Христианство в Армении

Где я буду спать?

Колоду карт, птицу или человека. Он показывает тебе объект. Возможно, он попросит тебя его проверить, и убедиться, что это объект настоящий, неизмененный, обыкновенный. Но, конечно, он не такой. Эй, ты куда? Я участвую в этом чертовом действе, Второе действие называется "превращение". Фокусник берет что-нибудь обычное и превращает его в нечто необычное. Теперь ты ищешь секрет, но не можешь его найти, потому что, конечно, ты ищешь не по-настоящему. На самом деле, ты не хочешь его знать. Ты хочешь, чтобы тебя. одурачили.

Но ты еще не аплодируешь, потому что, если просто что-то исчезло, этого мало. Нужно его вернуть обратно. Поэтому у каждого фокуса есть третье действие. Самая трудная часть. Часть, которую мы называем. "престиж". "Престиж"? А Роберт Анжер, Великий Дантон, Ваш работодатель, выполнил эту финальную часть своего фокуса сегодня вечером? Нет, сэр. Что-то пошло не так. Что пошло не так? Я увидел кого-то, проходящего за сценой. Я последовал за ним. Это был Борден, смотрящий, как мистер Анжер тонет. Будьте добры, опишите суду Ваш род занятий, мистер Каттер. Я инженер, я конструирую иллюзии и конструирую необходимое для представления оборудование. Если так, мистер Каттер, был ли заполненный водой резервуар под сценой частью фокуса мистера Анжера? Нет. Резервуар был принесен для первого фокуса, а потом его убрали за кулисы. Борден должен был поместить его под люк по завершении фокуса. Какова емкость этого резервуара? Это обычный резервуар для высвобождения из-под воды, примерно 400 или 500 галлонов. Как, Вы полагаете, он мог переместить резервуар под люк, чтобы никто этого не заметил? Он фокусник, спросите его. Я спрашиваю еще раз, может ли этот человек объяснить механику фокуса мистера Анжера.

"Настоящее перемещение человека" один из самых престижных фокусов в этом бизнесе. У меня есть право на его продажу.

Если я открою здесь этот прием, фокус станет бесполезным. Как мы можем знать, что этот резервуар не был просто частью фокуса, который пошел не так? Мистер Каттер, я понимаю Ваше затруднительное положение. Но жизнь Альфреда Бордена висит на волоске. Если Вы готовы открыть детали лично мне в частном порядке, я смогу судить об их значимости для этого случая.

Может быть, это приемлемый компромисс? Я должен попросить Вас вывернуть Ваши карманы. Это не моя идея, сэр. Начальник видел его шоу в Манчестере в прошлом году, где он растворяется в воздухе. И уверен, что он попытается сбежать. Я говорил ему, что единственный путь для исчезновения Бордена это оставить его здесь с другими заключенными. Проверьте замки. Меня зовут Оуэнс. Я стряпчий. Я представляю лорда Колдлоу, отличного фокусника-любителя. Сколько? Он интересуется. Сколько стоят мои фокусы? Пять тысяч фунтов. Скажите Фэллону, моему инженеру. Деньги для него. Я говорил. Он предложил мне продать Ваши фокусы. Все, кроме самого ценного, "Перемещение человека". Да, я себе не прощу, если продам мой самый великолепный фокус. Даже для Вашей дочери? Если Вас повесят, Ваша дочь будет нуждаться в опеке. Фэллон о ней позаботится. Отлично. Фэллон. Человек с таким же темным прошлым, как и Ваше собственное. Суд предложил избавить её от его опеки. Она будет сиротой. Я знаю, что Вы не посторонний человек в работном доме. Там лучше, чем здесь? Я предлагаю Вам способ с достоинством завершить свои дела. Я предлагаю будущее для Вашей дочери. Под опекой лорда Колдлоу, она ни в чем не будет нуждаться. никогда. Ладно, подумайте об этом. Лорд Колдлоу хотел бы также, чтобы у Вас было вот это, как демонстрация его честности. Это может быть интересно. Дневник Роберта Анжера, включая время, проведенное им в Колорадо, когда он учился Вашему трюку. Он никогда ему не учился. Правда? По возвращении от поставил свою версию "Перемещения человека", которая, как писали газеты, была даже лучше, чем оригинальная. Если Вам нужны секреты Анжера, пойдите выкопайте его и спросите сами. Мне нужен Ваш секрет, мистер Борден. Подумайте о своей дочери. Шифр, головоломка. .поиск, поиск ответов. Даже если Колорадо конец моего путешествия, разгадка всех секретов Бордена займет еще много времени. Смотри-ка, код его записной книжки расшифровывается одним словом, но понадобятся месяцы, чтобы разобрать его записи. И понять ход его мысли. Что ж, моя страсть равноценна поставленной цели. Добро пожаловать в Колорадо Спрингс, мистер Анжер. Весь город электрифицирован. Да, сэр. вот и стойка администратора. Вы наш первый гость в этом сезоне, мистер Анжер. В Вашей телеграмме не было указано, как долго Вы у нас пробудете. Столько, сколько понадобится. Завтра мне нужен будет экипаж, чтобы подняться в горы. Но вершина горы закрыта, сэр. Для научных экспериментов. Да, я знаю. Поэтому я здесь. Тпру. Тпру. Боюсь, сэр, остаток пути Вам придется пройти пешком. Удивляюсь, сколько вас, газетчиков, не в состоянии прочитать мою вывеску. Не на такой прием я рассчитывал. Я Вас знаю. Вы Великий Дантон. Я видел Ваше шоу в Лондоне. Семь раз Вы угадывали каждый предмет, который был у публики в карманах. Я Элли. Извините за изгородь. Люди мешают нашей работе. Я приехал повидать Теслу. Зачем? Некоторое время назад он сделал машину для моего коллеги. Можете мне устроить с ним встречу? Боюсь, это невозможно. Я привез кучу денег. Простите, мистер Анжер. Я действительно ничем не могу помочь. Я буду в гостинице неограниченное время. Эй, что я держу в руке?

Ваши часы. Дневник Бордена начат 3-го апреля 1897года, описывает представление в театре "Орфеум". Это было в те дни, когда мы впервые встретились. Мы были двумя молодыми людьми в начале великой карьеры, двумя молодыми людьми, преданными иллюзии, двумя людьми, которые никогда не хотели никому навредить.

Кто из вас, смельчаков, готов связать эту прекрасную молодую девушку? Вы свяжете ее запястья, свяжете ее ноги. вокруг лодыжек. Кто-нибудь из этих двоих джентльменов моряк? Уверен, что вы оба сможете завязать крепкий узел. Он самодовольный, он предсказуемый, он скучный. Как бы там ни было, у Милтона был успех, а теперь он напуган. Он совсем не хочет рисковать. Он тратит благосклонность публики на избитые, второсортные трюки. Они все излюбленные. Покажи мне хоть что-то свежее. Он даже не попробует ловлю пули. Ловля пули самоубийство. Все, что нужно, это чтобы придурок волонтер не положил пуговицу в дуло. Используй подсадного. Это не сработает в каждом трюке. Для профессионалов не осталось места. Ладно, пусть не ловля пули, но цель каждого настоящего фокусника попытаться изобрести что-то новое, чтобы другие фокусники ломали над этим голову. И тогда ты продашь это ему за небольшое состояние. Я полагаю, у тебя есть такой фокус? Конечно. Ты мог бы мне его продать? Нет. Никто другой не сможет исполнить мой трюк. Любой трюк можно повторить. Неправда. Если мистер Борден создал свой шедевр, он готов его исполнить. Милтон умеет организовать зрелище, но Борден прав, он свои руки не запачкает. Если хочешь увидеть, что требуется, чтобы подготовить настоящий фокус, иди к Тенли. Там есть один китаец, который и правда знает в этом толк. Чанг Линг Су. Мне это не по карману. Я знаю там охранника. Вы оба идите и посмотрите их шоу, и тот из вас, кто расскажет мне, как он делает фокус с золотой рыбкой в аквариуме, получит приз. Какой?

