Христианство в Армении

Многие из них богаче, чем мы с тобой.

Перевод с английского Herbst 11/04/2006 Совершаю хорошее я, только забавы ради И не стараюсь нравиться никому И плевать мне на мою чертову репутацию Я буду краткой. В то время как его рука ласкала ее нежно-кремовые полушария, она могла чувствовать его огромный, пульсирующий желанием член Так, Кэмерон. Что тут у нас. Девять школ за десять лет. Так, так. Сын военного? Да. Мой отец. Этого достаточно. Я уверена, что Падуя не будет сильно отличаться от твоих прежних школ. Надо также подлизывать ботанам, как и везде. Простите, вы только что сказали. Я вообще в том кабинете? Уже нет! Мне ещё надо повидать кучу неадекватов и закончить мой роман. А теперь пошел. Пошел! Спасибо. Большое спасибо. Патрик Верона. Я смотрю, мы превратили твои визиты в еженедельный ритуал. Только так у нас получится быть вместе. Мне выключить свет? О, очень умно, мальчик-кенгуру. Говорят, ты хулиганил в кафетерии? Я всего лишь подшутил над буфетчицой. Это была жареная сосиска. Сосиска? Не слишком ли оптимистично? В следующий раз держи ее в своем кармане, понятно? Она могла чувствовать его огромную пульсирующую желанием сосиску Привет! Я Майкл Экман. Я покажу тебе наши владения. О, привет. Слава Богу. Знаешь. Обычно они посылают одного из этих компьютерных задротов. Понимаю, понимаю тебя. Привет, Майкл, куда мне положить эти слайды? Майкл? Так, хм, это Камерон. Секи расклад. Здесь у нас тусовка совершенно очаровательных ребят. А теперь слушай. Пока они сами не заговорят, не приставай к ним. Стой. Это твое правило или их? Смотри. Привет! Отсоси.

Теперь видишь? Слева у нас кофеманы. Это же Коста-Рика, мудак! Очень нервные. Не делай резких движений, когда находишься рядом с ними. Эти бредни твой путеводитель. Привет, фанаты Марли. Они думают, что они черные. Полуполитики, но в основном. Курят много травки? Да! Ну а эти ребята. Стой, стой, дай-ка я угадаю. Ковбои? Да, но самое близкое, когда они подходили к корове это в Макдональдсе. Макдональдс? А это наша будущая бизнес-элита. Нас всех уже приняли в "Лигу плюща" *(Объединение престижных ВУЗов в США) Яппи стали снова жадными, мой друг. Привет, ребята, как дела? Заткнись, урод! Только вчера я был для них богом. Что случилось? Богей Ловенстайн пустил слух, что я. Купил свою стереосистему на рынке подержанных товаров. Значит, они изгнали тебя? Небольшой переворот. Но не беспокойся. Он заплатит за это. А теперь-О боже мой. В какой она группе? В группе "Даже не думай об этом". Это Бьянка Стратфорд. Она второкурсница. Я горю, я чахну, я погибаю. Ну конечно. Знаешь, она красива и серьезна. Не сомневаюсь. Да, но знаешь ли ты разницу между понятиями нравиться и любить? Потому что мне нравятся мои Скечерз, но люблю я свой рюкзак от Прада. А я вот люблю Скечерз.

Это потому что у тебя нет рюкзака от Прада. Послушай, забудь её. Невероятно суровый папаша. И это общеизвестный факт, что сестрам Стратфорд не разрешается ходить на свидания. Как скажешь. Итак. Что все думают о "И восходит солнце"? Мне понравилось. Очень романтично. Романтик? Хемингуэй? Он был хамом, алкоголиком, женоненавистником, который промотал половину своей жизни, крутясь вокруг Пикасссо, прибирая к рукам его объедки. В отличие от злобной, самодовольной ведьмы, у которой нет друзей? Закрой свой фонтан, Чачи. Полагаю, в этом обществе быть мужчиной и придурком, значит быть героем своего времени. Как насчет Сильвии Платт или Шарлотте Бронте или Симоны де Бовуар?

Что я пропустил? Деспотические патриархальные ценности, которые диктует наше образование. Мистер Морган. Есть ли какая-нибудь надежда, заставить Кэт принимать лекарства облегчающие предменструальный синдром до того, как она входит в класс? Однажды ты получишь по башке, а я и пальцем не шевельну, чтобы помочь. И Кэт, я хочу поблагодарить тебя за собственную точку зрения. Я знаю, как это должно быть тяжело для тебя превозмогать все эти годы притеснения провинциалов среднего класса. Чертовски тяжело.

Но в следующий раз, штурмуя родительский комитет, выступая крестовым походом за лучшее мясо на ланч, или на что вы там, белые девченки, жалуетесь, спроси их, почему они не покупают книги, написанные чернокожими! Правильно, мэн! Вы двое, лучше не заводите меня. Что-нибудь еще? Да, иди в кабинет директора. Ты меня бесишь. Что? Мистер Морган. Потом! Подрагивая от желания, Адриенна отбросила свою красную. пурпурную накидку. при виде скакуна Реджинальда и. Синоним слова "налитый кровью"? Я поищу. Раздутый. Лопающийся. Набухший? Отлично.

