Христианство в Армении

Позже эта сцена получит продолжение.

Достал уже. Дай посрать спокойно. Эй, брат! Ну и вонь! Руки там не испачкал? Да ладно вам! Погнали. Я спёр это в медпункте. Не ахти, конечно, но сойдёт. Даже, если провалится наш план побега, с этого момента мы братья. Чего тут устроили?

Опять нажрались? Так это ты упёр медицинский спирт? Заткнись! Мы знаем, что вечером вы собирались бежать! Значит, ты ему всё рассказал. Если вы все отсюда сбежите, это навредит моей репутации, как члену клана Фукагава Сумида Тейсин! Срать я хотел на клан Тейсин. Ты делаешь лишь то, что они тебе прикажут. Возьми нас, к примеру, знаешь в чём разница между нами. Я глава этой банды, и мы никогда не предадим своего братства Что ты сказал?

ГЛАВАРЬ БАНДЫ: ВОЛЧИЦА ОЧО Planned by Tatsu YOSHIDA and Wataru YABE Script by Hideaki YAMAMOTO and Kou MATSUMOTO Based on the manga by Taro BONTA Director of Photography: Yoshikazu YAMAZAWA Recorded by Tadanori KOMATSU Art by Shinichi ENO Lighting by Tadasaburo OHNO Assistant director: Kazuhiko YAMAGUCHI Measuring by Takashi HIO Planning Asatomo by KIYOKAWA Music by Masao YAGI Edited by Tomio SODA Equipment: Kiyoshi YOSHIDA Decorations: Shoji TAKEI Written record by Tsunako KATSUHARA (Toei chemical and industrial corporation) Tatsuo UMEMIYA Junko MIYASONO Hayato TANI Bunta SUGAWARA Shigetsu KATSUMI Masumi TACHIBANA Tamami NATSU Harumi SONE Yukie KAGAWA Yoko MIHARA Toru YURI Tohpei TAIRA Yoichi NUMATA Hideaki NAGAI Takashi HIO Kouji NAGAI Noboru OIZUMI Shogo SAWA Dangen Tatsu HANADA Hajime KUBO Tetsuya KIKAWA Mototaka HIRA Joji MIZUHARA Tatsuya KAMEYAMA Toshiyuki TSUCHIYAMA Akira KUCHI Hiroshi DATE Osamu YAMANOUCHI Koji SAWADA Kirie SASAKI Kiyome TAKEMURA Yohie OHISHU Nina KAWADA Ichiro MIZUKI Koichi ARAFUNE Miki KUROSAWA Toshie KODA Kayoko TAUCHI Michirato MIZUSHIMA Seijiro KAWAZU Shinichi CHIBA Directed by Yukio NODA Пять лет спустя Одолжи-ка! На помощь, кто-нибудь! Благодарю за ожидание, мадмуазели. Спасибо вам за ваш тяжкий труд. Вы ведь возвращаетесь в своё общежитие в Миёси-чо? Почему бы нам всем не пойти поужинать? Вот тебе подарочек. Это свитер из Франции. Эй, здесь бумажник! Поехали. Эй, не ты! Я возьму эту девочку. Давай позабавимся! Клёвые у тебя сиськи! Вкусняшка! Три, четыре. Раз, два, три, четыре! Два, два, три, четыре! Три, два, три, четыре. Пять, два, три, четыре! Побольше концентрации! Иначе не стать вам звёздами. Нам нужно возвращаться на работу. Мне тоже. Да о чём вы вообще? Через месяц вы все можете оказаться в Париже или Лондоне! Брат! Брат. Зови его Учитель. Учитель, там парень по имени Аказава ждёт вас на фабрике. Аказава? Пошли. Начнём с начала! Горо, это ты! Брат Горо! Пять лет прошло. Дела у тебя, похоже, неплохо идут Я обдурил этого старика и забрал себе половину его имущества. Теперь я владелец звукозаписывающей компании. Компания всего лишь прикрытие. Мы посылаем их за рубеж в публичные дома. Шикарно! А у тебя как дела, брат? У меня? Ну, я много чем занимался. Они так быстро меня нашли. Брат, ты мне не одолжишь миллион иен? Миллион иен?

