Христианство в Армении

А если будем проигрывать, то я это сделаю сам.

но к нам сегодня на мельницу прилетит аист, поэтому я тороплюсь. Аист? Ты это тоже слышал?

Но, кони мои Зачем ждал, пока туда долетит. Не пялься, двигайся же и выбирай путь покороче. Ну что? Подкарауливаем с самого утра, ничего Подождите, подождите Там Там летит Жан, сделай что-нибудь. Я делаю все, что могу. Там, там летит. Видите его. К нам, к нам, к нам, к нам Аист к нам Мои цветы Мои цветы Попади в него, неуклюжий, Жан стреляй, стреляй, стреляй. Эй, куда летит. Там кто-то плачет Но он же улетел.

Улетел. Куда ты бежишь? Что тут? Ворона прилетала. Ворона? Как Это. Ворона либо аист? Ты наше солнышко. Благослови боже. Прекрасна, прекрасна как ты, Элишка. Эти простые, но вечером я принесу полную охапку лилий, Элишка, ты хочешь? Только одну. Для Терринки. Для тебя тоже, Элишка. Оно старое, как наша мельница. Твоя прапрабабушка получила его от прапрадедушки. Спасибо вам, папа. Спасибо тебе, Элишка, Жаль, что твоя мать не дожила. Она будет прекрасна. Прекрасна. Как принцесса! Как Элишка! Думаю, я возьму ее в жены. Нет, нет. Да, да. Я раньше сказал. Да. Да. Ну так, замолчите или отстегну ремень. Он начал Он злобный А он зеленый. Подождите. Ты не попал растяпа, а теперь показывай. Моя красавица (фр.) Я не дам, не дам, не дам, она наша, не дам, не дам. Сесть некуда, одни чудища. Что, что, что нюхаешь? Именно он выстрелил, Элишка, еще дымится, воняет. Мразь, что ты мелешь? Ха, такой малец, а уже такой лгун. Ты сам лгун. Да, да Дите тот аист нес нам, а вы все равно отогнали его. Тихо. Тихо. Такой подарок ты бы получила, если бы родила в замке. Нет, благодарю вас, паны. Один перстенек у меня уже есть. Это подарено моей мамой с любовью. С любовью!

Пардон. (фр. Извините меня) Какая гордячка. Негодяй. Единственный. Вон, ты Ваша Милость, проклятая работа именно здесь нам должен черт. Я нет Это все твоя вина. Моя вина. Ни власти ни рожи. Если бы ты как следует посоветовал, Элишка выбрала бы меня, и тогда бы мы могли приветствовать наследника Но я тебя прогоню. Не вышел рожей, так иди с моих глаз долой, либо запру тебя в тюрьме. В тюрьму Меня?

Да, там ты будешь иметь, по крайней мере, достаточно времени для размышлений.

Нет, нет, нет, Ваша Милость, нет Ради бога, прошу! В тюрьму его! В тю нет в тюрьму, нет, Ваша Милость, нет. С моей заботой в тюрьму, Ваша Милость, Ваша Милость это неблагодарность. Я я всегда вас нянчил, делал все, что вы хотели. Право не делал, Элишку я не имею. Ну этого я не могу, зато это может Жиндрих. Тот где бы ни появился.. Так, пусть немедленно пропадет. У меня есть идея Важная идея, Ваша Милость, важная идея. Посмотрите в окно, посмотрите. Раз. Два. Раз. Два Я вижу. Ну и что? Ну, я хотел бы быть внизу.

О, Ваша Милость, Ваша Милость, я придумал Ну, если это не выйдет, Жан. К… К… Конечно. Что ты делаешь, ты скверный, ты разбудишь Терринку. Hу Водяной.