Так, я слышала, что ты снова терроризировала класс мистера Моргана. Выражение собственного мнения не является террористической акцией. Так же, как ты выражала свое мнение Бобби Риджевэю? Между прочим, операция на восстановлению его яичка прошла хорошо, если тебе это интересно. Я по прежнему настаиваю, что он сам себя ударил по яйцам. Дело в том, Кэт. Люди воспринимают тебя несколько. Вспыльчивой? "Гнусная сука" наиболее употребляемый ими эпитет. Может быть, тебе стоит как-то над этим подумать. Спасибо. Как всегда, огромное спасибо за ваши ценные наставления. Я позволю вам наконец вернуться к вибрирующему члену Реджинальда. "Вибрирующему члену". Мне нравится. Атас, приближается девственница. Твоя любимая. Выглядите замечательно, леди. Она вне пределов досягаемости, даже для тебя. Для меня никого нет вне пределов досягаемости. Хочешь поспорить на деньги? Меня не интересуют деньги. Ею я займусь ради забавы. Что за парень? Джой Доннер. Он ублюдок и модель. Модель? Да, модель. Регионального масштаба, но по слухам, скоро выходит его большая реклама носка без пятки. Неужели? Правда. Посмотри на нее. Она всегда такая. Пустышка? Как ты можешь такое говорить? Она же. Самодовольная. О чем ты говоришь вообще? Она гораздо серьезней, чем ты думаешь. Посмотри, как она улыбается и как смотрит, чувак. Она совершенно чиста. Ты ничего в этом не понимаешь. Нет, нет, Камерон, нет. То что я понимаю, так это то, что она Сопливая маленькая принцесса, стратегически спланированно одевшая солнечное платье чтобы парни вроде нас осознавали, что никогда не смогут коснуться ее А парни вроде Джоуи осознавали, что хотят ее. Она, мой друг, это то, без чего мы проживем свои жизни. Так что оставь её для своих эротических фантазий и двигайся дальше. Дальше. Нет, нет. Ты не прав насчет нее. То есть, ну, не насчет эротических фантазий. Но, в остальном, не прав. Ладно, я неправ? Ты хочешь попробовать? Ради бога. Она сейчас ищет репетитора французского языка. Ты серьезно? Это же потрясающе! Ты говоришь по-французски? Ну вообще-то нет, но буду. Кэт, твой Рэмбо-вгляд уже вышел из моды. Ты разве не читала последний номер Космополитена? Вали давай. Знаешь, бывает что ты поражена, а бывает, что не в восторге но можешь ли быть что-то среднее? (игра слов) Думаю, бывает, но только в Европе. Хэй, девочки. Не хотите прокатиться, сладенькие? Осторожно, не поцарапай кожаную обивку. Какая очаровательная картина. Это отвратительно. Сначала вытащи голову из жопы, а потом езжай! Ты в порядке? Конечно. Просто небольшое столкновение с ведьмой. Это сестра твоей подруги. Сестра Бьянки? Злобная рыкающая тварь собственной персоной. До скорого, дружще. Да, увидимся. Осторожней! Мои яйца! О, черт. Привет, Катарина. Сегодня заставила кого-нибудь поплакать? К сожалению, нет. Но сейчас пока только половина пятого. Привет, папочка. Привет, золотце. Где ты была? Нигде. А это что? Это письмо из колледжа Сары Лоуренс. Меня приняли! Приняли! О, любимая, это здорово. Но разве этот колледж не на другом конце страны? Так именно это в нем и привлекает. Я думал, что мы решили, что ты останешься здесь и будешь учиться.

В Вашингтонском университете, как и я. Быть "Хаски". Нет, это ты решил. Ладно, так что, ты вот так возьмешь просто соберешься и уедешь? Будем надеяться. Спроси лучше Бьянку, кто довез ее домой. Кэт, не меняй. Довез? Кто довез тебя домой? Не расстраивайся, папочка, но есть один мальчик. Который настоящий кретин. И я думаю, что он пригласит меня. Пожалуйста. Я думаю, я знаю куда он тебя пригласит. И я думаю, я знаю ответ нет! Всегда ответ нет! Каковы два правила в этом доме? №1: никаких свиданий пока вы не закончите школу. №2: никаких свиданий пока вы не закончите школу. И это все. Папочка, но это так несправедливо. Ладно, ты хочешь знать, что несправедливо? Это и тебя тоже касается. Сегодня утром я принимал роды близнецов у пятнадцатилетней девочки. И знаете, что она сказала? Я наркоманка и шлюха, которая должна была заставить своего мерзкого парня надеть презератив? Почти. Но не совсем. Она сказала: "Я должна была послушаться своего отца!" Не говорала она так! Ну она бы именно так и сказала бы, если бы не была в это время под кайфом. Может быть вернемся ко мне, хотя бы на секунду? Я единственная девочка в школе, которая ни с кем не встречается! Нет, не единственная. Твоя сестра тоже не ходит на свидания. И не собираюсь. И напомни мне почему? А ты видел немытых негодяев, которые ходят в эту школу? Откуда ты прилетела? С планеты неудачников? В противовес твоей планете "Посмотрите на меня" Ладно, вот как мы решим. Старые правила отменяются. Новое правило Бьянка может идти на свидание.

когда она пойдет. Но она же мутант! Что если она никогда не пойдет на свидание? Тогда и у тебя их никогда не будет. И это мне по душе. И я смогу спать по ночам. Буду покоиться глубоким сном счастливого отца, чьи дочери в этот момент не беременеют. О колледже поговорим потом. Замечательно. Подожди! Пап! Мне надо идти. Не могла бы ты найти какого-нибудь слепого и глухого придурка, который бы тебя сводил в кино, чтобы у меня было хотя бы одно свидание? Прости. Похоже, придется тебе пропустить весьма остроумные реплики Джоя "Отсоси-ка у меня" Доннера. Пошла ты. Пошла ты. Привет. Можем сегодня по-быстрому? Роксанна Коринна и Андрю Джеретт устраивают невероятно жуткое публичное расставание на школьном дворе. снова. Я думал что мы начнем с произношения, если ты не против. Пожалуйста, только не эта часть, где мы кашляем, гнусавим и плюемся. Ладно, есть и другой вариант. Правда? Да, французская еда. Мы могли бы поесть вместе, гм, в субботу вечером? Ты зовуешт меня на свидание? Это так мило. Напомни, как тебя зовут? Камерон. Послушай, я знаю, что твой папа не разрешает тебе ходить на свидания, но я подумал, что если это для занятий французским. Погоди минутку, Кертис. Камерон. Мой папа недавно ввел новое правило. Я могу пойти на свидание, когда после того, как пойдет моя сестра. Да ладно? Слушай, а ты любишь плавать? Потому что я читал об одном месте, где можно арендовать лодки. A beaucoup problemo, Кальвин (франц.) Если ты еще не знаешь, моя сестра принадлежит к породе особенно отвратительных неудачников. Да, да, я заметил, что она немножко. антиобщественна. Почему так? Неразрешимая загадка. Раньше она была очень популярна, но потом похоже, ей это все очень опротивело или что-то в этом роде. По этому поводу есть много предположений, но я уверена, что она просто не способна на человеческие взаимоотношения. К тому же, она настоящая сука. Ну да, но я уверен, что есть куча парней которые не прочь повстречаться со сложной девушкой. Ну знаешь, такие ребята, которые прыгают из самолетов и занимаются слаломом. Что-то вроде "экстрим свидания". Думаешь у тебя получится найти какого-нибудь настолько экстремального? Ну да, почему бы и нет? И ты сделаешь это ради меня? Черт возьми, конечно! Ну в смысле, я бы мог попытаться. Так, я собрал группу ребят более подходящих не найти. Лучшие в Падуе. Привет. Как дела? Кто-нибудь из вас хочет встречаться с Катариной Стратфорд? Я еще никогда не обдалбливался до такой степени. Возможно, если бы мы остались последними людьми на целой планете, и если бы не было ни единой овцы. Овца там будет? Разве я не говорил тебе, что это бессмысленно? Никто не согласится встречаться с ней. А как насчет него? Его? Нет, даже не смотри на него! Он преступник. Я слышал, что он буквально поджег одного солдата. И только что за это отсидел год в тюрьме Сан-Квентин. Ого, ну по крайней мере, у него давно не было девушки. Я серьезно, старина. Он ненормальный.