Да. Иначе они меня убьют. В чём дело? Они из Окамы. Клан Камагасаки. Я жутко проигрался и сбежал. Но они такие упорные. От нас никому не скрыться. Понятно, но миллион иен это чересчур. Что здесь происходит? Мистер Косака, в чём дело? Мистер Шу, вы не вовремя. О чём ты говоришь? Я собирался купить женщин, а не эти ваши пушки! Извините, я на минутку. Нам нужно поговорить о бизнесе. Так, повторяйте за мной. Раздвиньте ноги пошире, руку положите между них. Двигайте свои руки к груди, а затем устремляйте к небу. У меня для вас 8 девушек, как вы и просили. 150,000 иен за каждую, итого 1,200,000. В этом месяце вы должны заплатить вперёд. 150,000 за каждую? Слишком дорого. Взгляни на этих баб. У них ноги, как у слонов! Да ладно! Зато у них шикарные сиськи. Мне на это плевать. В моей стране ноги символ красоты. Мистер Шу, у нас сегодня не самый удачный день. Если продолжите ворчать, одна из пуль вас наверняка заденет. Вы мне угрожаете? Хорошо, плачу 500,000. Это максимум. Спасибо. Что бы вы ни сделали с Горо, денег для вас у него нет. Он должен нам миллион. Понятно. Может, возьмёте эти деньги, а об остальных забудете? Возьмите. Больше мы такими добрыми не будем. Возьмите деньги и купите себе билет на поезд. Лучше б вам вернуться в Камагасаки. Брат, ты мужик! Будешь выплачивать нам долг ежемесячно. Бизнес, сам понимаешь. Естественно! Дела у вас идут хорошо. Может, я к вам присоединюсь? Я ж твой брат ещё по колонии. СПА ДЛЯ МУЖЧИН Остановитесь на секундочку! Вы б не могли как-то помягче? Вы о чём? Это ещё ничего. Вам нужно перетерпеть боль, чтобы стать красивее и сильнее. Ваше левое плечо находится ниже, чем правое! Живот! Сильнее втягивайте живот!

Наши физические данные ключ к успеху в нашем бизнесе. Быть сутенёром нелегко. Подбородок! Опустите! Брат! Мы что реально можем взять эту крошку? У нас уже всё готово. Осталось сделать последний шаг. Порой нужно продавать таких красавиц, чтобы бизнес держался на плаву. Правильно, Нана? Держи, Нана. Эй, а когда вы отвезёте меня в отпуск в Южную Азию? Когда захочешь.

