Христианство в Армении

Я ничего не знаю.

Более 50 телефонных служб. Три миллиона ньюйоркцев пользуются сотовыми телефонами. Раньше разговор с самим собой свидетельствовал о вашем безумии. Сегодня о вашем положении. И скоростной набор быстро вытесняет монетки.

Несмотря на то, что сотовые телефоны. распространяются все шире. около 4,5 миллионов жителей Нью-Йорка и 2 миллионов приезжих. постоянно пользуются телефонами-автоматами. Эта телефонная будка на углу 53-й улицы и 8-й авеню. возможно, последний островок уединения в Вест-Сайде Манхеттена. Это последняя работающая будка этого типа. Отсюда исходит до 300 звонков в день. За последние 6 месяцев это место грабили 41 раз. Компания "Vеrizоn" приказала разрушить эту постройку. и установить на ее месте киоск завтра к восьми утра. Всего в двух кварталах от нее. идет мужчина, который станет последним посетителем этой будки. Донни. Донни, Донни, послушай меня. Я сказал, что о тебе напишут в журнале. значит, о тебе напишут в журнале. Слушай, ты должен мне доверять. у этих людей "нет" значит "да". Соедини меня с редакцией журнала "Что нового?". Да, я тебя слышал. Донни, у меня на другой линии редакция журнала "Что нового?". Они интересуются тобой, поэтому я с тобой прощаюсь. Это Эрика или Ларс. Я их не различаю. Это Стю. Мы же сказали "нет". А я вас не слышал, поэтому даю вам второй шанс. Мы не пишем о фокусниках. Фокусники? Донни Джи художник, да еще с внешностью супермодели. "Новые Ребята" предлагают обложку. Его хочет журнал "Новые Ребята"? И я еще не сказал моему клиенту, моему любимому клиенту. что я вам звоню, понятно? Он хочет "Новые Ребята". Я хочу вас, и я могу его уговорить. но вы нас потеряете, если не позвоните мне до конца дня. Звони в "Новые Ребята". Скажи им, "Что нового?" предлагают обложку.

Хорошо. Это Биг Кью. Адам, я знаю троих, кому нужен человек для выгула собак. То есть, ты. "Сидеть, лежать. Не волнуйся, Пушок, я подотру тебе задницу. " Это Стю. Ну, как там моя вечеринка, Стю? Я как раз собирался попросить своего помощника соединить меня. с моим любимым клиентом, а ты уже тут. Класс. Слушай. Серьезно, нам надо перенести. вечеринку по случаю выхода твоего альбома. Тут две премьеры, благотворительный вечер. Все самые классные места заняты. Если мы перенесем на паруЧума на твои дома, ублюдок, от Биг Кью к Биг Стю. Биг Кью, будь разумным. Мать твою! Я гангстер! Я не обязан быть разумным! Не слышу тебя. Попробуй еще раз такое сказать. Я тебя грохну и все! Прямо по курсу полиция Нью-Йорка. Стюи, самый деловой пиарщик. Как идут дела? Сколько раз я должен тебе повторять, уаятт? Я рекламный агент. Билеты. Билеты. Четыре на Бритни Спирс, так? Ты, Стюи, олицетворение продажности вдохновения. Меня зовут Стю. Что у тебя есть для меня? Мс Шарп только что опять положили в клинику Беллавью. Страница 6. Передай привет Бритни. Ладно. Приятно провести время. Секундочку. Страница 6, это Лана.

Будьте здоровы, Лана. Это Стю Шепард. Будьте здоровы. Это вы или ваш босс? Это я. Предлагаю взаимовыгодное сотрудничество. Я вам свою эксклюзивную информацию из полиции Нью-Йорка. а вы меня за это спасаете. Только не сейчас, Стю, я болею. Я уверен, от этого вам станет легче. Сегодня утром театральный продюсер Джерри Шарп. снова отправил свою жену в наркологическую клинику. Замечательно. И что ты хочешь за эту информашку? Я только хочу, чтобы вы были ко мне добры. пока я поднимаюсь и принимаю ваши звонки. Знаешь, чем выше обезьяна поднимается. тем лучше видна ее задница. уж будьте добры, Лана. Слушайте, сегодня мой полоумный ассистент.

послал вам факс о моей любимой клиентке. Отличная певица, скоро станет отличной актрисой.

Очередная мисс Сиськи-Попка? Я на сотовом, давайте без имен. Речь идет о секретной информации. Вы ведь ее не напечатали? Она у меня. Так, скажите, что Ричард ее не видел. Он ее не напечатал в своей колонке? Звонит Стю, весь трясется, боится потерять работу. Из его офиса по ошибке прислали факс. Он хочет получить его назад. Пошли его подальше. Информацию на разворот. Стю, он уже в наборе, прости. О, Боже. О, нет. Мне очень жаль. Журнал "Что нового?" предлагает Донни Джи. фото в разделе "Что модно и популярно?". Пошли их. Заставь их мучаться. Он сейчас на совещании. Это может занять долго. Да, можно, он вам перезвонит? Ладно. Хорошо, пока. Довольно неплохо. Спасибо. Если ты сможешь усвоить все, чему я тебя учу. сконцентрируешься и приоденешься. ты станешь преуспевающим рекламным агентом. у меня такое чувство. Клево. Клево. Клево. Новости, Ти? Как поживаешь, друг? "у Марио"! Эй! Эй! Эй! Не так быстро, Стю! Почему ты все время убегаешь, когда проходишь мимо моего заведения? Потому что я занят, Марио. Что ж, не будет больше бесплатных обедов или выпивки, так? Одно несчастное упоминание в "Роst", и ты полгода ешь бесплатно? Нет! Марио, может, я тебе подкину самую крутую вечеринку этого месяца. Нет, не могу. Меня убьют клиенты. Что за крутая вечеринка? Да этот Биг Кью, самый популярный рэп-певец. Местное ТВ будет вести репортаж. -9 и 11. Каналы МТV, ВЕТ, VН1. Правда, я обещал это другим клиентам, которые мне платят. Ты мой должник, Стю. Это должно быть вечером 18-го. Ты накрываешь шведский стол на 80 человек, выпивку организует студия. а я приведу знаменитостей. Все, что пожелаешь, так? Расширь меню. И ради Бога поклей новые обои в туалетах. Если имеешь дело со знаменитостями, тебе дается только один шанс. Спасибо. Спасибо, Стю! Это было просто гениально. Слушай. Так, позвони Биг Кью, скажи, что мы нашли ему. самое крутое место в городе на то число. Позвони в "Что нового?". Мы принимаем их предложение. Отправь с курьером бутылку "Jаmеsоn"s" Лане со Страницы 6. с запиской такого содержанияКуриный суп по-ирландски.

С любовью, Стю. "Куриный суп по-ирландски. С любовью, Стю." Любезность никогда не помешает. Так. Знаешь, лучше сам отвези. узнаешь их в лицо. Все сделаю. Спасибо большое, что учишь меня. Адам, и еще, у тебя что, нет костюма? Вообще-то, нет. Вот. Купи себе костюм. Скоро я уже начну тебе платить. Да уж надеюсь. Для тебя куча сообщений. Я опаздываю на совещание. Потом. Ладно. Ладно. Пока, Стю! Пока, Адам! СИТИ-ОТЕЛЬ Извините. Вообще-то, я звоню. Для вас. Одна половина с колбасой, другая с грибами, хрустящая основа. Вы слышали про доставку пиццы в телефонную будку? Я что-то сомневаюсь. Джентльмену в телефонной будке на 53-й между Бродвеем и 8-й. Это ошибка. А что мне делать с пиццей? За нее заплатили. За углом сидит бездомный. Отдай ему эту пиццу и скажи. "Ты можешь от нее отвернуться, но тебе от нее не увернуться." Он решит, что я хочу его отравить. Они всегда так думают. Да пошел ты со своей пиццей, понял? Незачем так ругаться. О, черт! Извините. Верните ее заказчику. Вот тебе 5 долларов. Съешь ее сам. Судя по твоему виду, тебе это не помешает. Пэм, представляешь, какой-то идиот. принес мне пиццу в телефонную будку? Почему ты звонишь из одной и той же будки. в одно и то же время каждый день? Ну, ведь ты в это время заканчиваешь работу, так? Слава Богу, у нас сегодня столпотворение. А как у тебя дела? С каждой минутой все лучше и лучше, дорогая. Из всех, кого ты рекламировал сегодня, кто самый знаменитый? Правда? Я сказал нескольким газетчикам. что Мел Гибсон ищет актрис для своего фильма. И я сказал, что выбирают между Камерон Диас, Джулией Робертс. и моей любимой клиенткой, тобой. Не сочиняй. Первый шаг к славе это сплетня.

