Христианство в Армении

И просто начал резать ее.

Оригинальный перевод: Субтитры: Stevvie (xander54@rambler.ru) Давно не виделись, генерал. Восемнадцать часов назад мы потеряли вертушку. а на её борту глава кабинета министров. вот этой очаровательной страны, и его помощник. Мы зафиксировали их примерно вот здесь. Этот глава кабинета министров. он всегда путешествует с неправильной стороны границы? Видимо, они сбились с курса. И мы практически уверены, что они попали в руки партизан. А почему вы не задействуете регулярные войска? Мы-то вам зачем? Это потому, что какой-то дурак сказал, что вы лучшие. Сукин ты сын! В чём дело? Что, в ЦРУ ничего тяжелее карандашей не понимаешь? Достаточно? Себя пожалей, Датч. Ладно, ладно, ладно. Ты никогда не знал, когда следует остановиться. Чертовски рад тебя видеть, Датч. Ну и что это за хуйня? Галстучек нацепил. Да ладно, забудь про галстук. Я слышал о том дельце, что вы провернули в Берлине. Отличная работа, Датч. Ну, старое доброе время. Даа. Как в старое доброе время. А как получилось, что тебя не было в Ливии? Ну, это не мой стиль. Да нет у тебя никакого стиля, ты же сам знаешь. Ну? Почему тебя там не было? Мы спасательная команда. А не убийцы. Ну и? Что надо делать? Этот министр очень важен для нас в этой части мира. Датч. Генерал говорит о том, что пару наших друзей могут вот-вот расстрелять, и мы не можем этого допустить. Нам нужны лучшие люди. Именно поэтому ты здесь. Всё просто: однодневная операция. Выходим на след вертушки, собираем заложников, и переходим границу ещё до того, как кто-то успеет сообразить, что мы там были. Что значит "мы"? Я пойду с тобой, Датч. Генерал, моя команда не работает с посторонними. Вы это знаете. Боюсь, мы все получаем приказы, майор. Как только вы выйдете на объект, Диллан оценит ситуацию. и возьмёт командование на себя. Да, ладно. Дельта один ноль. Понял, ведущий. Точки встречи и радиочастоты назначены и отмечены. АВАКС будет выходить на связь с интервалом в четыре часа. Кто нас поддерживает? Никто не поддерживает, старина. Это билет в один конец. Как только пересечём границу, дальше действуем сами по себе. С каждой минутой становится всё лучше и лучше. Эй, Билли! Прихожу это я к своей девчонке, и говорю: "Слышь, я хочу с тобой жить!" А она говорит: "Ага. И я хочу с тобой жить давай купим дом!" Понимаешь, я ей сожительствовать предлагал. а она говорит: "Давай дом купим". Ну-ка, убери это говно вонючее от моей физиономии! Блин! Стая вялых педиков! Эта штука сделает вас настоящими сексуальными тиранозаврами! Такими как я. В жопу себе её засунь, Блэйн. Это было в 72-ом. У нас с Датчем тоже есть такие зажигалки. Какая гнусная у тебя привычка. Второй, приготовься меня прикрыть! Понял, Первый! Ты себе не представляешь, как мне этого не хватало, Датч! Да ты никогда умом не отличался! Хоккинс, пошёл! Приготовиться к спуску! У обоих пилотов по пуле в голове. Те, кто его сбили, изрядно там покопались. Их сняли ракетой с головкой теплонаведения. Здесь ещё кое-что, майор. Это не простой армейский вертолёт. На мой взгляд, он больше похож на разведывательный. След нашли? Следом занимается Билли. Головка теплонаведения, Диллан.

Не слишком ли сложная техника для голожопых пастухов? Что ни день то они всё лучше вооружаются. Здесь было 12 партизан. Они сняли двух человек с вертолёта.

Но здесь был ещё кто-то. Шесть человек в американских армейских ботинках. Они пришли с севера, а потом пошли за партизанами. Тебе это о чём-нибудь говорит? Наверное, какой-нибудь патруль повстанцев. Они здесь повсюду. Давай вперёд. Ищите дальше. Есть, сэр!