Мы можем взять тебя в Гонконг, Макао, Сингапур. ты только контракт подпиши. Я так счастлива! Ты что делаешь, горилла? Я люблю постоянно менять своих партнёров. Когда мы туда приедем, я могу трахнуться со всеми вами! Кто будет первым? Нана, дорогая, мы подождём тебя возле клуба. Спасибо! Чего это Нана там так долго? Мы не позволим вам забрать эту женщину с собой. Не шутите с нами. Прекрати, Горо. Хватит корчить страшную рожу. Уладим всё мирно. Занимайтесь своими делами. Не связывайтесь с Нанако и другими девушками. Нанако. Такое знакомое имя. Не корчи из себя идиота. Всем нам известно, что ты тут тусуешься с нашими девушками в последнее время. Я разрешаю вам валять тут дурака, потому что все мы из Курахимы. Но лучше б тебе остановиться, пока не зашёл слишком далеко. Эй, секундочку. С каких это пор ты стал моим боссом? Что ты сказал? О, это ты Демон Сина. А ты здесь редкий гость. Явился только ради тебя, Косака. Давненько не виделись. Он сейчас главный исполнитель в клане Канто Тейсин. Ясненько. С деньгами можно купить и демона из ада. Следи за своим языком, сопляк. Но я мирный человек. Я знаю, что вы владеете "Sumida Productions". но основная ваша деятельность это азартные игры, ведь так? Ты даже не представляешь, куда суёшь свой нос. Покажите ему, что бывает с такими люботными. Эй, минуту! Не бейте по лицу! Я только-только закончил с макияжем! Молчать, придурок! Осторожно! Она такая клёвая! Ты на что уставился? Вот ведь глупышка, Хацуэ. Нужно быть осторожнее. В этом городе есть всякие бандюганы вроде него. Собирайся и возвращайся в свой родной город. Я знаю, но. Всё в порядке. Все допускают ошибки. Ты ещё молода. Я послала тёте письмо и всё ей объяснила. Хорошо? Простите! Куда это вы собрались? Что значит бандюганы? С дороги. Здравствуйте. Как вы могли заметить, тут на студии мы учим девушек петь и танцевать. Мы уже вложили в них много денег. Так что мы не можем отпускать их вот так. И что же мне делать? Пройдёмте со мной, пожалуйста. Подожди меня тут, хорошо? Никуда не уходи. Послушай, если уйдёт Хацуэ, то за границу я отправлю тебя. Да ладно тебе. Ты не похожа на девственницу. 200,000 иен? Отлично. Знаете, мы верим в гуманизм. Можете брать её и уходить. Извините, что случилось с моей машиной? С вашей машиной? Вы разве сюда заезжали? А что же тогда это такое? Это? Металлолом. Именно так. Металлолом. Эй, что ты сделала с моим парнем? Какое милое дитя. Сколько тебе лет? Почините мою машину, хорошо? Я даю вам три дня. Идём, Хацуэ. "Я даю вам три дня". Да кто она такая вообще? Ясненько, кабан, олень и бабочка. Это знаменитая Очо из Иносики. Кто это?

Знаменитая одинокая волчица. У неё бизнес в районах Канто и Кансай.