Он продал собственную печень на черном рынке, чтобы купить новые колонки. Он то что нам надо. Привет. Как дела? Слушай, я. Ладно, тогда позже. Как мы заставим его встречаться с Кэт? Без понятия. В смысле, мы можем платить ему, но у нас нет денег. Да. Нам нужен спонсор. Это как? Кто-нибудь с деньгами. и тупой. Это персиковая пастила? Потому что не многим она. Ладно-ладно. Понял. Ты что, заблудился? На самом деле я подошел, чтобы поболтать. Мы не болтаем. Ладно, я вообще-то думал, что подброшу тебе идею, которой ты можешь заинтересоваться. Не заинтересовался. Ну послушай меня. Итак, ты хочешь Бьянку, так? Но она не может встречаться с тобой, потому что ее сестра совершенно безумна, и никто с ней встречаться не будет, так? У этого диалога есть цель? Вот что тебе нужно сделать тебе надо нанять парня, который будет с ней встречаться. Такого, которого не так-то легко напугать. Я слышал, однажды он съел живую утку. Кроме клюва и лапок. Яснее ясного, он это хорошие инвестиции. Что тебе с этого? Я иду по коридору, здороваюсь с тобой, а ты здороваешься со мной в ответ. Ладно, ладно, понял. Будешь выглядеть крутым по ассоциации со мной. Я подумаю об этом. Мы уже закончили. Зачем ты привлекаешь его? Успокойся. Расслабься. Мы позволим ему притворяться, будто он тут главный. А пока он будет все улаживать, ты займешься Бьянкой. Это хорошая идея. Ладно. У меня на лице член, не так ли? Так, теперь запомните, ребятки сжать и ударить. Привет. Как дела? Я прошлой ночью ел отличную утку. Я тебя знаю? Видишь эту девчонку? Это Кэт Стратфорд. Я хочу, чтобы ты встречался с ней. Ага, сейчас, малыш. Послушай, я не могу встречаться с ее сестрой, пока Кэт не начнет ходить на свидания. Видишь ли, их папаша псих. Он установил правило, по которому девочки. Трогательная история. Правда. Не мои проблемы. Может ты захочешь, чтобы это стало и твоими проблемами, если я предложу щедрую компенсацию? Ты будешь платить мне чтобы я выгуливал телку? Сколько? Двадцать баксов. Ладно, 30. Ладно, давай прикинем. Поход в кино стоит 15 баксов. Мы покупаем попкорн и это уже 53. А ещё она захочет изюм в шоколаде, так? Так что мы говорим о 75 баксах. Это не торг. Соглашайся или сваливай. Пятьдесят баксов, и мы договорились, Фабио. Все хорошо потренировались. Молодец, Стратфорд, хорошо толкаешься. Спасибо, мистер Чапин. Привет, девчушка. Как дела? Вообще-то, вспотела, как свинья. А ты? То есть, вот таким образом привлекают внимание парней? Миссия всей моей жизни. Но, очевидно, я поразила твое воображение, так что, как видишь, сработало. Мир снова обрел смысл. Тогда заеду за тобой в пятницу вечером. О, отлично. Пятница. Ночь, когда я покажу тебе места, где ты никогда раньше не была. Например? Дом 7/11 по Бродвею? Ты хоть знаешь мое имя, болван? Я знаю намного больше, чем ты думаешь. Сомнительно. Очень сомнительно. Мы встряли. Не хочу и слышать эти пораженческие настроения. Хочу слышать только жизнерадостные ноты. Мы встряли! Ну вот, так и надо! Тренер Чэпин! Беги, Богей! Ты когда-нибудь думала сменить имидж? Я серьезно. В тебе определенно есть некоторый потенциал похороненный под всей этой враждебностью. Я не враждебная. Просто недовольная. Почему бы не попытаться быть милой? Люди не будут знать, что и подумать. Ты забыла, меня не волнует что думают люди. Волнует. Нет, не волнует. Знаешь, не обязательно всегда быть такой, какой они тебя хотят видеть. Случалось так, что мне нравилось когда меня обожают, но спасибо. Где ты взяла это ожерелье? Это мамино. И ты что, прятала его три года? Нет, папа нашел его в ящике на прошлой неделе. И что, ты просто возьмешь и будешь носить его? Не похоже что она собирается придти и забрать его! Кроме того, оно отлично смотрится на мне. Поверь мне. Не смотрится. Классная тачка. Отличный бампер. Ты что, следишь за мной? Я был в прачечной. Увидел твою машину. И подошел сказать "привет". А ты не очень-то болтлива. Зависит от темы беседы. Бампер моей машины не сильно заводит меня. А ты не боишься меня, не так ли? А почему я должна бояться тебя? Ну, большинство людей боятся. Ну, я нет. Ну, допустим, ты меня не боишься, однако, я уверен, ты представляешь меня голым. Ах, я настолько предсказуема? Я хочу тебя, я нуждаюсь в тебе. О, детка, детка. Сегодня что, день козла? Не возражаешь? Нисколько. Сука! Моя страховка не покрывает ПМС! Ну тогда скажи им, что у меня случился припадок. Это из-за колледжа? Ты наказываешь меня за то, что я хочу, чтобы ты осталась поближе к дому? А ты не наказываешь меня за то, что мама ушла? Может не будем приплетать её сюда? Замечательно. Тогда перестань принимать мои решения за меня. Я твой отец. Это мое право. Значит, мои желания значения не имеют? Тебе 18. И ты сама не знаешь, чего хочешь. И не будешь знать, чего хочешь, пока тебе не стукнет 45, и тогда ты будешь уже слишком старой, чтобы исполнить свои желания. Я хочу поступить в колледж на восточном побережье! Я хочу, чтобы ты позволял мне выбирать свой собственный путь. И я хочу чтобы ты перестал пытаться управлять моей жизнью, просто потому что уже не можешь управлять собственной! Да? А знаешь, чего я хочу!? Продолжим позже. Это не будет ждать. Ты что, только что разбила машину Джоя? Да. Похоже, тебе придется добираться автобусом. Как такая вещь, что ты полная психопатка, ускользнула от твоего внимания? Когда я вкладываю полтинник, я ожидаю результатов. Да, я работаю над этим. Наблюдать как эта сука уродует мою машину, не канает за свидание. Так что если я не получаю ничего, ты тоже не получаешь ничего. Так что постарайся. Мои услуги только что подорожали. Сотня баксов за свидание. Авансом. Забудь. Что ж, тогда забудь её сестру. Лучше надейся, что ты действительно такой привлекательный, каким себе кажешься, Верона. Нет, ты первый. Я уже подходил первым. Мы знаем, что ты пытаешься сделать с Кэт Стрэтфорд. Правда? И что ты собираешься делать? Помочь тебе. С чего бы это? В общих чертах ситуация такова, что мой друг Камерон очень интересуется Бьянкой Стрэтфорд. Да что с этой телкой такое? У нее что, соски со вкусом пива? Я. я думаю, не ошибусь, если скажу, что любовь Камерона чиста, чище, чем, например, любовь Джоя Доннера. Я в этом деле только ради денег. Доннер может шпилить кого хочет. Не будет он никого шпилить! Патрик. Позволь я тебе кое-что объясню. Мы все это устроили только для того, чтобы Камерон получил девушку. Камерон. Джой всего лишь пешка. Так что, вы вдвоем собираетесь помочь мне приручить дикое животное? Да. Мы проведем небольшое расследование, узнаем, что она любит. Мы твои парни. И он имел ввиду это не в тюремном смысле. Так, давайте начнем с этого. В пятницу вечером, Богей Ловенстайн устраивает вечеринку. Это отличная возможность. Отличная возможность для чего? Для того чтобы сводить туда Кэт. Я подумаю над этим. И над небольшой оплатой. Это будет знатная вечеринка. Вечеринка у Богей Ловенстайна ТОЛЬКО ДЛЯ БУДУЩИХ МАГИСТРОВ Вечеринка вина и сыра Вечеринка у Богей Ловенстайна ПИВО БЕСПЛАТНО ВХОД СВОБОДНЫЙ Так, это очень важно, понимаешь? Какая из них тебе нравится больше? Хм. Мне кажется, в белой футболке. Да, здесь больше. Печали? Черт. Я старался быть задумчивым. Ты идешь на вечеринку Богей Ловенбрау? В пятницу вечером. Да, я могла бы. Хорошо, потому что если бы тебя там не было, то я бы на такое не пошел. Увидимся там. Хорошо. Замечательно. Ты слышала о вечеринке у Богей Ловенстайна? Да, и я очень очень очень хочу туда пойти. Но ты же знаешь, что я не могу. По крайней мере, пока не пойдет моя сестра. Да, знаю. Я работаю над этим, но пока она не клюет на моего парня. А она не. Фанатка группы K.D. Lang? (в смысле лесбиянка) Нет. Однажды я нашла постер Джареда Лето у нее в ящике, так что я вполне уверена, что она не скрывает однополые наклонности. Ага, значит вот какие парни ей нравятся. Красивые. Не знаю. Все что я от неё слышала, так это, что она лучше умрет, чем пойдет на свидание с курильщиком. Так, понятно, никакого курения. Что еще? Ты просишь меня исследовать неисповедимые пути извращенного разума моей сестры? Мне не очень-то хочется это делать. Просто ничего пока не получается. Нам надо пробраться в тыл к врагу. Хорошо, смотри. Расписание занятий, список для чтения, еженедневник, билеты на концерт, билеты на концерт. Ага! Черные трусики! И о чем это говорит нам? Что она хочет секса. когда-нибудь, вот что. Ей может быть просто нравится цвет. Черное белье покупают только если хотят чтобы его увидели. Так а можно взглянуть на твою комнату? Девичья комната это же очень личное. Отличный велосипед. Вы так думаете? Мда. Что мы забыли в этом баре? Не трогай ничего. Можешь заразиться гепатитом. Ладно, что вы для меня нарыли? Небольшой взгляд на внутренний мир очень сложной девушки. Извини. Только один вопрос, прежде чем мы начнем. Как ты можешь пить алкоголь, если у тебя нет печени? Ничего, ничего. Итак, прежде всего. Кэт ненавидит курильщиков. То есть, вы говорите мне, что я теперь некурящий? Да. Ну, только на некоторое время. И есть ещё одна проблема. Бьянка сказала, что Кэт нравятся красивые парни. Вы что, говорите мне, что я некрасивый парень? Он очень красивый! Великолепный парень. Я просто не был уверен. Я не знал. Так, ну ладно. Ей нравится: Тайская еда, феминистская проза и сердитый девчачий инди-рок. Вот список дисков, которые есть у нее в комнате. То есть, я должен купить ей немного китайской лапши, книгу И сидеть слушать телок, которые даже не умеют играть на своих инструментах? Ты был когда-нибудь в клубе Сканк? (вонючка) Завтра вечером там играет ее любимая группа. Я не могу позволить, чтобы меня увидели в клубе Сканк, ясно? Но она там будет. У нее уже есть билеты. Позволь понасиловать твои уши только один вечер. У нее есть черное нижнее белье. Если это может помочь. Ну уж повредить не может, а? Верона! Что ты здесь делаешь? Схожу за водой! Две бутылки воды. Если ты собираешься пригласить меня куда-нибудь, то можешь сразу проваливать куда подальше. Извини, ты немного заглушаешь мне песню. Что-то ты не окружен своим обычным облаком дыма. Знаю. Я бросил курить. Вообще-то, это вредно.