Десять минут на сцене с моим старым другом, мистером Аккерманом. Правда? А кто такой Аккерман? Лучший театральный агент в Лондоне. Я видел, ты опять завязал узел. Я вывернула запястья. Иногда ты просто не врубаешься, верно? Я имею в виду, что если этот узел сползет, когда Джулия наверху, она сломает ногу. Это неправильный узел. Как я сказал, двойной Лангфорд будет ее крепче держать. Двойной Лангфорд не мокрый узел. Он слишком опасен. Если веревка разбухнет, она не сможет с нее выскользнуть. Можно выползти из Лангфорда под водой Мы можем потренироваться. Борден, он сказал "нет". Ты понимаешь в узлах лучше меня? Слушай, не надо больше ошибок. Отлично. Да? Это то, чего ты хочешь? Ты хочешь, чтоб тобой командовали? Брось. Я так не думаю. Эй, Каттер, откуда он взялся? А ты откуда? Он двигает в зале реквизит для Вирджила. -Боишься, что он украдет твои фокусы? Он в этом не разбирается. Откуда ты знаешь? Потому, что я его нанимал, чтобы разузнать, как Вирджил делает трюк с апельсином. Я ему не доверяю. Он настоящий фокусник. Конечно, ты не можешь ему доверять. Я думаю, что он в порядке. Ты думаешь, что все в порядке. Даже ты. Смотри за собой. Если я могу видеть, как ты целуешь ногу своей жены каждый вечер, то могут и парни в конце третьего и четвертого ряда! Ты неправ. Это не невозможно. Посмотри на него. Вот это фокус. Это просто представление. Поэтому никто не может разгадать его метод.

Абсолютная преданность своему искусству. Полное самопожертвование. Ты знаешь. Это единственный способ убежать. от всего этого, понимаешь? Я с трудом поднимаю эту штуку, a она даже не заполнена водой. Или рыбой. Смотри. Я не знаю. Погоди секунду. Он, должно быть, силен, как бык. Он просто годами прикидывается инвалидом. Когда он все время на публике, Все время на виду. Немыслимо. Борден видел это однажды. Но я не мог понять. Как можно всю жизнь притворяться кем-то другим? Ты же притворяешься. Не думаю, что это можно сравнить со сменой имени. Не имя. А кто ты и откуда. Я обещал, что не буду смущать семью своими театральными увлечениями. Я придумала для тебя имя. Великий Дантон. Тебе нравится? Это изощренно. Оно французское. Борден пишет, что никто, кроме него, не понимает истинную природу фокуса. Но что он знает о самопожертвовании? Придурок. Он убил его! Все в порядке. Он убил его! Он его не убивал. Смотри, сейчас он его вернет. Нет, он его убил. Нет, не убил. Смотри. Видишь, с ним все в порядке. Посмотри на него. А где его братик? А он толковый парень, Ваш сынок. Это мой племянник. Ты сегодня счастливчик. Ты внимательно смотришь? Смотри внимательнее. Никогда никому не показывай. Они будут тебя умолять, льстить тебе, чтобы ты выдал секрет, но как только ты расскажешь, ты будешь для них никто. Ты понял? Никто. Никого не поразишь тайной. Фокус, который ты выполняешь, важнее всего. Спасибо за обед, мистер Борден. Не за что. Альфред, меня зовут Альфред. Альфред. Я выпил бы чашку чая. Я не могу. Это хозяин квартиры. Он не. Вы думаете, что это. Это повод оставить меня на улице? Думаю, что да. Так я Вас еще увижу? С молоком и сахаром? Что там? Машина Анжера. Это Вы построили, мистер Каттер? О, нет, сэр. Эта машина построена не фокусником. Она построена волшебником. Человеком, могущим вправду делать то, на что претендуют фокусники. Скажите, Ваша Честь, а что будет со всеми этими вещами после суда? Они будут проданы лорду Колдлоу. Рьяный коллекционер, он очень интересуется этим делом. Так не дадим ему добраться до этого. Почему нет? Это слишком опасно. Я уверен, что под всеми этими звонками и свистками прячется простой и разочаровывающий трюк. Самый разочаровывающий из всех, сэр. Это не трюк. Это реальность. Это резервуар, в котором утонул мистер Анжер? Это место. которого касается рука исполнителя, чтобы достать до специального замка. Стандартный аппарат фокусников для исчезновений? Да, но с одним важным различием. Это не замок для трюка. Он был заменен на настоящий. Это способ, чтобы кого-нибудь убить. Они фокусники, Ваша Честь. Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать. Даже без публики? Там была публика. Понимаете, этот резервуар имел особенное значение для этих двух людей. Особенное ужасное значение. Кто из вас, смельчаков, готов связать эту прекрасную молодую девушку? Вы можете связать ее запястья, связать ее ноги вокруг лодыжек. Кто-нибудь вас, джентльмены, моряк? Я уверен, что вы оба сможете завязать крепкий узел. Нет, нет. Джулия. Джулия! Я знавал одного старого моряка. Мне рассказывали, что он выпал за борт, запутанный в парусах. Его вытащили, но у него заняло 5 минут, чтобы отдышаться. Он говорил, что это было. как вернуться домой. Что тебе надо, Борден? Я сожалею о твоей утрате, Анжер. Какой узел ты завязал? Я тоже спрашиваю себя об этом. Прости, я просто не знаю. Ты не знаешь? Ты не знаешь? Ты не знаешь?! -Альфред? -Хорошие новости. Мы получили первое приглашение. Не думаю, что мы имеем удовольствие. Мистер Фэллон, мой инженер. Откуда Вы взяли все это.? Я должен был спросить и. не спросил. -Он очень предприимчивый. Он. мистер Фэллон. Так что. Нам не по карману ему платить. Деньги получим от публики. А что будет до этого? Того, что я зарабатываю нам с трудом хватает. Не волнуйся. Я поделюсь с ним едой или чем-нибудь вроде того. Ты должен будешь это делать ещё кое-с-кем. Нет. Ты. Беременна. О, Господи. Надо рассказать Фэллону. Это здорово. Иди сюда. Альфред, что это? Это просто маленький трюк у Аккермана и будет в конце моего представления. Это шедевр, великий фокус? Нет, нет, нет, мир еще к этому не готов. Это просто заурядная, дерзкая, эффектная ловля пули. Ловля пули. Да, но это безопасно. Я обещаю. Смотри. Выстрели в меня. Выстрелить в тебя? Давай, стреляй в меня. Прямо здесь. Нет, я не могу. Нет, нет, не туда. Стреляй в меня здесь. Не. Ну и как? Здорово. Расскажи, как ты это делаешь. Нет, я не могу. Если так, ты не сможешь это делать. Что это значит? Извини, но я не могу растить своего ребенка одна. Ты никому не расскажешь, то, что я тебе скажу. Ладно. Порох. Теперь пуля. Дай руку. Пуля даже не в пистолете, когда заряд выстреливает. Когда знаешь, это выглядит совершенно понятным. Тем не менее, это все еще. Людей все еще этим убивают. Если ты по ошибке выберешь идиота, который положит пенни или пуговицу или, Боже упаси, Сара, кто-нибудь положит пулю прямо туда. Не волнуйся. Не волнуйся, потому что я не позволю ничему такому случиться. Все будет в полном порядке, потому что. я очень тебя люблю. Скажи это еще раз. Я тебя люблю. Не сегодня. Ну, иногда это неправда, и сегодня ты не это имеешь в виду. Похоже, сегодня ты больше влюблен в фокус, чем в меня. Мне нравится то, что я обращаю внимание на разницу. И это делает те дни, когда это действительно правда, более ценными. Металлические кольца, леди и джентльмены. Если здесь есть таковые. Цельный металл. Мы это уже видели. Кто это бросил? Вы сюда явились за этим, верно? кто хочет быть добровольцем? Я хочу! Вы настоящий мужчина, сэр? Какой узел ты завязал, Борден? Какой узел ты завязал, Борден? Я не знаю. Он пришел получить ответ, и я сказал ему правду.