Вы с ней что-то не поделили? Вот что я тебе скажу. Если бы её карты полетели чуть выше, ты был бы уже слепым. Не пугай меня так! А она куколка! В чём дело? У Попая неприятности! Братья! Слава Богу, вы здесь! Помогите мне. Они совсем озверели! Держись! Мы сейчас! Мистер Син. Вот и ты. Фудзики! Брат Фудзики. это ты. И ты тоже здесь, Тани! Как я рад, что это ты. Так, минутку. Этот толстяк твой? Прости его, он тугодум. Я так и подумал. Эй, толстяк. В следующий раз сначала узнай, на кого наезжаешь! Шикарно! Сегодня закатим вечеринку в честь Фудзики! Прекрасная песня. Каждый раз плачу, когда пою её. Только брата Кея не хватает. Он скоро выйдет из Курихамы. Так где же ты был? Не везло мне какое-то время. Сначала меня направили из Уцономи в Сендай, а затем в тюрьму Абасири. Только вчера оттуда вышел. Ты был в Абасири? Разве ты не знал, что Фудзики заметный парень из клана якудза Иначу в Хакате? Он попал к ним, когда пытался замутить с дочерью босса! Горо, хватит. А что ты делаешь в Токио? Разве тебе не нужно возвращаться в Хакату? Наш босс умер, пока я торчал в тюрьме. и у них теперь новый босс. Понятно, вот, значит, почему ты не можешь вернуться. Не только поэтому. Этот придурок хочет заставить её жениться на нём. Так значит она дочь бывшего босса? Она его не любит, потому сбежала пару лет назад в Токио. Получается, она ждала тебя два года! Юки, а ты бы так смогла? Ни за что! Шутишь что ли! Она имеет в виду, что Тани её не достоин! Фудзики, значит, у тебя ещё больше причин осчастливить её. Не делай глупостей и больше не окажешься в тюрьме. Ладно! Давайте споём хором! Я знаю, что Кикуэ из моего клуба прячется здесь у вас. Эта сука должна нам 300,000 иен. Из-за вас у нас проблемы, понятно? Я её не выдам. Фукуда. Ты её обманул. И что? Фудзики. Там парень из клана Иначу. Он ищет Кикуэ. Это же брат Кей! Йодзиро. Сюрприз! Кей присоединился к клану Иначу. Они согласны заплатить нам в обмен на Кикуэ. Что ты творишь? Как ты посмел? А твой босс? Разве он тебе не достаточно заплатил, чтобы ты всё уладил? Нет ничего важнее. чем моя дружба с Хироси и Фудзики. Кей, это правда, что ты теперь в клане Иначу? Я думал, что так мне удастся заработать немного карманных денег. Но я понятия не имел, что она девушка Фудзики. Вы ведь меня простите? Почему ты не сказала мне о своём долге? Мне срочно нужны были деньги, когда мать умерла, так что. Полагаю, они хотят тебя продать, чтобы возместить твой долг. Сволочи! Не волнуйся. Теперь с нами все парни из Курахимы! Мы справимся с ними! Постойте. Я могу сам всё уладить. Будь осторожен, брат. Я знаю, о чём ты думаешь, Фудзики. Хочешь вернуть им деньги? Так, каждый скидывает всё, что у него есть. Все мои деньги. Спасибо, сестрёнка. Извини, я сегодня на нуле. Здесь примерно 100,000 иен. Я могу добавить свои 150.000, итого у нас будет 250.000. Этого не хватит, но всё равно пригодится. Я ни за что не возьму ваших денег. Что ты такое говоришь? Мы их тебе не дарим, это в долг. Без процентов. Без срока. Вернёшь, когда сможешь. Спасибо. Большое вам спасибо. Мне очень стыдно, что из-за меня такие проблемы.

Не глупи. Без проблем. Верно, парни? Кстати. все здесь также красивы, как Бибари Маеда. и обладают ножками Каори Юми. И я не шучу! В любом случае, вот мои прощальные слова вашему выпуску. Я рад представить вас в качестве японских красавиц. всему миру. Спасибо! А вот и владелец мистер Шу Сичо из компании Star Ballet. Говорите, сэр. Всем привет! Как уже сказали, зовут меня Сичо. Это особый день для всех вас. Когда вы отправитесь в Лондон, Париж и Нью-Йорк, то сможете заработать много денег. А знаете почему? Когда вы танцуете, мужчины хотят вами обладать. Так что они будут рады дать вам деньги. Вон лодка, которую мы заказывали. В чём дело? Вытаскивайте женщин из автобуса. Придурок! Что вы творите? Да заткнись ты. Идём со мной. Ты Мистер Шу, торговец людьми, Из-за тебя у нас много проблем. Я не знаю, о чём вы. Если хочешь остаться в бизнесе, поговори с кланом Сумида. Женщин мы забираем.

Передавайте привет мистеру Косаке. Постойте! Я дорого Заплатил за этих женщин! Мистер Тани, что происходит? Куда они их забирают? Грёбаный клан Тейсин! Они так просто не уйдут! Нам надо хорошенько поработать. Завтра приведите как можно больше женщин. Если у них маленькие сиськи или толстые задницы, не беда. Если они хоть чуть смахивают на женщин, тащите сюда! Простите, мистер Шу, скоро мы найдём вам замену. Япония страшное место. Я возвращаюсь в свою страну.

