Христианство в Армении

О, они считают, что мы проблема?

Ну вот. Просто нанесем на необходимую область. Давайте я сделаю. Упс. Это больно! Вам надо пойти и купить внизу филе. Филе? Филе. В мясном отделе. Это снимет отек. Это лучшее средство, когда вас ударили. Нет, не ударили! Я налетела на дверь! Конечно, да. Я тоже налетала лицом на дверь, когда была влюблена. Тем не мение, советую вам филе. Ступайте, вы можете оплатить все на кассе. Спасибо. Ооо! Уже пора! Ну что, Одетт, большой день? Ну что. Большой день? Скажи мне. Как я выгляжу? Серьезно, как я выгляжу? Честно? Честно! Как теща! О, да! Как теща на свадьбе! Все, Руди. Я остаюсь в Шарлеруа. Я не иду! Но ты должна пойти! Нет! Я никуда не иду! Но ты взяла отгул на пол дня! Я воспользуюсь им, чтобы убрать в доме. У меня никогда нет для этого времени. Или займусь перышками. Ну же, это ведь единственный шанс его увидеть! Сегодня вечером или никогда. В противном случае. Ты будешь сожалеть об этом всю жизнь. Вот так! Вы тоже идете? Нет, ничего! Простите? Нет, нет, ничего, извините, мадам. Говорите громче, я плохо слышу этим ухом. Я спросила, идет ли этот автобус в Брюссель. Это очевидно! Это автобус до Брюсселя. Здесь везде об этом сказано! Почему? Я села не в тот автобус? О нет, нет, нет, нет! Нет! Все в порядке! Нет, я говорю : не волнуйтесь, все в порядке! Все в порядке! Хмм. Все в порядке. Бедняжка! Да что вы вообще об этом знаете! Aaaa.. Спокойно, Одетта, спокойно! Он там?! Да, да.. там. Это ужасно! Я так взволнована, что наконец смогу предстать перед ним. Посмотрите, вон он! Кароль. Вуаля! Хорошего дня, Кароль! Как долго еще? Час, не меньше. Я определенно потратил больше времени на автографы, чем на сами книги. О, это величайший день в моей жизни! Встречайте! Бальтазар Бальзан! Просто не могу поверить! Да ведь я прочла у него все-все, и мне все нравится! А я прочитала только "Улыбку детства". Ах, "Улыбка детства", что за прекрасная книга! Моя любимая это "Солнце Будапешта". "Солнце Будапешта" грустная! Мне нравится "Боль китов". "Боль китов"? Моя дочь дала мне! "Боль китов"? Но это не его! О, нет, нет, нет! Я прочла все его книги, но я никогда не читала "Боль китов". А у меня есть! И вы хотите ее подписать? Поглядим?! А! Что я говорила! Это Дорис Дорманн. Посмотрите, мадам, посмотрите на обложку. Ох.. Но я могла бы поклясться! Поверте, он никогда не писал "Боли китов". Более того, он никогда бы не назвал книгу "Боль китов".. Дорис Дорман. Ах. Возможно, это один из его псевдонимов! Да. Но тогда я королева Фабиола. .. Поехали.. Это невероятно! Только женщины! Почему, вы думаете, я пишу? .. Да, я думаю, он очень доволен.. и я тоже, конечно.. (.. О, да. Да, конечно.) Дорогой г-н Бальзан, я не просто восхищаюсь вашими книгами, на самом деле, я обязана вам жизнью. Без вас, я бы уже Но тогда получается, что я зря отстояла очередь! Ну. Вы можете, попросить его подписать последнюю. Последнюю? Это какую? "Молчание равнины". Думаете стоит? Конечно! Это ведь книга Бальтазара Бальзана! "Молчание удовольствия". РАВНИНЫ! Равнины? Тогда даже не знаю, доставит ли это удовольствие мне. Дорогой месье Бальзан. ( Спасибо. ) Давайте не будем бояться слов. Кто это? Эта дама — ваш пресс-секретарь по Бельгии. Она Вам нравится? Хотите, я вас познакомлю? Угум-м. Флоранс! Флоранс, разрешите представить Бальтазар Бальзан. Добрый день. Добрый день. Мне предстоит в течение нескольких дней заниматься вами. Весьма рассчитываю на это. Итак, мадам, чем могу служить? У вас есть при себе книга? Хотите, я подпишу вам свою последнюю книгу? На чье имя писать? Это для Вас? Ваша фамилия? Ваше имя? …детт!! Простите? …ДЕТТ!! НЕТ!.. ДЕТТ! Что с вами? Скажите, вы знаете хоть одну женщину моего возраста, которая не в состоянии назвать собственные имя и фамилию? Вы выиграли! Эта женщина Я! А как вас зовут? Одетта! Действительно, это Все в порядке, Иисус? В порядке! О.. Время! О, нет, не включай телевизор! Мне интересно, что они скажут. Олаф Пимс, что вы можете сказать нам о последней книге Бальтазара Бальзана. Если бы это оказалось правдой, что это действительно его последняя книга, тогда это была бы хорошая новость!

Вы слишком критичны, дорогой Олаф. С литературной точки зрения книга просто катастрофа!