Я только что вышел с совещания в "Сити-Отеле". И подумал, может, ты могла бы подъехать. Я хочу познакомить тебя. с несколькими интересными людьми и с несколькими коктейлями. Стю, яСлушай, Пэм. Пэм. Пэм. Нам пора поговорить о твоей карьере. Давай. Слушай, мне так неловко, но я не смогу. Я обещала своему партнеру порепетировать для класса.

Мы разыграем сцену из "Джери Макгвайр". У меня роль Рене Зелвегер. Замечательно. Слушай, я отменил встречу, чтобы встретиться с тобой. но, наверное, я смогу опять ее назначить. Ты разозлился? Не переживай. Я не разозлился. Может быть, завтра. Да, потом. Слушай, Стю. Забавно, правда? Ты слышишь, что звонит телефон, это может быть кто угодно. но если звонит телефон, на звонок надо ответить, да? Надеюсь, ты понимаешь, что обидел меня. Кто это, на фиг, такой? Только не вздумай выходить из будки. Ты не туда попал, друг. Это была весьма вкусная пицца. И ты пожалеешь, что отказался от нее. Конечно, это продолжение шутки. С той пиццей. Это было очень смешно. Ну, она должна была придать тебе сил. чтобы ты смог пережить то, будет дальше. Дальше я положу трубку. О, нет, не положишь. Ты научишься меня слушаться. Слушаться тебя? Кто это? Кто любит наблюдать за тобой. Наблюдать за мной. Да, мне нравится костюм, что ты сегодня надел. Черный с малиновым. Настоящий итальянский стиль. Где-? Где ты? Здесь сотни окон. Может, проверишь их все? Так, что я сейчас делаю? Ты чешешь голову. А теперь приглаживаешь волосы. Это некрасиво, Стю. Ты назвал меня "Стю"? Какой Стю? Я не знаю никакого Стю. А, ты предпочитаешь "Стюарт"? Вообще-то, в этом районе многие меня знают. Стюарт Шепард, 1326 Вест 51-я улица, третий этаж, первая дверь. Иди и прицепись к кому-нибудь еще. Я и Памелу Макфедден знаю. В твоих интересах не вешать трубку. Кто-то может пострадать. В чем дело, Стю? Если ты чокнутый актер-неудачник, с которым я не захотел работать. или какой-то подлец-практикант, которого я уволил. я тебя отыщу, и я тебя раздавлю. Ты нигде не сможешь получить работу. Я умею превращать людей в богов. и я сумею превратить тебя в полного неудачника, если ты еще не таков. Слышишь меня? Я тебя расстроил? Алло. Или ты думаешь, что я дам тебе, что? Что я от тебя откуплюсь или как? Скажи мне, чего ты хочешь. Теперь ты хочешь со мной поговорить. Это Адам из моего офиса подал тебе эту идею? Нет, я сам все придумал. Вот и продолжай думать. Я кладу трубку. Я передам от тебя привет твоей жене, Келли. Поговорим позже. Что за-? Набор номера телефона звонившего заблокированублюдок. Скажи мне, чего ты хочешь. Я хочу твоего полного внимания. Ты актер? Один из твоих жалких неудачников. Плохо, когда тебя не знают. И не говори. Тебе не надо меня отыскивать и давить. Я и так не могу получить работу. Я играл в театрах, не на Бродвее, в Манхеттене, но и это в прошлом. Теперь я официант, уборщик, кто угодно. лишь бы заплатить за квартиру. Я ходячее клише. Я могу тебе помочь. Я организую тебе пробы. Пробы? Ты же не агент. Ты рекламщик. Да, но у меня есть связи. Я знаю агентов. Я могу устроить тебе пробы. Правда? Что ж, тогда я хочу, чтобы ты позвонил кое-кому. Лишь назови кому.

По первому номеру, который ты набрал, когда зашел в эту будку. Я не знаю, о чем ты говоришь.

Тогда тебе повезло, потому что я записал его. Я вижу все номера, что ты набирал. узнай, работает ли еще Пэм. Тогда, наверное, это сделаю я. Послушай, не надо! Поздно. уже пошли гудки. Я включу динамик, чтобы ты ее слышал. Ты, наверное, шутишь. Стю, я никогда не шучу. Здравствуйте, Пэм. Здравствуйте. Кто это? Это друг Стю. А их у них не много. Вы знаете Стю? Я знаю, что он лжет. Кто это? Это неважно. Стю слышит разговор. Он слышит, что мы с вами говорим о нем. Стю, это правда? Ты здесь? Пэм, положи сейчас же чертову трубку! Она не слышит тебя, Стю. Пэм, боюсь, Стю был не совсем честен с вами. Что вы имеете в виду? Не делай этого. Стю вам лгал. Пэм, положи трубку. Почему человек, у которого есть сотовый телефон. звонит вам каждый день из телефонной будки? Он говорит, что там тихо. Пэм, это просто глупо. Это потому что его жена проверяет его счета за телефон. Нет записей о его звонках к вам. Господи Иисусе. Он сказал мне, что не женат. О, он женат. Ее зовут Келли. Я ее не видел, но голос у нее милый. Как вы думаете, почему он приглашает вас в "Сити-Отель "? Дешевые номера для дешевок. Сволочь. Он вам все это говорит, только чтобы вы с ним переспали. Он врет, Пэм. Не слушай. Я знаю это, ясно? Может, я и из Монтаны, но там у нас тоже есть мужчины. Я не собиралась с ним спать. Просто я мало кого здесь сейчас знаю. А он был милый, и он сказал, что поможет мне. Ты меня не спрашивала, женат ли я. Он еще никого не сделал звездой. Прощайте. Я снова здесь, Стю. Надо срочно позвонить, пока моего клиента не увела очередная сучка. уходи. уходить? Клади трубку, морда. Этот ублюдок, не смей на меня пялиться. Сука. Зачем ты так делаешь? Я тебя чем-то навредил? Я тебе-? А теперь позвоним Келли. Ее нет дома. Да, но я уверен, что она в магазине на Коламбус. Откуда, к черту, ты все про нас знаешь? Набери ее номер по скоростному. Нажми единицу. Это ее кнопка. И что же я должен ей сказать? Может, попытаешься сказать ей правду? Ты ей изменяешь. Я не изменяю Келли. И не изменял. Тогда как ты это называешь? Слушай, ведь ты мужчина. иногда тебе нужно знать, что есть выбор. Можно иметь прекрасный дом. но все равно мечтать о кратком отпуске. Знаешь, в хорошем отеле с красивым видом из окна, может, с бассейном. Это лишь фантазия. Ведь ты не собираешься уезжать из дома. Ты слышишь, что я говорю? Келли это дом, а Пэм мотель. уверен, им обеим понравилось бы это. Пошел ты. Эй, незачем так ругаться. Ты не можешь весь день проторчать в этой будке. Тут мой бизнес. Это не единственный телефон в Нью-Йорке. Это единственная работающая телефонная будка на 8-й авеню. Иди в ресторан, в магазин, вали. ублюдок, это мой телефон. К черту, мужик! Из-за тебя я свою рабочую руку повредила. уверен, ты и другой рукой справишься. Да, вали отсюда. Я еще вернусь, ублюдок! Я вернусь, сука! Прочь с дороги! Я волновался за тебя. Думал, она тебе глаз выбьет этой рукой. Кто бы ты ни был, по всему видно, что ты очень умный человек. Я знаю, каково это быть под стрессом. Я сам такое творю, чтобы не сойти с ума. По-твоему, я сумасшедший? Нет, просто у тебя трудный период. Слушай, пожалуйста, не звони моей жене. Давай я дам тебе свой рабочий телефон. Посидим, поговорим. Я знаю недорогого фотографа, который сделает снимки. Стю, ты, правда, думаешь, что я актер? Я не актер. Ты мне не нужен, Стю. Я просто хочу, чтобы ты сказал Келли правду о себе. Итак, ты позвонишь Келли и сам сообщишь ей о Пэм? Или мне придется это делать? Господи, нет. Я сам это сделаю. Идет набор номера Ты нервничаешь, Стю?

