке. Это снова этот динамит. Не волнуйся. Ешь свой завтрак. А где соль? Не нужно солить. Ну, хоть немного.

Ты брала солонку? Просто невероятно. Ее забрал инопланетянин! Он был здесь. Я слышал его ночью. Инопланетяне это выдумка. Вовсе нет. Он был здесь. Муки, хватит выдумывать. Я не выдумываю! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ПАПА Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, МУКИ САМЫЙ ЛУЧШИЙ ПАПА В МИРЕ "Самый лучший папа в мире. " Сэм, это я, Билли. Как бы я хотел разделить с тобой эти деньги. Думаю, если ты слушаешь меня, это все принадлежит тебе. Ты заслуживаешь их, старик. Отсидеть столько лет из-за меня! Интересно, куда я сейчас направляюсь. Не важно, вверх или вниз, у меня равные шансы встретить Элвиса. Тебе понравился костюм? Не высовывайся, и не ищи проблем. Сэм. Я рад, что знал тебя. Войдите! Заходи, Лонни. Познакомься с мистером Данстоном. Лонни Пул. Он займется безопасностью. и наблюдением. Не обращайте на меня внимание. М-р Данстон все знает. Как дела с миссис Андерсон? Я думаю, мы договоримся. Нам нужен ее участок и соседний участок Льюисов. Все-таки 120 акров, в самом центре строительства. Где Вы раньше работали, мр Данстон? Департамент полиции Кливленда. Почему Вы ушли оттуда? Возьми карту. Давай, возьми. Ну, давай, возьми карту. Запомнил? Положи ее в колоду. Эта женщина, Андерсон, ты трахаешь ее? Это не Ваше дело, черт возьми! Кто этот парень? Я не имел в виду ничего такого. Это твоя карта? Я теряю сноровку. Лонни, почему бы тебе не вернуться к работе? Рад познакомиться. Ты уж извини меня. Я не очень верю в то, что наш друг добьется успеха. Многие из этих землевладельцев, крепкие орешки. Тогда разбейте их молотком. Мне было хорошо. Правда. Они снова придут к тебе? Я не хочу говорить об этом. Опять взрывают участок Брамеров. Там будет озеро. Я знаю, весь дом трясется. Ну и что? Эти люди. когда им что-то нужно, они могут вести себя очень круто. Что ты хочешь мне сказать? Я здесь живу. Они меня не испугают. Ты знаешь, ты это что-то. Увидимся. Я не отдам свой дом. Инопланетянин, это ты? Почему ты не бросил мяч обратно? Ты прилетел из далекого космоса? Почему у тебя пистолет? Ты плохой парень? Тебе нравятся сиськи? Иногда. По-моему, они отвратительные. Меня зовут Майк, но все зовут меня Муки. А как тебя зовут? Увидимся завтра, Сэм, ладно? Может быть меня здесь не будет. не умеешь разводить костер? Необходим приток воздуха, иначе не будет гореть. Ты хочешь что-то приготовить? Дай его мне. Я тебе приготовлю. Обязательно надо все испортить? Мне можно гулять. Не командуй. Это моя сестра Бри. А это Сэм. Я буду готовить для него мясо. Мой папа разрешал мне готовить. Ты этого не помнишь. Ты был маленьний. Мама сказала. Я помню. А где теперь ваш папа? Он умер. У него был нурдизм.

Аневризм! Ты что, вообще ничего не знаешь? Он на кладбище. Вовсе нет. Муки? Бри? Нам пора. Пока, Сэм. Никому ни слова, что видели меня. Почему? Потому, что он не хочет, ясно? А я расскажу маме. А я тогда скажу, что ты курила. Не было такого. Мама. Что с ней?

Пошел прочь! Мама, кто эти люди? Не вылезайте! Вы пугаете моих детей! Вылезай из машины! Оставьте их в покое. А ты кто такой, твою мать? Дежурный по стоянке. Не вылезайте. Кто ты? Он мой друг. Его зовут Сэм. Ну что, он так и будет там стоять? На кого ты охотишься? На оленей. в основном. Сейчас не сезон для оленей. Да. и на зайцев. А у нас много зайцев. Я запрещаю охоту на своей земле. Я просто здесь живу. Жить здесь, я тоже не разрешаю. Кто эти люди? Дети, пора спать. Можно нам посидеть еще немного? Нет, пора.