Тут все наводит уныние: сюжет, персонажи, стиль… Все настолько плохо, неизменно плохо, одинаково плохо, что превратить это в своеобразное представление почти гениальный ход! Если бы можно было умереть от скуки, то вчера я бы умер. Тем более неловко говорить об этом, поскольку мне случалось встречаться с Бальтазаром Бальзаном, человек он любезный, вежливый, чистоплотный, с несколько нелепой внешностью преподавателя физкультуры, с которым все же можно общаться, словом, человек, с которым жена разводится без скандала! Если вы столь сильно тяготеете к готовым клише, господин Бальзан, не стоит называть это романом, это словарь, да, словарь готовых выражений, словарь бессодержательных мыслей. А пока… вот чего заслуживает ваша книга… в мусорную корзину ее, и поскорее! Однако как вы объясните его успех? Бедные души — они тоже имеют право на своих героев. Консьержки, кассирши и прочие парикмахерши, собирательницы ярмарочных куколок или сумеречных фото в его лице, несомненно, обрели идеального писателя. О-хо-хо, моя Одетта! Да ты же спишь на ходу. Ах.. Я провела с ним всю ночь! С Бальтазаром Бальзаном. Его последняя книга это потрясающе! По мне, лучше провести ночь с автором, чем с его книгой! Я видела его фото! Он красавчик. Правда я никогда засыпаю в ванной!.. O, Надин! И потом, интеллектуалы. кажется они развратны в постели. Развратны? С богатым воображением. Скажите, Наденька, а не вы ли говорили, что хотели бы поработать в отделе, подальше от книжного? Возможно.

Потому что, только что освободилось место. Да? Где? В отделе женского белья. Бюстгальтеры?

Да! Бюстгальтеры. Послушайте, г-н Даржан, очень мило с вашей стороны предложить мне это. но я очень люблю свой отдел! Возьмем, к примеру, последнюю книгу Бальтазара Бальзана. Я прочла ее сегодня ночью!.. Это потрясающе! Я уверена, она будет очень хорошо продаваться. Вот как? Удивительно, чего только люди не придумают, лишь бы не работать в этом отделе. г-н Даржан. А куда подевалась наша коллега? Ваша коллега? Хронический грипп. Она предпочла покинуть магазин. Хронический грипп. Точно! Наверное так же говорили в Чернобыле. Пока я жива, в отдел белья никогда! Ты меня слышишь? НИКОГДА! Я тоже! СМЕРТЬ В ПРЯМОМ ЭФИРЕ ЛИТЕРАТУРНАЯ СМЕРТЬ БАЛЬЗАНА Послушай, не драматизируй.

Если уж мой издатель соблаговолил потратить на меня несколько дней, значит, дело совсем плохо. Ты должен ответить ему в самой резкой форме, причем немедленно! Ты прекрасно знаешь, я на это не способен. Я не силен в полемике. Но именно в этом тебя и обвиняют: слишком любезный, слишком вежливый. Но я не собираюсь меняться, лишь бы угодить им. Когда человек страдает он может укусить! Не совсем. Когда я страдаю я теряю вкус ко всему. Ты не подарок, скажу тебе! Воистину! Ты слишком чувствителен, Бальтазар, слишком чувствителен. Слишком хрупкий! Если бы я не был таким хрупким, как бы я писал. Я чувствую себя несчастной. Почему? Потому, что я не смогла сказать Бальтазару Бальзану, какое важное место он занимает в моей жизни. Я утратила дар речи. Нет, ну ты видела его задницу? Динамит! Это правда у него красивый задок. Остается написать ему!

Кому? Ну да, напиши Бальтазару Бальзану. Тебе не кажется, что это странно — писать писателю? Отчего странно? Даже не знаю.. Женщина, пишущая плохо, пишет писателю, который пишет хорошо. Ну есть же лысые парикмахеры! Дорогой господин Бальзан. Я вообще никогда не писала, хоть я и знаю орфографию, но во мне нет ни грана поэзии. А мне нужно немало поэзии, чтобы рассказать вам о том, что вы значите для меня. В самом деле, я обязана вам жизнью. Без вас я бы уже раз двадцать покончила с собой. Как скверно я пишу: и одного раза было бы достаточно! Че поесть? Пирог из морепродуктов. Б-e-e-e. Поло не любит морепродукты. Вот и приготовь что-нибудь, дружочек. Он ведь твой приятель, а не мой. Не, на самом деле подходит. Будет есть то, что дадут. И точка. Я тебе не прислуга! Я любила лишь одного мужчину — моего мужа Антуана. Он всегда такой красивый, такой стройный, такой молодой. Невероятно, он совсем не меняется. Надо сказать, что вот уже десять лет, как он умер, причина в этом. У меня не возникло желания заменить его кем-то. Это и есть мой способ любить вечно. Одна херня по телеку! Вот и выключи его, дружочек! Никто ведь не заставляет тебя его смотреть. Как твои собеседования? Как всегда. Что, как всегда? Я не отвечаю их высоким стандартам. Ладно.. Но не говори мне, что ходила в таком виде! А?! Как грузчик! В конце-концов, Сью-Эллен! Ты можешь одеть что-нибудь более женственное? На что ты намекаешь? Что я должна стырить шмотки брата, и это сделает меня более женственной?! Привет, девочки! Привет, дружочек! Заходи! Поздоровайся с моей мамой. Здравствуйте, мадам. Привет. Александр. Вон тот Цербер, с которым можно не здороваться,это моя сестра. Она не кусается, и это единственное, чем она отличается от собаки. Спасибо! Мне так приятно! К твоим услугам, моя дорогая! Хорошо.. Александр и я будем в моей комнате.Нас не беспокоить. Нет никакого риска! Никто ведь не хочет увидеть этот ужас. Ты бы почаще занималась этим ужасом, моя дорогая. Была бы в лучшем настроении. Я же не сплю со всеми подряд! О нет! Ты выбрала такого же прожорливого и вонючего, как сама. Сью Элен! Не называй брата "педик". Чего! Ведь каждый знает, что он педик! Да, но нет необходимости об этом кричать. Блядь! Хватит с меня этого дурдома! Так что я в одиночку вырастила двоих детей, Сью Элен и Руди.