Ближе к трубке, чтобы я слышал. Где ты? Я в телефонной будке. Милый, мне только что позвонил какой-то человек. Он сказал, что ты будешь мне звонить. из телефонной будки, чтобы сказать что-то важное. Знаешь, детка, сегодня много розыгрышей по телефону. Скажи ей, ты приглашал женщин. Заткнись. в отели и предлагал дешевую выпивку. Это я не тебе, детка. Кое к кому пришли гости. Кто эта женщина? у сукиного сына сотовый телефон! Какая-то шлюха хочет позвонить по телефону. Он обозвал меня шлюхой. Ты уверен, что все в порядке? Мы дамы для компании. Дамы. Скажи ей, что ты хочешь спать с другими женщинами. Есть один человек, и он говорит про меня разные вещи. Веши, которые не совсем правдивы. И если он тебе позвонитубирайтесь к черту, пока я не вызвал полицию! Милая, я хочу спать с другими женщинами. Послушай, Келли, что бы он ни говорил, не верь ему. Я ничего не сделал. Потому что у Пэм была репетиция. Заткнись на хрен! Стю, я не понимаю, о чем ты говоришь, но ты пугаешь меня. Прости, детка. Ты можешь зайти ко мне в магазин, чтобы мы могли поговорить? Мне как-то не по себе.

Да. Ладно. Постараюсь. Не волнуйся. Давай! Да, сука! Я тоже люблю тебя. "Я люблю тебя. " Валите отсюда, или я сделаю так, что вас сошлют в Нью-Джерси. Ты проклятая сволочь! А ты грязная вонючка. Ну и что ты сделаешь? Ты сучка, а мать твоя вонючка! Ты не сказал своей жене правду, ведь так, Стю? А ведь видно, что она тебя по-настоящему любит. Должно быть, приятно, когда тебя любит красивая девушка. Зачем поганить ей жизнь?

Она не причинила тебе никакого зла. Все причиняют зло. Все. Заканчиваем этот бред. Стю, если ты повесишь трубку, я тебя убью. Как ты это сделаешь со своим проклятым биноклем? А я не говорил, что у меня бинокль. Я вижу твое сильно увеличенное телескопическое изображение. А на каком приборе стоят оптические прицелы? Что? Хочешь сказать, на винтовке? Винтовка, калибр 0,30, модель 700 модифицированная. и с оптическим прицелом по последнему слову техники. И она направлена прямо на тебя. Ну и как у меня прическа? С такого расстояния выходное отверстие. будет размером с небольшой мандарин. Хорошая попытка, приятель. Иди к черту. у тебя свело скулы? Мне это нравится. Знаешь, как в кино. Когда хороший парень. собирается убить плохого, он взводит курок. А почему он у него не взведен? Потому что этот звук пугает. Здорово, правда? Слушай, если ты выстрелишь, тут сразу соберется толпа. Ты меня слышишь? Приедет полиция и заполнит весь район. Ты думаешь? Давай проверим. Раз. Два. Это тебе не поможет. Стю, посмотри на людей. Посмотри на этих кричащих людей, Стю. Вот и полиция. Снайпер на крыше. Огонь, все на земле. Стю, ты все еще со мной?

Вставай и будь мужчиной. Так, значит, ты убьешь меня безо всякой причины? Нет, причин у меня много. И ты мне их только добавляешь. Мне с ним разобраться? Нет! Нет. Черт, нет. Мне это совсем не трудно. Стю, ты только что дал 10 долларов этому джентльмену, чтобы он ушел. Ты спас ему жизнь. В тебе есть чувствительность. А сколько нужно, чтобы отпустить меня? Посмотрим, насколько ты чувствительный.

Я целюсь в тебя сейчас. Чувствуешь это, этот жар? Ну же, Стю, ты можешь почувствовать. Сконцентрируйся. Сконцентрируйся. Посмотри, куда я целюсь. у тебя получается гораздо лучше, чем у других. Ты читал о немецком порно-короле, застреленном 10 дней назад.

на 38-й и 8-й? Он считал себя артистом. но никак не признавался, что он всего лишь педофил. Поверь мне, у него было много возможностей покаяться. Ты, наверняка, читал о руководителе корпорации. застреленном на 47-й и 10-й. Но ты не читал, что он продал свои акции. перед самым обвалом, а вкладчики потеряли все. Если бы он согласился внести изменения. поделился бы деньгами, все могло бы быть по-другому. Прошу, скажи мне, куда я целюсь сейчас? Ниже плеча. Какого плеча? Правого плеча. Люблю тебя любить, крошка! Феноменально, Стю. Ты гораздо лучше других. Что ты помнишь про эти убийства, Стю? Я не знаю. Ты же считаешь себя умницей, Стю. Попытайся. Их застрелили. Я не знаю, ясно? Ладно, я тебе подскажу. Бумажники, часы, все осталось при них. Это были не ограбления. Это были казни. И их могло не быть. Что я такого сделал, чтобы это заслужить? Почему я? Если спрашиваешь, значит, ты еще не готов это знать. Вот здесь. Черт. Давай. Господи. Эй, ты, в будке. Давай. Теперь что? Ты хоть знаешь, сколько мне от тебя неприятностей? Эй, посмотри на меня. Слушай, я тебя слышу! Посмотри прямо на меня.

Вешай трубку и выходи. Не делай этого.

Знаете, у меня проблемы. Я твоя проблема. И ты знаешь, почему? Потому что мои девочки меня достают.

"Леон, он не дает нам позвонить по телефону. " "Леон, он послал нас куда подальше. " "Мы будем мучить тебя, пока.

ты не заставишь его повесить чертову трубку. " Я пытаюсь заниматься своим бизнесом. Я сочувствую, но не могу прервать разговор. Нет, ты меня не понимаешь. Против меня ополчился профсоюз бикини. Они мне яйца поотрывали. С ними мне приходится уживаться, но не с тобой. Поэтому говорю один раз вежливо, так? Вешай трубку. уходи. Он был вежлив. у него есть сотовый телефон. Ему вообще телефон не нужен! Я не могу прервать разговор! Заткнись, на фиг! Ты слышал это дерьмо? Как гвоздями по доске. Они не отстанут от тебя до тех пор, пока не добьются, чего хотят. у меня начинает болеть голова, друг. Хорошо. Я заплачу, чтобы вы ушли. Мне не нужны твои чертовы деньги.

Я хочу, чтобы ты положил трубку и убрался. -120 долларов. Это вам. у всех своя цена, правильно, Стю? Ты даешь мне 120 долларов за то, чтобы сидеть в этой вонючей будке? Да, я добрый. С ним что-то не так. Посмотри, с этого сукиного сына пот течет в три ручья. Мы связались с каким-то больным. Наверное, что-то заразное. у него СПИД. Сколько ты будешь сидеть в будке? До бесконечности. До бесконечности? Я что, похож на болвана? Вот что я тебе скажу.

500 долларов, и сиди до бесконечности. Подожди! Подожди, на фиг! Почему он с тобой спорит, а? Что, в тебе заговорила сука? Я сказал, заткнись, на фиг? Да, поговори с ним так! Господи Боже. Тебе это нравится? Тебе нужна помощь? Слушай, я сам разберусь. Ладно! Я могу тебе помочь, Стю. Я не собирался тебя убивать, но ты сам на это напросился. На твоем месте я бы отсюда свалила. Он надерет тебе задницу. Он надерет тебе задницу. убирайтесь, на фиг! Вы можете отсюда убраться? Вы уберетесь отсюда? По виду он очень зол. Ладно. Я, послушайПовесь сейчас же трубку. Избавься от него. Повесь сейчас же трубку! Мы сможем разобраться! Избавься от него! Повесь сейчас же трубку. у меня есть часы. Это "SоIаris", стоят 2000 долларов. Да? А у меня, ублюдок, золотые "Rоlех". Даю тебе ровно пять секунд, чтобы ты положил чертову трубку. Пять. Заряжаем. Четыре. Я могу остановить его. Скажи лишь слово, Стю. Два. Один. Нет, нет. Не надо. Не надо. Это будет считаться, что ты повесил трубку. Я могу остановить его. Скажи лишь слово. Ты меня слышишь? Чья это улица? Все правильно, крошка. О, Боже мой. Крошка, у тебя течет кровь? Ты, наверное, порезалсяЧто случилось?

Ты порезался. В чем дело? В чем дело? Крошка? Леон? Леон! Его застрелили, к черту! О, Боже мой!