Ты думаешь?

Знаешь, эти ребята конечно не Bikini Kill и не Raincoats Но тоже неплохие. Ты знаешь Raincoats? А что, ты разве не знаешь? Я наблюдал за тобой пару минут назад. И никогда еще не видел, чтобы ты выглядела так сексуально. Пойдем со мной на вечеринку у Богей? Ты никогда не сдаешься, не так ли? Это значило да? Что ж, тогда значило ли это нет? Тогда увидимся в половине десятого! Надо было воспользоваться окном. Привет, папа. Привет. И куда мы идем? Ну, если тебе нужно знать, это маленькая группа друзей по учебе. Теперь так называются оргии? Мистер Стратфорд, это всего лишь вечеринка. А ад это всего лишь сауна. Ты что-нибудь слышала о вечеринке? Люди ждут, что я буду там. Кэт не идет, и ты не пойдешь. Почему ты не можешь быть нормальной? Определи слово "нормальный". Быть на вечеринке у Богей Ловенстайна это нормально. Что еще за Богей Ловенстайн? Вечеринка у Богей это всего лишь слабая отговорка Для всех идиотов нашей школы хлестать пиво и повращаться в обществе друг об друга В надеждах отвлечь себя от жалкой пустоты своих бессмысленных. Бессмысленных потребительских жизней. Ты можешь хотя бы на один вечер Забыть о своей гнусности и побыть моей сестрой? Пожалуйста! Пожалуйста. Давай же, Кэт. Пожалуйста, сделай это ради меня. Ладно. Появлюсь я там. Ну вот, началось. Это всего лишь вечеринка, пап. Я хочу, чтобы ты надела живот. Папа, нет. Не на всю ночь. Просто на минутку походишь по гостиной, чтобы ты могла понять Все последствия своих решений. Я прекрасно предупреждена. Слушай меня. Каждый раз, когда ты даже подумаешь о поцелуе с мальчиком, Я хочу, чтобы ты представила себе, что носишь это под одеждой. Ты совершенно безумен. Мы уходим. Хорошо, погоди минутку. Никакого алкоголя, никаких наркотиков, никаких поцелуев, никаких тату, никакого пирсинга и никаих ритуальных жертвоприношений в любом виде. О Господи, я же подаю им идеи! Папа! Что ты здесь делаешь? Уже половина десятого, верно? О, я рано. Неважно. Я за рулем. Кто обрюхатил твою сестричку? А затем Бьянка сказала, что я был прав, Что она не носит туфли от Kenneth Colesс тем платьем, Потому что ей это кажется чем-то вроде смешения стилей. И то, что я это заметил, это, цитирую дословно: "Действительно что-то значит". Ты уже мне об этом рассказывал. Я же думаю о ней все время. Отвлекись от своих проблем ненадолго. Как я выгляжу? Ты похож на моего двоюродного дядю Мильтона. Думаешь оставить галстук? Наверное, ты прав. Я просто очень нервничаю. Я ещё я очень возбужден. Нервничаю и возбужден. Все перемешалось в голове. Не знаю что и делать! Все хорошо, просто успокойся. Последняя вечеринка, на которой я был ещё у Чака Чиза. Мы знали как надо веселиться. Это было классное время. И помните, ребята. Ничего не трогать. Что я тебе говорил? Наверное Найджел и Бри. Знаешь, я подумываю о покупке Тарсел.