Мы не сказали Сэму доброй ночи. Скажите, и идите спать. Я сейчас приду. Откуда ты? Из Квебека. Чем ты здесь занимаешься? Какое это имеет значение? Я просто спросила. Я адвокат. Где ты научился так драться? На юридическом факультете. Кто эти люди? Браконьеры, наверное. Спасибо за кофе. Спокойной ночи, мэм. Подожди! Можешь пару ночей провести в моем сарае, если хочешь. Нет, спасибо. Можешь охотиться, если хочешь. Вы ведь не разрешаете охотиться. Может, я передумала.

Вы боитесь, что они вернутся? Забудь. Подождите! Сколько? Сколько за сарай? Можешь за него не платить. Вы уверены? Отойдите!

Бри, я же тебе говорила. Нельзя бегать перед машиной. Это не смешно. Я сейчас вернусь. Привет. Я подумала, ты мог бы одеть вот это. Ты кто такой? Я друг Клайди. И как же тебя зовут, друг? У тебя есть документы? Конечно. Лонни? Я голый. Меня это не смущает. Кто он? Что ты делаешь? Он мой кузен. из Квебека. Он сказал, что он твой друг. Он мой троюродный кузен. Что с тобой? Это глупо.

Убери револьвер. Можно поговорить с тобой? Хочешь еще? Да. спасибо. Передай, пожалуйста, соль. Старый мотоцикл в сарае. Я бы хотел его купить. Сколько ты заплатишь? Я не знаю. 200? 300. дешевле не продам. Я согласен. Ты уедешь на нем? Сперва его нужно починить. Он слишком сломан, не починишь. У него большой пенис. Правда! Он купался в пруду. У него обычный пенис. Я видела. И хватит о пенисах. Ты будешь спать в ее постели? Я сказала хватит. Никто не будет спать в моей постели, кроме меня. Ты передумал? Хочешь помочь мне? Чертовски хорошее предложение. Никто Вам не даст такую цену. А я не собираюсь продавать. Я не хочу продавать. Миссис Андерсон, я знаю Ваше финансовое положение. Вам покажется это не деликатным, но Вам не удастся расплатиться. Банк будет вынужден забрать Вашу землю за долги. Потому что Вы купили банк. Раньше банк не отнимал землю. Понадобится месяц, чтобы выписать ордер по закладной. Она наймет адвоката. Он подаст иск. На это уйдет еще пару месяцев. Вам придется обратиться в суд. Если не хотите продавать, не продавайте. Простите. Кто Вы такой? Это мой кузен Сэм. Фрэнклин Хэйл. Рад с Вами познакомиться. Спасибо, миссис Андерсон. Господа, пойдемте? Удивительно, не правда ли? Одна маленькая женщина, и что делает? Она нам все портит. Мои разработки являются одними из самых крупных. И включают инвестиции в вашу коммуну в размере 1 миллиарда. Мы с Вами говорим о красоте природы. Должен сказать вам, эта ваша долина.