Что я боролся с собой всю ту ночь, oдна моя половина клялась всем святым что я завязал простой узел, другая половина была уверена, что я завязал двойной Лангфорд. Я никогда не буду знать наверняка. Как он мог не знать! Как он мог не знать? Он должен был знать, что он сделал. Он должен. Сара, мне правда больно. Я не понимаю, как это может опять кровоточить. Рана выглядит так же плохо, как в тот день, когда это случилось. Надо опять позвать врача. Мы не можем себе это позволить. Ты ее разбудил. Отлично. Извини, это должно быстро зажить, чтобы я мог снова начать работать. Надо смотреть правде в глаза. Какие трюки ты можешь делать с такой раной?

Я могу попробовать делать фокусы с реквизитом. Я все еще это могу. Я могу делать фокус, о котором я тебе рассказывал. Тот, который сделает меня незабываемым. Никогда не думал, что найду ответ на дне стакана с пивом. Ты не прекращал поиски. Я слышал о новом представлении в маленьком милом театрике. Молодой многообещающий фокусник. Я? Представление? Зачем? Я хочу продолжать работать. Кто возьмет на работу инженера, убившего Джулию Маккалоу прямо перед полным залом в "Орфеуме"? Тот, кто знает, что это не Ваша вина. Тот, кто знает Альфреда Бордена и его ассортимент экзотических узлов. Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули. Это опасный фокус. Мы забелим окна, это собьет с толку самых любопытных зрителей, но это надо сделать. Надо найти ассистентку. Я уже принял кое-какие меры. Ты уже выбрал себе имя? Да, выбрал. Великий Дантон. Немного старомодно, ты не думаешь? Нет, оно изощренное. Фокус с птицей не может быть кульминацией шоу. Его все знают. Не такой. Я не хочу убивать голубей. Тогда оставайся за кулисами. Ты фокусник, а не волшебник. Ты должен пачкать руки, если хочешь достичь невозможного. Сюда, мисс Уэнскомб. Нет смысла встречаться с мистером Анжером, если Вы не подходите. Встаньте справа. Что в этом трудного? Ничего. Вы спускаетесьсюда. Это все будет скрыто, верно? Конечно. Затяните здесь. Порядок. Это здесь связано? Связано сзади. Хорошо. Дышите, как можно, меньше. Теперь ты видишь? Вот и все. Ладно. У нее нет опыта, но она знает, как себя подать. Красивая ассистентка самый эффективный способ общения. Спасибо. Леди и джентльмены, для моего заключительного фокуса мне потребуется помощь двух добровольцев. Мистер Меррит, сделайте одолжение. Внизу? Да, внизу. Вокруг лапки. Осторожно. Так нормально. Доброволец положит одну руку сюда. А вторую сюда. Будьте любезны положить руки по обе стороны клетки. Спасибо, Оливия. Я очень надеюсь, что Вы не причините вреда птице, мистер Анжер. Конечно, нет. Готовы? Хорошо. Раз. Два. Это великолепно, Каттер. Прекрасно. А самая лучшая часть. Я думал, Вы скажете, что я должен запачкать руки. Когда-нибудь, возможно. Я просто должен знать, что ты можешь. Очень здорово. Очень здорово, правда. У меня не было возможности сделать комплимент Вашему прекрасному театру. Он будет намного прекраснее, когда будет полон. Не беспокойтесь. Все так говорят. Почему я должен беспокоиться?

Если Ваши фокусы не привлекут публику, привлечет кто-нибудь другой. Может быть, кто-нибудь захочет исчезнуть из воды или поймать пулю? Дешевые трюки, мистер Меррит. Люди надеются увидеть несчастный случай и нельзя позволить им это. Что бы это сделало с вашим бизнесом? У Вас есть неделя, Джон. Спасибо, мистер Меррит. Благодарю вас. Э. Сэр, там, в третьем ряду. Пожалуйста, встаньте и покажите нам Ваш носовой платок. Это не мой. Будьте любезны, верните его леди, сидящей в проходе во втором ряду. Я уверен, что Ваш платок у нее. Извините. Извините меня. Я делаю столько ошибок. Я в таком напряжении. Публика не заметила. Они уже видели множество фокусов, но такого, как следующий, еще не видели. Скрестим за тебя пальцы. Шампанское будет наготове. Вы это видели раньше? Мы все это уже видели. Тогда я сделаю его немного сложнее, ладно? Два добровольца, пожалуйста. Леди и джентльмен. Помочь мне держать клетку. Я выполню этот фокус в манере, которую никогда не видели ни вы, ни другая публика нигде в мире. Мадам, положите одну руку на заднюю часть клетки, а другую на переднюю. Сэр, одну руку на низ клетки, а другую на верх. Я должен был его узнать. Ты был очень напряжен. Мы больше не сможем это делать. Так что же будет кульминацией шоу? У вас нет шоу. У нас же ангажемент на неделю. Исполнять фокусы, а не убивать птиц и ломать пальцы моим зрителям. Все уберите, а то, что останется к утру, будет сожжено. Мистер Меррит. Все кончено, Джон. Я нанял комика. Ты знаешь, что я ненавижу комиков. Ну ладно, есть еще множество хороших театров. Если мы сможем придумать новый трюк, и изменить имя на афише. Имя остается. Ладно, если так, тогда новый трюк должен будет поражать воображение. У меня есть пара методов на пробу. И представление должно идти под другим углом. А если тебе нужно вдохновение, на этой неделе в Альберт-Холле проходит техническая выставка. Инженеры, ученые, понимаешь? Вещи такого рода захватывают воображение публики. Можно к Вам присоединиться? Тесла послал меня сюда вниз во время бури. Хороший предлог, чтобы выпить вместе с Великим Дантоном. Два, пожалуйста. Красиво, правда? Хотя я все равно скучаю по Нью-Йорку. Почему Вы здесь? Здесь живет молния. И почти никого больше. Наша работа секретна. Это шифр? Вращающаяся перестановка, которая смещается каждый день дневника. Просто, но трудоемко при расшифровке, даже с пятибуквенным ключевым словом. У нас, фокусников, есть круг доверия. У Вас есть круг доверия с кем-то, у кого Вы украли дневник? Может быть, я его купил. И Вы надеетесь здесь найти великую тайну? Я ее уже нашел. Поэтому я здесь. Тесла построил одно устройство для другого фокусника. Зачем Вам нужно то же самое? Это называется профессиональное соперничество. Мистер Тесла строит необычные машины для необычных людей. Но он никогда об этом не скажет. Я понимаю, что такое секретность. Я просто хочу эту машину. Допивайте. Я хочу Вам кое-что показать. Думаю, что Вы сможете профессионально оценить нашу работу. Я думал, что она секретная. Вы иллюзионист. Кто Вам поверит? Уже недалеко. Наше оборудование требует много тока. Тесла электрифицировал целый город, чтобы использовать генераторы, когда они нам понадобятся. Мы проводим эксперименты, когда население города спит. Мистер Тесла не хочет никого пугать. А где провода? Вот именно. А где генератор? Вы видели его на прошлой неделе. Он, должно быть, в 10 милях отсюда. В пятнадцати. До сна я должен все это объехать. Я Вам пришлю весточку через пару дней, мистер Анжер. Магия. Настоящая магия. Сейчас в лондонском Королевском Альберт-Холле демонстрируется одно из чудес нашего поколения. Технологическое чудо. Вы никогда в жизни не видели ничего подобного. Ваши глаза не поверят тому, что вы увидите. Чудо Никола Теслы, леди и джентльмены. Дешёвая, чистая энергия. Хотите узнать будущее? Человек, который сейчас говорит, собирается изменить мир. Проходите, проходите все. Немедленно садитесь, не ждите. Леди и джентльмены, слышны протесты. Они и должны быть слышны. Это вам кажется безопасным? Это часть клеветнической кампании Томаса Эдисона против превосходного источника переменного тока мистера Теслы. Мы просим мистера Теслу пересмотреть свою позицию. Чего он не сделает! Но мне сказали, что он отказывается от показа при таких ограничениях. Эта штука сейчас взорвётся. Леди и джентльмены, пожалуйста. Привет, Джесс. Хорошо провела день с мамочкой? Да? Я тебя люблю. Смотри-ка, сегодня это правда. Привет. Я видел счастье. Счастье, которое могло бы быть моим. Но я ошибался. Его дневник доказал, что он никогда не жил жизнью, которой я завидовал. Семейная жизнь, которую он страстно желал в одну минуту, он проклинал в следующую, требуя свободы. Его разум. был разделен. Его душа была беспокойна. Жена и дочь раздражали его переменчивую и противоречивую натуру. Ну и как ты думаешь ее назвать? Не знаю. Каждому человеку нужно имя, так как же ты ее назовешь? Может быть, Сара. Красивое имя. Красивое имя. Ладно, расскажи, что ты хочешь делать сегодня в оставшееся время. Отлично, продолжай, расскажи ей. Ее заберут? В работный дом? Продолжай говорить. Скажи Оуэнсу, что я передумал. Возьми это. Давай, бери это. Так будет лучше. Дай-ка поглядеть. Я собираюсь изучить все секреты Профессора. Только если я научу тебя их читать. Это просто глупые трюки, верно? Они ведь не помогут тебе выбраться отсюда, да? Или, может, ты не умеешь взламывать настоящие замки, Профессор? Может быть, я просто тяну время. Может быть, однажды я. открою ладонь, привлеку твое внимание, и спрошу: "Ты пристально смотришь?" Может быть, сделаю пару магических пассов. А потом я исчезну. Как же ты стал таким знаменитым? Эй! Борден! Вернись! Спасибо. Заткнитесь! Где этот чертов ключ?! 8 февраля 1899 года. Сегодня, наконец, наступил переломный момент. Тесла согласился меня принять. Совершенно безопасно. Так это и есть Великий Дантон. Мистер Элли распространяется о Вашем шоу при каждом удобном случае. Протяните другую руку. Что тут проводит электричество? Наши тела, мистер Анжер. Способны проводить, а также и создавать электроэнергию. Вы уже ели, мистер Анжер? Мне нужно что-нибудь невероятное. Вам знакома фраза: "Человек перешел границы своих возможностей"? Это ложь.