Ну, что там? То же самое. Партизаны уволокли двух ребят с вертолёта, а за ними. парни в наших армейских ботинках. Помнишь Афганистан? Стараюсь забыть. Давай. Боже, Пресвятая Богородица. Джим Хоппер Мак. Срежь их. Я знал этих людей. Это Зелёные Береты из форта Брэг. Какого чёрта они здесь делали? Не знаю, Датч. Это не по-человечески. Никто не говорил мне о том, что в этом районе проводится операция. Их не должно было здесь быть. Ну, кто-то их послал сюда. Партизаны содрали с них кожу? Зачем они содрали с них кожу? Солдат не должен умирать вот так. Что здесь случилось, Билли? Что-то странное, майор. Здесь была перестрелка. Они стреляли во все стороны. Не могу поверить, чтобы Джим Хоппер попал в засаду. А я и не верю, что он попал. Я не могу найти ни единого следа. Чушь какая-то. А что с остальными людьми Хоппера? Никаких следов, сэр. Они отсюда не уходили. Чёрт! Такое чувство, что они просто исчезли. Двигай по следу партизан. Сперва достанем заложников. Двигаемся цепью. Дистанция: пять метров. Не шуметь. Пора достать старое обезболивающее из мешка. Настало время для расплаты! Ты демаскируешь нас, пидор! Мне наплевать, кто ты там за речкой. Ещё раз выдашь позицию я тебя тихо прирежу, и тут брошу. Понял. Он убил одного заложника. Двигаемся. Мак, Блэйн гнездо. Билли, Пончо охрана. Хоккинс, Диллан прикрываете.

Как только займёте позиции, я взорву топливо. Один готов. Какого чёрта он делает? Что за хуйня?! Пора, малыш. На середину давай и поверху! Датч, слева! Сними этого козла! Не уходи никуда. Заложники внутри! Тук-тук! Я их сделаю. Хоккинс! Свяжись и доложи позицию и обстановку! Запроси у Коннора вертолёт! Понял, майор! Марк! Другого заложника не видно? Нашёл другого. Тоже убит. И паренёк из вертолёта. Но если они из Центральной Америки, тогда я китаец. Судя по внешнему виду, наш министр работал в ЦРУ. И вот ещё что, майор. Нам крупно повезло: остальные, которых мы положили, были русскими военными советниками. Здесь готовилось что-то очень серьёзное. Хорошая работа, Мак. Очистить местность никаких следов. Приготовиться к отходу. Так точно. Окопался, сукин сын, как змея алабамская! Ты ранен. У тебя кровь течёт. У меня нет времени истекать кровью. Ну ладно. А спрятаться у тебя время есть? Вот это просто здорово. "Джек пот" взяли, чёрт подери. Это гораздо больше чем то, на что мы рассчитывали. Ну, теперь мы достали этих ублюдков. Достали. Ты, наверное, вот это ищешь? Ты подставил нас! Это всё полная херня! ВСЁ! Министр и вся остальная дрянь!.. Ты затащил нас сюда для того, чтобы мы сделали за тебя грязную работу! Мы остановили вторжение! Через три дня они бы пересекли границу! А почему мы? Потому что никто другой не смог бы этого сделать. Не понравилась легенда? Она нужна была для того, чтобы затащить тебя сюда!

А какую историю ты рассказал, Хопперу? Слушай. Мы искали это место несколько месяцев. И в подбитом вертолёте сидели мои люди! Хоппер должен был их вытащить. Он пропал. Он не пропал с него живьём содрали кожу! У меня есть приказ передавить этих ублюдков! Поэтому ты быстренько состряпал историю и кинул нас в мясорубку? Что с тобой случилось, Диллан? Ведь когда-то я мог тебе доверять. Я проснулся. Вы материал. Расходный материал. И я вас использовал для того, чтобы выполнить задачу. Понятно? Мои люди не расходный материал. И я не выполняю подобную работу. Майор, мы вляпались в серьёзное говно! Воздушная разведка сообщает, что здесь кишмя кишат партизаны. В миле, максимум в двух от нас. Сколько у нас времени? Полчаса, может меньше. Скажи Маку, через 5 минут выходим. Погоди! Она пойдёт с нами. Она владеет ценной информацией. Не выйдет: при первой же возможности она выдаст нашу позицию. Вы обязаны исполнять приказы, майор. Ты об этом доложишь, или мне самому? Это твой багаж. Отстанешь пеняй на себя.

Здесь слишком опасно. Отсюда нас не снимут. Сначала надо пересечь границу. Эй, Билли. Выводи нас из этой дыры. С воздуха говорят, что мы отрезаны. Единственный выход через эту долину на восток, и ничего хорошего в этом нет. Они не поднимут нас, пока мы не пересечём границу. Выбор небогатый. Пончо, вперёд. Двойное опережение. Диллан! Диллан! Подойди сюда. Повернись. Зачем? Спасибо. Всегда пожалуйста. Билли! Билли! Вчера забрался я на свою тёлку, решил ей вставить, и говорю: "Блин, какая у тебя большая дырка. Блин, какая у тебя большая дырка". А она говорит: "А зачем ты это повторил дважды?" А я говорю: "Я не повторял. Врубись. Это потому, что эхо было". Подойди сюда. Подойди сюда. Подойди сюда. Повернись. Повернись. Повернись. Подойди сюда. Всегда пожалуйста. Всегда пожалуйста. Чёрт подери! Так, так, так. Видал я в своей жизни крутые кусты. но таких никогда. По сравнению с этим дерьмом. Камбоджа выглядит как Канзас. Хлебни, дружище вспомни дом. Если здесь заблудишься, будет больно. Давай, милашка, вставай. Хорош высиживаться. Вставай! Даже не пытайся. Слышь, агент. Ты бы лучше поводок на неё одел. А ну, ещё разок?.. Пожалуйста. Заткнись! Что так напугало Билли? Не знаю, майор. Он с утра какой-то не такой. У него нюх. Чует, что что-то не так. Что это? Да что с тобой, чёрт возьми! На тех деревьях что-то есть. Ты что-нибудь видишь? Там, впереди. Ничего не вижу. Что это? Думаю, ничего там нет, майор. Пожалуйста! Пожалуйста! Билли, назад!