С Руди вроде все в порядке. Он парикмахер, зарабатывает на жизнь, он веселый, вежливый, приятели у него сменяются слишком часто, ну да ведь ему девятнадцать лет — пусть развлекается. Другое дело Сью Элен. Сроду она недовольна. Она родилась со взъерошенными волосами. Даже ночью, во сне, она ворчит. Она связалась с одним кретином, вылитая горилла, все дни напролет чинит мотороллеры, но ни разу не принес в дом ни сантима. Вот уже два года как он обосновался у нас. Да еще есть одна проблема… у него воняет от ног. О моя Одетта, мне совершенно необходимы твои волшебные пальчики. Идем сегодня на одну вечеринку, ну Один-Два-Два, а стринги Филиппа попоролись. А он совешенно отказывается одевать другие, когда мы ходим на встречи свингеров, потому что он говорит, что они приносят нам удачу. Дай их мне, я все починю. О! Спасибо! Спасибо, да! Хорошо, если мне выпадет сеанс доминирования с ним. Ты знаешь, он очень-очень строг со мой на этих свинг-вечеринках, потому что он всегда хочет, чтоб было по максимуму.

Старски и Хатч! Будьте внимательны!

Сказать по правде, до того как я узнала вас, жизнь моя часто казалась мне невзрачной, невзрачной — как день в Шарлеруа с его низким, нависшим небом, нелепой, как стиральная машина, что ломается в самый неподходящий момент; нелепой, как одинокая постель. Частенько ночью мне хотелось наглотаться снотворных и покончить со всем этим. И вот однажды я прочла вас. Для меня будто раздвинулись шторы, впустив дневной свет. В своих книгах вы показываете, что во всякой жизни, даже самой убогой, есть чему радоваться, смеяться, любить. Здравствуйте. ..Я. Вы показываете, что маленькие люди вроде меня в действительности достойны уважения, так как любая крошечная радость достается им куда труднее, чем прочим. O! Спасибо, это так любезно! Посмотри.. Благодаря вашим книгам я научилась уважать себя. И даже немного любить. Сумела сделаться нынешней Одеттой Тульмонд: женщиной, которая каждое утро с удовольствием раскрывает ставни и каждый вечер с удовольствием закрывает их.

Ваши книги мне следовало бы ввести внутривенно сразу после того, как умер Антуан, это позволило бы мне выиграть время. Когда однажды — пусть это произойдет как можно позже — вы отправитесь в рай, Господь подойдет к вам и скажет: «Есть столько людей, которые хотели бы поблагодарить вас за то доброе, что вы сделали, господин Бальзан», — и среди этих миллионов людей буду я, Одетта Тульмонд. Одетта Тульмонд, которая — уж простите ей — была слишком нетерпелива, чтобы дожидаться этого самого момента. Ты знаешь, что говорит Александр?