ублюдок! Его застрелили! Кто-нибудь, вызовите "скорую"! Звоните 411! -911, тупая сучка! Он не дышит. Вызовите карету! Заткнись, на фиг! Ты его застрелил. Зачем ты его застрелил, на фиг? Ты сказал: "Да. " "Да, я тебя слышу", а не "Да, убей его"! Тебе надо быть поосторожнее со словами. О, Боже мой. ублюдок, почему?! Это не я! Где оружие? Где вы видите оружие? Пошел ты! Ты в него выпустил пулю, сука! Я видела! у него пушка! Ложитесь! Ложитесь, на фиг! у папочки пушка! Какая пушка? у меня нет никакой чертовой пушки! Это телефон! Ты убил моего парня, папочка! С тебя сдерут кожу и поджарят зад! Ты застрелил мою крошку, папочка! Мр ублюдок! М-р ублюдок! Пожалуйста, давай! Иди сюда, сука! Лучше беги, ублюдок! Менты уже едут, и я надеюсь, они поджарят тебе зад! Я ведь никуда не уйду, да? Если бы ты отнесся с уважением к этому человеку. в этом не было бы необходимости. Слушай, я предложил ему деньги. Я предложил ему мои часы. Но ты не проявил к нему уважения, чего он от тебя ждал. Ты был груб с ним, как и с милым доставщиком пиццы. Ты виноват в проявлении бесчеловечности. Я ни в чем не виноват, к черту. Отвечай за свои поступки, Стю. Будь мужчиной. Мне нравится этот чертов поворот. Ты грохнул парня, а виноват в этом я? Ну, так это видится отсюда. Не знаю, чем я тебе насолил, но, что бы это ни было, я этому рад. Надо было сделать что-то похуже. Чтобы ты сдох! Вот, наконец-то, откровение. Просто скажи мне, кто ты такой. Ты таких не замечаешь. Я не из твоего круга. И чем же ты занимаешься? Я наблюдаю. Ты наблюдаешь? Да, ну, а что еще делать, когда. жизнь поворачивается к тебе спиной, загоняет в комнатушку? Ты смотришь из своего окна. Видишь людей, входящих, выходящих из этой телефонной будки. Одних и тех же каждый день. Ты придумываешь им имена. Воображаешь их истории. Но в итоге тебе надоедает фантазировать. И однажды ты выслеживаешь одного из них. И ты слышишь всю его ложь. И ты решаешь, что его нужно наказать за грехи. Тот, кто важно покрикивает в сотовый телефон. меня не заметит. А вот я заметил и порно-короля, и продажного бизнесмена. И я заметил тебя, Стю. Я польщен. Диспетчер 553. Что у вас произошло? Пожалуйста, говорите? И чем так интересен парень в телефонной будке на 53-й и 8-й? "Шоу Стю". Лучше телевидения. Слушай, как же мне так повезло. что именно меня выбрал убийца с винтовкой?! Ты хорошо устроился. Дома Келли, на стороне Пэм. Я видел однажды Пэм, шел за ней до ее ресторана. Очаровательная. Жизнь дает тебе больше, чем ты заслуживаешь, Стю. Но, похоже, ты не ценишь это. Слушай, слушай, послушай, внешность зачастую обманчива. Может, у меня и уверенный вид, но на самом деле мне нужна помощь! Помощь! Понимаешь? Я стараюсь помочь тебе, Стю, но ты не помогаешь сам себе. В чем дело, Стю? Ты выстрелил в меня! Пора преподать тебе урок, Стю. Обман не может быть безнаказанным. Обман! Какой, к черту, обман? "Вам нужен срочный приезд полиции или скорой помощи?" Черт. Ты поставил жучок в чертовой будке. Вот как ты все узнал. Вот как ты узнал про Пэм. Ты выбрал не того, кому можно лгать. Слушай, я тебя не выбирал. Да, это твой модный костюм, наверное, привлек меня. Моя жизнь испоганена из-за чертовой одежды? Ты убил Леона из-за этого? Я убил Леона не из-за одежды. И те двое тоже? Они тоже были слишком хорошо одеты? Ты, должно быть, чувствуешь себя богачом. выходя из дома в этом костюме. Хорошо, вот и полиция. Что будешь делать? убежишь? Нет, я не такой трус, как некоторые, кого я знаю. Ты успеешь удрать, если побежишь сейчас. Ты обвинишь меня в смерти Леона. Нет, нет, я признаюсь, что застрелил его чертовой телефонной трубкой. Ну, тогда я рекомендую тебе запомнить кое-что, Стю. Взгляни на свою грудь. Ты видел. каким точным я могу быть, каким смертельным. Если ты убьешь меня, то выдашь себя. С глушителем нет. Этим парням понадобится. целый день, чтобы понять, что это не они тебя убили. Тебя могут застрелить 41 раз, когда ты просто полезешь за бумажником. Бросайте оружие и выходите с поднятыми руками. Не слушай его. А если они начнут стрелять? Не начнут. Оглянись, Стю. Видишь туристов с видеокамерами? Тех, кто надеются, что менты разнесут тебя в клочья. и они смогут продать запись. в "Самые кровавые расправы полиции"? Не волнуйся, из-за них полиция будет вести себя хорошо. Пока ты не предпримешь каких-либо агрессивных действий. ты в безопасности. В безопасности? Ты называешь это "в безопасности"? Передо мной стоит целый департамент полиции. с оружием, нацеленным на меня. Выходите из будки очень медленно. С поднятыми вверх руками. Если мы увидим оружие, мы тут же среагируем. Не среагируете, потому что никакого оружия нет! Положите трубку и поднимите руки вверх! Слушайте, я не могу. у меня важный звонок. Давай проясним ситуацию. Этот парень в будке застрелил того парня вон там. и решил остаться на месте, чтобы позвонить. Да, так сказали шлюхи. Хорошо, дай мне мегафон. Сэр! Я приказываю вам подчиниться. Я занят, хорошо? Зайдите попозже. Неплохо, Стю. Выходите из будки. и поднимите руки вверх.

Я вам приказываю. Я тут приказываю, да, Стю? Этот парень хочет, чтобы мы его убили, капитан. Самоубийство с помощью полиции? Но этого не будет. Быстро уберите отсюда этот труп. уберите отсюда труп. Скажите врачам, чтобы забрали труп. Тысячи людей умирают каждый день, но положи один труп. на улице в центре города, и люди сходят с ума. Взгляни на них. От них исходит запах страха. Десять ментов. Это напоминает мне войну в Наме. Вьетнам? Да, Вьетнам. Я тогда был ребенком, но я видел фотографии. Ну, фотографии, это не то. Как передать страх, смрад? Свиней, жрущих обугленные напалмом тела. детей, оставляющих гранаты у тебя в ботинках. Потом тебя же еще и обвинят в войне. Я вернулся домой, а в меня плевали. Да, эта страна должна перед тобой извиниться. Слушай, я только что увидел тебя парнем, возвращающимся с войны.

привыкнувшим к убийству. кто не в состоянии работать, изолированным. Думаю, из этого может получиться трогательная история. и, знаешь, которая всем будет понятна. И, думаю, менты на стороне ветеранов. Ты жалок, Стю. Почему бы тебе не проснуться? Обугленные напалмом тела? Мне должно быть 50, если я был на войне! Хватит пудрить мне мозги, пожалуйста! Я с ним поговорю. Может, лучше подождать переговорщика спецназа? На это может уйти 20 минут. Я не могу так рисковать. Я сам с этим справлюсь. Сэр! Я достал свой пистолет. Я кладу свой пистолет на машину. Капитан пошел. Я безоружен. Да, я тоже. Меня зовут Реми. Капитан Эд Реми. Хорошо. А как вас зовут? Я не хочу дружить.