и не ори нам тут Черт Ha Он меня сожрет спасите меня Что ты хочешь? .. M.... З..... Ф... .. В.. Я знаю, как Войну на войну. и с, с, я знаю с турками. Вербовка. Из замка. Здесь некого вербовать, наш мельник свободный. Сам герцог избавил его от барщины и воинской службы. Передай это в замке, если он забыл. Это бунт, за это пойдешь в тюрьму, мельник. А вы все будете там, там уж с вас собьют спесь. Его Светлость с вами расправится. Не имеем права завербовать мельника и его сыновей. Но он не твой сын, мельник. Он принадлежит к семье, правильно, так как женат на мельничихе. Нет, нет, женат, но пришелец. Но это ведь мой муж мельник и здесь на этом.. Но это не так. К несчастью. Что написано пером не вырубишь топором. А потом, уже из-за Терринки, взяли ее отца О, не плачь Элишка, нет, только не слезы. Это разорвет мое сердце. Жан, подай мне документ. Добро, пусть твой муж идет домой. А ты перепишешь. Спасибо. Напиши, что Жиндрих идет домой. У него тяжелая работа здесь, его несомненно нелегко заменить, а ты будешь время от времени ходить ко мне в замок. Да, на службу. У меня под рукой красота глаз и улыбки Вуаля, и я научу играть на мандолине и новым танцам Франкрейха. Это будет прелестно. Нет, но кто будет готовить для нас? А как же Теринка? Ваша Милость бесконечно добры и поверьте, за спасение моего Жиндриха, я бы сделала что угодно на свете, а вот с Теринкой расстаться не могу. Как, она отклонила мое предложение? То есть, то есть, это неслыханно! Элишка никуда не пойдет. Никуда не пойдет. Так вот, ты пойдешь на войну. Я думал, что она будет признательна. Никуда Элишка не пойдет, лучше пойду на турков, чем она пойдет в замок. Только чтобы не сожалел. Ха… он герой. Чтобы узнать мое сердце, я дам ей время на размышление. Завтра он придет за ответом, Жан. Завтра. Это оскорбление княжеского величия, позор Его Милости. Помоги мне. Иди, иди, иди, так. Так, так, тогда то, что вы хотели. Завтра утром ты будешь стоять у замка сам. В противном случае, ты заплатишь, как смутьян, мятежник, дезертир. Жиндра, я совсем спать не могу. Извини, не сердись. Я не злюсь на тебя, в конце концов. Ты знаешь, что? Дам тебе совет, держись все время ближе к воде. Когда тебе будет хуже всего, детки тебе помогут, правда, дадут тебе силу. Ладно зеленый, хотя бы всегда о тебе вспомню. Жиндра, Жиндрих Подожди Возьми этот носовой платок, как его будешь носить, никакие турки с тобой не смогут справится, увидишь, ни сам Люцифер.. Я его собственно украл. Ничего, ничего, я маленький, но толковый. Я знаю. Элишка. Охраняйте ее, когда меня тут не будет. Не бойся, на нас с зеленым ты можешь положиться. Да, да. Никого сюда не пустим. Никто не двинется сюда ни на шаг, когда ты с мельницы уйдешь. Знаю. Боже врежу тебе, как только ты придешь, лакомка привередливый. Без тебя с супом со змеей не выдержу Опять сожгла. Так счастья вам всем, прощайте. Будь здоров и возвращайся к нам в ближайшее время. И запомните, поручаю вам охрану. Ничего не бойся, Элишке мы поможем. Я знаю, аккурат уплетать пирог. Нет, нет, мы Жиндриху обещали, ведь вы знаете. Да, Элишка не должна будет гнуть спину, бедняжечка наша маленькая. Элишка это те, с повидлом. В дорогу. Чтобы постоянно не мешал. А почему? Так будут целоваться. Вдвоем?

Оставлю его. На память. Подожди, Голубок, голубок, голубок Пошлешь мне с ним записочку, чтобы тебе не струсить. Не бойся, не улетит, будет постоянно с тобой. Солнце уже высоко. С богом, Элишка. Я тебя не пущу.