Что вы сказали? Клан Тейсин огромен. Они с лёгкостью меня убьют. С сегодняшнего дня я завязываю с этим бизнесом. Вы ведь шутите, да? Я совершенно серьёзен! Никогда не был серьёзнее! Мистер Шу, послушайте. Я обещаю, что больше не позволю им совать нос в наши дела. Так что давайте продолжим работать вместе. Ваша банда слишком маленькая, чтобы с ними конкурировать. Я возвращаюсь домой. И вы меня не остановите. Мистер Шу! Что вы делаете? Пожалуйста. Мистер Шу! Сейчас не лучшее время, чтобы потерять Шу. Чёрт. Что же делать? Причитания ничем не помогут. Нам нужно зарабатывать Ну что, развлекаетесь? Что ты тут делаешь? Решил наехать на нас? Сегодня я обычный посетитель. Глядите. Я готов играть. Разрешите я сяду между вами. Косака, сыграй со мной один на один. Тогда. Можно мне взглянуть на карты? Чёрт, ты выиграл. Твою ж мать. И что мне с этим делать? Я ставлю свою жизнь, а не одежду. Давай, сможешь убить меня, если выиграешь. Звучит неплохо.

Позвольте мне сыграть вместо Косаки. Что вы сказали? Очо из Иносики сыграет с вами. Спасибо за поддержку, конечно, но болельщицы мне не нужны. Ты дурак. Они тебя обманули. О чём ты говоришь, сестра? Я не шучу. По правилам игры. мы отрубим тебе руку. Не смешите меня. Это и есть самый лучший игорный дом в Токио?

Я была во всех игровых домах Канто и Кансая. но впервые вижу такие детские уловки. Мисс Очо, сюда! О, ты вернулся. И это всё, что я прихватил? Хватит всего на 3 дня. Нам нужно больше, чтоб прокормить тостяка. Я впечатлена. Вы действительно заботитесь друг о друге.

Посмотрим, что тут у нас. Похоже, вы все способны превратить груду металла в шикарную тачку. Вы про что? Как и сказала мисс Очо, мы можем брать старые машины и чинить их. А продавать уже под видом новых! Гениально! Не хочу повторять то, что сказал ранее Горо, но ты молодец. Почему мы остановились здесь? Разве не хорошее местечко? Свежий воздух, а рядом красавица. Вот и всё, что нужно. Что ты делаешь? Я не кошка, чтоб меня гладили. Раньше это всегда срабатывало. Тогда как обычно. Я вызову пожарных. Ты меня обманула! А должна была потушить огонь! Отлично! Добро пожаловать, сэр. Мы вас ждали. Вы знали, что я приеду? Конечно же, знали! Позвольте нам поставить вашу машину на новую парковку. Наш девиз обеспечивать лучший сервис своим клиентам. Да, конечно. Мать их так! Чуть не забыл свои презервативы. Теперь можете забирать машину. Придурок! Осторожнее! Что это? Мы разобрали машину на запчасти и по пути кой-чего продали! Шикарно! Этот проект будет самым крупным для нашего клана Канто Тейсин. Никаких ошибок, договорились? В машине были документы, сэр!

Идиот! Давайте за ними!

Дебилы! Вы что, не знаете, кто такой Точиро Оба? Разве он не премьер-министр? Может, вернём? Уже слишком поздно!

Чёрт. Ломайте машину как можно скорее. Взгляни сюда, брат! Что там? Обычные бумажки.

Корпоративный вымогатель, Синсаку Кохината. Кто это? Синсаку Кохината. Знакомое имя. Отчёт компании Kunihara Construction. Бухгалтерские книги Kunihara Construction. Эта девушка работала в Kunihara Constrution 15 лет. Люди её называют ходячая бухгалтерская энциклопедия. Выглядит неплохо? Нормально, я бы сказал. У вас хорошо получается. Могло бы и лучше. Это Очо! Видимо, у вас есть причины следить за этой девушкой. Не говори мне, что вы подруги. Как вам известно, у нас одна и та же цель.

Откуда ты узнала про Kunihara Construction? Вы разве не знали о моём тонком слухе? Занимайся своими делами. Поищи кого-нибудь другого, за кем следить. Замечательно. Тогда вам придётся сдаться. Я знаю, что женщины не всегда ладят друг с другом. А мы тебе можем помочь. Почему бы нам не помочь друг другу? Договорились. Как бы то ни было, деньги делим пополам.