Не знаю. Судя по всему, друг вам сейчас совсем не помешает. Скажи ему, что у тебя уже есть друг. у меня уже есть друг. Это вы с ним сейчас говорите по телефону? Слушайте, я лишь хочу узнать вашу версию того, что случилось. И все. у меня нет никакой версии, и я никого не убивал. Вы видите где-нибудь чертово оружие? Посмотрите. Он у него в заднем кармане! Я вижу его! Он был. Сэр, у вас есть в кармане оружие? Нет. У меня есть только телефон. И сигареты. Нет у меня никакого оружия. Тогда что вы делаете в телефонной будке, совершая звонки? Хотите его увидеть? Вот. Не доставайте его! Не стреляйте! Мне не надо его видеть. Я знаю, что там. у меня есть свидетели, они видели, как вы им воспользовались. Они это не видели, потому что этого не было! Заткни им пасть! Человек убит, но этого не было? Тогда кто же это сделал? Нельзя ему говорить, Стю. Я не знаю. Вы же были ближе всех к нему. Вы видели, что произошло. Помогите. Он начинает действовать мне на нервы. Слушай, только в это не лезь. С кем вы говорите по телефону? Ни с кем. Ваш друг, ваши родители, ваша любовница? Кто это? Осторожно, Стюарт. Осторожно. Мой психиатр. Замечательно. Я должен был сам до этого додуматься. Понятно. Как зовут вашего врача? Если бы мы знали это, нам бы это очень помогло. Он запретил мне говорить, ясно? Это конфиденциальная информация. Отлично, Стюарт. Видишь, теперь ты веселишься. Да, на фиг, как скажешь. Я уважаю ваше право на конфиденциальность. Я сам лечился. Департамент мне это предоставил. Конечно, полицейский не должен такое говорить, но иногда. знаете, обстоятельства, стрессу меня были проблемы. Я из-за этого развелся. Скажи ему, чтобы он не подходил ближе. Не походите ближе. Остановитесь. Отойдите назад на пару шагов. Отойдите туда, где вы стояли! Ладно. Нет проблем. Вот так. Итак, у вас проблемы с интимностью. у меня тоже. Я лишь хочу узнать, что произошло, друг? Скажи ему, пусть зачитает твои права. Я хочу, чтобы вы зачитали мне мои права. Хватит задавать вопросы. у вас есть право не отвечать на задаваемые вам вопросы. у вас есть право вызвать адвоката. Если у вас нет возможности нанять адвоката, его вам предоставят. Хорошо? А теперь, вы можете хотя бы назвать свое имя? Только ваше имя. Не говори ему. у меня есть право не иметь имени. Ни оружия, ни имени. Все верно. Несчастный вы человек. Требуй своего адвоката. И приведите мне моего адвоката. Я хочу, чтобы переговоры о моей сдаче вел мой адвокат. Просто гениально, Стю. Я понимаю это, но. будет трудно найти адвоката, который придет сюда, рискуя жизнью. Как только вы отдадите оружиеКак я могу? Вы же мне не позволяете залезть себе в карман? Мы это сделаем за вас. Все, что вам нужно сделать. это выйти с поднятыми руками. Ничего с вами не случится. Не пойдет. Стю, Стю. Задай ему вопрос. Спроси его, не надоело ли его жене спать с ним. Я. Черт. Я не могу это сделать. О, конечно, можешь, Стю.

Спроси, вставало ли у него, удовлетворял ли он ее. Вы выйдете из будки? Я не могу. Нет. Вы не выйдете из будки? Спроси его. Значит, нет? Спроси его! От этого зависят ваши жизни. Капитан, удовлетворяли ли вы вашу жену, в плане секса? Простите? Спроси его, он сейчас себе вредит? Мастурбирует ли он по ночам? Черт. Бога ради! Говори, или я разнесу его в клочья!

Так вы часто сейчас дрочите? Я пойду, организую вам адвоката, Просто расслабьтесь. Стю, по-моему, ты его обидел. Хочу знать, кто говорит по телефону. Мне здесь нужен технарь. Мне нужно поговорить с кем-то об этом телефоне. Не заигрались ли мы, Стюарт? Может, нам лучше сдаться? Может, мне тоже вызвать переговорщика, поговорить о сдаче. уверен, мы можем это устроить. Не хочу изливать душу перед кем попало. Сможешь организовать мне национальную программу новостей? Ведь у тебя же есть связи, так? Конечно. Сможешь вызвать Ларри Кинга? Зачем Ларри Кингу сюда приезжать? Потому что вы друзья. Кого еще можешь вызвать, а? Сможешь вызвать Тома Брокоу? А Дэна Разера? Диану Сойер?

Слушай, я, я, я не знаю. Они заняты. Я, я, я. Заняты. А Майк уоллес? Тед Коппел? Питер Дженнингс? Кэти Корик? Ал Рокер? Хоть кто-то? Нет! Никто. Признавайся, ты мелкая сошка, Стю. И у тебя кризис доверия. Не переживай из-за моего доверия! Как насчет твоего? Смотри, это наши друзья с каналов 2 и 5. Ты попал в местные новости, Ты б ни для кого это не организовал, даже если бы из кожи вылез. А вот я тебя прославил. Высуни голову, чтобы они сняли тебя в лучшем ракурсе. Они будут снимать, как меня грохнут. Какая неблагодарность. Из-за этих камер полиция будет действовать очень осторожно. Так что давай, улыбнись им. Вы можете подключиться к телефонному разговору? Проблем быть не должно. Вот только если. он говорит со своим психиатром, тогда нам вначале понадобится ордер. К черту. Я не буду рисковать из-за формальностей. Слушайте, это не нарушение, узнать номер телефона, так? Если мы не будем подслушивать. Так, хочу, чтобы вы сделали вот что. Я хочу, чтобы вы установили, с кем он говорит и где этот человек. Хорошо? Нам понятно? Я хочу, чтобы кто-нибудь выяснил, что здесь происходит. Взгляни через дорогу и увидишь. на что сейчас смотрит весь Нью-йорк. Ты человек момента, Стюарт. Ты в центре внимания. Подожди, скоро так будет по всей стране: каналы АВС, СВS, СNN, UРN. В общем, весь алфавит, Стю. Обо мне забудут через неделю. Имен жертв обычно никто не помнит. На обложках журнала "Тimе" обычно красуются убийцы. Верно? Подумай об этом. Ты прославишься. Тэд Банди, Джон Уэйн Гейси. чертов Джефри Дэмер. Теперь скажи, кого они убили. Не сможешь. Все равно, я не заслужил того, чтобы быть в центре внимания. Это тебя они должны показывать. Я буду смущен всем этим вниманием. Я знаю точно, как это можно подать.

Как террор тебя вдохновил? Слушай, вся пресса может сбежаться, так? Ты получишь Барбару уолтерс. то есть, Ларри Кинга, если ты все еще его хочешь. Кажется, этот подход основан на факте, что я сдамся, не убив тебя. Послушай, мы можем вызвать к тебе сочувствие. посидим с писателем, напишем книгу. Понимаешь, телефильм недели. Вся Америка будет на твоей стороне. Хорошо, ты убил Леона, потому что он собирался убить меня. Ты убил Леона, чтобы защитить меня. В городе, где всем плевать друг на друга, ты меня защитил. Значит, я твой главный свидетель. Ты хочешь, чтобы я поверил твоему желанию помочь мне? Да, хочу. Я хочу, чтобы ты верил мне. Верь мне. Стю, ты, наверное, считаешь меня идиотом. О, черт. А вот и Брэман. Я с ним разберусь. Эй. Не надо было без меня начинать переговоры с подозреваемым. Я уже наладил с ним контакт. Если будешь нужен, я дам знать.

Ты будешь красоваться перед камерами? Или хочешь доверить это профессионалу? Пока не приедет профессионал, я занимаюсь этим. А ты весельчак. Хорошо, но если будут еще жертвы, ты за это ответишь. Так, вот, что я хочу сделать, ясно? Вот это "Сити-Отель". Я хочу поставить троих в холле. И пять снайперов на крышу. Посмотрите, сможете ли поставить двоих в метро. Что за черт? Отвечать не будешь? Я не могу. Я не могу достать телефон. Менты решат, что это оружие. уверен, это Келли. узнала, наверное, про тебя. Она жутко волнуется. Ведь я не смогу ее успокоить, да? Ну, ты можешь попросить ее простить тебя, Стюарт. Ты можешь сознаться в грехах и умолять о прощении, очиститься. Ты попал в такую ситуацию, потому что ты лжешь. Я попал в такую ситуацию, потому что у тебя оружие! Нет. Стюарт, это грех выкручивания. Избежание и обман. Тебе дается шанс исправить все. Поговори с ней. Слушай, я не могу. Пожалуйста. Я говорю, ответь на этот звонок! Извините! Извините! Эй, здесь нельзя проходить! Отвечай на звонок! Слушай, я не могу. Пожалуйста.