Да, это Тойота. У нее двойные воздушные подушки и огромное заднее сиденье. Поцелуй меня! Поцелуй его. Хорошо. Вот спасибо, старик! Прелесть.

Выглядишь свеженькой сегодня, кисонька. Погоди. Что это ты, начинаешь лысеть? Эй, ты куда? Прочь. Твоя сестра здесь? Держись подальше от моей сестры. Хорошо, я буду держаться подальше от твоей сестры. Но я не могу гарантировать, что она будет держаться подальше от меня. Драка! Драка! Ребята, пожалуйста! Выйдите наружу! Спасибо! Привет, Кэт. Смотри, кто меня нашел. Бьянка, подожди. Пожалуйста, не обращайся ко мне при всех. Я должна тебе кое-что сказать. Я занята наслаждаясь своей юностью, так что советую поскорее заняться тем же самым. Что это? Так держать, сестренка! Я здесь обыскался, ища тебя. Я напиваюсь, чувак. Разве это не то, что предполагается делать на вечеринке? Не знаю. Я считаю, делай то что хочешь делать. Забавно. Ты единственный так считаешь. Увидимся. Бог танца! Привет, Хетер. Пошел ты. Надо было оставить галстук. Ты ее здесь где-нибудь видел? Расслабься. Расслабиться? Я в порядке. Иди за любовью. Привет, Бьянка. О, привет, Камерон. Ты знаком с Честити? Да. Мы вроде ходим вместе на уроки искусства, так? Здорово. Так что, ты. Ты действительно выглядишь потрясающе. Спасибо. И мы все знаем, что я выгляжу замечательно. Бьянка, пойдем. Нас ждет текилла. Ещё увидимся. [ Хихиканье ] Так что, я дела с каталогом Сирс на мази И этот заказ по носку без пятки будет очень большим. И я снимаюсь на следующей неделе в рекламе мази от геморроя. Я знаю, что это звучит немного неправдоподобно, но Надо же где-то сниматься. Видишь как я там встал? Это было нижнее белье. Сейчас ещё раз покажу купальный костюм. Чувствуешь разницу? Ладно, тогда вы посмотрите. Дело только во мне или эта вечернка действительно отстойная? Правда, правда, Спасибо тебе! Кэт, поделись-ка этим со мной. Нет! Эта моя. Мой парень! Как тебе удалось заставить ее сделать это? Сделать что? Вести себя как человек! Только посмотри! Ты в порядке? В полном. Не в порядке. Пойдем. Мне просто нужно полежать. Если ты ляжешь, то уснешь. Уснуть это хорошо. Только не в случае сотрясения мозга. Пойдем. Вот, садись. Хей, нам надо поговорить. Я сейчас немного занят. Можешь уделить мне секунду? Все отменяется. Все абсолютно. О чем это ты? Она никогда не хотела меня. Она хочет только Джоя. Камерон, тебе нравится девчонка? И она стоит всех этих хлопот? Я думал, что да, но, знаешь, я. Ну так стоит или нет? Во-первых, Джоуи и мизинца твоего не стоит. Во-вторых, никогда не позволяй никому заставлять себя чувствовать так, будто ты недостоин того, что хочешь. Иди и борись! Пойдем. Зачем? Ты такой заботливый. Значит вот как ты спьяну заговорила. Не думаю. Почему ты это делаешь? Я же тебе сказал. У тебя может быть сотрясение мозга. Тебя не будет волновать, если я никогда не проснусь. Конечно же будет. Почему? Потому что в таком случае, мне придется встречаться с девченками, которым я действительно нравлюсь. Как будто такие есть. О вот видишь, об этом я и говорю. Кому нужна привязанность, когда я вознагражден такой слепой ненавистью? Я просто. Дай мне присесть на чуть-чуть. Вот, давай. Осторожно! Так, почему ты позволяешь ему задевать тебя? Джоуи. Ненавижу его. Ну, тогда ты выбрала отличную месть упиться текиллой. Ну, знаешь же как говорят. Нет. Как говорят? Нет, нет. Кэт, очнись! Посмотри на меня! Послушай, Кэт! Открой глаза! У твоих глаз немного зеленоватый оттенок. Может нам стоит уйти. Слушай, мы идем к Джаретту. Ты с нами? Я должна быть дома через двадцать минут. Знаешь, мне не обязательно быть дома до двух, так что. Ещё один шанс. Чувак, я же сказала, что не могу. Вот это жалость. Ты идешь? Конечно. Честити! Все, ты в пролете. Ну как, хорошо повеселилась сегодня? Очень. Кэмерон? Как ты думаешь, мог бы ты подвезти меня домой? Я это сделаю. Сделаешь что? Соберешь свою группу? Нет, буду устанавливать автомагнитолы. Да, соберу группу. Моему отцу бы это понравилось. По мне, так ты не принадлежишь к сорту людей, которых интересует одобрение своего папаши. О, так теперь ты думаешь, что знаешь меня? Я приближаюсь к этому. Единственное, что люди знают обо мне, так это что я страшная. Ну что ж, я тоже не ангел. Так что там не так с твоим отцом? Он заноза в заднице? Нет, он просто хочет чтобы я была кем-то, кем я не являюсь. И кем же? Бьянкой. O, Бьянка. Ничего личного. Я понимаю, что все в восторге от твоей сестры, но я не понимаю почему. А знаешь, Ты не такой отвратительный, как я думала. Может как-нибудь в другой раз. Ты ведь никогда не хотела плавать со мной под парусом, не так ли? Нет, не хотела.