Возможности человека ограничены его смелостью. Общество может вынести только медленные изменения. Первый раз, когда я попытался изменить мир, меня провозгласили пророком. Второй раз. меня вежливо попросили удалиться. Так что здесь я наслаждаюсь своей отставкой. Нет ничего невероятного, сэр. То, что Вам нужно, просто дорого. Если бы я построил Вам эту машину, Вы бы представляли ее, только как иллюзию? Ну, если люди действительно верят тому, что я делаю на сцене, они не зааплодируют, они завопят. Подумайте о разрезании женщины пополам. Вы обдумывали возможную цену? Цена не имеет значения. Возможно, и нет, но Вы взвешивали "цену"? Я не уверен, что понимаю Вас. Возвращайтесь домой, забудьте об этом. Я могу распознать страсть. Ничего хорошего из этого не выйдет. А что хорошего в Ваших страстях? Во-первых, я следую за ними достаточно долго. Я их раб. И однажды они решат меня уничтожить. Если Вы разбираетесь в одержимости, Вы знаете, что меня нельзя разубедить Как хотите.

Так Вы ее построите? Я уже начал ее строить, мистер Анжер. Надеюсь, что Вам нравится горный воздух. Это займет некоторое время. А. я думал, что Вы уже ушли. Мне особенно некуда идти. Вы здесь спали? Каттер мне разрешил, пока не найдем другой заказ. Чем Вы занимаетесь? А. исследованиями. Часть работы фокусника состоит в том, чтобы. наблюдать за соперниками, смотреть на чужие фокусы. Вы собираетесь сделать что-нибудь с тем человеком, верно? Каттер надеется, что страсти улягутся. Он сказал, что если Борден думает, что между вы квиты. Моя жена за пару его пальцев? Теперь у него семья, и он опять выступает. Борден живет своей жизнью, как и планировал, как будто ничего не случилось, а посмотрите на меня. Я одинок, и ни один театр не хочет иметь со мной дело. А Вам надо лучше изменить свой облик. Мне нужен доброволец. Что случилось? Вы его ранили? Что случилось, Роберт? Да, сэр. Просто резиновый мячик, да? Спасибо. Просто резиновый мячик? Нет. Не просто. Не простой резиновый мячик. А магический. У него новый трюк. Хороший? Самый лучший фокус из всех, которые я видел. Ему аплодировали, когда ты его видел? Он был слишком хорош. Слишком прост. Публика почти не успела разглядеть. Он ужасный фокусник. Он потрясающий фокусник. Он ужасный шоумен. Он не умеет показывать фокусы, и продавать их. Как он это делает? Он использует двойника. Нет, это слишком просто. Это сложная иллюзия. Ты так говоришь, потому что не знаешь приема. Вышел двойник. Это единственный способ. Я смотрел его представление три раза. В конце выходил тот же человек. Нет, не тот же. Из шкафа вышел тот же человек. Это тот же человек. Он носит набивные перчатки, чтобы скрыть свои искалеченные пальцы, но, если смотреть внимательно, это можно понять. Он не знает, как продать это публике, но я знаю. Да, мы можем использовать это, как кульминацию представления.

Этот человек украл у меня жизнь, а я украду у него фокус. Надо найти кого-то, похожего на тебя. Он не использует двойника. Я не знаю, как Борден это делает.

Или. или подожди, пока он уйдет на пенсию и купи секрет. Или послушай, как я это сделаю. И единственный путь, который я знаю, чтобы это исполнить, это найти тебе чертовски хорошего двойника. Ищите хорошенько. Мы должны найти меня. Смотри. Смотри. Что это? Это тебе. От чего это? Иди сюда. -Я спрашивала на прошлой неделе. -У меня было плохое настроение. Но ты никогда.

Я должен буду передумать, да? Шоу преуспевает. Скоро мы переедем в больший театр, и дела пойдут. Я не могу поверить.

Спасибо. Спасибо. Он такой красивый. Джерри? Милая, кого я вижу. Мистер Каттер, мистер Анжер, познакомьтесь с Джеральдом Рутом. С удовольствием. С удовольствием познакомлюсь с этими джентльменами. Можно рассказать вам анекдот? Идите сюда. Да. Теперь Вы смеетесь? Мне надо в туалет. Он не в своем уме. Конечно, он же безработный актер. Он бесподобен. Ему только нужна небольшая помощь. Когда я с ним поработаю, он сможет быть твоим братом. Мне не нужно, чтобы он был моим братом. Он должен быть мной. Дай мне месяц. Итак, ты открываешь дверь. Ты не мог найти чего-нибудь помягче? Ну, ты же не собираешься здесь спать. И если ты падаешь сюда. -.то Рут поднимается оттуда? Это будет потрясающе. Должно быть. На фокус Бордена обратили внимание. И сегодня на представлении зал был полон. Ты опять ходил смотреть его шоу. Готовы встретить себя, мистер Анжер? Все, что я должен делать, это быть все время мертвецки пьяным, и никто не заметит разницы. Немного доверия, сэр. Теперь, не будете ли Вы так любезны выступить перед нами, мистер Рут? Ты тоже был бы пьян, если бы знал мир наполовину так же хорошо, как я. Ты думаешь, что ты уникален? Я был Цезарем. Я играл Фауста. Так как же мне может быть трудно сыграть роль Великого Дантона? Теперь Вы можете вернуться в собственное обличье, Рут, даром. Я предпочел бы побыть им еще некоторое время. Я нахожу это. забавным. "Я, государь, не отказал вам в пленных." Ты прекрасно выглядишь. О, спасибо. Рут не должен нигде показываться. Если его увидят, игра окончена. Я не знаю, как Вы это делаете, и не уверен, что хочу знать.