Бальтазар Бальзан будет завтра подписывать свои книги в Намюре. Это правда, я выудил эту информацию в Интернете сегодня утом. Ты уверен? Конечно уверен! Я собираюсь пойти. Бальтазар Бальзан мой любимый автор. Какой славный парень. Проходи и садись рядом со мной.. Нет, нет, нет, нет. Да, да, да, да. Нет, нет, нет, мама! Никаких заседаний фан-клуба Бальтазара Бальзана здесь. Кофе? Спасибо. Читателей меньше, чем обычно.не находите? Считается, что восторгаться Бальтазаром Бальзаном «старомодно». Добрый день. Добрый день. Вы не узнаете меня?! Уф… да… мы… мы виделись… так-так… в прошлом году… Да нет, я шучу. Мы никогда не встречались. Ну да, иначе бы я вспомнил. С кем имею честь? Тульмонд, Одетта Тульмонд. Как, простите? Тульмонд — это моя фамилия. Вы шутите? Простите? Надо же, скажите, какая оригинальная фамилия! Но не в моей семье! Вы можете написать просто: «для Одетты»? Для Одетты? Да, тут мои родители мне явно подгадили! Послушайте, это очаровательно, Одетта… О.. Вы шутите! Это ужасно! Ничего подобного! Это же прустовское! Прустовское… «В поисках утраченного времени»… Одетта де Креси, женщина, в которую был влюблен Сван… Мне попадались лишь пудели, которых звали Одетта. Пудели. И я. Но постойте. Это правда, только пудели! Впрочем, что до меня, то все на свете забывают это имя. Может, чтобы меня лучше запомнили, следует надеть ошейник или завить волосы? Возьмите, это вам. Когда я говорю с вами, то вечно ляпаю глупости, так что я вам просто написала. Ах.. Наконец-то мужчина среди моих читателей! Я уже не смел и надеяться. Может быть у меня галлюцинация?.. Вы уверены, что вы мужчина? Не совсем, нет. На чье имя подписать? Александр. A.. "Сделано в Китае, для Inno.". Мы заслуживаем своих поклонников, не так ли? Удачного возвращения в Париж! Послушай, то что с тобой произошло, это действительно ужасно. Но у меня правда нет времени, чтобы поговорить с тобой. Ни сегодня, ни завтра. Кстати, завтра Франсуа едет с классом кататься на лыжах на 15 дней. Я хочу, чтобы ты помог ему собраться. Тебя не будет вечером? Это невозможно, с моей работой. Я вернусь мертвая. в 4 утра. Ведем японцев. Японцев. Долорес тебе чего-нибудь приготовит. Как всегда. Как всегда! До скорого! Мы поговорим! Кроме того, нам нужно поговорить. Может тогда назначить свидание в Японии. Франсуа! Франсуа! Здравствуй, молодой человек. Привет, пап. Ты подрался? Ты чего подрался? ничего! Они говорили вещи, которые мне не понравились. О тебе? О маме? Обо мне! Ты подрался из-за меня? Я хочу спать. Вперед, пора кататься! До свидания! До свидания, мой дорогой. Хороших каникул, отдыхай! Подожди, ты что не хочешь, чтобы я помог донести твои вещи до автобуса? Нет, не хочу! А если попробую. Папа,.. я буду выглядеть как маленький. Ладно, ладно. Ну все, удачного тебе отдыха и хорошего снега.. Не волнуйся. О чем? Ни о чем! Хорошо покататься! Не волнуйся. Подожди! Покажи! Франсуа Мулен? Почему не Бальзан? Я взял мамину фамилию, чтобы меня оставили в покое. В покое? Это ее идея, я думал ты знаешь. Ну ладно. Я пошел. Пока, папа! Не волнуйся. Соня? Где моя жена? Да, но где она обедает? Я знаю, что она отключила мобильный. Это срочно! Хорошо. Смотрите, ищите! Где? У Липпа? Спасибо! Ты знал! Ответь мне! Она появляется с ним у Липпа! Значит ты знал! Весь Париж знает! Весь Париж понял смысл этой фразы на следующий день. Когда он тебя описал, как хорошего парня ".с которым жена разводится без скандала!" Ты единственный, кто не понял! И потом, все не так страшно! Вы же давно вместе. Вы всегда жили очень свободно, и ты сам не раз заводил интрижки. Более осмотрительно! Более осмотрительно, это правда. И все-же.. И не со злейшим врагом жены! Значит. значит это не просто интрижка! Это значит, что это значит, что они!.. Это значит, чтоэто значит, что. она меня ненавидит! Это значит, что это значит, что она меня не уважает! Не стойте здесь. расходитесь. Перерыв! Пообедаешь со мной? С удовольствием! Добрый день, Берти! Добрый день. Она так несчастна! Я всегда прихожу в уныние глядя на нее! Она постоянно на антидепресантах. Где она работает? В отделе игрушек! O! Жестко. детишки, наверное, смеются над ней, да? Это абсурд этого магазина! Никто не работает на своем месте. Ты, которая любит макияж, но никогда не читает книг работаешь в книжном. Я, которая любит читать книги, но даже не пудрится в отделе косметики. И Жозетта, которая весит килограммов 30 когда мокрая, определена в садовый, где она таскает горшки, деревья и мешки с землей. А толстуха Жози. ей нельзя есть из-за ее диабета работает в пиццерии! Она исходит слюной весь день!

Кстати, а почему тебя поставили в отдел косметики? Потому что у меня хорошая кожа! Это правда, у тебя хорошая кожа! Месьё Даржан объяснил мне, что они отбирают в отдел косметики только людей, которые не пользуются косметикой. Потому что тогда они не рискуют, что те придут плохо накрашенными. Сью-Эллен! Что ты здесь делаешь? Ищу работу, ты что не в курсе? Но я не знала, что ты устраиваешся к нам. Они согласились. На место секретаря? Нет, продавщицы.

О нет! С твоими дипломом и образованием.