Ну хорошо, не чтобы прям совсем. Так вот, тогда это как раз то, что надо было сказать. Ты всегда была такой эгоисткой? Знаешь, только то, что ты красива, Не дает тебе права относиться к людям как к пустому месту. Ты мне действительно очень нравилась. Я защищал тебя, когда люди называли тебя заносчивой, Я помогал тебе, когда ты просила, Я выучил французский ради тебя, а ты просто отвернулась от меня и. Я снова в игре! Кэт, моя леди. Ты колебалась в ритме моего сердца. Станцуй для меня, ковбоечка. Кэт, детка, чем мы заслужили твои танцы на столе? Так, не то чтобы мне было не наплевать, но как прошли ваши выходные? О, я не знаю. Может быть, лучше спросим у Кэт. Если только она не выбила из твоей тупой задницы все дерьмо, Я не хочу об этом слышать. А теперь открывайте ваши книги на странице 73, сонет 141. И слушайте. "Ты не для глаз моих пленительно-прекрасна Ты представляешь им лишь недостатков тьму Но что мертво для них, то сердце любит страстно Готовое любить и вопреки уму." Так, я знаю, что Шекспир это мертвый белый парень, Но он сек в этом дерьме, так что у него есть чему поучиться. Я хочу, чтобы вы все написали собственную версию этого сонета. Да, Мисс У-меня-свое-мнение-по-поводу-всего? Вам написать ямбом? Ты что, даже не собираешься спорить? Нет, я думаю, это действительно хорошее задание. Ты ведь издеваешься надо мной, не так ли? Нет, мне действительно не терпится написать его. Вон из моего класса. Вон. Убирайся! Спасибо, мистер Морган.

Заткнись. Привет. Крутая картинка. Зачем такой воротник? Чтобы не удавалось зализывать швы? Шучу шучу. Просто я знаю, что ты фанатка Шекспира. Больше чем фанатка. У нас есть связь. "кто стерпел бы, в чем сердце есть любовь и есть. Отвага явить ее." Макбет? Вобщем, слушай, у меня есть друг, И ему нравится твоя подруга. Что ты с ней сделал? Я ничего не делал. Она была слишком пьяна, чтобы вспомнить что-то. Но план действует. А тебе какое дело? Я думал, ты хочешь выйти из игры. Да, вообще-то думал, но. Это было до того, как она поцеловала меня. В машине. Простите. Идиот! Простите. Так, я поговорил с ней и все узнал. Что она сказала? "Сила ее ненависти равна энергии тысячи солнц" Это цитата. Спасибо, Майкл. Очень ценная информация.

Ну не знаю, ей наверняка нужен денек чтоб подостыть. Может два. Выпускной бал в Падуе. Ты можешь себе представить кого-нибудь кто бы пошел на этот старомодоный ритуал по спариванию? Я бы пошла, но никто не приглашает. Ты действительно хочешь вся вырядиться, Чтобы какой-нибудь дебил, обрязгавшись Дракк'ар Ну'аром со стояком лапал тебя Пока ты силишься послушать группу, которая по определению сосет? Ладно, ладно, мы не пойдем. К тому же, у меня все равно нет платья. Ты смотришь на все это с совершенно неправильной стороны. Мы сделаем заявление. Ого, что-то новенькое для нас. Привет, Купидончик. Привет, Джой. Ты так сосредоточена на физкультуре? Я могу помочь тебе? Хочу поговорить с тобой о бале. Ты же знаешь правило. Я не смогу пойти, если Кэт не идет. Твоя сестра пойдет. С каких это пор? Скажем так, я улаживаю этот вопрос. Этого должно хватить на цветочки, лимузин, смокинг и все прочее. Просто вытащи ее на этот бал. Знаешь что? Меня тошнит от ваших игрищ. Ладно, подожди. А тошнит ли тебя, скажем от 300?

Я не из тех людей Что быстро влюбляются и быстро разлюбляют Но к тебе я привязался С самого начала У меня есть любимая Которая любит меня Как могу я разбить такое сердце И все равно ты привлекаешь мое внимание Почему ты пришла сюда Когда ты знаешь, что у меня достаточно проблем Почему ты звонишь мне Когда ты знаешь, что я не могу ответить тебе Зачем заставляешь меня лгать, когда я этого не хочу и делать кого-то другого несчастным. Извини, ты не видела где тут "Загадка женственности"? Я потерял свой экземпляр. Что ты здесь делаешь? Я слышал, здесь собирается поэтический кружок. Ты настолько. Очарователен. Неприятен. Знаешь, ты не такая уж и грубиянка, каковой себя считаешь! Да и ты вовсе не такой крутой, каким себя выставляешь. Да у кого-то до сих пор трусики в трубочку свернуты. Даже на секунду не воображай, что ты имеешь хоть малейшее влияние на мои трусики. Тогда на что я имею влияние? Ни на что, кроме моего рвотного рефлекса. Ты прав, она до сих пор злится. "Любовь моя, дай же мне сил" Перестань пороть эту чушь. Нас же могут услышать. Пойми, ты поставил девушку в неловкое положение. Возложи себя на алтарь чести и достоинства. Послушай, не пори ему такую чушь. Нас же могут услышать.

Ты слишком хороша, чтобы это было правдой Не могу отвести глаз от тебя Ты как небо, которого не коснуться Я безумно хочу обнять тебя В конце концов любовь настигает И я благодарю Бога за то, что живу "Наказаны следующие" Похоже ты немного нервничаешь. Да, сэр. Ты вспотел, как свинья. Да, сэр. У тебя глаза красные. Да, сэр. У тебя с собой травка, не так ли? Я конфискую ее. И это тоже. Мистер Чапин, можно вас на минуточку? Что я могу сделать для тебя, Стрэтфорд? У меня несколько идей по улучшению работы женской футбольной команды. Замечательно! Поговорим об этом потом. Вы же знаете, у нас будет большая игра с школой Хиллкрэст. У вас просто огромный бицепс! О Боже, а другой ещё больше! Вы же не принимаете стероиды, потому что я слышала, что стероиды. могут сильно нарушить работу вашей. потенции? Не то чтобы я думала о вашей потенции. Не в этом дело. Надеюсь, что нет. Дело в том, что они надирают нам задницы каждый год. Мне кажется, я разработала план, который поможет нам наконец победить их. Каким образом? Это то, чему вы нас учили. Чему именно? Обманные маневры. Я этому вас учил? Да, вы, или Зигфрид, или Рой? В общем, неважно. Подумайте об этом. Когда они смотрят налево, мы бежим вправо. Удар, мы забиваем и побеждаем. Ладно, но как мы заставим их посмотреть налево? Вот так. Ну что ж. Теперь, когда вы увидели "план" в действии. Я пойду и покажу этот "план" кому-нибудь еще. Даже и не знаю как мне тебя отблагодарность за то, что помогла свалить от наказания. Это было круто. Не за что. Я был уверен, что мне хана, когда карабкался по этому окну. Так как же ты отвлекла его внимание? Я ослепила его моим. остроумием. Так как ты себя оправдываешь? За что? За то, как мы себя ведем.