Где кто, банда ленивая, я покажу вам, что такое армия. Не лодырничайте. Что вы делаете, берите, быстро пошевеливайтесь. Ну, ты, чего ты ждешь? Михал, сын кузнеца из Яворницы. Следующий. Людвиг Поноци. А ты что ротозейничаешь? Ха, ха, он здесь. Везет, точно. Пришел, боится. Меня! Мажей, забирай. Беги! Браво, Жан. Так, имя! Жиндрих с мельницы. Следующий. Прибывшие! Выстройтесь! Выровняйтесь! Внимание! Не бойтесь, Ваше Высочество. Что такое? То есть, это восстание! Схватить его, Ребел! Пусти меня! Берегись, это бунт. Я уж ему остужу кровь. Вскоре ты получишь возможность бороться. Но с турками. Это должно было произойти. Вообще его не щадить. Совсем наоборот. Точно, лучше всего бы направить его немедленно на линию фронта. Внимание! Отходим! ягоды Будет у тебя болеть живот. Как вчера, когда мелькал у моего пруда. Нет, нет. Да, да. Крестьянин Вондровец. Это лакомство объедение. Ну, знаю. Лучше, если бы вы помогли с мешками. Мне, однако, не нужно трудиться. Мне достаточно вот так постучать Апчхи. И вот так могу чихать целый день. Так, тпру, мохнатый! Наша мельница всегда справедлива. При честной работе, честные деньги. А еженедельно деньги черта нам бы сюда никакой удачи не принесли. Я только чихнул. Как я сказал! И перед ним не показывайтесь. Еще растрезвонит, что у нас теперь халтурят страшилы. А мука воняет серой. запахом рыбы Элишка, пойдем-ка. Я пригляжу, Элишка. Так красива, да глупа. Сколько раз я говорил ей. Она могла бы сидеть в красивых шелках в замке и командовать. Фермер на войне, а что она здесь одинокая женщина на мельнице. Отец прихворнул, можешь его заменить. И это конечно будет трудно при отсутствии помощника, который сейчас идет на турков. А турки есть турки. Только не дай Бог, девочка, чтобы тебя так твой застал. Подойди сосед, возьми. Ну, девочка, куда там туркам. Скройся, поторопись Готово, пан отец. Завтра перемолем. Ну дурак, тут мешки, пока человек ждет высыплю на мельнице. Как я уже сказал, пан отец, детка как кирасир. Пани, ты так нужна в имении, так выгодно. Куда там нашей Верунке, У нее такая слабая грудь, устает и вышивая. Так делай. Ворона прилетала. У нас хорошенькое дите. О черт, взглянем на девочку. Ну, если будет в мать, панночку. Поделом тебе. Подумай, что если тебя увидит? Как раз и несется. Вы что-то сказали? Пан Отец. Нет ничего. Это просто ворчу на мою проклятую спину. Ты должен пойти и посмотреть ко мне домой. А как именно ее назвали? Теринка. Как покойную жену. Как ее пани мама, та была сама доброта. Ну, благословляю. Девочка как куколка. скользкая. Оттуда я ее возьму. Как пострадал свивальник, диво, что не влезла в маленький ротик. Эх, не советую. Нет, ничего. Хлоп, вот это был удар. Ты знаешь как тяжело, под повозкой тяжело.. Ну ему не повезет, утоплю его, как, как А я его, а я его растерзаю в клочья. А я утоплю. Все. Не бойся, ты увидишь, что ты найдешь. Да нет, мы слишком далеко. Он исчез. Двигайтесь, двигайтесь ленивые! Вечером вы должны добраться до лагеря. Это приказ, вы поняли! Может быть, он возвратился на мельницу. Может быть. Кто знает. Какой элемент но что делают эти судаки и плотва с ним, все один сброд. Проваливай отсюда. Ах, да Элишка. Доброе утро, Водяной. Элишка, я бы тебя намочил, если бы, ты захотела Я здесь немного подмел. Хороший Водяной, есть небольшая работа для мужчины. Ну, я знаю, я как всегда посмотрю, как ты поласкаешь. Достаточно только намочить и несколько раз в руках перебросить. Я пока сбегаю к мельнице. Для мужчины, этого мне еще никто никогда не говорил. Ха-ха Девочки постройтесь, постройтесь и руками Руками так и марш Куда с этим плывешь Назад Давай, так правильно как следует, как следует, марш Но лучше для каждой как следует, так что И отжимайте их Вот-вот, сделано. Без воды. Ну даже не нужно водички, Я ненавижу водичку. Подожди, подожди Стой! Если бы это мог увидеть отец. Да, Элишка, я не должен, не должен, потому что если пан отец узнает, что Пошли. Я люблю поднимать пыль. Да, да это бастион, бастион, который никто не трепал около ста лет. Еще больше. Ты выглядишь такой красивой, когда смеешься Элишка Не плачь, не плачь, ты знаешь что, ты знаешь, что, закрой глаза и почувствуй не уходи, подожди. Скорей, скорей, скорей Пошевеливайся братец, давай бездельник ленивый Что это значит? Мельник, ложись, ложись. Ты уже забыл, что я сказал? Жиндрих скажет, так помогу. Не сердись на него Отец, он так не думает. Просто посмотри как намолол муку. Только чувствуется чертовщина. Нет, нет Я случайно случайно. Кто никогда не слышал, чтобы на мельнице молол черт, тот всю жизнь боится. Ты выглядишь как подлинное страшилище. Нет, нет Я здесь подлинный мельник. Где же спрашивается, тебя научили? Ну, ну, Жиндрих, точно Мне на мельнице очень нравится там все трясется, скрипит, Такой шум везде как у нас в аду. Моя спина, спина, моя Не ной. Посмотри. Какая тебе понравилась? Та, что справа падает. Загадал что-нибудь? Чтобы мог посмотреть на звезды чуть выше нашего пруда. Спокойной ночи. Так ты меня нашел, прилетел мой любимый друг. Так я тебя ожидал. Жив и здоров Чего им еще напишем? Сто тысяч раз приветствую и передай что вспоминаю Об Элишке о Терринке, скоро возвращусь. Ну, пан, когда же черти спят по ночам, а? Вот с тех пор, как работаю. Ну, ты работаешь! Я так не смеялась по крайней мере лет сто.

Но работает даже водяной. Помогаю Элишке, чтобы ты знала. Чтобы ты с ума сошел с этой твоей Элишкой. А старая, достойная, любимая и дорогая подруга, она сдохнет, да? А ты мне обещал горы, долины, черный лес. Лес? Я? Да, ты? Я до сих пор жду, когда ты придешь к супу. Знаешь, я проиграла пари с Божкой и отойди подальше. Это тот уровень, чтобы оставаться леди. Нет, нет, нет Я живу здесь теперь Я, видишь ли, нет, нет! Нет, нет, нет. Жиндрих позволил мне, но только одному мне, знаешь ли. Как твоей невесте, мне будет хорошо с тобой здесь. Так, ты не будешь здесь, ты знаешь.

Я не могу жениться, не подумав, ты знаешь и у меня есть время ха.