Одно из самых красивых мест из всех, что я видел. Моя компания не посмеет осквернить такую красоту. Но в этом городе есть много земли, которую можно использовать. Каждому это будет выгодно. Я хочу гарантировать вам. Вам всем должно быть стыдно! Продаете свое семейное наследие. Стройте свои площадки в другом месте. Я свою землю не продам! Пусть говорит. Он имеет право высказаться. Сэр, должна же существовать оппозиция подобному плану. Но совет, который Вы избрали, осознал мудрость наших идей. Мне все равно. Я знаю, какими приемами Вы пользуетесь. Никто не заберет мою землю! Все в порядке, Том. Они не смогут заставить нас. Ты уверена, что это так, Клайди? Идем, дорогая. Сэм! Что-то случилось! Вставай! Горит сарай наших соседей. Разбуди свою маму. Скажи, чтобы она вызвала пожарных. Вы в порядке? Там мой муж. Не подходите! Пожалуйста, помогите ему! Я помогу. Держи этого. Цистерны с газом! Они взорвутся! Отойдите назад! Сейчас взорвутся цистерны. Уходите. ОГНЕОПАСНО Смотри, все будет в порядке. Ты обжегся? Нет, мне повезло. Сэм, теперь ты вернешься домой? Ты останешься? На время. Но потом ты все равно вернешься домой, да? Я не помню своего отца. тогда я сказал неправду. Все в порядке. Ты молодец, заметил пожар. Я даже не испугался. Я знаю. Спокойной ночи. Я живу здесь одна, с тех пор как умер мой муж. Я думала, что могу справиться с любыми трудностями. Не знаю, почему я говорю это тебе? Я ведь даже не знаю тебя. Это твое настоящее имя? Иногда я просто устаю. Завтра все будет в порядке. Утром все будет лучше. А это для чего? Для тормозов. А это? Это заглушка сальника. Какую машину чините? Мотоцикл. Мотоцикл. Ты ведь не местный, да? Ты тоже. Верно. Ты тот самый канадец, который вытащил Тома Льюиса из сарая. Тот самый парень. А еще он спас всех лошадей. Правда? Вот это приключение. Ну так какой? Что какой? Какой мотоцикл ты чинишь? Сейчас такие уже не делают, правда? Да, не делают. Увидимся. Удачи тебе с мотоциклом. Долго учиться водить эту штуку? Могу сейчас Вас научить. Мне это в общем ни к чему. Если только ты знаешь, что делаешь. Тебя не должны поймать. Я думал, со всеми договорились. Ему заплатили, но купился ли он. Ты об этом не беспокойся. А кто беспокоится? Хорошо. Это твоя карта? Да. А как Вы это делаете? Волшебство. Мама, это ваша свадьба? Хочешь кофе? Сэм, это мой папа. Давай, посмотри на него. Почему папа носит тебя на руках? Так должен делать жених. Он уносит свою жену на руках, чтобы они могли начать новую жизнь. Это я! Такая маленькая. Уверена, он хорошо целовался. Да, хорошо. Здесь очень красиво. Лунная Долина. Так мы называем это место. Чувствуешь, как пахнут фиалки? На земле нет приятней запаха, чем запах фиалок. Ты не привык ко всему этому. Ты не женат, да? Был женат. Давным-давно. Ты тоскуешь по своему мужу? Да. бывают дни когда мне его очень не хватает. Хочешь переночевать сегодня в моей комнате? Ты необыкновенная женщина. Увидимся завтра. У же поздно, Лонни. Не позднее, чем обычно. В чем дело? Просто мне не хочется.

Дети спят? Тогда в чем же дело? Ты переживаешь из-за сарая? Это не имеет отношения к сараю. Тогда в чем дело? Когда узнаешь, дай мне знать! Теперь здесь ничего не вырастет. Ты, сукин сын! Третий промах. Ты в ауте. Это ведь бизнес, мистер Данстон. В нем бывают осложнения. Если я не получу ее землю к концу недели, я потеряю разрешение. Если я потеряю разрешение, я вылечу из бизнеса. Если Вы и Ваши солдатики не в состоянии убедить одну женщину, мне придется найти того, кому это по силам. Итак, что ты узнал о нем? Я знаю, что он не кузен. Хорошо, Лонни. Мне плевать, кем он не является. Этот придурок раздражает меня. Мне придется отправиться туда и познакомить его с перспективами. Послушай, ты окажешь мне услугу, позволив мне поговорить с ним. Прекрасно. Клайди здесь нет. Я знаю. Я не видел твоих документов. Я думал, мы уже все выяснили. Руки на двери сарая. Ноги шире! Ты арестуешь меня? Может быть. За что? Я пока еще не решил. Почему ты не оставишь ее в покое? Ты же все портишь! Сделай одолжение, убирайся отсюда. Если бы ты ее любил, ты бы этого не делал. Что случилось? Это имеет отношение к тому, что произошло вчера на пастбище? Кто сделал это с тобой?

Это были личные счеты. Почему ты так поступаешь? Почему ты не говоришь со мной? Хочешь, чтобы я уехал? Я не знаю. Я не знаю, чего я хочу. И я не знаю, что я делаю. Привет, дорогой, а где сестра? Где-то играет. А где Сэм? Он еще спит. Его нет в сарае. Он спал в моей комнате.