Не вынуждай меня сделать тебе больно! Поговори со своей женой! Это не она звонит. Откуда ты знаешь? Это ты звонишь, чертов ублюдок! Черт, ты меня словил! Ты продолжаешь удивлять меня. Ты можешь убить меня, но ты хочешь, чтобы меня убили они! Да, это один из вариантов. Капитан. Эта леди говорит, подозреваемый ее муж. Вот ее документы. Я не поверила, когда увидела это. Как вы думаете, с кем он говорит по телефону? Я не знаю. Я с ним сегодня разговаривала и сказала ему, что. до него мне звонил мужчина. Мужчина? Это его расстроило, то, что вы говорили с другим мужчиной? Да, мне показалось, он расстроился, но это неЭто не из-за этого. Ведь я не знаю того, кто мне звонил. Кто его психиатр? у него нет психиатра. О котором вы знаете. Я с ним три года, год мы женаты.

Я бы знала, если бы он лечился. Очень надеюсь, что он лечился. Я сам лечился после развода. Или я, наверное, сам взял бы оружие и сделал бы то, о чем бы пожалел. Слушайте, Стю никого не убивал. Мэм, при данных обстоятельствах. вам надо подумать, хорошо ли вы знали вашего мужа. Потому что свидетели утверждают, что у него есть оружие. что он стрелял из этого оружия. и давайте молиться, чтобы он не стрелял из него опять. Капитан? Если вспомните о какой-то недавней его ссоре, скажите мне, пожалуйста. Мы очищаем первый этаж "Сити-Отеля". Я могу поставить группу захвата недалеко от будки. Снайперы занимают свои места на крыше. Когда будете готовы, сообщите мне. Конечно. Что там с определением телефона? Мы этим занимаемся. Надо немного подождать, хорошо? Да, нет проблем. Нет проблем. Ладно. Мс Шепард. М-с Шепард. Как его лучше звать, Стюарт или Стю? Стю. Называйте его "Стю". Стю. Ладно. Пройдемте со мной, пожалуйста. Здесь со мной ваша жена. Вот как ты понял, что это не она звонит. Ты обманул меня.

Это не моя жена. Ты в порядке? Ты можешь говорить со мной? Да, поговори с ней, Стю. Слушайте, это не моя жена! Это дешевая актриса-неудачница, с кем я не стал работать. Она меня преследует! Вы это не выдумали? Вы на самом деле его жена? Да, вот наша совместная фотография. Я не понимаю, о чем он говорит. Стю. Послушайте вашу жену. Она желает вам только добра. Она не моя жена! Стю, тебя никто не тронет. Мы лишь хотим знать, что случилось. Да, очень хорошо. Иди домой, чокнутая дура. Слышишь меня? Иди домой! Пожалуйста, не усложняй ситуацию. Просто выходи. Просто сделай, как они говорят. Твоя жена преследовательница, чокнутая актриса, и ты ее не знаешь. Забавная парочка. уведите ее отсюда! Достаточно. Я не хочу его волновать. Ты что, к черту, с ума сошел? Давайте, уберите эту женщину отсюда! Нет. Я не понимаю, что происходит. у него кровьМыМы в порядке. Сегодня утром все было в порядке. Оставайтесь здесь. Просто оставайтесь здесь, ладно? Ладно. Думаю, от нее была польза. у вас есть телефон адвоката? Нет, у нас нет адвоката. Он просил привести его адвоката для переговоров о сдаче. Он нам был не нужен. Сейчас вам будет нужен хороший. Слушайте, вам пока лучше оставаться здесь. Ладно? Я вытащу вашего мужа живым. Я тебе не позволю это испоганить! уведите м-с Шепард отсюда. Дайте ей кофе или что-нибудь. Ты потеряешь этого парня. Тебе нужно искупление вины. Зачем ты ходишь к психиатру? Отвали от меня, на фиг! Не смей меня трогать! Я не уйду! Ты в порядке? Да, я в порядке. Можно подумать, что она не знала, что за ней наблюдают. Но красивые женщины это знают. Ты говоришь о Келли? Деланное безразличие, важность. это все приманка. Они хотят, чтобы на них смотрели. Зачем ей краситься, делать прическу, наряжаться? Не для мужа же, которого она едва видит. Нет, для того, кто заметит. И я заметил.

Что ты делаешь? Не подходи к ней. Оставь ее в покое. Я даю ей то, что она хочет. уверен, ты никогда не смотрел на Келли. как я сейчас на нее смотрю. Т олько посмей ее, к черту, тронуть. Посметь? Это не я обижал ее, Стюарт. Но они не знают того, что мы делаем с ними мысленно. Верно? Ты больной придурок! Идеальное насилие. Не впутывай ее в это. Сколько раз. ты занимался сексом с Пэм в той спальне в отеле мысленно? Ты будешь тосковать, если Келли уйдет? Все. Больше ни слова не скажу. Я с тобой не разговариваю. Твои решения подвергают опасности других людей. Когда ты это поймешь? Забавно. Стюарт, взгляни вперед. Эти гении все еще пытаются подсоединиться. Но я установил блокирующее устройство на обоих концах линии. Подсоединиться никак нельзя. и вот они пытаются использовать. какие-то странные инструменты. Как грустно. Надеюсь, ты не надеялся на этих болванов. А я на бескабельной линии с дублированным номером. Они лишь через полчаса поймут, что я звоню через Филадельфию. И позволь заметить, все уже будет кончено. до того, как они услышат зуммер. Ни вклиниться, ни проследить эту линию не удалось. Перепутано, как клубок резинок. Я знал, здесь что-то не так. Продолжайте работать. Стю. Стюарт, ладно тебе, ты ведешь себя, как ребенок. Продолжаешь играть со мной в молчанку? Алло. Стюарт, не делай этого, пожалуйста. Ладно тебе. Моя святая мать делала так. Она так меня наказывала. Стюарт, пожалуйста, не делай этого. Стюарт, ты напоминаешь мне о моем ужасном детстве. Стюарт, поговори со мной! Пожалуйста, поговори со мной! Я не могу это выносить! Стю, пожалуйстау меня было счастливое детство. Эй, снова появилась наша девочка. Я не хотел ее убивать. но планы меняются. Черт возьми, просто скажи, что ты от меня хочешь. Алло. А вот и ты. А то я думал, что опять сам с собой разговариваю. Все, что хочешь. Я сделаю это. Только скажи мне. Расскажи Келли о настоящем Стю, о своем мотельчике. И потом ты отпустишь нас? Почему бы и нет? Келли! Это начало. Детка!

Держите ее! Поговори со мной! Держите ее! Не пускайте ее! Я слушаю. Келли, я звонил одной женщине. Каждый день. Каждый день. Мне нравилась эта другая женщина. И я звонил ей и. Я хотел трахнуть ее. И я хотел с ней переспать. Нет. Я хотел трахнуть ее. Говори. Говори! И я хотел трахнуть ее. Прости. Мне все равно, что ты сделал. Прошу тебя, выходи из будки. Это все, что я сделал. Это все, что я сделал. Прости. Хорошо, Я сделал то, что ты сказал. Все. Я наигрался. А я нет. Ты же сказал, что отпустишь нас. Я передумал. Ты проклятая сволочь. Так нельзя. Так нельзя со мной поступать. Слушай, я все вынес от тебя. Я делал все, что ты просил. Ты меня обманул. С меня довольно. С меня, на фиг, довольно. Я плевать на тебя хотел! Пока. Он повесил трубку. Может быть, техники прорвались. Спецназ, спецназ? Я сдаюсь! Он выходит! Внимание! Хочу, чтобы вы бросили оружие! Выбрасывайте оружие из будки! Оставайтесь на месте! Сначала оружие! Не стреляйте в него! Пожалуйста, не стреляйте в него! у меня нет чертового оружия! Оставайтесь на месте!

Я хочу, чтобы вы развернулись. Положите руки за голову. Ладно? Пожалуйста, отдай им оружие! Келли, нет! Отойди назад! Келли! Ни с места! Отойдите назад! Отойдите назад! Отойдите назад! Ладно! Ладно! Я должен ответить на звонок. Ни с места! Не двигайтесь. Не стрелять! Не стрелять! Не стрелять. Не стрелять. Не стрелять. Пожалуйста. Идите. Отвечайте. Что вы, к черту, делаете? Он выходит! Отвечайте на звонок. Ты проклятый трус. Привет, Стю. Ты немного разволновался и наговорил сгоряча разного. но я готов тебя простить. В машину ее! Я хочу, чтобы она была в машине. Если не он убийца, то кто же тогда убийца? Капитан, что это за чертовы звонки? Ну что, начнем сначала? Ты солгал. Нельзя почувствовать боль предательства. пока тебя не предадут. Снайпер в одном из этих зданий. Хочу, чтобы вы связались со спецназом. Я хочу, чтобы вы взяли одного из этих ребят, это здание. Проверьте все окна, одно за другим, пока не найдете виновника. Ладно? Я хочу, чтобы вы действовали быстро и очень тихо. Хорошо? Где сержант спецназа?