Я уже устала искать, мам. Я думаю согласиться. Сью-Элен! А. продавщица какого отдела? Отдел "Бельё Бюстгалтеры" Oooo! Я так и знала! Это там! Я не сомневаюсь, что это там! Смотри! Посмотри на эту бедняжку Бетти, которую они временно перевели. И что Бетти? Что она делает? Что еще? Ну,.. она ощупывает грудь. Вот! ( Вот! ) Она проверяет! Она боится! Она делалает себе обследование груди! Работа в отделе бюстгалтеров вызывает рак. Уже трое умерли! А другие? Раз. и исчезли! Вы что серьезно?? Несчастная! Мать троих детей! Все в порядке! Он пришел в себя! Мадам. Вы можете подойти. Как ты думаешь, Бальтазар Бальзан когда-нибудь ответит на мое письмо? Другую руку, мам! А как сам поживаешь? Ну, Александр закончил стажировку. и вернулся домой. О! Так ты в печали. Ну, был, до вчерашнего дня. Пока не прибыл новый стажер. Оливье его зовут. Оливье! Огромный небритый брюнет! Если б ты только могла его увидеть, мама, он потрясающий! Я думала, ты любишь чисто выбритых, как Александр! Я тоже так думал. но. Oooo. Мне следовало бы тебя отругать. Но я понимаю тебя куда больше, чем твою бедную сестру! Я вам помешаю? Конечно нет, дорогая! Давай! Проходи! А ты знаешь, что Руди сделал себе на ногах то же, что тебе на руках? Это правда? О, классно сделал! Спасибо! Но это не очень мужественно. Если хочешь знать мое мнение. Да. Возможно ты права! Когда у парня ногти накрашены красным это отвратительно! Ну. Каждому свое! Ты предпочитаешь черные ногти Пауло! И не отрицай, я их видел. Это правда, Пауло не очень чистый, Сью-Элен. Они отвратительны! Да! Но я выбрала его не за ногти! Нет? Ну и за что же ты тогда его выбрала? Вы смешали меня с дерьмом! Смешали с дерьмом! Уф! Она больше не защищает его! Прогресс, мама, прогресс! Я не смогу вам помочь, если вы будете продолжать молчать. Мисьё Бальзан! Почему вы отказываетесь говорить? Потому что. Потому что. вам платят, что бы мне стало лучше. Потому что это ваша работа. Потому что вы меня не любите. Я хочу, чтобы хоть кто-то меня любил. Когда однажды — пусть это произойдет как можно позже — вы отправитесь в рай, Господь подойдет к вам и скажет: «Есть столько людей, которые хотели бы поблагодарить вас за то доброе, что вы сделали, господин Бальзан»,и среди этих миллионов людей буду я, Одетта Тульмонд. Одетта Тульмонд, которая — уж простите ей — была слишком нетерпелива, чтобы дожидаться этого самого момента. Тростник, тростник, тростник, тростник. Мой любимый десерт. Тростник, тростник, тростник из моей страны. Вы хотите тростник? Сахарный тростник, это сводит с ума! Это лучше, чем банан. Он сосется маленькими порциями. Дамы, возьмите мой подарок. Вы увидите, это так опьяняет, что вашим мужьям, маленькие лакомки, Вы скажите "Дай мне еще!" Это вы написали мне это письмо? Уф-ф, я нашел вас. Должен задать вам один-единственный вопрос, мне бы хотелось, чтобы вы на него ответили. Вы меня любите? Мои белки… Проблема в том, что я как раз взбивала в пену яичные белки, и, понимаете, пена, если промедлить, может… На самом деле у меня есть еще один вопрос. Можно вам его задать? Правда? Да, да! Вы не позволите остаться у вас на несколько дней? Простите?! Просто скажите, да или нет? Да, но поскорее, пена осядет! Вот так. Прошу прощения! Хоп. Сюда! Присаживайтесь в гостинной. Я закончу взбивать, и потом вас размещу. Иду уже. В конце-концов, никогда не бывает слишком поздно. О.. С маслом все возможно.. Мы с вами никогда не встречались? Нет? Да! Дважды! Дважды! Ах! Я сожалею. О нет, это не ваша вина. Это только я, никто и никогда не помнит меня. Ну вот! Прекрасно! Вы всегда такая енергичная? Благодаря вам, да. Вы впорядке? Что с вами? Мне нужен перерыв! Мне необходим отдых от моей повседневной жизни, потому что я. Я больше себя не нахожу! Ну это не проблема! Здесь нет ничего, что напоминало бы ваш привычный мир! Разве что телевизор! У меня дома нет телевизора. У вас нет телевизора, вас, которого так часто показывают?! Ну и ну! Что за. Добрый день! Я Руди. Бальтазар. Ну да. Я знаю, я много о вас слышал. Я тоже. Много о вас слышал. Обо мне? Скажи мне, что у меня галлюцинации. Он поживет здесь несколько дней. Чего? Ему нужен перерыв. Перерыв? Ладно, надо сходить купить больше еды. Что же ты такое написала в своем письме? Мадьяна, радость лета. Maдьяна, счастливее с каждым днем Твое сердце это хрупкое сокровище.. Спокойно Одетта! Спокойно. Саманта, это твои дети упали?! 40 километров на счетчике, как и вчера! Скажи мне Шупетт, что надо твоему Эдди, чтобы быть в форме? Все в порядке, Иисус? В порядке. Это очень полезно для здоровья! Вы ничего не едите? Maм, оставь его в покое. Но это правда, он ничего не ест! Сделайте усилие! Но мам, он же интеллектуал, а не спортсмен. Хмм. Быть стройным это прекрасно, но не тощим же! Что там вечером по телевизору? Японский Арт-фильм. Это неправильно перевели! Ты уже решила, где он будет спать? В моей комнате! Да, но где тогда будешь спать ты? В моей комнате, а я в кладовке. Ладно, мне еще закончить с перышками. Oooo. Простите! Что это вы делаете с перышками? Я белошвейка. Простите? Белошвейка! Я расшиваю перышками танцевальные костюмы. Знаете, для музыкальных ревю. «Фоли-Бержер», «Лидо», «Казино де Пари». Моя мать занималась этим. Это занимательно. Не настолько, нет все это… ну, добавка к тому, что я получаю в магазине. А. Передайте мне бриллианты. Это не настоящие? А как вы думаете? Руди, Руди, Руди! Простите, могу я просить вас об услуге? Я не планировал. Вы не могли бы одолжить мне пижаму? Пижаму? Я сплю голый! Подождите! Подождите! Возможно у меня осталось что-то с той поры, когда мне было пятнадцать лет? Ты никогда не догадаешься! Кто из Звезд находится в магазине! Бальтазар Бальзан! Ах да. Он пришел за мной. Прости? Вам наверное скучно в компании депрессивного мужчины? Нет. Только не с вами. Я просто опустошен. Но это нормально, ведь вы отдаете всего себя другим, но что они дают вам взамен? Моя жена мне изменяет. Какая идиотка! Но вы ее любите? Как это старомодно. Кто этот другой? Простите? Но что пимс? Я задаю вам вопрос, а вы мне говорите: пимс! Олаф Пимс. Олаф Пимс, Олаф Пимс. Постойте.. Гробовщик! Нет же, писатель! Нет, я его не заю. Вы не заете Олафа Пимса, писателя-критика? Нет, мне не знакомо это имя. Он пишет для "Восстания" и выступает на телевидении. Он даже заставил всех поверить, что ему собираются вручить Нобелевскую премию. Нобелевскую премию? Как мать Тереза? Какая смелая женщина! Уродливая, правда, как смертный грех, но с прекрасным сердцем! Так что, получил этот ваш Олаф Пимс Нобелевскую премию Мира? Нет. Он лишь утверждал. и не Нобелевскую премию Мира, а Нобелевскую премию по литературе. Ах! И эту тоже? Вы надо мной смеетесь! Вовсе нет, Одетта. Просто мне хорошо с вами. Спокойно, Одетта! Спокойно! Хмм. Вы что-то сказали? Нет, ничего. Это вот мои предки. Это мой дедушка. Он был резчиком по камню. Правда. только когда не пил. Впрочем, хороший человек. Какой же ты мудак! Какой мудак! Я даже не могу почитать в постели, потому что он просыпается, когда я перелистываю сраницы! Мне что, устраивать ему сцену каждый раз как он пердит? Надо было! Да, ты прав! Надо было. Вот! Здесь вся моя жизнь. Она заняла не так уж много места. Хорошо, я буду ложиться. Я вас оставляю. А,.. мои перышки! А вы бы хотели получить Нобелевскую премию по литературе? Естественно! Это же мечта любого писателя! Но я никогда ее не получу. Почему нет? Что для этого надо? Где записываться?