А ты красотка! Ну что вы! Мы практически уверены, что вашу машину угнал Косака. Но мы нигде не можем найти документы. Эти крысы не должны были завладеть документами. Они их не заслуживают. Вы абсолютно правы, сэр. Они даже не догадываются, что с их помощью мы шантажировали Konihara Construction. Но что, если они узнают? Наш проект накроется. Не беспокойтесь, сэр. Мы уже послали людей на поиски. Глядите! Он идёт. Спасибо, что пришли сегодня сюда, сэр. Для меня большая честь, что меня приветствует сам глава клана Канто Тейсин. Что вы, не стоит. Мы имеем дело с большой компанией. И без вашей помощи у нас бы ничего не вышло. Прошу, за мной. Я ещё не кончила. Постой. На помощь! Что происходит? Я даже энергетик выпил. но она до сих пор. Сколько раз? Твоя очередь. Как я рада, что ты здесь, я тебя обожаю! На это времени у нас ещё хватит. Но сперва взгляни вот сюда. О, это же документы нашей компании. В них что-то должны быть. Я уверен, ты сможешь рассказать. Расскажи нам всё, иначе будет больно. Ладно. Я вам всё скажу. Мне побоку, если у Кунихары будут проблемы.

Кунихара президент компании, верно? Старый ублюдок сделал из меня манекенщицу! Нахер этого придурка!