Ты обещал мне. Так сделай это. Я? Никогда. Да, да, здесь, при веселье на мельнице. Как же я была красива, самая прекрасная на всем свете. Ты, да!? Я падаю. Да я. Как ты вспомнишь, когда у тебя в голове тараканы. На Послушай, ну! Ты прекрасна, красивей всех на свете. Прекрасна. Ну и что? Ну я Но дорогая подруга Что? Мне самой любопытно, что ты пролепечешь. Вероятно, чуточку вспомнил. Ну, здесь один совет. Складывай свои манатки и едем домой – к нам домой! Ты, наверное, упала с вишни, либо Так моментально я не могу. Я, в общем, боюсь Знаешь ли ты, что это такое, молоть муку для людей. За всей мельницей следить За Теринкой приглядеть. Опять эта женщина? Ну она после Элишки самая красивая на свете Мы все любим ее. Ты тоже? Я тоже. Тише, подойди и не кричи Слушай да она красивенькая. Я бы очень хотела такую Теринку. Такое вполне маленькое дите, ну Какое дите, спрашиваю тебя? Ну ведь наше. Мое и твое. А где бы я его взял. Не знаешь? Дите.

Чтобы ворона глаз мне выклевала, ни один человек здесь не знает где его голова. Работы выше головы, а еще заботиться о дитятке каком-то здесь. чужом. Нашем! Чужом! Нашем! Чужом! Нашем! Чужом! Уж я сказал одной Теринки достаточно на мельнице а за двумя детьми я не услежу нет Ну что ты ждешь, иди, ну так Имеются сведения, что мельник Жиндрих попал в турецкий плен. И бог знает, жив ли он еще. муха моя Элишка, дите, что случилось? Папа, если бы ты знал, о Жиндрихе весть пришла. Турки поймали. Что ты говоришь? Ну, успокойся Барабанщик пана ко мне на луг приходил сказать. В турецкий плен попал И кто знает, жив ли еще? И он уверен? Но Элишка, все-таки, все-таки это невозможно. А документы он тебе показал? Ну так видишь! До тех пор пока не придет черным по белому, все время можешь надеяться. Элишка, не плачь. Элишка Нет, нет, нет, мы пришли повеселить тебя. Пойдем. Ты нас уже вообще не слушаешь, Элишка.

С Жиндрихом, однако, ничего не случилось. Мохнатый. Да, да, да, да Он жив и здоров Кто дружит с чертом, тому точно ад к удаче. Ну Мохнатый прав, Элишка. Хорошо, я знаю вы оба хотите меня повеселить, но для меня, весь мир в черном. Если бы не Теринка и папа я прыгнула бы в воду. Элишка, иди тогда спать а утром посмотришь. Да? Да? Спокойной ночи, Элишка. Спокойной ночи. Такое горе с этими людьми. Правильно? Вот бы не плакала. Не плакала. Голубок. Боже мой!

Жив, жив, Жиндрих жив! Жиндрих жив и здоров! Голубок записочку принес. Папа посмотри такая радость. И о чем мы говорим? Элишка. Нам ты все время не верила. Мохнатый, Водяной мои золотые, Вы знаете. Но мы знаем, но мы знаем И мы рады, что тебе понравилось Элишка. Тпру Стой. Уж опять. Что вы хотите? Его Светлость услышал о том, что Жиндрих в страшном плену. И он хочет быть истинным джентльменом и выразить свои глубокие соболезнования предлагая полную защиту, помощь и убежище в своем замке, куда ты можешь сразу же пойти в любое время и там за тобой будут ухаживать и заботится. Мне это не нужно, я о себе и о своей любимой могу позаботиться сама. Спасибо. Спасибо? Слуга не передал? Он передал. Но мы знаем, что это была ложь. Это ложь. Ты хочешь сказать, что я или его Светлость лжет? Да. А кто врет, тот крадет и в ад попадет. Так. Возьмите свою капусту и вон. Здесь не место скорби, герцог. Я знаю, что Жиндрих жив и и, безусловно, скоро вернется домой. Также еще что-нибудь? Мы сейчас не имеем времени разговаривать. Правильно, Теринка. Бьюсь об заклад на два своих пальца. Приветствую сто тысяч раз Воду нашу тоже, воду нашу тоже. Записочку доставь и другую от него получи.

Ну быстро! и не халтурь. летит Элишка, летит. На землю, встать На землю Достаточно! Это ужасно!

Как вы пойдете на турков, разве так выглядят солдаты князя? Вы банда бездельников, вы должны оставаться дома с коровами, а не воевать на поле за честь и славу. Я никогда не хотел. Кто это сказал? Я спрашиваю, кто это сказал? Я! Я не хочу сражаться. И действительно не хочу такой славы. Итак, ты не хочешь воевать.