Ты сказал, что мы сможем уйти. Ты сказал, что отпустишь нас. Расслабься, Стюарт. С первого раза ни у кого не получается. Ты действовал лучше остальных. Ты получишь еще один шанс окончить это. Я просто еще не закончил. Да, ну, а я закончил. Меня здесь ничего не держит. Кроме страха смерти? Я сейчас возьму и побегу, и у тебя один выстрел. Я буду танцевать. Думаешь, сможешь попасть в меня? Смогу попрактиковаться на мишени. Один выстрел, они начнут искать тебя. Второй, и ты себя обнаружил. Давай, Стюарт, вешай трубку! Доверь свою судьбу этим славным. ребятам с винтовками и в бронежилетах. уверен, ты сможешь утрясти это маленькое недоразумение с трупом. Менты не докажут, что я кого-то убил. у тебя был мотив. Нет оружия. Полно крикливых свидетелей. Нет оружия, и меня оправдают. Ты уверен? Да? убил парня и забыл, где спрятал пушку? Может, заглянешь под панель на потолке и пошаришь там? Что это там, рядом с лампой? Проверь, Стю. Менты увидят, что я полез за чем-то, и разнесут меня в клочья. Проверить можно только так. Слушай, патроны в том трупе, они из твоей винтовки. Они не совпадут с пулями пистолета. Я насмотрелся шоу о полицейских. Пуля разлетелась при попадании, Стюарт. Нечего сравнивать. Но там нет пистолета. Ты не верь мне на слово. Проверь сам. Там еще остались патроны. Мне абсолютно плевать на это. Стюарт, не разочаровывай меня. Используй свое воображение. Ты ведь выстрелил бы в меня, будь у тебя шанс, да? Я бы это сделал с превеликим удовольствием. Вот и молодец. А если бы я сказал, что я над театром, на четвертом этаже? Видишь розовые шторки? Да, Стюарт. Да. Зачем ты это сделал? Потому что это весело. Теперь шансы равны, Стюарт. Разве ты не этого хотел? Ты знаешь, где я, и у тебя есть пистолет. Ты можешь меня прикончить, если у тебя хватит силы воли. Я и не выстрелю, а они меня убьют. Ты, пожалуй, прав. Все равно я не там. Ты лишь испортил бы шторки чужой милой леди. Похоже, кто-то смотрит новости. Мотель. О, Боже. Думаю, ей нужен снимок головы. Не надо! Тогда бери пистолет. Слушай, она здесь ни при чем! Она здесь еще как при чем. Ты здесь, потому что звонил ей. И она тут из-за того же. Бери пистолет! Не вынуждай меня делать Пэм больно, Стюарт. Бери пистолет! Эй, приготовились. Подождите, подождите. Посмотрим, что он будет делать дальше, хорошо? Посмотрим, что он делает. Там ничего нет. Ничего, кроме твоих отпечатков. на самом лучшем пистолете для убийства ментов. Ладно, Стю. Давай взглянем. Черт, нет! Он останется там. Прекрасно, тогда кто-нибудь тебя заменит. Давай, Стю, у тебя идеальное положение. С чего ты взял? Ты будешь выбирать между ними. Памела или Келли? Или мне выбрать?

Одна из них заменит тебя. Не надо! Стюарт, разберись в своих чувствах. Я думал, ты любишь только Келли! Это правда! Но ты ей лжешь. Это запутано. Вот я все и распутаю, устранив искушение, то есть Пэм. Нет! Слушай, Пэм не виновата! Во всем виноват только я! Она невиновна! Тик-так, тик-так. Время кончается. Хорошо, тогда Келли. Решать тебе. Нет, пожалуйста! Довольно, Стю. Ты еще не понял, в чем смысл игры? Ты эгоист. Выбери одну и живи. Блондинка или брюнетка? Время кончается. Ты или они? Келли или Пэм? Келли или Пэм? Ну же, Стю! Прекрати. у меня больше нет сил это вынести. Ты что делаешь? Встань! Я искал свое кольцо. СмотриВстань, Стюарт! Встань и будь мужчиной. Ты позоришь себя. Капитан! у меня есть это. Послушайте. Мне сообщил наблюдатель с крыши, что объект достал из кармана брюк. небольшой темный предмет. Хорошо. Вы смотрите трансляцию самоубийства. по чертовому национальному телевидению. Ты разрешаешь мне принять командование? Скажи, чтобы все были наготове, но не стреляли. Не стрелять. Всем быть наготове, но не стрелять. Стюарт, ты начинаешь меня раздражать. Ты не сделаешь этого. Стю. Больше никаких вывертываний и отговорок. Что ты делаешь? Слушай, послушай. Послушай, прошу, послушай меня. Больше никаких отсрочек, Стюарт. СлушайЯ стою на коленях и прошу тебя, не стреляй в меня. Я сделаю это, если ты не прекратишь этот балаган. Простите! Он разговаривает по телефону. Из своего окна ты можешь застрелить кого угодно. Да, я это знаю, Стюарт. Хорошо, и. Ты можешь убрать любого мента из своей винтовки.

Заткнись и встань! Слушай, зачем пугать Келли? Тебе понравился ее голос по телефону в магазине. Пожалуйста, не трогай ее. Не трогай, на фиг, мою жену. Я не хотел заканчивать выстрелом в тебя. но ты не оставляешь мне выбора. Вставай! Хорошо. Ладно, какой должен быть конец? Скажи мне, какой должен быть конец. Сцена почти готова. Люди будут ужинать и смотреть, как ты умираешь. у нас ситуация со снайпером. Что насчет того звонка в ваш магазин? Мне позвонили сегодня днем. Думаю, это был розыгрыш. Он сказал, что Стю позвонит мне из телефонной будки. Сколько займет, чтобы определить все поступавшие к ней звонки? Если он использовал ту же линию, мы не узнаем ничего нового. Предположим, что это не так. Предположим, что он может ошибиться, как любой человек. Найдите мне этот номер. Я долго ждал этого номера. Это был мужчина. По голосу ему около 35 лет. Мс Шепард? Будет лучше, если вы опять сядете в машину, ладно? Пожалуйста, сядьте в машину. Спасибо. Я хочу, чтобы группы захвата были перемещены на Бродвей. пусть там и остаются. Хотите, чтобы я очистил улицы? Нет, нет, нет. Я не хочу, чтобы этот снайпер знал о наших шагах. Наверняка, он за нами наблюдает. Давайте не позволим ему догадаться, что мы что-то знаем, ладно? Эй, Джона. Не смотри вверх. Пусть снайперы следят за этими окнами. Будет сделано, капитан. Я попробую потянуть время. Стю! Я могу сейчас выйти и поговорить с вами? Я не знаю. Ему так одиноко. Он просто хочет поговорить. Вы идете через кошмарный сон. и вы можете проснуться. Он испытывает мое терпение. Хотите проснуться, Стю? Хочу, но у меня проблемы, о которых я не могу говорить. Говорите по телефону с психиатром? Да, да. Я плачу ему сверхурочные. Вы совершили мужественный поступок. То есть, сказали жене правду. Вам стало легче? По идее должно было. Может, если бы я был честнее со своей женой. не знаю, наша жизнь могла сложиться иначе. О, пожалуйста. Доверие это главное. Вы доверяете мне, Стю? Ему надо на женское ток-шоу "Орrаh". Я бы хотел, но у меня проблемы, о которых я не могу говорить. Да, смертельные проблемы. Скажи ему, чтобы отошел. Слушайте, не подходите ближе. Я не хочу причинять вам проблемы или усложнять вашу жизнь. Пэм, Реми, Келли, люди на улице, в твоих руках куча жизней. Это частный разговор, я же сказал. Что вам, на фиг, надо? Я хочу вам сказать, чтобы вы знали. что вы можете безопасно выйти из телефонной будки. Это не так. у вас вечно: "Выйди из будки!" Мне нравится в чертовой будке! Хорошо? Это мой мир. Это моя будка, и я не выйду отсюда. Никогда. Мы не применим силу, заставив вас. выйти, потому что могут быть совершены некоторые ошибки. и тогда я никогда не узнаю, что произошло. Стю, я боюсь. Я боюсь, что я буду стоять и ждать. и мои люди пристрелят одного парня. И после того, как мы перевернем труп, мы узнаем, что было у него в руке. и мы увидим, чем он угрожал людям. Мы поймем, что это была маленькая черная Библия. Или сотовый телефон. Не вынуждай меня, Стю. Я не позволю, чтобы здесь такое произошло. Я хотел позвонить. Один паршивый звонокДостаточно, Стю. Вы узнали плохие новости из этого звонка? Самые ужаснейшие. уверен, вы чувствуете себя, как на краю пропасти. Я падаю в нее. Я столкну его с края пропасти. Скажи лишь слово. Пора приземляться. Когда падаешь на дно, тебе конец. Я ваша страховка. О, пожалуйста, скажи слово. Если я вам скажу то, что вы хотите знать, вы тоже умрете. Я ухожу. Хорошо. Но, Стю, мы позвонили вашему адвокату. Ваша жена, она дала нам номер. И сейчас мои лучшие люди стараются найти его. Ладно? Ну, все. Капитан получит пулю. уходите скорее отсюда! Вы слышите, что я говорю, сволочь? Сейчас же убирайтесь отсюда! Идите! Представление окончено, Стю. Твои грехи, наконец, настигли тебя. Так все дело в религии, да? Логичное объяснение. Помешанный на Библии убийца. выбрал рекламного агента, помешанного на моде. Тогда скажи мне, что ты хочешь. Того же, что и все. чтобы преступник получил по заслугам. Возьми пистолет. И убить себя? Да, это будет редкий акт бескорыстия. Опасные действия. Я здесь решаю, что опасно, а что нет. Слушай, я не могу найти его. Келли, Пэм, бух! Бух! Хорошо! Слушай, я нашел его. Я нашел его. Так покажи его. Покажи его всем. Менты убьют меня. Да. Ты сейчас звезда телеэфира. Все, чтобы увидеть мою смерть? Чтобы заставить тебя поступить правильно. Если ты хочешь спасти себя, покайся. Я уже рассказал Келли все. Нет. Не надо больше отговорок и полуправды, Стюарт. Смотри прямо на те камеры и облегчи свою душу. Телевидение способно проявлять в людях самое худшее.