Компания Kunihara Construction Президент Откуда у вас эти документы? Мне всё известно. Продавать землю компании, чтобы открыть ночной клуб для своей любовницы. это преступление. Мистер президент, вам нужно получше приглядывать за мисс Фарута. Вы же её знаете, ходячая бухгалтерская энциклопедия. Где она? Неважно, где она. Если вы умны, то сможете заполучить документы и девушку обратно. Сколько вам нужно? Вы получили незаконно 30 миллионов иен. Как насчёт трети от этой суммы? Дайте нам 10 миллионов. Это большие деньги! Я не могу их так быстро собрать. Мы подождём до завтрашней ночи. До встречи. А это я возьму в качестве задатка. Брат, он принесёт кучу денег. Эй, что-то не так. Остановиться? Они едут за нами. Ну ладно. Эй, Косака. Мы знаем, что ты шантажируешь президента Kunihara Construction. Верни нам документы. Понятно. Я о нём позабочусь! За мной гонятся. Спрячь это. Пожалуйста! Тебе не убежать. Давай закончим спор, который начался ещё в тюрьме. Пора тебе сдохнуть. Фудзики! Проваливайте отсюда. Любой, кто встанет у меня на пути, получит дырку в животе. Что ты сказал? Косака, ты в порядке? Спасибо. А ты неплохо смотришься в такой одежде. Вот идиот. Куда ты спрятал документы? Я вам ничего не скажу, сволочи! Чёрт, да просто убейте меня! Это Горо Наказава? Да, он очень упрям. Убейте меня! Откуда у тебя этот талисман? Талисман? Не ваше дело. Я задал тебе вопрос. Откуда он у тебя. Мне подарила его мама. Твоя мать? Она сказала мне, что вместе с моим отцом они купили. такие же талисманы в Асакусе давным-давно. Это дешёвка, но она мне подарила его и перед смертью. сказала, чтобы я думал об этом талисмане, как о своих родителях. А зачем это вам? Просто подумал, что это редкая штука, вот и всё. Мой отец бросил нас с матерью и переехал в Китай. Я никогда не считал его своим отцом. Думаю, твой отец хотел вернуться в семью успешным человеком. Однако когда он вернулся. ему не удалось её найти, как он ни старался. Да мне плевать! Ты ничего о нём не знаешь. Я всю свою жизнь был один. Откуда вам известно о моём отце? Вы его друг? Мистер Кохината, вы с ним закончили? Спасибо, парни. Надеюсь, с Горо всё в порядке. Переночуйте сегодня здесь, пожалуйста. Позвольте нам отплатить за вашу доброту. Спасибо за предложение, но времени у меня маловато. Брат Фудзики! Что с тобой? Миссис Фудзики, вы здесь? Где Горо? Он ещё не вернулся. Это плохо. Оставайся здесь. Что вы собираетесь с ней сделать? Она мне нужна. Я вам не позволю её забрать! Ты слегка опоздал, Косака. Мы забираем её с собой, а также вернули себе документы. У Клана Тейсин самая большая сеть по Японии! Я волнуюсь за Горо. Брат, я его разыщу. Они появились так неожиданно, я не смогла их остановить. Речь о клане Тейсин. Им не нужны одни только деньги. Они задумали что-то куда большее. Я не отступлюсь. Умру я или выживу, но я готова принять свою участь. Компания Оба Использовать читающих по губам это гениально. Кунихара тоже там. Уверен, они сейчас скажут что-то важное. Дай взглянуть. Я хочу такую же молодую любовницу, как и у тебя. Они опять о бабах? Вот извращенцы! Давайте поговорим о делах. Чтобы вернуть женщину и документы. вы готовы у нас выкупить пакет акций? Купите их за 100 миллионов иен? Ни за что! Этот пакет больше 50 миллионов не стоит по нынешнему курсу. У вас на следующей неделе должно быть общее собрание акционеров. Я буду там с Кохинатой и его друзьями. Естественно, что главной темой станет таинственный акционер. которому случилось быть вашей любовницей. Так что вы можете вскоре всё потерять. Ваша строительная компания также находится под угрозой. Я согласен на сделку. Замечательно! Я знал, что вы примете верное решение. Оформим сделку за пять дней. С вас только деньги. Кстати, мы позаботились о девушке. В будущем она бы нам только помешала. Не волнуйтесь, вы о ней больше не услышите. Мистер Курихара. Мы надеемся приятное деловое сотрудничество. Также мы сделаем всё, чтобы вам помочь. Все в сборе. Я всё слышал. Это невозможно. Как? Есть много способов. Ваши слова: "Готовы у нас выкупить пакет акций?" Это шантаж, преступление. И ещё вас обвинят в убийстве. Косака, что тебе даст эта информация? Ничего! Я всё записал на камеру. Если я принесу кассету в суд, то чтецы по губам смогут перевести всё судье. Что ты сказал? Мистер Оба, мне нужно 50 миллионов иен и Горо.

Если ты так волнуешься за Горо, то просто отдай мне кассету. Ну не смешите меня! У нас не такая большая банда, как у вас. Однако мы пользуемся своей силой и мозгами. Не смотрите на нас свысока. Или нам всё же стоит отправиться в полицейский участок? В тюрьме Абасири довольно прохладно, вы знаете? Молчи! Полегче! Если со мной что-то случится, кассету отправят в полицию. Да пошёл ты! Стойте! Похоже, мы договорились. Я в предвкушении нашей встречи через 5 дней. Позаботьтесь о Горо, пожалуйста. Ты пойдёшь с нами. Что вам надо? Думаю, что я сувенир получше, нежели она. Куда вы дели Горо и Ёсико? Не волнуйся за них так сильно. Поскольку уж ты здесь, мы бы хотели, чтобы ты осталась на некоторое время с нами.

Пока Косака не объявится с видеокассетой. Позвольте мне вам кое-что поведать. он не тот парень, чтобы сдаться только потому, что вы взяли меня в заложники. А мы проверим, каков он на самом деле. Я Очо из Иносики! И у моего делового партнёра проблем из-за меня не будет! Взять её. Я знаю, что эта рука твоё самое опасное оружие. но теперь ты ею больше не воспользуешься. Что вы сказали? Если хочешь увидеть этих двоих живыми, принеси мне кассету. Проклятье! Оставь их мне и беги, Очо! Я не могу уйти без тебя! Уходи, пожалуйста! Передай от меня привет моим братьям! Мистер Кохината! Горо, беги! Мать вашу! Сейчас вы увидите, что такое дух Нанива! Ты только что назвал меня папой?