Ты думал о том, как мы это назовем? Нет причин быть застенчивыми. Борден назвал свой номер "Перемещение". "Новое Перемещение" Леди и джентльмены, многое из того, что вы видели, можно назвать иллюзией или шуткой для развлечения. я не могу относиться к следующему номеру, как к фокусу. Смотрите внимательно. Вы не увидите обмана, потому, что его там нет.

Это техника, знакомая жителям Востока и некоторым монахам в Гималаях. Итак, некоторые из вас знакомы с этой техникой, а те, кто не знаком, не впадайте в панику. То, что вы увидите, считается безопасным. За наш успех. Администратор сказал, что он никогда не видел такой реакции. По крайней мере, он это видел. А я был во время овации под сценой. Никому нет дела до человека, который исчез. Они замечают только того, кто выходит. Мне есть дело до того, кто в люке. Спасибо. Не знаю, может быть, нам стоит поменяться перед трюком. Я буду выходить на поклоны, а Рут сидеть под сценой. Нет, предвкушение трюка это всё. Нам нужен твой талант шоумена, чтобы подогреть интерес. Если Рут откроет рот, все пропало.

Он не может предварять трюк. Конечно, могу. Я Великий Дантон! Рут, ты, болван, вылезай из сундука и разгримировывайся. В любую минуту сюда могут войти. Всем мои поздравления.

В жизни не часто бывают такие моменты. Мы тяжело работали. Мы должны отметить это соответственно. Что-то не так? Твоя жена? Нет, фокус. Он не слишком хорош. Фокус Бордена ничто по сравнению с нашим. У него нет стиля. Он не проводит финал под сценой. Я должен узнать, как он это делает. Зачем? Чтобы я смог его улучшить. Ты должна пойти работать на него. Работать на него? Ты шутишь? Ты будешь моей шпионкой. Мы же только начали. Ты уже хочешь, чтобы я тебя оставила? Так мы прославимся. Подумай об этом. Публике понравилась версия Каттера. Представь себе, что мы бы сделали с настоящим фокусом. У нас бы было самое лучшее представление в мире. -Он знает, что я работаю на тебя. -Так поэтому он и захочет тебя нанять Ему нужен мой секрет. С чего бы ему мне доверять? Потому что ты расскажешь ему правду. Вам, должно быть, интересно знать, что же Вы купили за такую кучу денег. Вам стоит присутствовать при ее первичном опробовании. Вашу шляпу. Может, Вы хотите отойти немного подальше. Я не понимаю.

Вероятно, будет лучше, если Вы нас оставите. Какая-то проблема, мистер Тесла? Нет. Приходите на той неделе. На той неделе? На следующей неделе будет готово. Тесла! Он просто немного взволнован.

Интересная мастерская. Да, в некотором роде. Меня зовут Оливия. Я знаю, кто Вы. Вы здесь, чтобы украсть мое шоу?

Чтобы дать Вашему шоу то, чего ему не хватает. Да, и чего же? Я только что говорил об этом, не так ли? Женское прикосновение. Я ушла от Анжера. Ладно. Мне нужна работа. Я знаю, что у Вас нет причины мне доверять. С чего бы мне Вам не доверять? Вы всего лишь любовница моего врага. С чего бы мне Вам не доверять? Мистер Борден.

Альфред. Я расскажу Вам правду. Правда штука запутанная при нашей-то работе, верно, мисс Уэйнкомб? Я здесь потому, что он меня прислал. Он хочет, чтобы я работала на Вас и украла Ваш секрет. Зачем ему мой секрет? У него и так отличный фокус. Он исчезает, а затем мгновенно появляется вновь на другом конце сцены, онемевший, прибавивший в весе, и, если не ошибаюсь, очень пьяный. Потрясающе. Как он это делает? И скажите, Оливия, он получает удовольствие, кланяясь под сценой? Это его убивает. Он не успокоится, пока не узнает Вашу методику. Он думает только об этом и не радуется нашему успеху. С меня хватит. У меня нет с ним будущего. Он послал меня украсть Ваши секреты, но я пришла предложить Вам его. Это правда. не так ли? Думаю, вам уже нужно одеться, сэр. Рут, ты опоздал и пьянее, чем обычно. Немедленно спускайся под лестницу. Нет, нам надо поговорить, мистер Каттер. У нас проблема. Каттер, Борден дает представления прямо напротив нас. Да, у нас есть проблема и побольше. Рут. Он вообразил, что может предъявлять условия. Что.? Он нас шантажирует? По правде говоря, я был удивлен. Обычно таким типам нужно гораздо больше времени, чтобы это понять. Сколько он хочет? Это не важно. -Мы должны прекратить выполнять трюк. -Прекратить выполнять? Смотри. На прошлой неделе они писали, что ты самый лучший артист в Лондоне. Обрати внимание, не фокусник. А артист вообще. И что Вы об этом думаете? Думаю, что ты взобрался слишком высоко, чтобы у тебя были профессиональные трудности. Мы больше не показываем фокусов, которые не можем контролировать. Пока заплатите ему. Мы делаем трюк до тех пор, пока Борден не откроется, а потом постепенно прекратим. Каттер всегда удивлялся, как быстро испортился Рут. Чему я обязан удовольствием выпить эту кружку пива? Вы же Великий Дантон, да? Конечно, но вы меня не выдавайте, а то меня разорвет толпа. Мы платили ему достаточно, чтобы он всегда был пьяным. Мы не ожидали от него, что он перевернет лодку. Некоторые из вас знакомы с этой техникой, а те, кто не знаком, не впадайте а панику. То, что вы увидите, считается безопасным. Кто вы? Я Ваш скромный поклонник и коллега. Отлично. Еще по одной? Если Вы настаиваете. Еще одну. Я сегодня вечером не выступаю.

Я делаю только одно представление, но, если честно, там всем заправляют мои люди. Поднимайся. Знаете, Ваш фокус, "Перемещение человека", Я не претендую на Ваши методы, но в моем представлении был похожий фокус, и. я использовал двойника. Ясно. Очень хорошо. Ну, было, а потом стало плохо. Я не учел того, что когда я ввел этого парня в свой номер, он приобрел надо мной абсолютную власть. Абсолютную власть, говорите? Будьте очень осторожны, давая кому-либо власть над собой. Спасибо. Да, спасибо за предупреждение. Ваше здоровье. Я не могу относиться к следующему номеру, как к фокусу. То, что вы увидите, считается безопасным. О! Великий Дантон. Я извиняюсь. Здесь просто слишком много магии. для моей сцены в зале "Пантейджес". прямо через дорогу. Простите за вторжение. И будьте снисходительны к бедняге. Он действительно очень старался. Не понимаю, как Борден его нашел. Мы соблюдали секретность. Я был осторожен. Но, тем не менее, он его нашел. Ты думаешь, что это она? Ты меня не ждала? Я тебя ждала раньше. В твоей записке сказано после полудня. Мне сейчас нелегко выходить. Он всё у меня отобрал. Мою жену, мою карьеру, даже тебя. Ты сам меня послал. Я послал тебя узнать его секрет, а не совершенствовать его шоу. Это моя работа. Или ты влюбилась в него! Я сделала все, что ты просил! Да? Да? Ну и как он это делает? Каттер был прав. Двойник. Конечно, он так сказал. Он этого не говорил. Я все видела: грим, очки, парик. Мы это не используем в представлении. Я видела его потайные кулисы. Он сбивал тебя с толка. Он оставил их там специально, чтобы ты так подумала. Он не знает, что я высматриваю. Он все время все знает, Оливия! Такой уж он! Так надо! Он живет своим представлением, ты что, не видишь? То, что он с тобой спит, еще не значит, что он тебе доверяет. Думаешь, ты все знаешь, да? Великий Дантон слепой болван. Его записная книжка. Ты ее украла? Одолжила на ночь. Я думала, ты сможешь здесь что-нибудь разобрать. Я не могу. Никто не сможет. Это зашифровано. Даже зная ключевое слово, расшифровка займет месяцы. А без ключевого слова? Возможно, никогда. Посмотрим. Мы ничего не посмотрим. Если завтра утром я ее не верну, он будет знать, что это я ее взяла. Оставь. Не могу. Он знает, где я живу. Это дневник, Оливия. Все его секреты прямо здесь, в моих руках. Это не вернет тебе жену. Жена меня сейчас не интересует. Мне нужен только его секрет. Смотри, я. пойду в его мастерскую и инсценирую взлом. Он узнает, что это ты его взял. Да, я. А не ты. Я в него влюбилась. Если так, я понимаю, как тебе было трудно. Дневник? В таком случае, он только начал. Профессор! Добрый вечер. Я сегодня иду пешком. Дай ему подойти. Мне все равно. Профессор! Профессор! Все в порядке? Я жив. Теперь не нужно прорубать тебе дырку для воздуха. Я поражен. Почему? Ты в конце концов запачкал руки. Это цена хорошего трюка, Анжер. Риск, жертва. Боюсь, что жертва будет твоя, хотя ты и дал мне то, что я хотел. Твой секрет. Мой секрет? Твою методику для "Перемещения". Фэллон не согласился мне рассказать. Он вообще ничего не сказал. У тебя мой дневник. Без ключевого слова он бесполезен. Опишите свой метод, мистер Борден, полностью. Мне нужен весь метод, а не только ключевое слово. Я вообще не знаю, находится ли в этом дневнике секрет. Ключевое слово и есть секрет. Где мой инженер? Как быстро ты можешь копать? Фэллон, ты меня слышишь? Фэллон! Как Ваша рука? Все еще прикреплена. Нашел свой ответ? Наш ответ, Каттер. Я еще не смотрел. Хотел, чтобы мы посмотрели вместе. Я уже его знаю, Роберт. Он всегда идет тем же путем, что и мы. Просто ты хочешь чего-то большего. Вот и давай выясним это, не так ли?