Всю ночь? Отлично! Можно я зайду к нему? Пусть он поспит еще пару часов. Пару часов? Что ты с ним сделала? Эта маленькая девочка Ваша? Бри, чем ты занималась? Он хотел поиграть со мной. Он из моего уха вытащил волшебную карту. Она бегала где-попало. Мы знакомы? Идите в дом. До свидания. Я удивлен, что ты все еще здесь. Нет, ты не удивлен. Нет, я удивлен. Если я увижу, как ты лезешь к ней или к ее детям, я тебя убью. Кажется, ты умный парень. Женщина того не стоит. Придет время, ты будешь иметь дело не с местным шерифом. Ты будешь иметь дело со мной. Жду с нетерпением. До свидания. Да, жди. Только что ко мне приезжали из ФБР. Что тебе нужно? Я знаю, кто ты. Я окажу всем услугу. Уезжай. прямо сейчас. Я не смогу помочь тебе. А как же Клайди. И эта земля? Ты можешь принести ей больше неприятностей. Если ты ее любишь, ты уедешь. Господи! Я воровал. Я брал банк, погиб охранник. Значит, ты убийца. Его убил Билли. Я брал его с собой пару раз. Охранник хотел застрелить меня. Билли выстрелил первым. Будь ты проклят! Ты не имел права вторгаться в нашу жизнь. Ты должен уехать. Ты потеряешь свой дом. Нет, не потеряю. Я сама могу позаботиться о себе. У меня все было отлично, пока ты не появился здесь. Я долгое время была одна. Клайди, я думал мне будет проще сказать тебе все на пленке. Но теперь я в этом не уверен. Это замечательно, Лонни! Почему ты отпустил его? Ты бы прославился, если бы арестовал его. Сейчас не подходящее время, чтобы полиция штата рыскала здесь. Ты совершенно прав. Лонни, ты всегда думаешь. Теперь сопротивление миссис Андерсон сломить будет не трудно. Я сейчас же этим займусь. Спасибо, Лонни. Мне мало, что он покинул город. Я думаю, он все еще опасен. Согласен. По-моему, нам стоит самим заняться этой ситуацией. Привет, Пит. Что у тебя нового? Ничего. Здравствуйте. Извините. Это Ваш мотоцикл перед входом? Сами его ремонтировали?

Не так уж много работы. Откуда Вы? Из Квебека. Ехали на нем из самой Канады? Должно быть, Вы хороший механик. Будешь что-нибудь есть? Сегодня фирменное блюдо, котлета. Или можешь доесть стейк этого парня. Клайди, Я думал мне будет легче сказать тебе все на пленке. Но сейчас я в этом не уверен. Я не смогу исправить то, что сделал, как бы я ни сожалел. Муки много чего услышит обо мне. Часть из этого будет ложью. Попрощайся с ним за меня. Скажи, что я никогда никому не желал зла. особенно ему. Сукин сын! Вызовите сюда вертолет! Мама, что ты делаешь? Запираю окна. Мы никогда ничего не запирали. Теперь будем запирать. Мама, ты чего-то боишься. Нет, я просто осторожна, осторожность это ведь не страх. Авеню Кентуки. Ничья. Шесть. Где же я? Бегите. Поймайте детей. Что вам нужно? Джек, поднимись по лестнице. Бри, наверх. Открой дверь, парень. Я вылезу и позову на помощь. Ты упадешь. Я раньше уже лазил. Мальчишка убежал через окно. Не трогайте моих детей. Что случилось? Лонни!

Теперь найди мальчишку. Я здесь, ты, жирный придурок. Парень, выходи. Выходи, сынок. Я ничего тебе не сделаю. Останься здесь. Я убью этого маленького поганца. Хватит угроз. Хватит дерьма. Ты знаешь, зачем мы здесь. Я ничего ей не сделаю. Сиди здесь, и ни звука! Мне тошно от этого города! Я хочу вернуться домой. Подписывай этот чертов контракт! Вот ручка. Сожалею, что дошло до этого. Вот здесь. Очень хорошо. Идите к черту. Убирайтесь отсюда. Это мой дом! Мы не можем уйти без фейерверка. Мы не можем рисковать. Эл, будь добр. Присмотри за ней. Вставай!

Отстань от него. Ты в порядке? Иди за мной. До свидания, ублюдок! Клайди! Не подходи. Отпусти ее. Даже не думай об этом. Брось пистолет! Брось пистолет, немедленно! Брось пистолет. Руки за голову. Мне принадлежит часть долины. В доме беглый заключенный. Повернитесь лицом к дому. Беги! Ты еще сможешь уйти. Сэм Гиллен! Дом окружен. Выходите с поднятыми руками. Зачем ты им нужен? Ты же не сделал ничего плохого. Когда-то давно я сделал то, чего не должен был делать. Тебя посадят в тюрьму? Я не хочу, чтобы ты уходил. Я должен идти. До свидания, Муки. До свидания, Бри. Ты вернешься? Я постараюсь. Я постараюсь найти способ вернуться к вам. Сколько ни понадобится времени, мы будем ждать тебя здесь. Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. Ты здесь многим спас жизнь. Тебе это обязательно зачтется. Прощай, мой друг. Счастливо, Сэм. Ты ублюдок! Ты хоть знаешь, кто я? Я знаю, что ты такое.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы заставили вас ждать?

В мраморном саркофаге находился гроб, в котором было найдено тело молодой девушки. >>>