Не люблю делать то, что ожидают люди. Почему я должна соответствовать чужим ожиданиям, а не своим собственным? То есть, ты разочаровываешь их с самого начала и потом с тебя взятки гладки, так? Что-то вроде этого. Тогда ты влипла. Почему это? Ты никогда не разочаровывала меня. Так, ну что, ты готова? Готова для чего? Да ладно тебе. Никакой правды в этих россказнях. Подоженный солдат. Брехня. Мертвец на парковке? Слухи. Утка? Сплетни. Яйца Бобби Риджевэя? Правда. Но он это заслужил. Он пытался пощупать меня в очереди в столовой. Справедливо. Твой акцент? Настоящий. Я жил в Австралии до десяти. С пигмеями? Почти. Со своей мамой. Где ты был в прошлом году? Я знаю, что твоя порно-карьера вранье. Уверена? Скажи мне что-нибудь правдивое. Что-нибудь правдивое. Я ненавижу горох. Нет. Что-нибудь настоящее. То, чего никто не знает. Хорошо. Ты милая. и сексуальная. и очень меня хочешь. Ты невероятно самоуверенный. Тебе кто-нибудь говорил об этом? Вообще-то, я говорю это себе каждый день. Идем на бал со мной. Это просьба или приказ? Давай же. Пойдем со мной. Нет? Почему? Потому что я не хочу. Потому что это дурацкая традиция. Пойдем. Люди точно не ожидают твоего присутствия. Почему ты так настаиваешь? Зачем тебе это надо? То есть, теперь мне нужен мотив, чтобы хотеть быть с тобой? Это ты мне скажи. Тебе нужно лечиться, ты знаешь об этом? Тебе когда-нибудь кто-нибудь говорил об этом? Ответь на вопрос, Патрик. Ничего! Нет в этом для меня ничего такого, просто удовольствие от твоего присутствия. Понятно? Могу ли я предложить вам репу? Нет, не можете. Где карандаш моего дяди? Не знаю. Может быть, в твоей заднице? Подожди-ка. Этого нет на этой странице. Можно я задам тебе вопрос, Камерон. Когда ты пригласишь меня на свидание? "О любимая моя. Прошу тебя пойти со мной на бал. Я буду ждать. С любовью, Вильям Ш." Привет, дорогая. Я хочу поговорить с тобой о завтрашнем вечере. Как ты знаешь, у нас будет бал.

Бал? Кэт идет? Ну. Нет. Не надейся одурачить меня. Я знаю, ради кого ты хочешь нарушить правила. Ради этого Горячего красавчика Джоя. (hot rod модель автомобиля) Что за Горячий красавчик..? Это.. Если твоя сестра не идет, не идешь и ты. Точка. Подожди, давай подумаем. Кэт не хочет, я умираю от желания пойти на бал. Ты знаешь, что происходит на этих балах? Да, папа. Мы будем танцевать, мы будем целоваться, мы вернемся домой. Это не настолько жуткая вещь, как ты думаешь. Целоваться значит? Вот что, по-твоему, происходит. Так вот новость для тебя. Поцелуи это вовсе не то, что заставляет меня залазить по локоть в плаценту днями напролет. Можем мы хоть на пару секунд переступить через твою психическую неуравновешенность И обсудить мои нормальные подростковые желания на одну ночь? А что нормально? Эти подростки в чертовой Бухте Доусона Перебегающие из одной постели в другую? Папа, это так не. Еще новость для тебя. Я все понимаю, я все прекрасно знаю. И ты не пойдешь на бал и не будешь развлекаться с каким-то мальчишкой. И меня не волнует насколько у него классная тачка. Моя мама вырастила отнюдь не дурака. Спасибо, Билл. Любовные достижения этой нации всемирно известны. Поверьте. Это правдивая история. Реальный мир. Слушай, я знаю. Я знаю, что ты ненавидишь сидеть дома, потому что я не такая, как хотелось бы. Как будто тебе есть дело.

Но я твердо верю в то, что нужно следовать собственным желаниям, а не чужим. Хотела бы я иметь такую роскошь. Знаешь, я единственная второкурсница, которую пригласили на бал, и я не смогу пойти только потому, что твоей душеньке неугодно. Джоуи никогда не говорил тебе, что мы встречались? Вроде нет. В девятом классе, месяц. Почему? Потому что он был такой очаровашка. Но ты же ненавидишь Джоуи. Теперь да. Так что случилось? Пожалуйста, скажи, что ты шутишь. Только однажды, сразу после того, как мама ушла. Все это делали, так что.. И я сделала.