Что это значит? Это значит, Каттер, что перед нами длинная дорога. В Америку. Роберт? Послушай меня. Одержимость забава молодых. Да ладно. В любом случае я больше не могу тебя сопровождать. Не могу. Прости. Если так, все зависит от меня. Добрый вечер. Привет, дорогая. Шампанского, самого лучшего. Не знала, что мы ужинаем с гостями. Конечно, у нас же праздник. Мисс Уэйнкомб, мистер Фэллон. Что мы празднуем? Успех нового фокуса. Правда? Какого фокуса, Фредди? Да, Фредди, какого фокуса? Я собираюсь каждый вечер себя заживо хоронить, а потом кто-нибудь появится и меня откопает. Потрясающе. Думаю, что ему уже хватит пить. Нет, еще шампанского. Налей. Сара, не говори со мной так. Я не ребенок. Может быть, будет лучше. Мистер Фэллон, проводите ее домой. Мой муж неприлично себя ведет. Пожалуйста. Не вижу причины это сносить. Не порть нам вечер. Спокойной ночи, миссис Борден. Спокойной ночи, Фредди.

Фредди? Так меня зовут. Не у нас дома. Я не всегда дома, верно? Ты не мог бы, по крайней мере, снять эту бороду? Сара, я только что вернулся из этого чертового театра. Верно? Я все время на публике. Всем остальным это нравится. Почему ты так себя ведешь? У меня был ужасно трудный день. Я думал, что потерял. что-то очень важное для меня. Я просто хотел немного порадоваться. Хорошо, что же это? Что ты почти потерял? Понятно. еще секреты. Сара, это секреты всей моей жизни. Нашей жизни. Нет, Альфред, перестань, это не ты. Перестань представляться. Я думал, что буду тут один. Неожиданные гости. Не очень-то вежливые. Множество вопросов. Сначала я подумал, что они работают на правительство. -Хуже. Это люди Томаса Эдисона. Сегодня я сделал очень любопытное открытие. Его ассистентка пришла к нам с предложением. Ясно, что ее прислал Анжер и велел во всём признаться. Он получает удовольствие, кланяясь под сценой? Он послал меня украсть Ваши секреты, но я пришла предложить Вам его. Это правда. не так ли? Нет, это то, что он велел мне Вам сказать. А правда в том. что я любила его, поддерживала его, а он послал меня к Вам, как будто я рабочий сцены, который должен собрать его рубашки. Я его за это ненавижу. Я могу распознать методы Анжера из последнего ряда театра. Итак, что же Вы могли бы мне предложить? Может быть Вы и знаете его фокусы, но Вы не понимаете, почему никто не видит, что Ваши фокусы лучше. Вы скрываете это. Я должна была смотреть очень внимательно, чтобы это заметить во время "Перемещения человека", но это и делает Вас уникальным. Это показывает, что Вы не используете двойника. Вы не должны это скрывать. Вы должны это гордо демонстрировать. Уверена, что нужен большой талант, чтобы показывать фокусы одной рукой. Да, верно. Так дайте публике это узнать. Вы можете стать намного лучше него, и я покажу Вам, как это сделать. Я думаю, что она говорит правду. Не думаю, что ей можно доверять. Но я люблю ее. Я нуждаюсь в ней. Чтобы начать такие отношения, вопреки всем опасностям этой связи, мне нужно доказательство ее верности. Ее любви. Но как я могу быть уверен? Я знаю. Это единственный путь узнать, что у нее на уме. Как он смог тебя отослать? Она должна мне помочь избавиться от Анжера. Сегодня моя любовница докажет свою верность. Не мне, понимаешь. Я был уже уверен, когда она привела меня к Руту. Сегодня Оливия докажет мне свою любовь. К тебе, Анжер. Да, Анжер, она дала тебе этот дневник по моей просьбе. Верно, "Тесла" это ключ к моему дневнику, но не к моему фокусу. Ты правда думал, что я с такой легкостью расстанусь со своей тайной после этого? До свидания, Анжер. Может, ты найдешь утешение для будущих амбиций в своем американском доме. Тесла! Элли! Тесла никогда не делал такую машину, как я просил. Я никогда не говорил, что он делал. Вы дали мне поверить, что он делал. Вы украли мои деньги, потому что закончилось ваше финансирование. Вы стреляли искрами по моей шляпе, и смеялись надо мной, пока не потратили все мои деньги. Я видел людей Эдисона. В отеле. У меня есть желание привезти их сюда. Это было бы неразумно, мистер Анжер. Это верно, что Вы наш последний оставшийся спонсор, но мы не крали Ваши деньги. Это моя кошка. Когда я говорил, что могу создать такую машину, я говорил правду. Почему же она не работает? Потому что точная наука, мистер Анжер, это не точная наука. Машина просто не работает так, как было задумано. Требуются дополнительные проверки. Так куда же пропала моя шляпа? Мы пробовали эту чертову штуку двенадцать раз. Шляпа никуда не исчезала. Надо попробовать другой материал. Это может вызвать другой результат. Отлично. Вы отвечаете, если что-нибудь случится с этим животным, доктор. Надеюсь, то, что Вы действительно сделали с моими деньгами, было более стоящим, мистер Тесла. Так машина работала? Я никогда не проверял калибровку, потому что шляпа никогда не двигалась Эти штуки никогда не работают так, как ты этого ожидаешь. Это один из красивейших принципов науки. Мне нужно пару недель, чтобы уладить все проблемы с машиной. Мы Вас известим, когда все будет готово. Не забудьте Вашу шляпу. Ну и какая из них моя? Они все Ваши. Ты такая красивая в этом новом платье. Мы пойдем в зоопарк? Нет, папе надо еще кое-что сделать. Но ты обещал. Я обещал, правда? Если так, то пойдем в зоопарк. Папа сбегает по своим делам. Вернусь еще до того, как ты это заметишь. Так что будь готова. Мы пойдем смотреть на шимпанзе. Сара. что ты делаешь? У всех есть свои недостатки. Сара, неважно, что ты думаешь. но твоя единственная соперница в любви это наша маленькая девочка.