Гм, ладно, на землю, встать на землю, встать Что ты учудил. Спасибо, зеленый. Что ты сказал? Да ничего, я просто так. Жиндра, посмотри! Мохнатый, Водяной, где вы? Что такое? Что происходит? Что такое? Подходите ребята, есть что-то для вас. Мой, мой Что ты толкаешь меня? А теперь закрой глаза. Закрой глаза. Не смотри, не смотри. Элишка, он мошенничает. Так ты ничего не получишь. Нет, получу, получу. Ябедник. Нет, подождите, нет, подождите Я сделала совсем такую же, как и у моего Жиндриха. Да, моя. Мохнатый Околел Ну и что, что, что, что ты делаешь Еще замочишь. Слава, слава, У меня есть кепка. красивая, красивая, красивая А это тебе Водяной Ooo, мешочек Ооо табачок, Ну запах, Элишка. Мое почтение, мое уважение, сосед, ну: Вы можете рассчитывать на соседей, Будьте уверены, поздравляю пани мама. Ты здесь. Ты не знаешь, как горжусь тобой. Я хвасталась ясновидящим и ведьмам, что я собираюсь выйти замуж за черта, того, который работает и каждая из них бесилась. Не говори нет. Если ты хочешь выйти замуж, так найди кого-нибудь другого. У меня на такой смех нет времени. Как ты думаешь, ты разве не видишь? Вширь и вдаль отсюда нет никаких молодых страшилищ. А там, там в замке, герцог. Ну, этот ну Ну, он также изрядное страшилище. Какое? Нетопырь? Водяной? Ну, нет Подожди Жан, принеси мне окно, я хочу посмотреть в сад. Ну, видишь? Давай быстро, садись Держи. И что будет? Смотри, ты увидишь. Так, Ваша Милость. Долью Чахтицкого (марка) красного вина, прошу. Это деликатес. Да, но я не вижу Ну, вот, вот дурак, Ваша Милость Сдулся Ну, что Ха-ха-ха Дома еще имеем. Он слизал крем! Как, Ваша Милость, гм Ну объедение, ну лакомство. Это лакомство и такого добра может быть с утра до ночи. Это он? Вот? Ну, красавец! Правильно? Жан, Жан, Жан, что происходит? Жан? У меня улетели волосы! У него волосы снимаются? Тебе все подходит к лицу. Ну. Советую посмотреть на него, ну, красавец, он очень красив. Мои волосы! Ничего страшного, Ваша Милость, мы, мы не отдадим. Не отдадим. Если я ничего не пропустил, это шоу от монстров с мельницы. Монстры, монстры прочь, я не Теперь, изучим. Где ты? Опять этот сквозняк, Жан, но он сделал это нарочно, Жан. Он хочет, чтобы у меня заболела голова. Только я здесь ни с чем, а Элишка счастлива. Я бедный, одинокий, сирота. Но, пожалуйста, нет, нет, нет, Ваша Милость. Вот именно. Не бойтесь, Ваша Милость Я пришла помочь Кто ты, призрак? Дух Тети Берты "Глории". Не грибной дух Добрая фея пришла сюда к тебе помочь. Да, красиво у тебя здесь. Нам не нужна помощь. Нет? Ну, как хотите. Может быть, я знаю что вас беспокоит. Может быть, я знаю, как сделать, чтобы Элишка с мельницы была почтительной. И не бойся меня, что же я страшилище или нет? Ни в коем случае, пани. Ну, так. Если захочешь, придешь ко мне в мое жилье около старого замка. Ну! Я выйду из дома. Я ускользаю. Да? Могу?

Ваша Милость, она нахальная. Ведьма. Ты жди, я дойду сам. Ужас, ужас Ваша Милость, дикий край, умру здесь от страха и жути. Если я не вернусь, ты вырежи на моем надгробии «Умер ужасной смертью за любовь свою великую» Прощай, добрый слуга. Вино Это ужасно. Ну, хватит Ваша Милость. Так Элишка тебя не хочет, как князя?

Пусть ты будешь таким, как Жиндрих. Как молодой соотечественник, который пришел служить на мельницу. Молодой говоришь? Дам тебе образ, который ты сам выберешь. О, благодарю вас, благодарю вас, пани! Как же тебя отблагодарить? Ничего не нужно, но помни, если твоя Элишка не согласится через три полнолуния, чары пропадут, к тебе вернется твое лицо, а пани для замка выберу я сама. Три полнолуния? Моментально, как только впервые увидит, забудет полностью своего Жиндриха и бросится мне на шею. Подумайте Ваша Милость, все мучения, которые на мельнице вас ждут. Ну уж эта работа прикончит. Ничего страшного, мне та колдунья пророчествовала это рыцарское дело, достойное моих предков. Наконец, заслужу даму своего сердца. Даму Ну, Ваша милость Стоит ли девушка этого. А как же графиня и баронесса, Ваша Милость. Но Элишка такая одна. Ну, прошу, прошу, Ваша милость, Прошу, Ваша Милость, прошу. Дальше, дальше, уж нужно пешком. Так далеко. Адью, (фр. прощай) Жан. Так, Ваша Милость, Ваша Милость, теперь, когда вы, извините за выражение вы не должны так Вы должны Так, Ваша Милость, так Как Бивой! (чешский мифологический силач) Скандал! Черт подери! Что это такое? Ох Дикие лебеди Помогите убийство, засада Из-за Поскольку все еще на суше. Это самое худшее, что может быть. Что ты делаешь Подожди, подожди Водичка, водичка. Водичка! Помогите! Кто-то здесь топает! ТЬфу, уродливые монстры, позвольте мне уйти. Что ты делаешь, мужик? Ты хочешь покалечить ее? Она плавала здесь, когда я сюда пришел.

