Христианство в Армении

Вы звонили моей жене, получили шторой по голове.

Оригинальный перевод: Субтитры: Stevvie на борту которого находился министр и его помощник этой маленькой На месте их падения стоит передатчик. Этот министр, он всегда летает на чужой стороне границы? Видимо они сбились с курса. Мы уверены что они попали в руки партизан. Почему бы не воспользоваться армией? Почему мы? Потому что какой то кретин обвинил тебя в том что ты лучший. Сукин сын! В чем дело? Карандаши в ЦРУ слишком тяжелые? Ты никогда не знал пределов. Рад тебя видеть. Что за сранье вы тут развели? Я слышал о том дельце которое ты провернул в Берлине. Отлично, Датч. Былые времена. Почему ты продинамил Ливию? Это не мой стиль. У тебя нет стиля. Ты это знаешь. Отвечай. Мы спасатели а не киллеры. Что нам делать? Этот министр имеет важное значение для наших дел в этой части света. Нашим друзьям придется несладко. Мы не можем этого позволить. Нам нужен лучший.ты. Простые сборы. Операция на один день. Мы садимся на их хвост возле вертолета, догоняем, хватаем заложников, и возвращаемся. Что значит, "мы"? Я еду с тобой, Датч. Генерал, моя команда всегда работает одна. Вы это знаете. Боюсь придется выполнять приказ, Майор. Когда вы достигнете цели, Диллон оценит ситуацию и возьмет командование. Дельта один ноль. Точки встречи и радио частоты установлены. Связь с АВАКС через каждые четыре часа. Кто на стреме? Это билет в одну сторону. Как только пересечем границу, мы в одиночестве. Час от часу не легче. Эй, Билли. Билли, как-то раз я пришел к подружке. Я сказал, "Хочу иметь маленькую дырочку." Она сказала, "Я тоже. А то у меня такая дырища!" Она хотела влагалище поменьше потому что ее. дыра слишком разработанная. Убери от меня это дерьмо. Эта фигня сделает из тебя сексуального тиранозавра Прицепи это к своей попке, Ха ха ха! Это было в 72м. Мы с Датчем оба получили. Это очень плохая привычка. Повеселимся. Ладно, лидер. Я так по этому скучал, Датч. Даты всегда был тупицей. Хокинс, все готово. На линии. У каждого пилота по дырке в голове. Кто бы это ни был, он знает свое дело. Его замочили с помощью Тепловизора. Это не просто армейское транспортное средство.

Больше похоже на разведывательную птичку. Нашли след? Билли этим занимается. Тепловизор, Диллон. Слишком умно для горных засранцев. более совершенное оружие. Здесь было 12 партизан. Они вытащили двоих из вертолета, но есть кое-что еще. Шестеро в армейских ботинках США. Они пришли с севера, и ушли вслед за партизанами. Это что-нибудь тебе говорит? Наверное еще один патруль. Они постоянно тут тусуются. Пройди вперед и посмотри что там. Да, сэр. Что там? Одно и то же. Партизаны вытащили двоих из вертолета, а затем прошли солдаты с американским оборудованием. Помнишь Афганистан? Пытаюсь забыть. Давай. Пошли. Святая Дева Мария. Джим Хоппер. Мак, срежь их. Я их знал. Зеленые Береты из Форта Брэгг. Что за хрен они тут искали? Я не знаю, Датч. Это бесчеловечно. Никто мне не говорил что в этой местности проводят операцию. Им тут не следовало быть. Кто-то их послал. Партизаны сняли с них кожу? Солдату не подобает так погибать. Что здесь случилось, Билли? Странно, Майор. Тут была резня. Они стреляли во все стороны. Не поверю что Джим Хоппер попал в ловушку. Не могу найти ни единого следа. Это бессмыслица. Что насчет остальных людей Хоппера? Ни следа, сэр. Они отсюда не уходили. Они просто испарились. Следуй по следам партизан. Заберем заложников. Разойтись. Ни звука. Пора выпустить джина из бутылки. Время расплаты. Ты нас выдаешь, ублюдок. Я не знаю кто ты такой. Еще раз нас засветишь, я тебя порежу и оставлю здесь. Пошел ты. Он убил заложника. Мак, Блейн. Билли, Пончо. Хокинс, Диллон. прикрытие. Как только они приготовятся, я взорву топливо. Один готов. Что он делает? Что за фигня? Поехали. В центр, повыше! Датч, сбоку! Взять его! Побудь здесь. Заложники внутри! Тук-тук. Взял их! Хокинс, доложи обстановку. Возьми Коннора! Готово, Майор. Мак, где другой заложник? Он тоже мертв, и вертолетчик тоже. Но если он латинос, тогда я Китаец. Похоже министр был членом ЦРУ. Нам повезло. Те придурки. Русские военные советники. Здесь замышлялось нечто крупное. Отлично, Мак. Очистить территорию. Следов не оставлять. Приготовьтесь к отходу. Сукин сын застрял как падла. Ты ранен. У тебя кровь идет. Нет на это времени. А спрятаться есть время? Это прекрасно. Сраный джекпот. Мы такого не ожидали. Мы их замочили. Замочили. Вы это ищете. Ты нас подставил! Это все дерьмо. министр и все прочее. Мы за тебя выполняем твою грязную работу. Мы остановили оккупацию. Через три дня они бы пересекли границу. А почему мы? Другие на это не способны. Ты бы не пошел если бы мы не соврали. А что ты наврал Хопперу? Мы провели тут целый месяц. Мои люди были в этом вертолете когда его сбили! Хоппер был должен их спасти, но исчез. С него кожу содрали заживо! Мне было приказано найти людей которые справятся с этим дерьмом! И ты придумал рассказ а затем бросил нас в мясорубку. Что случилось, Диллон? Я раньше мог тебе доверять. Я проснулся. Почему бы тебе это не сделать? просто инструмент, и я тобой воспользовался чтобы выполнить работу. Мои люди не пушечное мясо. И я не делаю такую работу.