Я тебя люблю, и всегда буду любить только тебя. Сегодня ты правда так думаешь. Несомненно. И это делает еще труднее те дни, когда это не так.

Больше покупок. Она любит запах денег. Маленькая леди хочет пойти в зоопарк, так что думаю, я могу взять ее, да? Если нет, я могу это сделать завтра. И. Сара, она знает. Ну, по крайней мере, знает, что что-то не в порядке, так что, если можешь, помоги мне по мере сил. Поговори с ней, просто убеди ее, что я действительно ее люблю. Что такое, Фредди? Слушай, не называй меня так, пожалуйста. Это ерунда. Но иногда это просто звучит неверно. Я тебе говорила, что когда ты со мной, ты со мной. Оставь свою семью дома, где ей и место. Я пытаюсь. Я пытаюсь, Оливия. Я оденусь. Я видела, что Фэллон опять тут околачивался. В этом парне есть что-то такое, чему я не доверяю. Ты мне доверяешь? Тогда доверяй и Фэллону. Он охраняет вещи, которые я люблю. Жаль, что вы уезжаете, мистер Анжер. Мы также очень сожалели, что мистер Тесла уехал. Он сделал много хорошего для Колорадо Спрингс. Мистер Анжер, я подумал, что не стоит говорить людям Эдисона об ящике. О каком ящике? Простите, что уехал, не попрощавшись. Но, кажется, я слишком загостился в Колорадо. Экстраординарность не является пропуском в науку и индустрию. Возможно, у Вас будет больше везения в своей области, где люди счастливы, когда их вводят в заблуждение. Вы найдете то, что ищете, в этом ящике. Элли написал Вам полный комплект инструкций. Я добавлю к использованию этой машины только одно. Разрушьте её. Бросьте ее на дно самого глубокого океана. Эта штука принесет Вам только страдания. Предупреждение Теслы было так же проигнорировано, как и любое другое. Сегодня я опробовал машину со всеми предосторожностями, на случай, если Тесла решил не отлаживать все ее капризы. Если бы что-то пошло не так, у меня бы отпало желание продолжать жить. На этом месте я должен тебя покинуть, Борден. Да, тебя, Борден, сидящего здесь, в камере, и читающего мой дневник в ожидании смертной казни за мое убийство. Дневник Анжера, этот жест доверия, это подделка. Уверяю Вас, что нет. Происхождение дневника совершенно ясно и не вызывает сомнений. Он написан Анжером собственноручно, чему есть бесчисленные подтверждения. Это не важно. Итак, мои фокусы. Включая "Перемещение человека"? -Лорд Колдлоу будет очень благодарен. -Нет, не будет. Они не полные. Это только "обещание" и "превращение" каждого из них. Без "престижа" эти фокусы не имеют никакой ценности. Вы получите остальное. когда приведете сюда мою дочь. Разрешите откланяться. Мы должны пройти через все это. Мы должны пройти через все это. Послушай меня, откажись от своего намерения. Оливия ничего для меня не значит. Оливия? Мне нужна была ассистентка. Я пойду к ней. Я с ней поговорю. И что ты ей скажешь? Я знаю, кто ты на самом деле, Альфред. Я знаю. Сара, Сара, Сара. Я больше не могу. Ты не можешь так говорить. Нет. Нет. Сара, заткнись! Сара, заткнись! Я не хочу больше ничего слушать. Я запрещаю так со мной разговаривать. Ты не можешь это больше скрывать, потому что я знаю, Альфред, я знаю. Я знаю, кто ты на самом деле, Альфред. Я не могу так больше жить. А ты думаешь, что я могу? Ты думаешь, что я получаю удовольствие от такой жизни? У нас есть прекрасный дом, милая маленькая девочка, мы женаты. Что плохого в нашей жизни? Альфред, я не могу так больше жить! Ну и что ты от меня хочешь? Я. Я хочу. Я хочу, чтобы ты. был честен со мной. Без фокусов. Без лжи. И без тайн. Ты. ты любишь меня? Не сегодня. Кто там? Я ищу старого друга. Я слышал о новом представлении в маленьком милом театрике, и хорошем многообещающем фокуснике. Ты вернулся. Рад Вас видеть, Джон. Хорошее место для репетиций. Слепые рабочие сцены, мне это нравится. Ты всегда хорошо разбирался в рекламе. Мне нужна Ваша помощь, Джон. Это мое последнее представление. Только на ограниченный период. Последнее представление? Один мудрый человек сказал мне, что одержимость забава молодых. Я почти закончил. Мне осталось сделать только одно. "Настоящее перемещение человека". Ты хочешь создать идеальное шоу? Я не хочу, чтобы Вы стояли за сценой. Мне нужно, чтобы Вы действовали. Задействуйте все связи, которые еще остались, чтобы получить ангажемент. Какой ты хочешь ангажемент? Такой, чтобы Борден не смог его проигнорировать. Какая честь снова Вас увидеть, сэр. Мне сказали, что Вы хотите показать фокус, который меня заинтересует. -Это очень умный фокус. -Рад встретиться, мистер Аккерман. Я также. Ну давайте посмотрим, да? Включайте это, джентльмены. Очень красиво. И это все, Каттер? Он просто исчезает? Это не фокус. Он должен возвращаться. Должен быть. "Престиж"? Вот именно. Простите меня. Очень редкое зрелище. настоящее чудо. Прошло много лет с тех пор, как. Вы заинтересованы нам помочь? Да. но вам надо это немного подправить. Скрыть это. Дайте им достаточный повод, чтобы сомневаться. Ты никогда не говорил о ней, Фредди, ни разу. С какой стати мне говорить о ней с тобой? Потому что она часть нашей жизни, а теперь она умерла. За день до того, как она покончила с собой, она хотела встретиться. Хотела что-то рассказать мне о тебе.

А я была такой трусихой, что не могла увидеться с ней лицом к лицу. что она могла бы мне рассказать? Ты хочешь узнать правду обо мне? Правда заключается в том. что я никогда не любил Сару. Никогда ее не любил. Ты же женился на ней, у вас есть ребенок. Да. Часть меня. Часть меня ее любила,другая часть нет. Та часть, которая нашла тебя, та часть, которая сидит напротив тебя. Я люблю тебя. Нет, Оливия, я люблю тебя. Это правда. Та правда, которая имеет значение. Ты мог бы сейчас сидеть в другом ресторане, с какой-то другой женщиной и говорить то же самое обо мне. Бесчеловечно быть таким холодным. Он вернулся. Через два года у него появился новый фокус. Говорят, это лучший фокус, который когда-либо видели в Лондоне. Видел бы ты свое лицо, Профессор. Тебе стоит туда пойти. Вы оба стоите друг друга. Боюсь, что все уже занято. Московский Балет выступает весь следующий год. Так отмените их. Будет ровно 100 представлений, не больше, не меньше. Пять представлений в неделю, и только вечерних.

Это сумма, которую Вы заработаете на каждом билете. Всего хорошего. Леди и джентльмены, мой первый номер вечера сопряжен с некоторым риском. Того из вас, кто был бы сильно травмирован видом тонущего человека, я прошу удалиться прямо сейчас. Женщина, которая научила меня этому трюку, действительно погибла, выполняя его, из чего вы сделаете вывод, насколько серьезна опасность. В своих странствиях я видел будущее. И это довольно странное будущее. Мир, леди и джентльмены, стоит на пороге новых и ужасающих возможностей. То, свидетелем чего вы являетесь, это не фокус. Это чистая наука. Теперь позвольте пригласить вас подняться на сцену, чтобы посмотреть на машину своими глазами. Возможности человека превосходят его воображение. Только сто представлений. Почему? Это ограничения его метода? Это рекламный трюк? Что это?