Я тебе дам плавала. Ну не плачь. Маленькая. А что ты ищешь? Я земляк. Я ищу работу. Ну, работа больше жилья и все остальное. Земляк? А где ты работал последний раз? Здесь и там, тоже, и везде Водяной, я его распознал, Я его узнал. Я узнал, что здесь на мельнице ищут работника, и поэтому я здесь. Ну что же, помощник нам требуется, но я не знаю, сможешь ли меня заменить. Когда я смотрю на тебя, ты вероятно, не надорвешься много работать. Я, наоборот, я работаю как ветер. Я умею все петь, танцевать Это он, это он, я узнал его по запаху. Ну подожди Мы не встречались где-нибудь? Ну сходство в лице, и вообще. Исключено. У нас новый помощник Элишка, что скажешь? Не нужен, отец, со своей работой справлюсь сама. И никого чужого здесь не хочу. Красивая Еще бы измучилась до смерти, а то ведь нет. Вам требуется помощник а это я. Я уже сказал пану отцу, что я знаю свет, умею тысячу вещей, несомненно не пожалеете. Ладно. За испытание ничего не дам, знаешь папа. Работы здесь все равно более чем достаточно, хотя имеем двух ловких тружеников. Тут черт с водяным. Как на каждой порядочной мельнице. Не боится нас, иначе бы удрал. А как тебя зовут? Меня? Ну, по-разному. В Германии, Иоганн в А у нас дома Гонза, верно? Гонза, это как наш Пасик, верно? Это свинья.