Потом я сказала ему, что не хочу больше этого, потому что не готова к этому, А он разозлился и бросил меня. После этого я поклялась никогда не делать чего-то только из-за того, что это делают другие. И с тех пор никогда и не делала, Кроме как на вечеринке у Богей и моей сногсшибательной пищеварительной пиротехники. Как так получилось, что я не знала об этом? Я предупредила, что если он расскажет кому-нибудь, То вся танцевальная группа узнает, какой крошечный у него член. Ладно, так почему ты не рассказала мне? Я хотела, чтобы ты сама составила собственное мнение о нем. Тогда почему ты позволила папе держать меня в заложниках? Я же не настолько глупа, чтобы повторять твои ошибки. Думаю, мне казалось, что я защищаю тебя. От моего собственного жизненного опыта? Не всякий опыт хорош, Бьянка. Не всегда можно доверять людям. Ну что ж, я все равно об этом никогда не узнаю, не так ли? Дамы с тонкими волосами или проплешинами, G.L.H. немедленно решит ваши проблемы. G.L.H. не краска и не покрытие. Это удивительный порошок, который цепляется за самые крошечные волоски на вашей голове. Он вас совершенно не беспокоит И дарит вам здоровые, пышные волосы. И средство для волос G.L.H. вовсе недорогое. Интересно. Закажите средство для волос G.L.H. сейчас. Пока, папа. Я иду на бал. Повеселись, милая. Средство покрывает вашу лысину и создает эффект невероятно пышных волос. Что это? Бальное платье. Я слишком часто слышу это слово в последнее время. Привет. Ой, я. Пока, папа. Повернись. Объяснись. Хорошо. Помнишь, ты сказал, что я смогу пойти, если Кэт пойдет? Ну вот, она нашла парня который ей очень подходит, что прекрасно подходит мне, Поэтому Камерон пригласил меня на бал и я очень очень хочу пойти, А раз Кэт пошла, то полагаю и мне можно, основываясь на вышеупомянутом правиле и и предыдущих соглашениях. Приятно познакомиться с вами. Пойдем. Я знаю каждого полицейского в городе, пацан! Нехорошо это все. Ты тоже. Где ты в последнюю минуту взял смокинг? Ну вообще-то они у меня по дому повсюду валяются. А где ты взяла платье? Они у меня по дому везде валяются. Прости, что подвергла сомнению твое желание быть со мной. Я была неправа. Ты прощена. Замечательно. Готов к балу? О да, мэм. Здравствуйте, мистер Стратфорд. Я Джоуи. Я пришел за Бьянкой. Ты видела его? Вильяма. Он попросил меня встретиться с ним здесь. Ох, Манделла, пожалуйста скажи мне, что ты не ещё не докатилась до полноценных галлюцинаций. Миледи. Прекрасный сэр. О боже это же. Она не отказала мне! Что ты здесь делаешь? Ты же не думаешь. что ты единственная второклассница на этом балу. Джоуи подбросил меня. О, что ж, мои поздравления. Он весь твой. Очень щедро с твой стороны, принцесса. И просто чтобы знала, ты нравишься Джоуи только по одной причине. Он даже ставки сделал на тебя со своими друзьями. Он собирался трахнуть тебя сегодня вечером. Милуоки. Я там провел весь прошлый год. А не в тюрьме. Я не знаю Мэрилина Мэнсона и не спал с девчонками из Спайс Герлз. Видишь ли, мой дедушка был очень болен, так что я провел большую часть года на его диване, Смотря передачу Колесо Фортуны и готовя спагетти. Конец истории. Не может быть. Что Бьянка делает здесь с этим грязным говнюком? Я платил тебе за встречи с Кэт не для того, чтобы этот щегол обскакал меня с Бьянкой. Только удовольствие от моего присутствия, да? Дерьмо упало на вентилятор. Джоуи, приятель? Ты связался с не тем парнем, и теперь ты заплатишь. Ты и эта маленькая сучка. Ну все, довольно! Ты перешел всякие границы. О, давай же! Вставай, щегол! Черт, Бьянка! Я же завтра снимаюсь в рекламе спрея для носа! Это за мое испорченное свидание! А это за мою сестру! А это за меня лично. Никогда не чувствовал себя лучше. Если ты дашь мне шанс. Тебе платил за свидания со мной человек, которого я по-настоящему ненавижу. Я так и знала, что это подстава! Кэт, все было не так, поверь. А как на самом деле? Единовременный платеж сейчас и бонус если удастся переспать со мной? Нет, меня не волновали деньги! Меня волновала. Меня волновала ты. Ты оказался настолько не тем, за кого я тебя принимала. Спасибо. Ты уверена, что не хочешь поплавать с нами? Будет весело. Нет, я в порядке. Слушай, не знаю, поблагодарила ли я тебя за прошлый вечер, Но это действительно много значило для меня. Привет. Привет. Ты готова? До скорого. Она.. она в порядке? Надеюсь. Куда пошла твоя сестра? Она встречается с байкерами, огромными, полными спермы. Так, расскажи мне о вечере. Было хорошо? Местами. Какими местами? Теми, во время которых Бьянка отметелила одного парня. Бьянка что? В чем дело, расстроился, что она перенимает мои черты? Нет, я впечатлен. Отцам не нравится признавать когда их дочери сами способны разбираться с собственными жизнями. Это означает, что мы становимся зрителями.

Бьянка все еще позволяет мне сыграть несколько подач. А ты отправила меня на скамью запасных уже давно. А когда ты уедешь в колледж Сары Лоуренс, я даже не смогу даже наблюдать за твоей игрой. Когда я поеду? О, только не говори, что передумала. Я уже послал им чек.

Ну что ж, я предполагаю, что все нашли время закончить свои стихотворения, Кроме мистера Доннера, у которого есть оправдание. Детектив Шафт, снимите очки. Ну что, кто достаточно храбрый, чтобы почитать свои вслух? Я прочту. Господи, началось. Я ненавижу как ты разговариваешь со мной, и то, какая у тебя прическа. Я ненавижу как ты водишь мою машину. Я ненавижу как ты смотришь уставившись в упор.

Я ненавижу твои большие тупые военные ботинки и то, как ты читаешь мои мысли. Я ненавижу тебя так сильно, что меня тошнит, Это даже заставляет меня писать стихи И я ненавижу это Я ненавижу то, как ты всегда прав. Я ненавижу когда ты лжешь. Я ненавижу когда ты заставляешь меня смеяться, и ещё больше, когда заставляешь меня плакать. Я ненавижу когда тебя нет рядом, и то, что ты не звонил. Но больше всего я ненавижу то, что я не могу тебя ненавидеть, даже немного, Даже чуть-чуть, совсем не могу. Симпатичная ведь? Фендер Страт? Это мне? Да, я подумал, она пригодится, когда ты соберешь свою музыкальную группу. Кроме того, как ты знаешь, у меня были лишние деньги. Одна козел мне платил за встречи с одной по-настоящему классной девчонкой. Да, но я облажался. Я влюбился в нее. Неужели? Не каждый день находишь девушку, готовую ослепить кого-то ради того, чтобы вызволить тебя из-под ареста. О Господи. Но знаешь, ты ведь не сможешь покупать мне гитару каждый раз когда облажаешься. Да, знаю. Но ведь всегда остаются барабаны, и бас-гитары, и даже, возможно, однажды дойдем до бубна. И не думай что сможешь просто.

Я хочу, чтобы ты хотела меня Мне нужно, чтобы я был нужен тебе Я люблю быть любимым тобой Я прошу тебя просить меня Начищу свои старые коричневые ботинки Надену новую рубашку И уйду домой пораньше с работы Если ты скажешь, что любишь меня Не могу. не могу, не могу видеть тебя плачущей Не могу. не могу, не могу видеть тебя плачущей В одиночестве без друга Знаю, ты умираешь без меня Не могу. не могу, не могу видеть тебя плачущей Ничего личного, я знаю, что все добиваются твоей сестры но она без царя в голове. Знаешь, ты не такой гадкий, как я вначале думала. Ты невыносим. Ладно. Давай! Ты ведь издеваешься надо мной, не так ли? Нет мне действительно не терпится сделать это. Иди к мисс Перки. Иди. К Перки. Сейчас. Ещё раз. Дубль два "Перки". К Перки немедленно. К Перки немедленно. Подожди.

Немедленно к Перки. К Перки немедленно. К Перки немедленно. С начала дубля. Бьянка, пойдем. Мы все собираемся у мистера Куэрво. Увидимся, хорошо? Не волнуйся. Так для тебя будет лучше. и это уже прямо здесь. Иди ко мне. Нет, я хотел тебя так долго. Ты связался с не тем парнем, и ты заплатишь. Ты и эта маленькая сучка. Довольно! Ты перешел все границы. Ты что, шутишь со мной? Я веду, поэтому я выбираю музыку. Но это моя машина. Я хочу кофе! Кто-нибудь может провести профилактику? Профилактику. Отпусти! Как ты могла меня так подставить? О господи, я только хотела. чтобы у меня съехала крыша и я всю жизнь лечилась? Oй! Нет, я только хотела. Пойдем в мой кабинет? O боже мой!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Как ты смеешь брать деньги!

Я тут подумал, куда дул ветер во время аварии? >>>