у тебя получится. Ну, что там у техников? Есть что-то? Нет, пока ничего. Пока ничего. Мы пока не нашли вашего адвоката, Стю. Но скоро найдем. Ладно? Стюарт, я даю тебе шанс искупить свои грехи. Давай, унизься перед своими близкими. и перед миллионами людей, передо мной. Или тебя ждет смерть. Неужели ты не смог найти никого хуже меня? Я не убийца и не педофил, я рекламный агент. который мечтает о хорошеньких актрисах. Который тратит деньги на итальянские костюмы и химчистку. потому что хочет казаться важнее. Который не тратит время на добрые дела.

для людей, которые ему не могут быть полезны. Это мои преступления? Стюарт, я знаю твои преступления. Расскажи им. Я никогда ничего не делал для тех. кто не был мне полезен. Я водил за нос мальчишку. все время обещая заплатить ему деньги. Я держал его возле себя, потому что он мной восхищался. Адам, если ты слышишь это. Я тебе не советую заниматься рекламой. Ты слишком хорош для этого. Я вру в лицо и по телефону. Я вру своим друзьям. Я вру газетам и журналам. которые продают мою ложь всем другим людям. Я часть большого круга лжи. Мне надо быть президентом. На мне итальянский костюм. потому что под ним я все тот же парень из Бронкса. Я думаю, мне нужны эти часы и эта одежда. Мои часы за 2 тысячи долларов это просто подделка. Да и я тоже. Я не ценил то, что надо было ценить больше всего. Я ценил это дерьмо. Я снимал кольцо, когда звонил Пэм. Келли, это Пэм. Кто-нибудь следит за этой Пэм? Не вини ее.

Я ей не говорил, что я женат.

А если бы сказал. она бы велела мне идти домой. Келли, ты не знаешь, как мне стыдно смотреть сейчас на тебя. Я ведь всегда изо всех сил старался создать образ Стю Шепарда, наглеца. говорящего о себе в третьем лице. но я понял лишь то, что мне надо быть одному. Я так долго переодевался в кого-то другого. что, боюсь, тебе не понравится Стю настоящий. Я такой вот. Из плоти и крови, и слабости. И я так люблю тебя. Я снимаю это кольцо, ведь оно напоминает мне, что я тебя подвел. И я не хочу тебя потерять. Я хотел бы исправить все в своей жизни. но, боюсь, что от меня уже ничего не зависит. Ты заслуживаешь лучшего. Ты не отпустишь меня. Ты и не собирался. Я разбираюсь во лжи. И я хорошо разбираюсь в лжецах. Тогда зачем это признание? Я сделал это не для тебя. Вон там. Да, вижу. Капитан, капитан. Его жене звонили в 14.17. с телефона из отеля "Баркли". узнали номер комнаты? Второе окно от угла. Команды спецназа в готовности. Пусть войдут с 52-й улицы. Перекройте окна, двери, пожарные выходы. В общем, все чертовы выходы. Спецназ, спецназ, заходите с 52-йВашего адвоката уже нашли! Двери, пожарные выходы. По крайней мере, ты умрешь с чистой совестью. Нет, это ты сейчас умрешь! Прислушайся, и ты их услышишь. Они уже идут за тобой. Знаешь, почему? Потому что я послал их за тобой! Ты не можешь не лгать, да? Я не могу не лгать? Они уже идут по лестнице. Они уже идут за тобой. Оглянись. Твоя комната становится меньше с каждой секундой. Дюйм за дюймом! Знаешь, что? И скоро она станет такого же размера, как эта чертова проклятая будка! Они на позиции, на позиции. Пусть продвигаются! Здесь никого нет. Здесь никого нет? Они войдут через эту чертову дверь и освободят тебя от бренной жизни. у тебя осталась пара секунд. Что будешь делать? Если это правда, мне придется забрать кого-то с собой, не так ли? И поскольку Келли тебе дороже всех, я заберу ее. Возьми меня! Возьми меня. Все дело во мне! Тебе нужен именно я! Возьми меня! Все дело во мне! Давай! Возьми меня!

Тебе нужен именно я! Это капитан Реми. Ответьте мне. Мы опоздали, капитан. Этот ублюдок услышал нас.

и перерезал себе горло ножом. Как его состояние? Критическое. Большая потеря крови. Спустите его сюда. Я не хочу, чтобы у меня кто-то умер. Келли, где Келли? С вашей женой все в порядке, так? Хорошо, попытайтесь не вставать. Чем в меня попали? Резиновой пулей. Решили, если в вас должен кто-то выстрелить, то лучше это сделаем мы. Спасибо. Вы его поймали? Вы поймали. Я ничего не сделал. Вам есть, чем гордиться. Вы выбрались живым. Так не всегда бывает. Ты в порядке? Все в порядке. Я в порядке. Боже. Я так боялась. Я думала, что больше не увижу тебя. Нам надо о многом поговорить. Ты сам решай, о чем ты хочешь со мной поговорить. Я хочу рассказать тебе все. Принесите носилки сюда, пожалуйста. Сюда, пожалуйста. Мы его потеряли. Я хочу встать. Я держу его. уверены, что удержите его? Я должен увидеть его. Вам не стоит смотреть.

Я хочу. Не волнуйтесь. Я хочу. Позвольте мне. Позвольте мне. Пожалуйста. узнаете его? Да. Он был там и пытался всучить мне пиццу. минут за 10 до звонка. Я послал его. В наши дни этого бывает достаточно. Подождите минутку. Мы поедем, а вы полетите. Как скажете. Красивые туфли. Итальянские. Ты повесил трубку, Стю. у меня не было возможности попрощаться. Мне жаль доставщика пиццы. Но я не мог пропустить момент вашего с Келли воссоединения. Не надо меня благодарить. Меня никто не благодарит. Надеюсь лишь, что твоя. вновь обретенная честность не исчезнет скоро. А иначе, я дам о себе знать. Забавно, правда? Ты слышишь, что звонит телефон, это может быть кто угодно. Но если звонит телефон, на звонок надо ответить, да? Не так ли?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Большую часть дня бабуины из этой группы ухаживают за молодняком, наводят друг на друге лоск и общаются.

Я видел дерево в нашем дворе, под ним моих старых родителей. >>>