Это не так просто. Вздор! Мы всегда думаем, что все очень сложно, в то время как достаточно сделать шаг. У меня как-то была соседка, Жози Бёлинс, которая считала, что с ней никогда ничего не произойдет. А потом, однажды, она получила приглашение принять участие в игре "Кто хочет стать миллионером". Она выиграла 4000 евро. И потом смотрите, я ведь встретила вас, так?. И как принять участие в этом конкурсе? Шведское жюри решает кто достоин. Шведы? O, какая смешная идея! Они вручают премию писателям, которые уже завершили свой творческий путь. A!.. Так вы еще слишком молоды. Ну а пока я даю вам Нобелевскую премию по литературе! "Aaааа! Кто мне вернет мою страну Гаити." "Ктоооо! Ты мой единственный рай "О Боге мне напоминают твои прекрасные леса." "Твои бескрайние горизонты." "Вдали от твоих берегов, самая прекрасная клетка, не более чем тюрьма." "Даааа.." У меня болит живот! Все в порядке, Иисус? В порядке.

Ууу! Бедняжка!

И как всегда дверь? Ладно. Сперва, вам надо приложить лед к припухлости. Затем, вы наносите по краям помаду естественного оттенка. Вот он! 103 Красный Поцелуй. Спасибо за ваши советы. А, советы. Тогда у меня есть еще один для вас: подайте жалобу! На эту дверь! Вы не можете оставаться с дверью, которая так плохо к вам относится! Подайте жалобу! А затем, смените дверь! Вы достаточно красивы, чтобы найти себе другую дверь, которая будет лучше к вам относиться. Спасибо. Держите! Давненько же со мной этого не было, чтобы мужчина ждал меня. Ну? Вы что-нибудь написали? С этим покончено, Одетта. Я больше не пишу. Что происходит? Я думаю, у меня больше нет таланта. Но у вас есть талант! В конце-концов, Бальтазар, дайте я скажу! Я думаю, что у вас есть талант! Да, но кто вы, Одетта? Вы ни писатель, ни интеллектуалка, ни литератор,.. ни профессор университета. Вы как раз тот читатель, в котором меня упрекают: некультурный, необразованный, с милой коллекцией кукол и панорамой заката на стене. Олаф Пимс прав, я писатель для кассирш и парикмахерш. Хватит! Вы не будете меня провожать? У меня еще пробежка! Ладно. Руди, как ты считаешь, мои куклы. они красивые? Ну конечно, мама, они очень красивые твои куклы. Если бы была возможность коллекционировать произведения искусства, я бы собирала их. Хотя Я и не знала, что вы любите спорт. Я никогда не говорю об этом. Это не очень интеллектуально! Ну и как, стало вам от этого лучше? Я купила вам пачку бумаги для письма. Вперед! Займитесь делом! Иначе, без работы, вы будете постоянно предаваться мрачным мыслям, и так и не приведете себя в порядок! Посмотрите на Сью Эллен, у нее нет работы, и она просто дуреет. Вы хотите быть как Сью Эллен?

( Мама! Я тебя слышу!) Вы хотите быть как Сью Эллен? Ладно, вперед! Работать! Посмеемся позже. Тебе повезло, ты знаешь! Одетта — красивая женщина. Ты не туда завернул. Одетта и я это не то, что ты думаешь. Не держи меня за идиота. Ладно? Одетта вот уже столько лет не принимала в своем доме ни одного мужчину. И потом я тебя вполне понимаю — неплохо ублажить себя. Если бы она дала мне понять, что не против, я бы не отказался. Мама послала меня сказать вам, что ужин готов. Ну как, Руди? Интерессует? Хочешь попробовать? Нет, я не хочу выглядеть как бифштекс. Бифштексы я. поедаю. Скажи, а Одетта это любит так же, как и он? " На второй ноте. " " Я говорю тебе, что люблю тебя " " На третьей ноте" " Я отдаю тебе свое сердце " " На четвертой ноте " " Я развиваю тему " " И на всей гамме " " Я пою свое счастье " Спасибо. Одетта, у вас есть мечта? поехать на море. На Средиземное? Почему на Средиземное? Здесь тоже есть море. Может, не такое красивое, но более скромное, сдержанное… На Северное море, а что? Мне очень жаль, но нет. Я вам не нравлюсь? Что за глупости… Но тогда? Но нет! Антуан? Воспоминание об Антуане? О простите! Простите, простите, простите, простите. Я не понимаю. Всё. Простите, простите.