Так тогда Иоганн, спать можешь там, на соломе, под руками. Тепло, так что Я то, под руками, на соломе? Тут нет никакой комнаты? Каморки? Ну, что поделаешь. Буду привыкать на свете. Затем можешь собрать сено на лугу под деревьями. Я накормлю Терринку и приду тебе помочь. Вот там можешь сгребать луг, а она только около часовни. Земляк, изрядный растяпа! Хорошо Элишка, что мы взяли его на мельницу, хоть будет на кого глядеть. Да, да, да, и за все это хорошо заплатим. Напустим на него страха, так, и готово! так сильно бранить. Что ты делаешь Гонза? Ты так недоделаешь до праздника. Я хотел бы чтобы ты называла меня, Иоганн, Элишка, Так как свинья это Гонза здесь. Как хочешь, Иоганн. Я рад, что пришел и как раз вовремя. Я просто подумал, бедная девочка, как все это может делать одна. Но я не одинока – у меня есть мой Жиндрих. Что, что? Ну, подожди Что меня беспокоит, что от тех двух разбойников в замке нет покоя. Вероятно, скоро будет дома, чтобы почесать вас. Сто тысяч приветов тебе, Теринке, пану отцу, Мохнатому и Водяному. Твой любящий Жиндрих. Главное, он жив и здоров. и Элишка, Элишка, он пишет, что приветствует Мохнатого и Водяного. Мохнатого и Водяного. Мы никогда не забудем, не так ли? Передай привет ему от нас, Элишка. Вы знаете. Я так и напишу, что вы мне помогаете. Тебе насыплю кукурузу и чистую воду налью. Так ты наешься для длинного пути. Правда, я не одинока, скажу вам. У меня есть Жиндра, он в армии. Наш герцог отправил его на турков. На турков? Но оттуда еще никто никогда не возвращался. Вы думаете как наш герцог. Но он уродливый злодей гадкий, противный. Злодей? гадкий? Да. Он самое большое зло под солнцем. Никто не любит его здесь. Каждый пострадал от него. Но до него также дойдет, ведь недаром говорят: «Божья мельница мелет медленно, но верно». Но Я слышал в городе только похвалы. О нашем князе? Это может быть ошибка. Возможно только о графе, да, это золотой человек. А наш? Злой, надутый, к людям недоброжелательный, давно для ада созрел. Ну так! Что? Не ошеломлен? Нужно тебе Гонза привыкать к этому миру. Иоганн! Я не Гонза! А как насчет курочки, хорошо запеченной, фаршированной майораном? Хватит разговаривать, Иоганн. И Элишка запечет ее для меня? Только для меня? Ну, если ты схватишь ее. Подойди А ты здесь! Уж ты мне Я поймал ее, я поймал ее! Страшилище! Я ему дам курочку! Я же маленький, но умный. Жан, я обнаружил нечто страшное. Напишу отцу, что у нее первый зуб, не так ли? Будет рассматривать, когда вернется. Когда вернется. Голубок мой золотой, если бы не ты. Ну, вот оно! Голубок должен улететь! Сразу же. Мон-дью (фр. Боже мой) что это, что это, что я здесь делаю, что я здесь делаю. Ах Меч, меч, Злая птица, я тебя Я тебя достану, достану, ты Ты не кричи Однако не кричи, я избавлюсь от тебя, Записочки уж точно носить не будешь. Доброе утро, Элишка. Доброе утро, черт, Не видел моего голубка? Не видел, не видел, его съела лиса или хорек ночью. Не кричи Эй, эй, эй Я уже беспокоилась о тебе, где ты был? Доброе утро, Элишка. Ах, Иоганн, как ты у нас спал? Как иначе, славно! Под одной крышей с красивой мельничихой и на камне, и на скале ради тебя бы лежал. Просто скажи. У нас достаточно камней. Доброе утро, папа! Ах, так рано уже на ногах. Хорошее, доброе утро, пан отец. Доброе утро Да Кепка подождите подождите Доброе утро, пан отец. Ну и что? Как же с тем заказом? Я думаю, что пару мешков сюда Первый Второй. Я думаю, что с такими крохами справишься сам, мохнатый. А ты Иоганн, выкинь навоз у козы, после обеда приедут за помолом. Навоз? Выкинуть? Выкинуть. Там столько же. Наши мальчики идут в бой как львы, Ваше Высочество, после тяжелых тренировок. Наши мальчики идут в бой, чтобы умереть. Видите? Такие превосходящие силы, убьют нас. Ты откуда? Издалека, из Чехии. Из Баворова. Земляк. Я, пан, из под Нетолицы. Из Кратохвиле. Ну это недалеко, практически по соседству. Как ты думаешь? Прогоним мы их? Как ты смеешь усомниться в нашей победе. Это выглядит так, как будто подготовки не было. Ну, я тебя научу Запереть! Ты меня запомнишь. Ваша Милость, Ваша Милость, вуаля и имеем запертого в клетке! Как поймал Жан? О Ваша Милость, это нужно иметь здесь. Уж закончишь. Уж не будешь носить письма. Она утром забудет, а затем, Ваша Милость, уж никто не будет стоять на пути. Будет она вдовой. Позволь, я доделаю. Нет, нет мне нравится, что есть, это такое крошечное пекло. Люблю испеченный пирог. Да, уж сейчас не как вчера. Ну, ты знаешь. Расстояние. Пока голубок Жиндриха найдет, это тоже занимает время. Точно, прилетит, Видишь, Теринка. Ты увидишь завтра. Много дней уже жду. Может быть, он куда-нибудь забрел, заблудился. Может быть, Жиндриха не могут найти. А что с ним станет, не знаете? Я уж скажу вам восьмикратно, одиннадцатикратно, кто имеет мой платок, с тем ничего плохого не будет. Да. Да. Жиндра, ты слышишь меня, Жиндрих? Якуб! Тсс. Не так громко. Я принес тебе поесть. Спасибо. Якуб, голубка ты не видел? Скажи. Не видел. Что, если дома все меня совершенно забыли? Жиндра! Якуб? Якуб Что происходит? Боже мой! Якуб, что происходит? Выпустите меня. Выпустите меня! Иисус Христос, плохой знак. Коня моего коня! Где он вообще? Как это убежал! Найти его! Лежите на месте, господин, это я, Жиндрих из Баворова. Мой Бог. Спасибо, солдат, если я выживу то исполню твое любое желание. Ваше Величество, Ваше Величество, пойдемте, мы сможем вернуться к воде. Того генерала мне приведете, живым или мертвым. Поздно Солдат. Нет, нет еще только несколько шагов. Бежим туда, туда, к воде, через гору. К тем скалам. Идите Ваше Высочество, прыгайте, не бойтесь. Утонем! Ваше Высочество, пожалуйста, прыгайте! Прыгайте. Так прыгайте! Бес их забрал. Да, Элишка, смотри, смотри, они красивые, они, они красивые, красивые. они самые красивые в мире. Но это мухоморы. Пожалуйста, покажи, что у тебя. У меня уже полная, смотри, смотри и они очень красивые смотри. Одни поганки ядовитые, такие нужно собирать, грибочки. Эти все одинаковые и уродливые. А, лиса. Не съела ли голубку? И у тебя тоже красный.

Ну это подосиновик. Ну и дурак, здесь один красный а другие нет Смотри, смотри, вот гриб. Но он мне не нравится, вот этот не нравится Ты все-таки путаешь, видишь. Путаю? Пожалуйста Где остальные где где все? Где же остальные? Остальных уж нет больше. А как Жиндрих? Он там остался. Элишка, Элишка, он тебя искал. Ну, когда мой друг умирал на поле боя, так попросил о последней службе. Он хотел, чтобы я передал это. Элишка, Элишка, дитя мое Возьми себя в руки Элишка, боже мой, что я буду делать. Элишка, дитя мое.