Он бесталанный фокусник, а они называют его лучшим фокусником Англии. Почему? Пятьдесят ярдов в секунду! В секунду! А все, что мы знаем, это то, что он использует потайную дверь. Блестяще! А что происходит под сценой, а?! Почему ты не можешь разгадать его трюк? Они это делают каждый вечер, после каждого представления. Да? Все кончено. Оставим его в покое с этим трюком. Мне не нужен его секрет. Значит. не ходи туда больше, оставь его в покое. Мы оба. просто оставим его в покое. Все кончено. Я же говорил Вам, Джон. Я не хочу, чтобы на этот раз Вы стояли за кулисами. Я бы хотел пригласить вас на сцену, чтобы вы могли своими глазами посмотреть на эту машину. Эй, ты куда.? -Я участвую в этом чертовом действе, болван. Кто это был? Эй! Где этот чертов ключ?! Где этот чертов ключ?! Где чертов ключ?! Черт возьми, он тонет! Держись! Что ты сделал? Альфред Борден, Вы признаны виновным в убийстве Роберта Анжера. Вы будете повешены. Да упокоит Господь Вашу душу. Мистер Каттер? Спасибо, что пришли, мистер Оуэнс.

Мне трудно расстаться с оборудованием мистера Анжера. Но, как видно из этого документа, лорд Колдлоу приобрел массу вещей. Мистер Каттер, если Вы хотите знать, куда послать все эти вещи. Нет, речь об одной конкретной вещи. Вот этой штуке. Я бы хотел. Вы бы хотели. купить ее. Да, вот именно. Эту машину? Боюсь, что лорд Колдлоу был непреклонен в своем решении приобрести именно эту конкретную вещь. Как Вы думаете, я смогу поговорить с лордом Колдлоу лично? Боюсь, это невозможно. Вместе с тем, если при подписании договора о передаче имущества ваши пути пересекутся, я не могу запретить вам поговорить. Благодарю Вас.

Ты еще здесь, Борден? Пока что. К тебе посетитель. Лорд Колдлоу. С маленькой девочкой. Привет, моя дорогая. Как ты? Я так по тебе скучал. Фэллон тоже по тебе скучал. Мы оба. Папочка, я могу войти? Не сейчас. Не сейчас, дорогая. Нет, но все будет в порядке. А Вы, должно быть, лорд Колдлоу? Колдлоу. Да, это я. И всегда им был. Они тебе льстят всеми этими цепями. Они не знают, что ты не можешь отсюда выбраться без резинового шарика. Я вытащил тебя. из того резервуара. Все, что я хотел доказать, это то, что я фокусник лучше тебя. Но ты не смог оставить меня в покое. Я не знаю, как ты это сделал. Но, похоже, ты больше не боишься замарать руки, верно? Нет, больше нет. И я выиграл. Никому нет дела до человека в люке, человека, который исчез. Ты выиграл? Это больше не чертово соперничество.

Это жизнь моей девочки. Не смей ее сюда вмешивать. Я знаю, как бывает тяжело, когда у тебя отнимают кого-то самого дорогого, не так ли, Борден? И ты не можешь забрать его с собой, верно? О ней позаботятся. До свидания, Профессор. Пойдем, дорогая. Нет, нет, нет, нет, детка, подожди! Это то, чего ты хочешь. Это все. Твой секрет? Ты всегда был лучшим фокусником. И мы оба это знали.

И каким бы ни был твой секрет, ты должен признать, что мой был лучше. Не делай этого. Не делай этого, Анжер. Джесс! Джесс! Джесс, я скоро заберу тебя домой. Я обещаю. Ради Бога. Я обещаю. Смотри! Я обещаю. Я люблю тебя, Джесс. Я люблю тебя. Пошли. Я люблю тебя. Я люблю тебя, Джесс. Анжер! Анжер! И ты думаешь, что это место сможет меня теперь удержать? Анжер! Они же меня повесят! И ты можешь это предотвратить! Послушайте! Послушайте! Этот человек.. Слушайте, это же человек, которого я якобы убил! Слушайте! Если он жив, то я невиновен! Я невиновен! Мне плевать! Задержите его! Анжер! Сэр, Вас дожидается один джентльмен. О, Господи! Привет, Каттер. Как ты мог остаться в живых? Ради всего святого, я же сам видел тебя на столе в морге. Девочка. Спокойной ночи, сэр. Спокойной ночи, Джесс. Я ее уже где-то видел. Я видел ее на суде. с Фэллоном. Что ты сделал? Ей нужна опека. Ей нужен ее отец. Ты даешь им его повесить, и я тебе в этом помог. Я пришел сюда просить лорда Колдлоу разрешить мне разрушить эту машину. Я бы не стал просить о чем-либо тебя. В этом нет необходимости. Я никогда не позволю, чтобы ее использовали. В таком случае, лорд Колдлоу. куда Вы хотите, чтобы я ее послал? В мой театр. Её место рядом с другим оборудованием.

Джон, я пытался Вас в это не втягивать. Теперь мы пойдем по-одиночке. Хотя, по сравнению с тобой, мой путь короче. Ты был прав. Надо было оставить его в покое с этим чертовым трюком. Я сожалею. Я сожалею об очень многом. Я сожалею о Саре. Я не хотел ее обижать, правда. Ты будешь жить теперь полной жизнью, правда? Жить за нас обоих. До свидания. Ты внимательно смотришь? Подвинем её до конца. Подумай на минуту о своем успехе. Однажды я рассказывал тебе о моряке, который описывал мне, как он тонул. Да, он сказал, что это было, как будто вернуться домой. Он сказал, что это была агония. Альфред Борден, сегодня, именем Короля и Верховного Суда Англии, Вы встретите свой конец. Никому нет дела до человека в люке. Хотите ли Вы что-нибудь сказать? Абракадабра. Ты его брат? Близнец? Ты был Фэллоном. Все время? Мы оба были Фэллоном. И оба были Борденом. Ты тот, который падал в люк? Или тот, который выходил наружу? По очереди. Трюк состоял в том, что мы менялись. Каттер знал. Каттер знал. Но я же говорил ему, что это было слишком просто, слишком легко. Может быть, и просто, но нелегко. Нет ничего легкого в том, что два человека живут одну жизнь. Не понимаю, как это может опять кровоточить? А как. Как насчет Оливии и твоей жены? Каждый из нас любил одну из них. Я любил Сару. А он любил Оливию.

У каждого из нас была половина жизни, и каждому этого хватало. Но не им. Понимаешь, Роберт, жертва это цена хорошего трюка. Но ты же ничего в этом не понимаешь, верно? Я. Я тоже приносил жертвы. Не надо ничем жертвовать, чтобы украсть у другого его труд. Это правда. Я пожертвовал всем. Нет, нет, подожди. Я не. Это требовало мужества. Требуется много мужества, чтобы каждый вечер влезать в машину, не зная. окажешься ли ты человеком в люке. или в "престиже". Хочешь посмотреть. чего мне это стоило? Ты не видел, где ты находишься, верно? Смотри. Смотри. Мне все равно. Ты проехал полмира. Ты потратил состояние. Ты делал ужасные вещи. Действительно ужасные, Роберт. И все впустую. Впустую? Ты никогда не понимал. зачем мы это делали. Публика знает правду. Мир прост. И жалок. В нем нет подземных царств. Но если ты мог одурачить их, хотя бы на секунду. ты смог сотворить для них чудо. И тогда. Тогда ты видишь что-то особенное. Ты правда не знаешь, что это. это их лица. Каждый фокус состоит из трех частей, или действий. Первая часть называется "обещание". Фокусник показывает тебе что-нибудь обычное. Второе действие называется "превращение". Фокусник берет что-нибудь обычное и превращает его в нечто необычное. Но ты еще не аплодируешь, потому что, если просто что-то исчезло, этого мало. Нужно его вернуть обратно. Теперь ты ищешь секрет. Но ты не находишь, потому что не ищешь его по-настоящему. На самом деле, ты не хочешь его знать. Ты хочешь, чтобы тебя одурачили.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Некоторые из них торчат со своими чемоданами у ворот.

То есть мне нужна девушка. >>>