Мак, направо. Что это за?.. Это не её кровь. Что ты с ним сделала? Лучше поглядите сюда. Ты нашёл Хоккинса? Я. Я не могу сказать. Да что там, Боже ты мой. Я думаю, это всё, что осталось от Хоккинса.

А где его тело, чёрт подери? Тела нет. Спроси её, что случилось. Что произошло, женщина? Женщина, что произошло? Что ты видела? Кто это был? Я не знаю. Скажи мне, женщина! Кто это был? Говори! Джунгли его унесли. я не уверена, не знаю. Джунгли его унесли. Она говорит, что джунгли ожили и забрали его. Она не это говорит! То, что она говорит ещё большая ерунда. Эти сволочи идут за нами по следу! Чёрт, они были прямо перед нами! Эта женщина специально навела нас на них! Погодите! Почему они не забрали его оружие и рацию? Почему она не убежала? Они сделали с ним то же самое, что и с Джимом Хоппером. Всем: найти тело Хоккинса. Рассыпаться для прочёсывания. Дистанция: 50 метров. Пошли! Ну, идите сюда, пидоры. Идите уже. Старое обезболивающее ждёт. Сержант! Пидорас! Пидорас! Пидорас! Что случилось? Я видел. Что ты видел? Я видел его. Ни ожогов от пороха, ни следов от шрапнели. Вся кровь в ране запеклась. Чем можно сделать с человеком вот такое? Мак, посмотри на меня! Кто это сделал? Не знаю, чёрт подери. Я что-то видел. Ни хуя нет. Ни единого следа. Ни крови, ни тел.

Мы ни в кого не попали. Выходи на связь. Сержант! Да, сэр? Занять оборонительную позицию над этим гребнем. Заминировать всем, что у нас есть. Заверните его в пончо берём его с собой. Я возьму его. Я установил сигнальные, осколочные, и направленного взрыва. Никто не сможет сюда подойти, не напоровшись на что-нибудь. Спасибо, сержант. Он был хорошим солдатом. Он был. моим другом. Прощай, брат. Блейзер один, повторяю: необходима срочная эвакуация. Повторите, Блейзер один. Повторите ещё раз. В запросе на эвакуацию отказано. Район слишком опасен. Для эвакуации пленного следуйте в район 3,000. Следующий контакт в 09:30. Вас понял, Блейзер один. В десять с половиной часов. Сволочи!.. Они говорят, что мы все ещё далеко от границы, и они не могут рисковать. Мы материал, Диллан. Расходный материал. Это работа такая. Я к ней привык. Ты такой же, как и все мы. На кой тут вообще этот говённый вертолёт? Что он может сделать? Сержант. Сержант! Кто сегодня напал на нас? Не знаю. Я видел только одного из них, закамуфлированного. Он был там. А потом эти глаза исчезли. А что это было? Глаза. Они исчезли. Я одно могу сказать точно, майор. Я целился и стрелял прямо по нему. Выпустил 200 патронов из пулемёта полный боекомплект. Ничто. ничто на Земле не выжило бы. Особенно, на такой дистанции. Ты заступаешь первым. Потом отдохнёшь, ладно? Спроси её. Спроси, что на видела. Спроси, что случилось с Хоккинсом. Давай, спроси её. Что сегодня произошло? Что ты видела? Я сказала, что знаю: его унесли джунгли. Что ты хочешь, чтобы я тебе ещё сказала? Да ту же самую хуйню несёт. Мол, джунгли ожили, забрали его. Слышь, Билли. Но ты-то должен знать, что это было? Я напуган, Пончо. Да фигня! Ты ведь не боишься людей. Там нас что-то ждёт. И это не человек. Мы все умрём. Ну парня развезло. Запереживал. Всех делов пара ребят бегает вокруг нас, и мы легко уберём обоих. Диллан, я вижу, ты так ничего и не понял. Кто бы это ни был, они убили Хоппера. А теперь хотят убить нас. Ну вот, брат. Мы снова здесь только ты и я. Та же луна, те же джунгли. Помнишь ту ночку по первому разряду? Целый взвод. 32 человека. постреляли в мясо. А мы вышли из этого без единой царапины ты и я. Больше никто не уцелел. Ни царапины. Ни одной, блядь, царапины! Ты знаешь, кто бы тебя ни убил, он снова вернётся. А когда он вернётся. я вырежу на нём твоё имя. Я вырежу на нём твоё имя. Что за чёрт?! Мак! Где ты? Хуй тебе! Мак, где ты?! Господи. Попался, пидор. Я убил эту блядь. Господи. Ты убил свинью. Что за. Не мог ничего побольше найти? Отъебись, Пончо. Иди на хуй. Где девчонка? Ох, блин! Какого чёрта никто за ней не смотрел? Почему она не пыталась сбежать? Да посмотри на неё она напугана до смерти. Майор, посмотрите лучше сюда. Тело Блэйда исчезло. Кто-то пролез через все ловушки. И забрал тело прямо у нас из-под носа. Сигнальная ракета сработала от кабана. Потому что других следов здесь нет. А как можно было пролезть через мины. и утащить тело Блэйна так, чтобы мы не заметили? И почему он не попытался убить никого из нас? Он пришёл за телом. Он убивает по одному. Как охотник. Он передвигается по деревьям. Вчера. Что ты видела? Ты понапрасну тратишь время. Хватит играть в игрушки. Я не знаю, что это было. Оно. Продолжай! Оно меняло цвет. Как хамелеон. Оно использовало джунгли. Ты хочешь сказать, что Блэйна и Хоккинса убила какая-то ебучая ящерица?! Это чушь! Она просто рехнулась. На самом деле, там пара-тройка партизан. А ни какая не ящерица, ёб твою мать! Как тебя зовут? Оно охотится за нами. За ВСЕМИ за нами. И ты об этом знаешь. Да что ты делаешь, чёрт подери?! Нам понадобятся все люди. Нет, я её беру. Мы выходим через 5 минут. Пока что мы никуда не выходим. Точка встречи в десяти милях! Ты что, думаешь, вертушка будет нас ждать? Мы остаёмся здесь. Иначе до вертолёта вообще никто не дойдёт. И вот ещё что. После того, как оно убило большого человека, вы, наверняка, ранили его. там, на листьях, была кровь.