Передал, что обещал. Так, тут выполнил с богом. Элишка, Элишка, посмотри на меня. Папа, папа. Ваша Милость, Ваша Милость Отлично сыграно, Жан, хороший комедиант. Ваша Милость. Можете Получишь металл. Благодарю вас, Ваша Милость, Ваша Милость Металл! Так, у нас дома тринадцать десятков. Элишка, ради бога, что же произошло? Жиндриха убили. То есть, мне очень жаль. Такова жизнь Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь Нет, нет, нет, чему радоваться. Сегодня мой счастливый день, старая ведьма. День не был бы последним Последний, не последний. Теперь Элишке никто не помешает наконец выбрать правильно меня. Меня, меня, меня, меня, меня, меня Ну и любовь. Мне этого мало. Завтра уже третье полнолуние. Завтра уже третье полнолуние. Вот может человек рассказывать, но ничего действительного. Мне здесь не верят Мне тоже. Принес носовой платок, который я сама отдала Жиндре. А как иначе он бы получил его. Ну, я еще не знаю, но изучаю. Я думаю, это как-то не работает, так? Я думаюэто не работает и ты знаешь почему? Потому что голова дырявая, не может ничего запомнить. Пусть небо тебя простит. Так что будем делать? Я еще не знаю. Так расскажи своей дорогой подруге. А она тогда моментально покажет, в противном случае Элишка от поразившего ее горя умрет. Так Элишка увидит Жиндру живого и не будет уже плакать. Тогда шагай, шагай, шагай. Уже сам здесь был с ней три раза, и ты знаешь что она сказала? Дождись, как гусь колосков дожидается. (чешская пословица) И разве я гусь, если сам как целый олень. Иоганн, мне подходит. Уже полдень, Иоганн? Нет, еще не полдень, но я уже не могу выдержать. Я пришел, чтобы, наконец, предложить истинное счастье. Элишка, я возьму тебя в жены! В моем доме ты будешь жить в роскоши и веселье и если ты захочешь ты можешь взять это дите с собой. Ты слышишь, что я говорю? Тебе довелась удача. Мне довелась удача, когда у меня был Жиндрих, а затем счастье улетело. Собственно, посмотрите, она имеет те же глаза. А потом Я уже от этой комедии тоже устала. Идите в ваш замок, я уж позабочусь о ней. И я бы не предпочла неволю. И если уж Жиндриху, останусь верна, так до смерти. Это не возможно, но ты меня можешь взять. Иоганн, Иоганн, Иоганн, Иоганн, сейчас же оставь в покое Элишку. Она должна выйти замуж за меня, она должна Она должна выйти за меня! Ты пустой зубоскал, ты мошенник, Так ты не оставишь ее в покое, да? Вот тут, а не вот тут. Ты думал, что мы тебя не раскусим. Сразу же, как ты сюда пришел, мы узнали тебя. Убирайся или тебя превращу в хромого коня. Ты же говорил, что этого не умеешь. Я знаю, но он не знает, нет. Нагоним на него страха, да?

Да, влезешь мне на спину не спеши спеши Медленно, не то ты меня сбросишь. Жан, это я, Его Светлость. Ваша Милость, это вы, она ожидает вас там. Кто снова? Ну, та бабата дорогая ведьма. Ведьма наше спасение. Подождите. Но Ваша Милость. Это тоже хорошо. Ну, хватит, где слоняется Ваша Милость? Что? Не вышло? Что нет Она Элишка меня не хочет. Ну а что ты думал, тебе скажет. Спаси меня, помоги мне, добрая ведьма. Не реви! Да ведь Элишка не единственная на свете. Говорила еще, что выберу пани для замка сама. Ну вставай, вставай, вот тяжесть. И ты думаешь, что благодаря такой внешности, она будет сожалеть. Просто позволь мне заменить тебе Элишку, я не возражаю. Что! Тебя! Никогда! Никогда! Никогда! Ну, если ты не хочешь. Конечно, пани замка я могу быть сама и без тебя. А ты, я накажу тебя за твое поведение. Слуга, будешь скрести весь дом с водой каждый день с утра до ночи. Да, сто лет. И все чтобы здесь блестело, сверкало, но быстро! Что я такого сделал, за свою большую любовь? Ах Я все вижу и двигайся. Либо я вас сделаю зелеными гномами и сильно уродливыми. Нет, нет, Жан, Жан. Ваша Милость, Ваша Милость, вы тоже Дружище, ты тяжелый, как мешок овса. Быстро быстро. А до ночи буду пугать в старом замке, но они еще не знают. Он все-таки наш Он все-таки нашей Элишки! Так значит, его здесь заперли. Они у нас украли его. Ах, двести лет! За того голубя. Это будет радость для Элишки. Да, да будет большая радость Не покалечь его. Сразу лети в дом за Элишкой. Ну, передай, скоро придем Если мы выживем, исполню твое любое желание. Я так сказал? Да, Ваше Высочество! И я выполню свое обещание! Только из-за тебя я все еще жив. Но это себе оставлю, на память. Никогда его не снимайте, Ваше Высочество. Получил сам от черта. Просто скажи мне, откуда ты знал, что не утонем? Ведь я не могу даже плавать. Мельник и вода идут рука об руку как тело и душа. А потом, господин, дружу с Водяным. Я нарекаю тебя моим главным помощником, Дарую в городе дом и ежегодно в этот день Похоже, этого слишком мало? Говори. Нет, нет, Ваше Величество. Только не знаю, что я буду с этим всем делать. Но если бы я взаправду мог что-нибудь пожелать Жиндрих Жиндрих! Элишка! Теринка, пойдем скорее, отец к нам возвратился. Теринка, Теринка, ты моя Добро пожаловать домой. Голубок. Пан отец. Посмотрите!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Вот и я здесь.

Знаете какая у меня комиссия? >>>