Вы не хотите… Причинить вам боль? О нет, нет! Не будем об этом! Простите! Вы не хотите спать со мной? Ну, Одетта? Что происходит? У меня была такая ночь!.. Ну и ночь!!! Я не могу показать свои глаза, а то спугну кролика. И какова же причина? Бальтазар Бальзан? Прекрасно! Вот она и призналась. Она трахалась с ним всю ночь, как тигрица. Я так не думаю. Ну да! В тихом омуте черти водятся! Да что же это такое! Думаешь тебе все позволено? О-ля-ля, я сожалею. Не знаю, где была моя голова. Да, конечно! Положи на место! Ты играешь звезду в темных очках! Ты с нами больше не разговариваешь! С тех пор, как ты спишь со знаменитостью, мы уже недостаточно хороши для тебя. Хватит! Отдай! Да, вот так! Иди, поплачь у него на груди! Бальтазар? Руди! Мне нужно вернуться во Францию.

Я хочу сделать твоей матери подарок. Но только так, чтоб она не знала. Ты мне поможешь? Ты уезжаешь? Так вот! Я знаю, она мечтает поехать на море. Вот деньги, сними там дом, если хочешь. Но только не говори, что это от меня. Представь дело так, будто ты получил премию. Ладно? " В этом огромном Париже " " Вдали от моей страны " " Долгие месяцы, Да, я жила, " " Как потерянная птица " " Я напрасно искала " " Чтобы забыть свое горе " " Теперь я знаю, каково это быть " " Без любви " " Без единой ласки " Ну и где ты был? Пытался прийти в себя. Прийти куда? Ответь мне. Есть клише в моих книгах? Ответь мне искренне. Нет! В твоих книгах нет клише. Так почему же их так много в моей жизни, а? Потому, что я выходец из сиротского приюта. Сиротского приюта? Твои родители не были послами в странах Востока? Выдумка! Я никогда не знал моих родителей, даже их имен. Я переходил из приюта в приют. У меня было только одно желание: бежать! Наверх или вниз. Я рассудил, что нужно пробиваться наверх через учебу. Только таким образом тот, кто жаждет успеха может его добиться. Так во всяком случае говорят. Я погнался за деньгами, успехом, славой. Апартаменты в Париже, шале в Межеве и вилла в Сан-Тропе. Я нашел себе престижную красавицу жену. Длинноногих любовниц. Ничего, кроме клише! Ну. Бальтазар! И ни одно из этих клише, не сделало меня счастливым. Других, быть может, но не меня! Да, я жил счастьем по чужому образцу. Не своим! И что-же сделает счастливым тебя? Вот именно! Я ищу. Это точно, Поло? Ты не едешь? Но что ты будешь делать?

Он возвращается в Валансьен. Валансьен? Я не счастлив здесь. Я больше себя не нахожу. Это конец!

У меня нет будущего в Шарлеруа! Я возвращаюсь в Валансьен! Гип, Гип, Гип! Нет, ну прям, как банда придурков! Как банда придурков!.. Прости, но ты моя слабость. Я так сильно хотел тебя увидеть. Забери меня с собой, мне здесь плохо. Я больше не хочу расставаться. Мой бедный Франсуа! Ты такой же, как я! А, привет! Привет, Филипп! Eу.. Одетта не у вас?