Майор! Майор, мы вляпались в большую кучу дерьма! Воздушная разведка сообщает что Не дальше чем пара миль. Сколько времени? Полчаса или меньше. Мы уходим. Ее тоже возьмем. Она хороша собой. Она выдаст наше положение. Вот так. Ты должен подчиняться приказам, Майор. Хочешь позвонить, или мне стоит? Это твой багаж. Отстанешь, будешь наедине с собой. Слишком жарко для подъема. Они нас не тронут пока мы не перейдем границу. Билли, как нам выйти. Единственный путь это долина ведущая на восток. Не стал бы на это тратиться. Нет выбора. Пончо, вперед. Быстрее. Обернись. Спасибо. Пожалуйста. Билли! Билли! Однажды я завалил свою сучку, и сказал ей, "Какое у тебя огромное влагалище." Какое у тебя огромное влагалище. Она сказала, "Почему ты сказал это дважды?" А я ответил, "Я не говорил." Это у тебя там эхо. Ха ха ха! Ха ха ха! Ха ха ха! Ха ха ха! Ха ха ха ха! Здесь. Здесь. Обернись. Обернись. Ха ха ха! Обернись. Ха ха ха! Ха ха ха! Пожалуйста. Пожалуйста. Проклятье! Дружок, дружок, дружок, дружок! Я раньше видел кусты, но таких не видел. Я слышу. Это что-то. Камбоджа похожа на Канзас. Эй, что происходит? Домашний уют. Здесь ты его потеряла, здесь тебя имеют в анус. Хватит валяться. Вставай. Давай, сука. Может встанешь? Даже не пытайся. Может стоит посадить ее на поводок. Попробуй снова. пожалуйста. Что это Билли так напуган? Не знаю, Майор. Все утро вертится как белка в колесе. Этот его нос. он странный. Что это? Что с тобой? В тех деревьях что-то есть. Ты что-нибудь видишь? Что ты думаешь? Похоже ничего, Майор. Пожалуйста! Пожалуйста! Билли, назад. Что за. Это не ее кровь. Что ты с ним сделала? Майор, взгляните. Вы нашли Хокинса? Я. Я не знаю. Что такое? Думаю это Хокинс. Где его тело? Ни следа не осталось. Спроси ее что произошло? Что случилось, сучка? Что ты видела? Кто это был? Я не знаю. Говори, шлюха! Кто это был! Джунгли его поглотили. Я не уверена. Не знаю. Она говорит что джунгли ожили и забрали его. Вранье! Она не это говорила! Ее слова не имеют смысла. Эти саперы шли за нами. они были перед нами! Эта телка.

Почему они не забрали его радио или оружие? Почему она не убежала? То же самое произошло с Джимом Хоппером. Найдите труп Хокинса. Все обыскать. Двое сзади. 50 метров. Пошли. Идите ко мне, ублюдки. Старый осел вас ждет. Сержант! Ублюдок! Ублюдок! Что случилось? Я видел. Что ты видел? Я видел. Ни ожогов от пороха, ни осколков. Рана расплавленная, обожженная. Что могло с ним такое сотворить? Мак, смотри на меня! Кто это сделал? Я не знаю. Я что-то видел. Ничего, ни единого следа. Ни крови, ни трупов.

Мы ни во что не попали. Диллон, выходи на связь. Сержант! Займите позицию над перевалом заминировать все вокруг. Заверните его. Мы его заберем. Майор, я настроил вспышки, гранаты, дымовушки. Никто не сможет подойти сюда не задев что-нибудь. Спасибо, Сержант. Он был хорошим солдатом. Он был. моим другом. Прощай, брат. Блейзер 1, повторяю, вытащите нас отсюда. Повторите, Блейзер 1. Запрос отклоняется. Территория небезопасна. Идите в сектор 3,000. Следующий выход на связь в 0930. Понял, Блейзер 1. 1030 часов. Ублюдки говорят, что мы все еще в анусе, и они не могут рисковать. Мы же инструменты, Диллон. Дешевые солдаты. Работа такая. Я соглашаюсь. Они такие же как мы.