Раз его можно ранить, значит его можно и убить. Осторожнее! Ты что, серьёзно думаешь, что это бойскаутское дерьмо сработает? Растяжки я и сам вижу. Может быть, он не увидит вот этого. Чем ныть, лучше бы помогал. Почему ты думаешь, что он пойдёт здесь? На деревьях через каждые 50 метров растяжки. Пройти можно только здесь. Когда я была маленькой, мы нашли человека. Он выглядел так, как будто его разделал мясник. Старые женщины в деревне крестились, и шёпотом рассказывали странные. очень странные вещи. Дьявол, охотник на мужчин. Это случается только в очень жаркое лето. А в этом году лето особенно жаркое. Мы начали находить наших мужчин. Находили их с содранной кожей. А иногда и гораздо хуже. Это значит "демон, который делает из мужчин трофеи". Ну и дальше что? Кусок сыра ещё подложишь? Датч. Датч! Я тебя достану, пидор! Я тебя достану! Мак! Мак!! Отнеси Рамиреза к вертушке! Погоди. Я пойду с Маком. Это же не твой стиль, Диллан? Я нахватался от тебя дурных привычек. Уводи своих людей. Ты здесь не победишь, Диллан. Ну, может хотя бы ничья получится. Постарайся успеть к вертушке. Его здорово приложило, майор. Я справлюсь. Я справлюсь. Бери рацию. Остальное оставь. Держись, Пончо. Обернись. Вон там. За теми деревьями. Я тебя вижу. Я его вижу. Я знаю, мы можем его достать, Мак. Ты давай, спускайся вниз, и двигай к нему понизу. А я зайду сзади, и шугану его на тебя. А когда я эту суку шугану, ты его пришьёшь. Мне надо свести кое-какие счёты. Нам обоим надо свести счёты. Давай, быстрее! Торопись! Нет. Не трогай. Он не убил тебя потому, что ты не вооружена. Неет, приятель. Всегда пожалуйста. Билли, идём! Дай мне оружие!.. Дай мне оружие! Руку дай! Руку дай!

Беги к вертушке! Ох, блин! Он меня не увидел. Ранен, сволочь. Ну и урод же ты, ёб твою мать! Плохая задумка. Иди сюда! Иди сюда! Давай! Давай! Убей меня! Я здесь! Убей меня! Убей меня! Кто ты, чёрт тебя подери? Кто ты, чёрт тебя подери? Вы поняли? Что за. Боже мой!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Дуи, ты опять схватил мой зад?

Мы никуда не идём. >>>