Спасибо тебе, Горо. Хорошо, что он умер. Нам больше достанется. А теперь нам нужно избавиться от этих ублюдков. Ото всех! Клан Тейсин здесь! Спасибо, что пришли все сразу. Полагаю, 50 миллионов тяжёлая ноша, да? Что это за подачка? Как видишь, здесь миллион для тебя. Мы даём тебе даже больше, чем ты заслуживаешь. Какого хрена? Где Горо и Очо? Возвращайтесь и скажите Оба, что я не согласен! Похоже, ты принял меня за посла. Как ты посмел, Косака. Странные они. Обычно они не так уходят. Эй, они оставили машину. Брат! Давай сюда! Горо! Брат! Горо! Очнись! Слишком поздно. Ублюдки. Чтоб их. Бежим! Бомба! Быстрее! Беги, старик! Горо! Горо! Прости нас, пожалуйста. что заставили тебя так страдать. Мне очень жаль, что не относился к тебе лучше. Я хотел взять тебя. в Лондон, Париж и Нью-Йорк. после того, как всё закончится. Кассета уничтожена. а они мертвы. Вот и всё! Нам с ними не справиться! Хироси. Мы проиграли? Дорогой. Кикуэ. Ты помнишь мызыку Hakata Dontaku? Я взял тебя на фестиваль одним летом и держал твои маленькие ручки. Помнишь, как ты упала, а твоё лицо было покрыто сигаретным пеплом. Ты начала звать меня: "Брат Фудзики!" У тебя тогда было такое смешное лицо. Спасибо, что подготовила Слушайте все. Мы сразимся с ними. И неважно, насколько они круты! Мы надерём им задницы и заберём все деньги! Мы будем сражаться изо всех сил! Вы меня слышите, парни? Мы их всех убьём. Мы сделаем это! Мы отомстим! Юки, Горо, Кихачиро. Погнали! Фудзики. Вы, парни, идиоты. Полагаю, нам по пути. Подбросьте меня. Брат Фудзики. Хироси. Теперь вся пятёрка Курихамы здесь. Эй, вы кое-кого забыли. Да, а как же мы? С этого момента мы Десятка Курихамы! Поехали! Может быть, стоит взяться и за Yokota Corp? Уверен, мы с лёгкостью сшибём с них 300 миллионов! Компания Оба Как мило. А вы тут празднуете? Сволочи! Грязные крысы! Что вам тут надо? Заткнись! Если мы грязные крысы, то вы вороватые коты! Мы заберём 100 миллионов иен. а вам всем придётся умереть. Придурки! Думаешь справиться с нашим кланом Канто Тейсин? Посмотри. А теперь посмотрим, что припрятано у меня. Давайте сюда! Брат Кей! Ты в порядке?

Ты 27-ая жертва Очи Из Иносики от её броска в глаза. Тебе достался счастливый номер! Принц! Попай! Не наваливайся на меня. Брат, ты где? Парни, вы в порядке? Осторожно! Пати! Пати! Пати! Пати! Осторожно! Попай! Пати! Косака! Косака! Косака! Косака! С тобой всё нормально? Фудзики! Фудзики!

Косака. Прости. ты всегда обо мне заботился. Держись! Пожалуйста, позаботься о Кикуэ. Фудзики! Как же ты вернёшь мне долг, если умрёшь? Вот дурак! Сволочи! Ты в порядке? Держись. Продай это кольцо и поставь им красивые надгробия вдоль реки Аракава. Хочешь организовать со мной новую банду? Я люблю путешествовать одна. Не унывай. У неё шикарная задница.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Да ведь она почти всегда проходит.

Я сказал редактору, чтобы ее не печатали. >>>