Вертолет полный дерьма все равно сойдет. Сержант? Сержант! Сержант! Кто это был? Я не знаю. Я видел лишь одного из них. Он был здесь. Глаза исчезли. Что это было? они исчезли. Я знаю одно. Я вынул оружие и стрелял прямо в него. 200 зарядов Гатлинга, полный ящик. Ничто на этой планете бы не выжило, не на таком расстоянии. Мак, ты заступаешь на первую смену, потом отдыхай. Спроси ее что она видела. Спроси что случилось с Хокинсом.

Давай, спроси ее. Что произошло? Что ты видела? Я тебе уже сказала. Джунгли его ануслингировали. Она повторяет одно и то же. Лес ожил и забрал его. Билли. ты что-то знаешь. Что это? Я боюсь, Пончо. Вранье. Тебя ни один человек не напугает. Там есть что-то, и оно ждет нас, Мы все умрем. У него крыша поехала.

В натуре протекла. Ничего кроме парочки придурков. Ты не понимаешь. Что бы там ни было, оно убило Хоппера, а теперь хочет и нас поиметь.

И снова брат, мы вместе. Та же луна, те же джунгли. Ночь номер 10, помнишь? Целый взвод, 32 человека порубили на куски. А мы выжили, ты и я.

Никто кроме нас. Прямо вверх. Ни царапины. Ни одной сраной царапины. Знаешь, кто бы это ни был, он вернется опять, и когда он вернется, Я вырежу на нем твое имя. Я вырежу на нем твое имя. Что за черт? Где ты? Мак, где ты? Здесь! Мак, где ты? Мак, где ты? Господи. Я достал тебя, ублюдок. Я тебя убил. Боже, даты свинью убил. Ты думал, что нашел что-то покрупнее? Пошел ты Пончо. Мать твою! Где шлюха? Почему за ней никто не следил? Почему она не попыталась убежать? Посмотри на нее. У нее от страха крыша едет. Майор, вам стоит на это взглянуть. Труп Блейна исчез. Эта мразь прошла через все ловушки. И вытащила трупешник у нас из-под носа. Этот свинтус вызвал вспышку потому что других путей нет. Как кто-то мог пробраться через это и унести Блейна, а мы ничего не заметили? Почему он не попытался убить одного из нас? Он пришел за трупом. Он убивает нас одного за другим. Как охотник. Он пользуется деревьями. Вчера, что вы видели? Пустая трата времени. Я не знаю что это было. Продолжай. Оно меняло цвета, словно хамелеон. Оно пользуется джунглями. Блейн и Хокинс были убиты сраной ящерицей? Это все вранье. Тут два или три человека. Сраная ящерица! Как тебя звать? На всех нас. Ты это знаешь. Какого хрена? Нам каждый понадобится. Я отведу ее назад. Уходим через пять минут. Мы еще не идем. Точка встречи в 10 милях. Думаешь вертолет будет ждать? Делаем остановку сейчас или никто не останется. Есть кое что еще. Когда жлоба убили, ты видимо его ранил. Его кровь была На листьях. Если он кровоточит, значит мы сможем его убить. Осторожно. Ты думаешь что твои бойскаутские примочки сработают? Оно видит эти растяжки. А может быть этого оно не увидит. Вместо того чтобы жаловаться, лучше помоги мне. Откуда тебе знать что оно придет отсюда? На деревьях есть растяжки. Это единственный путь. В детстве мы нашли человека. Он выглядел так. Старухи в деревне крестились и шептали страшные вещи, говорили чепуху. Дьявол, Охотник за людьми. Это происходит в самые жаркие года. А в этом году очень жарко. Мы находили наших людей. Иногда у них не было кожи, а иногда все было гораздо хуже. Для него люди это трофеи. Этот демон использует людей в качестве добычи. Что в следующий раз, сыр? Эй, Датч. Получай, сука! Мак. Мак! К вертолету. Я иду за Маком. Это не твой стиль, Диллон. Дурной пример заразителен. Может быть я сравняю счет. Держись за вертолет. Он хреново выглядит, Майор. Я смогу. Я смогу. Возьми радио. Об остальном забудь. Давай, Пончо. Обернись. Возле деревьев. Я тебя вижу. Знаешь, мы можем замочить эту тварь, Мак. Ты пройди поближе к нему. Я зайду сзади и погоню его на тебя. Когда я буду гнать этого ублюдка ты его прибьешь. Мне надо заплатить по счету. У нас обоих есть счета. Давай! Быстро! Быстрее! Не надо. Оставь. Оно тебя не убило потому что ты был без оружия. Без базара. Пожалуйста. Билли, пошли!

Дай мне пушку! Дай мне оружие! Дай мне руку! К вертолету! Он меня не видит. Потекло, ублюдок. Ну ты и урод. Плохая мысль. Давай! Сделай это! Давай. Давай! Убей меня! Я здесь! Я здесь! Убей меня! Давай, сделай это! Что ты за дерьмо? Что ты за дерьмо? Ха ха ха ха. Ха ха ха! Ты понял? Что за.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы никуда не идём.

И знай в лесу наверняка медведей встретишь ты. >>>