Нет конечно! Они уехали на море! Бессовестная Одетта. И куда? В Кнок Ле Зут? Нет! Ты что псих? В Бликенблек! Бликенблек? Бликенблек! Это как Ле Зут! Только дешевле! В путь, в Бликенблек! Бликенблек? Бликенблек! Это как Ле Зут! Только дешевле! Вы на меня больше не сердитесь? Вы тоже нет? Лично мне не в чем вас упрекнуть. Мне тоже! Хорошо, я покажу вам ваши комнаты. В этот раз я могу сыграть хозяйку замка. Я вернулся к вам, Одетта, потому что моему сыну необходимы уроки. И я сказал себе, что здесь. возле вас, он мог бы брать уроки. Уроки чего? Уроки счастья! Вы, как и прежде, даете их? Вы плачете! Я не настаиваю. Мой Антуан был сантехником, и я всегда говорила ему, что у мужчин и женщин разные трубы. Простите? Да, поскольку есть тихие трубы, и трубы, которые шумят. Но я прекрасно знаю, что вы мужчины проникаете в нас, чтобы показать всю силу своей любви. Это и есть ваша квота мастера. Немного назойливая. Сказали бы, что ничего не понимаете. Начните заново. Я не захотела переспать с вами, так как знала, что мы не будем жить вместе. Вы всего лишь эпизод в моей жизни. Вот вы появились, вот уехали. Я вернулся. Вы снова уедете… И потом возраст. Париж — Шарлеруа. деньги — безденежье.. Ставки сделаны! Можно пересечься, а можно не встретиться больше никогда. И все же, вы мне так необходимы. Подожди немного. Тсс!! Ты увидишь! Это у нее в крови! О нет! Я не могу устоять! Но почему именно Жозефина Бейкер? Это нормально, внутри я черная. Бальтазар. Я не влюблена в вас. Нет, я не влюблена в вас. Я вас люблю. Но это. это ведь лучше! Что происходит? Я не знаю. Я немного влюблен. Вперед! Вперед! ДА! ДА! Быстрее, быстрее, быстрее! Ддаааа! Франсуа! Входите! Они ждут вас! Прежде чем ругать меня, выслушайте! Бальтазар Бальзан так помог мне своими книгами. Я никогда не думала, что мне удастся отплатить ему за все, что он мне дал; вплоть до того момента, когда несколько недель назад по стечению обстоятельств он укрылся у меня. Вскоре ему предстоит вернуться в Париж, потому что в его возрасте и при таких заслугах не начинают новую жизнь в Шарлеруа. Одетта, вы могли бы предупредить меня. Однако он не смеет, потому что прежде всего стыдится, но, кроме того, он боится. Боится кого? Боится вас, мадам! Почему? Потому что вы нынче не восхищаетесь им, как прежде. Вы должны гордиться вашим мужем: он сделал счастливыми тысячи людей. Быть может, среди них есть скромные секретарши и ничтожные служащие, вроде меня, но ведь в том-то все и дело! Ему удалось взволновать нас, перевернуть наше существование, нас, не слишком склонных к чтению, тех, кто в отличие от вас не столь высокообразован. Знаете, мадам, Олаф Пимс, быть может, тоже пишет великолепные книги, но, чтобы их прочесть, мне потребуется словарь и несколько упаковок аспирина, и все затем, чтобы уразуметь, о чем он говорит. Теперь о вас, месье. Вы должны, прежде всего, защищать автора от тех людей из Парижа, которые оскорбляют его, портят ему настроение. Если вам повезло заполучить подобное сокровище, нужно оберегать его. Иначе стоит сменить профессию! Попробуйте лимонный кекс, я его специально испекла! Вы думаете, что он вас не любит? Что он вас больше не любит? Между тем я заметила одну вещь: вашу фотографию он постоянно носит с собой. Он столько раз обманывал меня… Если вы полагаете, что мужчина не должен допускать ни флирта, ни вздоха, не стоит выходить замуж, возьмите лучше собаку! И уж тогда нужно посадить ее на цепь. Подозреваю, что даже мой Антуан, которого я так любила и люблю двадцать лет спустя, лапал других женщин. Других, быть может, более смазливых или просто пахнущих иначе. Неважно, ведь умер он в моих объятиях. В моих. Глядя на меня. И это мое утешение навеки… Хорошо! Бальтазар Бальзан всего лишь эпизод в моей жизни. Он вернется к вам. Я делаю все, чтобы вернуть его вам, чтобы он вновь обрел форму, улыбался, смеялся, потому что, по правде сказать, нельзя позволить утонуть таким мужчинам добрым, одаренным, неловким, щедрым! Я через два дня возвращаюсь в Шарлеруа, в свой магазин. Так вот, мне бы не хотелось, чтобы мой труд оказался напрасным… Мы уходим! Все в порядке, Иисус? Не супер, но я живу! Ты все еще с Олафом Пимсом. Нет, он невыносимый придурок!

Но тогда. Почему?.. Чтобы наказать тебя, наказать себя. Я не знаю, права ли моя добрая фея. Стоит ли нам снова быть вместе? Счастливого пути. До свидания! А, совсем забыла, я же приготовила сендвичи в дорогу, на всякий случай. Сендвичи с креветками? Да, именно! С креветками! Подождите! Все в порядке, Иисус? Я задыхаюсь! Я тоже! Вы заметили, прошло всего десять дней и румянец снова вернулся к вам? Кто принес папину фотографию? Бальтазар!

Бальтазар здесь? Бальтазар! Бальтазар! Все в порядке! ( Иди! ) Все в порядке, она хочет тебя видеть. Ну же! Скорее! Спасибо! Но почему два? Один от меня. Другой от Антуана. Антуана? Мы с Антуаном подружились. Он принял меня. Он считает, что мое чувство к вам дает мне достаточное право на его уважение. Во время вашей болезни он признался мне, что несколько поторопился, возрадовавшись; он решил, что вы присоединитесь к нему. Потом он рассердился на себя за столь эгоистичную мысль. Ныне ради детей и вас он радуется, что вам лучше. Что он еще вам сказал? Это вам не понравится… Говорите. Он поручил вас мне… А моего мнения он не спросил? Антуан? Нет. Он полагает, что вы малость туповаты. Я сказал ему, что согласен с ним. Продано! Здесь будет мой кабинет. Мне часто придется бывать в Париже, но писать я буду здесь. Я ждал вас, я. Я вернулась. Только вы можете сделать меня счастливым или несчастным. Приключение это вы! Моя новая книга! Она закончена? Я посвятил ее вам. Для Детт. «Счастье как у других» Здесь я рассказываю о судьбе множества персонажей, которые ищут счастья, но не находят его. Чтобы найти его, сперва им предстоит разобраться в себе, а затем, что очень важно принять себя. Я хочу сделать вас счастливой. Я уже и не верила, что это когда-нибудь произойдет. Мужчина, который захотел сделать меня счастливой. Спокойно, Одетта. Спокойно.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты не один на белом свете.

Мы пришли на гонку. >>>